LG LAC6900RIN Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LAC5900RIN_6900RIN.DG_FRE_MFL60361502
LAC5900RIN / LAC6900RIN
"Made for iPod" signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l'iPod et
a été certifié par le développeur comme répondant aux standards de performances d'Apple.
Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité.
iPod est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
FRANÇAIS
2
Autoradio CD/MP3/WMA
3 Consignes de sécurité
4 [LAC5900RIN] Façade/télécommande
5 [LAC6900RIN] Façade/télécommande
6 [LAC5900RIN] À propos de la façade amovible
7 [LAC6900RIN] À propos de la façade amovible
8 Installation
Installation de base
Retrait de l'ancien autoradio
Installation ISO-DIN
Installation de la pile
9 Raccordement
10 Fonctions de base
Mise en sourdine
Utilisation de l’égaliseur
Réglage du niveau sonore
XDSS+ (eXtreme Dynamic Sound System)
Affichage de l'horloge
Réglage de l'horloge
11 Écoute de CD
Pause ou reprise de la lecture d'un CD
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
Accès à un autre fichier/piste
Lecture de l'intro
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Piste MP3/WMA -10/+10
Dossier MP3/WMA précédent/suivant
Affichage des informations sur votre musique
12 Écoute de la radio
Mise en mémoire par recherche automatique
Mémorisation et récupération des fréquences d’émission
Recherche des stations préréglées
Accès aux stations préréglées
Écoute d'émissions RDS
Raccordement d'un périphérique USB
13 Écouter la musique en connectant l'iPod
Pause ou reprise de la lecture
Lecture aléatoire
Lecture répétée
Affichage des menus musicaux
Affichage des informations sur votre musique
Modification des réglages de l'iPod
14 Raccordement d'un appareil auxiliaire
Modification des réglages
15 Dépannage
16 Caractéristiques techniques
Modèles iPod compatibles
Table des matières
Ce produit est fabriqué conformément aux directives
2006/28/CEE (ANNEXE I, 3.2.9), 72/245/CEE et
2006/95/CE.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE
Almere, Pays-Bas (Tél. : +31-036-547-8940)
Cette unité est compatible avec la télécommande à bouton tournant.
Cette fonction permet de commander en envoyant le signal de
la télécommande à bouton tournant à l'unité.
Pour plus de renseignements, contactez votre revendeur .
Autoradio CD/MP3/WMA 3
Consignes de sécurité
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE
PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de
service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procé-
dures autres que ceux décrits dans le présent manuel peut entraîner une exposi-
tion à des radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau
laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque
l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le pro-
duit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en con-
séquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'envi-
ronnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie,
merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la
voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Attention
S'il est mal raccordé, l'appareil affiche le message suivant.
- Court-circuit au port antenne :
"ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK" (Court-circuit au port
antenne - vérifier)
Après l'avoir rebranché, redémarrez l'appareil.
Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque vous
formatez des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l'option "Système de fichiers actifs", le disque
ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers
actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista)
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de
la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'ap-
pareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'élec-
trocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Conduisez toujours votre véhicule avec prudence. Ne vous laissez pas dis-
traire au volant et soyez toujours attentif aux conditions de circulation. Si vous
voulez modifier les réglages ou toute autre fonction, garez-vous à un endroit
sûr et autorisé avant d'effectuer de telles opérations.
N'utilisez pas l'appareil pendant des périodes prolongées à des tempéra-
tures extrêmement basses ou élevées (-10 à 60 °C).
Afin de réduire les risques de choc électrique, n'enlevez pas le couvercle
ou la partie arrière de l'appareil. Aucune pièce de cet appareil n'est sus-
ceptible d'être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien à des personnes
qualifiées.
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie, l'humidité, des projections d'eau ou des éclabous-
sures.
La température extérieure de l'appareil peut être extrêmement élevée.
N'utilisez l'appareil qu'après son installation appropriée dans votre
véhicule.
Cet appareil n'accepte pas les disques de 8 cm (utilisez uniquement des
disques de 12 cm).
8 cm
4
Autoradio CD/MP3/WMA
[LAC5900RIN] Façade/télécommande
1 Marche/arrêt
[POWER]/Sourdine
2 Sélection [MENU/SEL]
3 Source [SRC]
4 Lecture/Pause B/X
5 Lecture de l'intro [INT]
6 Lecture aléatoire [SHF]
7 • Piste MP3/WMA +10 o
Dossier précédent
UU
• Mise en mémoire
automatique
8 • Retour/Recherche CD
• Recherche/Réglage
?m m
9• [BAND]
• DRIVE [DRV]
• MENU iPod
10 Volume +/-
11 Numéro [#]
12 Lecture répétée [RPT]
13 Numéros [0-9]
14 • Avance/Recherche CD
• Recherche/Réglage
M M?
[ENTER]
15 Affichage [DISP.]
16 • Piste MP3/WMA -10
• Dossier suivant
uu
Recherche des stations
préréglées
1 SOURCE [SRC]
2 Mise en mémoire automatique [
UU
/AS]
Recherche des stations préréglées
[
uu
/PS]
• Piste MP3/WMA +10/-10
UU
/
uu
• Dossier précédent/suivant
UU
/
uu
3 Entrée [ENTER]
Avance/Retour, recherche, réglage
-?b / B?+
4 Volume
• [MUTE]
• Marche/arrêt [PWR]
5 • Égaliseur [EQ]
• eXtreme Dynamic Sound System
[XDSS+]
6 Sélection [SEL]
7 Capteur de la télécommande
(en option)
8 Fente CD
9 Afficheur
10 Annonces sur le trafic [TA]
• Type de programme [PTY]
11 Affichage [DISP]
12 Éjection
13 Retrait de la façade
14 Prise USB
15 Entrée AUX
16 Stations préréglées [1~6]
17 Lecture aléatoire [SHF]
18 Lecture répétée [RPT]
19 Lecture de l'intro [INT]
20 Lecture/Pause B/X
21 • [BAND]
• [DRIVE]
• MENU iPod
22 • [MENU]
INT
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Autoradio CD/MP3/WMA 5
[LAC6900RIN] Façade/télécommande
1 Marche/arrêt
[POWER]/Sourdine
2 Sélection [MENU/SEL]
3 Source [SRC]
4 Lecture/Pause B/X
5 Lecture de l'intro [INT]
6 Lecture aléatoire [SHF]
7 • Piste MP3/WMA +10
• Dossier précédent
UU
• Mise en mémoire
automatique
8 • Avance/Recherche CD
• Recherche/Réglage
?m m
9• [BAND]
• DRIVE [DRV]
• MENU iPod
10 Volume +/-
11 Numéro [#]
12 Lecture répétée [RPT]
13 Numéros [0-9]
14 • Avance/Recherche CD
• Recherche/Réglage
M M?
[ENTER]
15 Affichage [DISP.]
16 • Piste MP3/WMA -10
• Dossier suivant
uu
• Recherche des stations
préréglées
1 Mise en mémoire automatique [
UU
/AS]
Recherche des stations préréglées
[
uu
/PS]
• Piste MP3/WMA +10/-10
UU
/
uu
• Dossier précédent/suivant
UU
/
uu
2 Entrée [ENTER]
Avance/retour, recherche, réglage
-?b / B?+
3 Volume
• [MUTE]
• Marche/arrêt [PWR]
4 • Égaliseur [EQ]
• eXtreme Dynamic Sound System
[XDSS+]
5 Sélection [SEL]
6 Source [SRC]
7 Capteur de la télécommande
(en option)
8 Afficheur
9 Annonces sur le trafic [TA]
• Type de programme [PTY]
10 Affichage [DISP]
11 Retrait de la façade
12 Prise USB
13 Entrée AUX
14 Stations préréglées [1~6]
15 Lecture aléatoire [SHF]
16 Lecture répétée [RPT]
17 Recherche Intro [INT]
18 Lecture de l'intro B/X
19 • [BAND]
• [DRIVE]
• MENU iPod
20 • [MENU]
20
INT
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Autoradio CD/MP3/WMA
[LAC5900RIN] À propos de la façade amovible
Mise en place de la façade
1
2
Retrait du tableau de contrôle
1
2
3
4
Étui de protection
Façade
Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du pan-
neau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre
sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture
et enlevez la clé du commutateur d’allumage.
1 Alignez le côté gauche du panneau
avec l’unité.
2 Poussez le côté droit du panneau
dans l’unité jusqu’à ce qu'il s'en-
clenche.
1. Appuyer sur “ ” (RELEASE)
pour libérer le tableau de
contrôle.
2. Tenir la partie droite du
panneau de contrôle.
3. Retirer le tableau de son
logement.
4. Le ranger dans son étui
de protection.
Remarque
Attention
Il se peut que les touches de contrôle ne fonctionnent pas bien si la façade
n'est pas correctement installée. Dans ce cas, appuyez légèrement sur la
façade.
Ne laissez pas la façade à un endroit directement exposé aux rayons du soleil
ou à des températures élevées.
Ne faites pas tomber la façade et ne la soumettez pas à des chocs.
Ne laissez pas des substances volatiles telles que benzine, diluants ou insecti-
cides entrer en contact avec la surface de la façade.
Autoradio CD/MP3/WMA 7
[LAC6900RIN] À propos de la façade amovible
Mise en place de la façade
A
B
D
C
Attention
Lors du retrait ou de la mise en place de la façade, n'appuyez pas sur l'af-
ficheur ni sur les touches de contrôle.
Il se peut que les touches de contrôle ne fonctionnent pas bien si la façade
n'est pas correctement installée. Dans ce cas, appuyez légèrement sur la
façade.
Ne laissez pas la façade à un endroit directement exposé aux rayons du soleil
ou à des températures élevées.
Ne faites pas tomber la façade et ne la soumettez pas à des chocs.
Ne laissez pas des substances volatiles telles que benzine, diluants ou insecti-
cides entrer en contact avec la surface de la façade.
N'essayez pas de démonter la façade.
Retrait de la façade
Étui de protection
Façade
Nettoyez régulièrement les contacts à l'arrière de la
façade à l'aide d'un coton-tige imbibé d'alcool. Pour
votre sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de
la voiture et enlevez la clé du commutateur d’allumage.
1 Fixez la partie A de la façade à la
partie B de l'appareil.
2 Fixez la partie C de la façade à la
partie D de l'appareil tout en poussant
la façade vers la gauche.
3 Enclenchez la façade.
1 Appuyez sur la touche " "
pour libérer la façade.
2 Poussez la façade vers la
gauche.
3 Retirez la façade de l'appareil.
4 Rangez la façade dans l'étui
de protection.
Remarque
8
Autoradio CD/MP3/WMA
Installation
A
A
Si le tableau de bord comporte déjà
un manchon d'installation pour autora-
dio, vous devez le retirer.
1 Retirez le support arrière de l'ap-
pareil.
2 Retirez la façade et la garniture de
l'appareil.
3 Insérez le levier A dans l'orifice
sur l'un des côtés de l'appareil.
Faites de même de l'autre côté et
retirez l'appareil du manchon d'in-
stallation.
5
4
3
1
2
6
Façade
1 Faites glisser l'appareil dans le
châssis ISO-DIN.
2 Fixez les vis récupérées de l'ancien
appareil.
3 Faites glisser l'appareil et le châssis
dans l'ouverture du tableau de bord.
4 Installez le contour ou le panneau
d'adaptateur de l'autoradio.
5 Installez la garniture de l'appareil.
6 Installez la façade sur l'appareil.
Retrait de l'ancien autoradio
Installation ISO-DIN
Avant de procéder à l'installation, véri-
fiez que le contact est éteint et retirez
la borne de la batterie du véhicule afin
d'éviter les courts-circuits.
1 Retirez l'autoradio existant.
2 Effectuez les branchements
nécessaires.
3 Installez le manchon d'installation.
4 Insérez l'appareil dans le manchon
d'installation.
Pliez les pattes
en fonction
de l'épaisseur
du tableau
de bord.
Façade
Installation de base
1 Retirez le cache de la pile à l'aide
d'un objet pointu tel qu'un stylo à
bille.
2 Insérez la pile puis remettez
le cache correctement.
3 Remettez le cache en place.
Installation de la pile
Remarque
Utilisez uniquement une pile au lithium CR2025 (3 V).
Retirez la pile de la télécommande si vous n'utilisez pas celle-ci pendant
une période prolongée.
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud ou humide.
Ne manipulez pas la pile à l'aide d'outils métalliques.
Ne rangez pas la pile avec des matériaux métalliques.
Autoradio CD/MP3/WMA 9
Raccordement
Avant de procéder au raccordement, vérifiez que le contact est éteint et retirez la borne
#
de la batterie afin d'éviter les courts-circuits.
BATTERY
B 1
B 2
B 3
B 4
B 5
B 6
B 7
B 8
1
2
3
5
6
7
8
B
A
4
1
2
3
5
6
7
8
4
Avant gauche
Avant droite
A 8
Antenne électrique (Bleu)
A 7 Variateur (Rose)
A 2 Vers l'allumage (Rouge)
A 1 Vers la batterie (+) (Jaune)
A 5 Terre (-) (Noir)
Antenne
électrique
Relais de commande
Commutateur d'allumage
Commutateur de
phares
Vers la sortie audio
Vers l'entrée audio
A 4 Sourdine téléphone (Orange)
A 3 Télécommande Marche(Bleu/Blanc)
Amplificateur
(facultatif)
Amplificateur
(facultatif)
A 6 : Sans Connexion
BATTERIE
Entrée de télécommande filaire (noire) : il est possible de raccorder une télécommande filaire
(non fournie/facultatif).
Arrière gauche (caisson de graves gauche)
Arrière droite (caisson de graves droite)
*
Le caisson de graves est facultatif.
B 1 Rayé violet/noir : arrière droite –
B 2 Violet : arrière droite +
B 3 Rayé gris/noir : avant droite –
B 4 Gris : avant droite +
B 5 Rayé vert/noir : arrière gauche –
B 6 Vert : arrière gauche +
B 7 Rayé blanc/noir : avant gauche –
B 8 Blanc : avant gauche +
10
Autoradio CD/MP3/WMA
Fonctions de base : autres possibilités
Mise en sourdine
Appuyez sur la touche VOL/MUTE (POWER sur la télécommande) pour
couper le son. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche.
Utilisation de l’égaliseur
L’égalisation est l’augmentation ou la réduction de la force du signal des
fréquences audio. Cette fonction vous aide à profiter pleinement du son.
Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ/XDSS+. L'indicateur affiche la sélection
dans l'ordre suivant :
POP t CLASSIC t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t
REGGAE t RUSSY t USER1 t USER2 t Off (aucun affichage)
Remarque
Lorsque XDSS+ est réglé sur "Off" (Arrêt), vous pouvez ajuster les réglages
de l'égaliseur.
• Vous pouvez régler le niveau sonore selon vos préférences. Une fois que
vous avez sélectionné un mode utilisateur et ajusté le niveau sonore, il sera
automatiquement mémorisé pour le mode utilisateur en cours de sélection.
Reportez-vous à la section "Réglage du niveau sonore" pour le mode
utilisateur 1/2.
Réglage du niveau sonore
Appuyez plusieurs fois sur la touche SEL (SEL/MENU sur la télécommande)
pour sélectionner le mode à régler entre VOL (volume), BAL (balance haut-
parleur gauche/droit), FAD (atténuation haut-parleur avant/arrière) et SUB
(caisson de graves : facultatif). Pour régler le volume, faites tourner la molette
PWR ou appuyez sur la touche VOLUME de la télécommande.
Remarque
Lorsque EQ et XDSS+ sont réglés sur “Off” (Arrêt), vous pouvez aussi régler
les paramètres du niveau sonore (BAS (graves), MID (médiums), TRB (aigus)).
XDSS+ (eXtreme Dynamic Sound System)
Maintenez enfoncée la touche EQ/XDSS+. (XDSS+ : permet d'améliorer les aigus
et les graves.) Pour annuler, maintenez de nouveau la touche enfoncée.
Affichage de l'horloge
Vous pouvez voir l'horloge en appuyant sur la touche DISP (DISP. sur la télé-
commande).
Réglage de l'horloge
Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) ne peuvent pas être reçues et
que vous réglez le paramètre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez régler l'heure
manuellement.
Reportez-vous page 14 pour régler le paramètre CT (heure) sur ON (Marche)
ou OFF (Arrêt).
1 Appuyez sur la touche DISP (DISP. sur la télécommande) et maintenez-la
enfoncée pendant plus d'une seconde.
2 Appuyez sur la touche
B?+(BB> sur la télécommande) pour régler l'heure.
3 Appuyez sur la touche
-?b (.bb sur la télécommande) pour régler les
minutes.
4 Appuyez de nouveau sur la touche DISP (DISP. sur la télécommande) pour
terminer le réglage.
Fonctions de base
1. Allumer l'appareil.
2. Sélectionner une source.
3. Régler le volume.
PWR
SRC
Faites tourner la
molette PWR
POWER
SRC
VOLUME
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Autoradio CD/MP3/WMA 11
Écoute de CD - autres possibilités
Pause ou reprise de la lecture d'un CD
Appuyez sur la touche
BB
[]
du lecteur (
BB
[]
sur la télécommande) pendant la lec-
ture.
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche -?b / B?+ sur le lecteur
(.bb/BB> sur la télécommande) pendant 1 seconde environ, puis
relâchez-la à l'endroit souhaité.
Accès à un autre fichier/piste
Appuyez sur la touche -?b / B?+ du lecteur (
.bb/BB> sur la
télécommande). Pour accéder à la piste précédente, appuyez brièvement
sur la touche -?b dans les 3 premières secondes de lecture. Sur la télé-
commande, appuyez sur la touche [#] et sur le numéro de piste ou de fichi-
er auquel vous voulez accéder.
Lecture de l'intro
Appuyez sur la touche INT du lecteur (INT sur la télécommande) ou maintenez-
la enfoncée.Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné ( INT) ou les
10 premières secondes de chaque piste ou fichier (INT) du disque sont lus.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
Lecture répétée
Appuyez sur la touche RPT du lecteur (RPT sur la télécommande) ou main-
tenez-la enfoncée. Les pistes ou fichiers (1 RPT) ou le dossier ( RPT)
sélectionnés sur le disque sont lus de façon répétée.
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche SHF du lecteur (SHF sur la télécommande) ou main-
tenez-la enfoncée. Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné (
SHF) ou toutes les pistes ou fichiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche.
Remarque
Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur la touche -?b, vous ne
passerez pas à la piste précédente.
Piste MP3/WMA -10/+10
(S'il n'y a pas de dossier ou s'il n'y en a qu'un.) Pendant la lecture, appuyez sur
la touche vers le bas
uu
/PS pour revenir en arrière de 10 pistes ou vers le haut
UU//
AS pour avancer de 10 pistes.
Dossier MP3/WMA précédent/suivant
(S'il y a plusieurs dossiers.) Pendant la lecture, appuyez sur la touche vers le
bas
uu
/PS pour revenir au dossier précédent ou vers le haut
UU//
AS pour
avancer au dossier suivant.
Affichage des informations sur votre musique
Les fichiers MP3/WMA comportent souvent des balises. Ces balises montrent le
titre, l'artiste ou l'album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture d'un
fichier MP3/WMA/CD. S'il n'y a pas d'informations, le message "NO TEXT"
(Aucun texte) apparaîtra dans l'afficheur.
Remarque
: cette icône s'affiche pendant la lecture d'un fichier MP3/WMA.
• La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée
comme suit :
1. Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3) ; 22,05-48 kHz (WMA)
2. Débit binaire : 8 à 320 Kbit/s (VBR inclus) (MP3) ; 32 à 320 Kbit/s (WMA)
3. Le système de fichier des CD-R/CD-RW doit être "ISO 9660".
4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel ne pouvant pas
créer de système de fichiers (par exemple Direct-CD), la lecture des fichiers
MP3/WMA sera impossible. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD
Creator", qui crée un système de fichiers ISO 9660.
Veuillez également noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour
télécharger des fichiers MP3/WMA et de la musique depuis internet.
Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation,
cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits
d'auteur.
Écoute de CD
1. Ouvrir le panneau avant.
[Uniquement LAC6900RIN]
2. Insérer un CD.
3. Ajuster le volume.
-
Faites tourner
la molette PWR
-
-
VOLUME
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
12
Autoradio CD/MP3/WMA
Écoute de la radio - autres possibilités
Mise en mémoire par recherche automatique
Appuyez sur la touche vers le haut
UU
/AS. Les six fréquences d’émission les plus
fortes seront mémorisées sur les touches préréglées de 1 à 6 selon la force de
leur signal. Pour annuler, appuyez sur la touche vers le haut
UU
/AS.
Mémorisation et récupération des fréquences d’émission
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous voulez mémoriser.
2 Sélectionnez la fréquence souhaitée, appuyez sur l'une des touches
préréglées de 1 à 6 et maintenez-la enfoncée jusqu'à entendre un bip.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour prérégler d’autres stations. La prochaine fois
que vous appuierez sur la touche préréglée, la fréquence de la station
mémorisée sera rappelée.
Recherche des stations préréglées
Appuyez sur la touche vers le bas
uu
/PS. Chaque station préréglée apparaît.
Pour annuler, appuyez sur la touche vers le bas
uu
/PS.
Accès aux stations préréglées
Appuyez sur BAND pour sélectionner une bande, puis appuyez sur l'une des
touches préréglées de 1 à 6 (touches préréglées de 1 à 6 sur la télécom-
mande).
Remarque
Si vous mémorisez une nouvelle station pour une touche de station préréglée,
la station précédemment mémorisée est automatiquement effacée.
Accès à un autre lecteur
Si vous raccordez cet appareil à un lecteur multiple, appuyez sur la touche
BAND (BAND/DRV sur la télécommande) pour accéder au lecteur suivant.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecteur change.
Remarque
Si le périphérique USB est déjà branché, appuyez sur la touche SRC (SRC
sur la télécommande) pour changer la source en USB.
Les fonctions pause, lecture de l'intro, lecture répétée, lecture aléatoire, etc.
sont les mêmes que celles présentées dans la section "Écoute de CD : autres
possibilités". Se référer à la page 11.
N° MUSIQUE
1. POP M, ROCK M
2. EASY M, LIGHT M.
3. CLASSICS, OTHER M
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION M, OLDIES
6. FOLK M
N° INFO
1. NEWS, AFFAIRS, INFO
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
4. WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Informations sur les émissions RDS
Appuyez plusieurs fois sur la touche TA/PTY et maintenez-la enfoncée pour sélectionner chaque
mode.Music group (Musique) t Speech Group (Info) t Search off (Recherche désactivée)
Écoute de la radio
1. Sélectionner la source Tuner.
2. Sélectionner une bande.
3. Lancer la recherche automatique.
Lancer la recherche manuelle.
SRC
BAND
-?b / B?+
Maintenez enfon-
cée la touche
-?b / B?+
SRC
BAND
?mm/MM?
Maintenez enfon-
cée la touche
?mm/MM?
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Écoute d'émissions RDS
1. Sélectionner la source Tuner.
2. Sélectionner la bande FM.
3.
Sélectionner un type d'émission.
4.
Sélectionner une station en type PTY.
SRC
BAND
Maintenez enfon-
cée la touche
TA/PTY
1- 6
SRC
BAND
-
1-6
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1. Ouvrir le couvercle de la prise USB.
2. Brancher le périphérique USB.
3.Ajuster le volume.
-
-
Faites tourner la
molette PWR
-
-
VOLUME
Raccordement d'un périphérique USB
Autoradio CD/MP3/WMA 13
Remarque
Si l'iPod est déjà connecté, appuyez sur la touche SRC (SRC sur la
télécommande) pour changer la source en USB.
Reportez-vous page 16 pour connaître les modèles iPod compatibles avec cet
appareil.
• Les fonctions de répétition, lecture aléatoire et affichage des informations sur
la musique ne sont disponibles qu'en mode d'affichage des numéros de pistes.
Écouter la musique en connectant l'iPod
- autres possibilités
Pause ou reprise de la lecture
Appuyez sur la touche
BB
/
[]
du lecteur (
BB
/
[]
sur la télécommande) pendant la lec-
ture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche SHF du lecteur (SHF sur la télécommande) ou main-
tenez-la enfoncée. Les fichiers du dossier sélectionné ( SHF) ou tous les
fichiers ou pistes (SHF) de l'iPod sont lus de façon aléatoire. Pour annuler,
appuyez de nouveau sur la touche.
Lecture répétée
Appuyez sur la touche RPT du lecteur (RPT sur la télécommande).
Les pistes ou fichiers sélectionnés (1 RPT) sur l'iPod sont lus de façon répétée.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
Remarque
Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur la touche -?b/B?+, vous ne
passerez pas à la piste précédente ou suivante.
Affichage des menus musicaux
1 Appuyez sur la touche iPod MENU/BAND (BAND/DRV/iPod MENU sur la
télécommande) pour passer au mode d'affichage des menus musicaux.
2 Appuyez sur la touche vers le haut
UU
/AS ou vers le bas
uu
/PS (
UU
/
uu
sur la
télécommande) pour sélectionner une liste des menus musicaux. Le mode
d'affichage des menus change alors comme suit.
(PLAYLISTS (Listes d'écoute) t ARTISTS (Artistes) t ALBUMS t GEN-
RES t SONGS (Chansons) t COMPOSER (Compositeurs) t AUDIO
BOOK (Livres audio) t PODCAST
3 Appuyez sur la touche
B?+(BB> sur la télécommande) pour confirmer le
menu musical.
4 Appuyez sur la touche vers le haut
UU
/AS ou vers le bas
uu
/PS (
UU
/
uu
sur la
télécommande) pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur
B?+(BB> sur
la télécommande) pour le confirmer.
-
Appuyez sur la touche -?b (.bb sur la télécommande) pour revenir
au menu précédent.
Affichage des informations sur votre musique
Les fichiers MP3/WMA comportent souvent des balises. Ces balises montrent le
titre, l'artiste ou l'album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture d'un
fichier MP3/WMA. S'il n'y a pas d'informations, le message "NO TEXT" (Aucun
texte) apparaîtra dans l'afficheur.
Modification des réglages de l'iPod
1 Appuyez deux fois sur la touche iPod MENU/BAND (BAND/DRV/iPod MENU
sur la télécommande), puis sur
B?+(BB> sur la télécommande) pour
modifier les réglages de l'iPod.
2 Appuyez sur la touche vers le haut
UU
/AS ou vers le bas
uu
/PS (
UU
/
uu
sur la
télécommande) pour sélectionner une option de réglage. Les options de
réglage changent alors comme suit.
REPEAT (Lecture répétée) <-> SHUFFLE (Lecture aléatoire) <-> BOOK
SPEED (Vitesse du livre)
3 Appuyez sur la touche
B?+(BB> sur la télécommande) pour confirmer l'option.
4 Appuyez sur la touche vers le haut
UU
/AS ou vers le bas
uu
/PS (
UU
/
uu
sur la
télécommande) pour régler les valeurs, puis appuyez sur
B?+ (BB> sur la
télécommande) pour les confirmer.
-
Appuyez sur la touche -?b (.bb sur la télécommande) pour revenir
au menu précédent.
- Les valeurs des réglages sont les suivantes.
REPEAT (RPT ALL <-> RPT 1 <-> RPT OFF) (Lecture répétée (Tout <-> 1 <-> Arrêt))
SHUFFLE (SHF OFF <-> SHF ALBUM <-> SHF ALL) (Lecture aléatoire
(Arrêt <-> Album <-> Tout))
BOOK SPEED (SLOWER <-> NORMAL <-> FASTER) (Vitesse du livre audio
: Lente <-> Normale <-> Rapide))
Écouter la musique en connectant l'iPod
1. Open the USB cover.
2. Raccorder l'iPod.
3. Adjust the volume.
-
-
Faites tourner
PWR
-
-
VOLUME
non fournie
Vous pouvez écouter sur l'unité la musique stockée dans votre iPod en la
branchant sur le port USB à l’aide d’un câble approprié.
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
AF (Fréquence alternative) ON / OFF
Lorsque la qualité de réception diminue, le tuner permute automatiquement
sur une autre station du réseau offrant une meilleure qualité de réception, en
utilisant les codes PI et AF.
REG (Région) ON / OFF
ON (Marche) : l'appareil bascule sur une autre station du même réseau, diffu-
sant le même programme, lorsque les signaux de réception de la station en
cours deviennent faibles.
OFF (Arrêt) : l'appareil bascule sur une autre station du même réseau
lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles.
(Dans ce mode, le programme peut être différent de celui actuellement reçu.)
TA (Informations routières) ALARM / SEEK
ALARM (Alerte) : lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune information
TP pendant 5 secondes, deux bips se font entendre.
SEEK (Recherche) : lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune infor-
mation TP pendant 5 secondes, l'autoradio cherche la prochaine station
captant des informations routières.
PI (Identification du programme) SOUND / MUTE
SOUND (Son) : si le son d'une station ayant une identification de programme
(PI) différente s'entend par intermittences, l'autoradio coupe le son dans la
seconde qui suit.
MUTE (Muet) : en cas d'écoute intermittente d'une station ayant un PI di
férent, l'autoradio coupe immédiatement le son.
C-T (Heure) ON/OFF
Vous pouvez utiliser les informations RDS de l'heure (CT) pour mettre à jour
l'heure. Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) ne peuvent pas être
reçues et que vous réglez le paramètre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez
régler l'heure manuellement. Reportez-vous page 10 pour régler l'heure.
AUX (Auxiliaire) ON / OFF
Cet appareil permet l’utilisation d’un appareil auxiliaire. Activez la fonction
auxiliaire pour utiliser un périphérique auxiliaire raccordé à l'appareil.
AUX (Auxiliaire) 00dB / +6dB
Réglez l'option AUX sur ON (MARCHE) pour ajuster le niveau de volume de
chaque source afin d'éviter des changements brusques de volume lorsque
vous passez d'une source à une autre.
Vous pouvez régler le volume entre 0 dB et +6 dB.
Vous risquez de vous faire surprendre par la puissance du son lorsque vous passez
de l'appareil auxiliaire à une autre source.
DEMO OFF/ON
Vous pouvez modifier l'indication initiale sur l'afficheur en passant au nom de
l'information (nom de la fonction, nom de l'EQ, etc.) pendant l'écoute d'une
source.
LCD WHI / RED
Vous pouvez modifier la couleur de l'afficheur LCD. WHI (blanc) <->
RED(rouge)
[LAC5900RIN] LED RED / GRN / AUTO
[LAC6900RIN] LED BLU / RED / AUTO : vous pouvez changer la couleur des
touches.
COL TM (Délai de changement de couleur)
Lorsque vous réglez le paramètre LED sur AUTO, vous pouvez définir le
délai de changement de couleur des voyants de 5 à 60 secondes.
SW (Caisson de graves) OFF / SW 55HZ / SW 85HZ / SW 120 HZ
Vous pouvez activer le caisson de graves.
SW OFF <-> SW 55HZ <-> SW 85HZ <-> SW 120 HZ.
DIM (Variateur) OFF / ON / AUTO
Vous pouvez modifier la luminosité de l'afficheur pendant que l'appareil est
allumé. Lorsque vous réglez le paramètre DIMMER sur AUTO, le variateur
fonctionne selon le réglage du variateur du véhicule.
DIM L (Niveau du variateur)
Lorsque vous réglez le paramètre DIM sur ON/AUTO, vous pouvez ajuster le
niveau du variateur. (-2, -1, 0, +1, +2)
A-EQ (Égaliseur automatique) ON/OFF
L'égaliseur automatique fonctionne uniquement avec les fichiers musicaux
compatibles Genre sur l'appareil. Lorsque vous réglez l'égaliseur automatique
sur ON (Marche), le réglage POP, CLASSIC, ROCK ou JAZZ est automa-
tiquement sélectionné en fonction du genre musical.
BEEP 2ND / ALL
2ND : l'appareil émet un signal sonore lorsque vous appuyez de façon
prolongée sur les touches (1 s).
ALL : l'appareil émet un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Raccordement d'un appareil auxiliaire
1. Raccorder un appareil auxiliaire
à la prise AUX à l'aide du câble
d'entrée de ligne.
2. Sélectionner la source AUX.
3. Lire l'appareil auxiliaire
connecté.
4. Ajuster le volume.
-
SRC
-
Faites tourner
la molette PWR
-
SRC
-
VOLUME
Modification des réglages
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner une source.
3. Terminer le réglage.
Appuyez sur la
touche MENU
Faites tourner la
molette PWR
Appuyez sur la
touche MENU
Maintenez enfoncée
la touche SEL/MENU
VOLUME
Appuyez sur la
touche
SEL/MENU
SUR LE
LECTEUR
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
14
Autoradio CD/MP3/WMA
Autoradio CD/MP3/WMA 15
Dépannage
Problème Cause Correction
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil ne fonctionne pas.
Aucun son n'est audible. Le
niveau du volume n'augmente
pas.
Le son saute.
La lecture est impossible.
Impossible d'ajuster les
stations de radio.
L'iPod ne fonctionne pas.
L'appareil ne fonctionne pas
correctement même si vous
appuyez sur les touches appro-
priées de la télécommande.
Les fils et les connecteurs ne sont pas raccordés
correctement.
Le fusible est grillé.
Certains facteurs, par exemple le bruit, peuvent provo-
quer un dysfonctionnement du microprocesseur intégré.
Les câbles ne sont pas correctement raccordés.
L'appareil n'est pas fixé correctement.
Le disque est sale.
Le type de disque inséré ne peut pas être lu par cet
appareil.
La force du signal des stations est trop faible
(lors de l'ajustement automatique).
Aucune station n'a été préréglée ou les stations
préréglées ont été effacées (lors de l'ajuste-
ment par recherche des stations préréglées).
Vérifiez que le baladeur est correctement
raccordé à l'appareil.
La pile n'a plus beaucoup d'autonomie.
Vérifiez encore une fois que tous les raccordements
sont correctement effectués.
Corrigez le problème qui a fait griller le fusible, puis
remplacez-le.
Assurez-vous d'installer un fusible adéquat avec le
même ampérage.
Éteignez puis rallumez l'appareil.
Raccordez les câbles correctement.
Fixez fermement l'appareil.
Nettoyez le disque.
Vérifiez le type du disque.
Ajustez les stations manuellement.
Préréglez les stations. (Reportez-vous page 12.)
Raccordez-le correctement à l'appareil.
Insérez une pile neuve.
Général
CD
Radio
iPod
Télécomm
ande
Caractéristiques techniques
Généralités
Puissance de sortie 53 W x 4 canaux (max.)
Alimentation 12 V CC
Impédance des enceintes 4Ω
Mise à la terre Négatif
Dimensions (L x H x P) 180 x 50 x 176 mm (sans la façade)
Poids net 1,3 kg
Radio
FM
Plage de fréquences 87.5-107.9/87.5-108 MHz
Rapport signal/bruit 55 dB
Distorsion 0,7 %
Sensibilité utilisable 12 dBµV
AM (MW)
Plage de fréquences 520-1720 ou 522-1620 kHz
Rapport signal/bruit 50 dB
Distorsion 1,0 %
Sensibilité utilisable 28 dBµV
CD
Réponse en fréquence 20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit 80 dB
Distorsion 0,12 %
Séparation des canaux (1kHz)
55 dB
AUX
Réponse en fréquence 20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit 80 dB
Distorsion 0,1 %
Séparation des canaux (1 kHz)
45 dB
Niveau d'entrée maximal (1 kHz) 1,1 V
USB
Version USB 1.1
Sortie de ligne
Réponse en fréquence 20 Hz ~ 20 KHz
Tension de sortie 1,8 V (max.)
Caisson de graves (facultatif)
Réponse en fréquence 20 Hz ~ 120 Hz
Tension de sortie 1,8 V (max.)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
16
Autoradio CD/MP3/WMA
Modèles iPod compatibles
iPod touch
iPod classic
iPod with video (5th generation)
iPod nano (1st generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (3rd generation)
P/NO : MFL 60361502
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG LAC6900RIN Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à