Dynafit BEAST User Instructions

Taper
User Instructions
GARANTIEBEGRENZUNG: DYNAFIT übernimmt keinesfalls Verantwortung für direkte
oder indirekte Schäden, die aus der Nutzung der Schuhe resultieren einschließlich des
Verlusts der Schuhe, Schäden an Fremdeigentum oder sonstigen wirtschaftlichen Schä-
den. Einige Länder erlauben keine zeitlichen Garantiebegrenzungen oder den Ausschluss
direkter oder indirekter Schäden, so dass oben stehende Begrenzung ggf. auf Sie nicht
zutrifft.
2) 3) 4)
MERCI D’AVOIR PORTÉ VOTRE CHOIX SUR DES CHAUSSURES DYNAFIT!
Les chaussures DYNAFIT ont été développées et produites an de répondre aux plus hautes
exigences de performance et de qualité. Grâce à la qualité des matériaux utilisés et à leur
technicité, les chaussures DYNAFIT sont conçues pour répondre aux besoins de tous les
skieurs de randonnée. Chacun peut trouver dans notre collection le modèle le mieux adapté à
ses exigences. Pour votre sécurité et votre information, nous vous demandons de lire attenti
-
vement le mode d’emploi qui suit.
MISE EN GARDE AUX UTILISATEURS!
LE SKI, COMME D’AUTRES SPORTS DE PLEIN AIR, PEUT ÊTRE UNE ACTIVITÉ DANGE-
REUSE. SOYEZ PRUDENTS!
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de remplacer la coque de vos
chaussures de ski de randonnée après environ 5 ans (quelle que soit la marque). Cette
durée peut varier en fonction de l’intensité d’utilisation, du soin et des traitements que
vous portez à votre matériel.
francais
1)
MODE D’EMPLOI
NOTE: Pour toutes questions concernant l’adaptation ou l’utilisation des modèles DYNAFIT,
veuillez vous adresser à un revendeur DYNAFIT.
COMMENT CHAUSSER LA BEAST:
1. Ouvrez entièrement les 4 boucles et déverrouillez le système Precision Lock pour passer
en mode Walk (marche).
2. Entrez dans le chausson, ce dernier se trouvant déjà dans la chaussure. Facilitez le
chaussage en écartant au maximum les rabats latéraux de la coque, en vous aidant des
œillets pour cela.
3. Une fois entré dans la chaussure, tirez sur la languette pour la mettre en place (ajustez
les lacets si vous utilisez l’option de laçage).
4. Fermez ensuite les boucles de la chaussure.
ATTENTION: Assurez-vous que la protection anti-neige noire se trouvant sur la partie su-
périeure de la coque ne soit pas coincée entre les volets de la coque; la protection doit être
correctement positionnée entre le volet supérieur et le volet inférieur.
RÉGLAGE DES BOUCLES: La BEAST est équipée de 4 boucles ergonomiques spéciale-
ment conçues pour occuper un minimum de volume et pour permettre des manipulations
simples et rapides, aussi avec des gants.
BOUCLES INFÉRIEURES: Les deux boucles inférieures offrent 3, respectivement 4 po-
sitions de réglage. Positionnez les crochets de boucle dans un des crans jusqu‘à obtenir
la pression voulue. Pour encore plus de précision, la deuxième boucle est équipée d’un
mécanisme de micro-réglage qui permet un ajustage n sans avoir à ouvrir entièrement la
boucle. Une fois le système fermé normalement, le pied, et en particulier le talon, doivent
être fermement tenus dans la chaussure. DYNAFIT recommande de ne pas laisser les
boucles ouvertes en montée, pour éviter la pénétration d‘eau dans la chaussure. Les deux
crochets de boucle sont magnétiques, ce qui rend encore plus faciles leur prise en main
et leur mise en place.
BOUCLES DE COLLIER ONE-TOUCH: La chaussure BEAST est équipée du système de
boucles de collier One Touch breveté par DYNAFIT. Ce dispositif permet d’ouvrir les bouc-
les d’un seul mouvement, tout en laissant les boucles dans leur cran même en position en-
tièrement ouverte. Les boucles de collier offrent chacune 6 positions de réglage. On obtient
la pression souhaitée en plaçant la boucle dans le cran correspondant. Fermez les boucles
une fois que celles-ci sont en position dans le crantage. En montée, il suft de pousser
les boucles vers l’avant pour obtenir une plus grande liberté de mouvement. En exerçant
une pression supplémentaire sur l’extrémité du levier, celui-ci glisse automatiquement en
position d’ouverture maximum sur le crantage pour encore plus de mobilité en montée (ill.
1). En position fermée, les boucles de collier sont conçues pour garantir une tenue parfaite
pour la descente. Si le serrage n’est toujours pas sufsant, le crantage peut être dévissé
à l‘aide d‘un tournevis Torx, puis déplacé vers l‘avant ou l‘arrière avant d‘être resserré.
MODE MONTÉE: La BEAST est équipée du Precision Lock System, qui permet au sportif
de passer aisément du mode Ski au mode Marche (Walk). Le mode Ski fournit une sen-
sation de grande précision grâce à la structure unique et originale constituée du spoiler
Magnesium breveté et de l’Exoskeleteon, le squelette extérieur de la coque. Ce système est
bien plus performant que les constructions en portefeuille classiques en termes de mobilité
des chevilles. Pour utiliser la chaussure en conguration de montée, poussez simplement
le levier vers le bas en mode Marche (Walk). Ouvrez ensuite les boucles de collier et pressez
sur l’extrémité du levier pour obtenir un maximum de mobilité de la part de la chaussure.
CHAUSSONS THERMOFORMABLES:
Adressez-vous toujours à un revendeur DYNAFIT autorisé pour faire thermoformer vos
chaussons. An d’obtenir le meilleur résultat possible et de répondre aux exigences de
garantie, utilisez uniquement le système de souferie à air chaud comme présenté sur
l’illustration (1), à l’exclusion de tout autre système chauffant.
MOULAGE DU CHAUSSON: Retirez la semelle intérieure (s’il y en a une) avant de chauf-
fer le chausson. Chauffez les chaussons sur la souferie. Ne chauffez pas les chaussons
séparément de la coque, an d’éviter tout dommage sur ceux-ci. Durant le temps de
chauffage, préparez vos pieds en enlant les chaussettes que vous utilisez habituellement
pour l‘activité prévue, mettez en place la protection d’orteils pour maintenir sufsamment
d’espace autour de l’avant-pied (2), et enlez par dessus les chaussettes en nylon, qui
facilitent l‘entrée dans la chaussure (3). Peu avant la n du compte à rebours, retirez la
première chaussure de l’appareil chauffant et laissez l’autre en place. Replacez la semelle
(si besoin) avant de glisser le pied dans la chaussure. Utilisez un chausse-pied pour vous
aider. Fermez la chaussure en mode descente, avec un réglage (serrage) intermédiaire.
Positionnez-vous, pressez et marchez sur le talon durant les 10 premières secondes, puis
maintenez une position debout durant 10 minutes au minimum, jusqu’à ce que le chaus-
son se refroidisse. Répétez la même opération avec la deuxième chaussure.
L’abrasion externe du chausson thermoformable est normale. Vous trouverez dans la boite
des patchs de réparation permettant de renforcer les parties externes de vos chaussons
s’ils subissent une usure.
ENTRETIEN DE VOS CHAUSSURES DYNAFIT:
• Utilisez uniquement du savon doux et de l’eau pour laver vos chaussures
• Si vos chaussons sont humides, retirez-les de la coque, enlevez les semelles et placez-
les dans un endroit sec et chaud. Ne les laissez pas à côté d’une source de chaleur
directe telle que radiateur, feu, four, etc. Cela pourrait provoquer des dégâts ou modier
le chaussant.
• Avant de ranger vos chaussures, assurez-vous que les coques et les chaussons sont bien
secs. Placez les chaussons dans les coques, fermez légèrement les boucles et rangez les
chaussures dans un endroit sombre et sec, à l‘écart de toute source directe de chaleur.
Stockez idéalement vos chaussures dans la boite originale ou dans une boite dont la
surface intérieure est blanche, pour éviter le transfert des pigments du carton vers les
coques des chaussures. Cette mesure est particulièrement importante si les chaussures
sont blanches ou de couleur claire.
• Avec le temps et l’exposition au soleil, la coloration des chaussures peut changer. La
couleur blanche en particulier peut perdre de son éclat. Pour préserver la couleur de
vos chaussures, nous vous suggérons de les stocker dans leur boîte ou à l’abri du soleil.
• Après un certain temps, les chaussures en Pebax
®
peuvent se recouvrir d’un lm blanc,
ce qui est normal avec ce type de matériel. Ce lm peut être retiré à l’aide d’un chiffon
humide.
GARANTIE:
DYNAFIT garantit ses chaussures contre les défauts de fabrication et de matière durant (1)
un an à partir de la date d’achat. DYNAFIT ne reconnaît aucune autre forme de garantie.
Dans certaines circonstances, DYNAFIT remplacera ou réparera le produit à son compte.
L’acheteur doit ramener les chaussures propres et sèches au point de vente et presenter
une preuve d’achat. La garantie ne sera effective que sur des chaussures utilisées normale-
ment et ne couvrira aucun dégât lié à une usure ou une abrasion habituelles (par exemple
sur la semelle externe), à une mauvaise utilisation, à un démontage ou une modication
du produit.
LIMITES DE GARANTIE:
DYNAFIT n’est en aucun responsable des dégâts directs ou indirects liés à l’utilisation
des chaussures, comme la perte, les dégâts sur d’autres biens, ou tout autre prejudice
2) 3) 4)
économique. Certains pays/états ne permettent pas une limite dans la durée de garantie
ou une exclusion des dégâts directs ou indirects. La limitation ci-dessus ne vous est
alors pas applicable.
1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Dynafit BEAST User Instructions

Taper
User Instructions

dans d''autres langues