GE EFNA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
(EFNA)
Projecteur LED Evolve
AVANT DE COMMENCER
Lire attentivement ces instructions dans leur intégralité.
Conserver ces instructions en vue d’un usage ultérieur.
Ce luminaire a été conçu pour des applications
d’éclairage en extérieur et ne doit pas être utilisé dans
des endroits à ventilation restreinte ou à la température
élevée.
Pour obtenir les meilleurs résultats, installer et
entretenir l’appareil conformément aux
recommandations qui suivent.
Ce luminaire a été conçu pour fonctionner à des
températures ambiantes allant de -40°C à 50°C et
pour une installation horizontale sur un mur vertical
de manière à ce que les diodes DEL soient orientées
vers le bas.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant
d’installer ou d’effectuer l’entretien/la réparation du produit.
GE
Lighting
Guide d’installation
GEH-6033
imagination at work
SPÉCIFICATIONS
Poids : 20,5 lbs. (9,3 kg)
EPA : Montage horizontal : 0,56 pi2 max (0,05 m2)
Protection IP : 66 optique, Boîtier électrique standard :
UL 1598 approuvé pour les endroits humides.
MISE EN GARDE
Risque de blessures. Porter des lunettes de sécurité et des
gants pendant l’installation et l’entretien/la réparation.
Risque de blessures ou de dommages. L’appareil tombera s’il n’est
pas installé correctement. Suivre les instructions d’installation.
Risque d’incendie. Utiliser le câble d’alimentation indiqué
sur la plaque signalétique.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlementations de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entrainer un fonctionnement indésirable.
Ce DEFR de la classe [A] est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Ce DEFR de la classe [ A ] est conforme à la NMB-003 du Canada.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
pour appareils numériques de classe A, conformément à la section
15 des règlementations de la FCC. Ces limites ont été établies pour
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio-
électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle entraînera probablement des interférences nuisibles,
lesquelles devront être corrigées aux frais de l’utilisateur.
MONTAGE
3
Risque de blessures ou de dommages. L’appareil tombera
s’il n’est pas correctement installé.
MANUTENTION
2
Ce luminaire a été soigneusement emballé an qu’aucune
pièce ne soit endommagée pendant le transport.
Inspecter les pièces pour conrmer leur bon état.
Si le luminaire est manipulé inadéquatement en
dehors de son emballage, il pourrait subir des dommages.
Ne pas donner de coup ou empiler le luminaire une
fois sorti de son emballage.
Ouvrir le couvercle du compartiment électrique situé
sur le support de montage. Effectuer les branchements
électriques et fermer le couvercle du compartiment.
Remarque: Effectuer tous les branchements conformément
au Code national de l’électricité et aux exigences du code
local applicables.
DÉBALLAGE
1
Ouvrir le couvercle du compartiment électrique
situé sur le support de montage. Effectuer les
branchements électriques et fermer le couvercle du
compartiment.Étanchéiser la bride de montage mural
à la surface de montage avec de la silicone ou un
matériau de calfeutrage similaire.
3. Montage sur tourillon: Monter directement sur
une surface plate. Le support du tourillon a un trou de
dégagement adapté à un boulon de 3/4 po. (19mm) pour
la xation. Serrer les boulons de tourillon latéraux à un
couple de 15 à 20 pied-livres (20-27 Nm).
Brancher les ls d’alimentation du luminaire dans le
boîtier de jonction fourni par l’utilisateur.
Remarque: Effectuer tous les branchements
conformément au Code national de l’électricité et aux
exigences du code local applicables.
SCHÉMA 1
Vis de calage
Suivre les instructions d’installation
1. Appareil monté sur tuyau:
Le joint coulissant
peut se monter sur un un tuyau de diamètre extérieur
de 1-7/8-po. (25,5mm) à 2-3/8-po. (51mm) ou 2-7/8 po.
(51mm) à 3 po. (76mm). Les vis de calage servent à xer
solidement le projecteur au tuyau. Serrer les vis de calage
à un couple de 15 pied-livres (20,3 N•m).Le joint coulissant
a été conçu pour se monter sur un tuyau vertical orienté
vers le haut de manière à ce que la gravité maintienne le
projecteur en place pendant le serrage des vis de calage.
2. Montage mural: La plaque de montage mural est
fournie avec quatre trous de dégagement de 0,438 po.
(11,10mm) espacés de 4,375(H) et 2,875(V) po. (111,10mm
(H) et 71,75mm(V)) pour le montage. Ne pas installer
l’appareil de manière à ce que le côté charnière du
portillon soit plus haut que le côté loquet.
SCHÉMA 2
2,875 po. (73mm)
4 trous
4,387 po. (111,5mm)
4,375 po. (111,1mm)
AIMING
3
1. Downward Aiming: On any orientations where
the glass is facing downward, remove the two power
door drain hole screws.
IMPORTANT: make sure all four rear drain holes are in
place on downward orientations
SCHÉMA 3
Retirer les vis
d’évacuation pour la
position vers le bas
Laisser les vis d’évacuation
pour la position vers le bas
AVERTISSEMENT
2. Orientation verticale
Lorsque le verre est orienté verticalement, retirer les
deux vis d’évacuation de l’adaptateur comme illustré
dans le Schéma 4.
IMPORTANT : s’assurer que les deux vis d’évacuation du
portillon automatique et que les quatre vis de l’orice
d’évacuation arrière sont en place
pour l’orientation verticale.
3. Orientation vers le haut
Lorsque le verre est orienté vers le haut, retirer les
quatre vis de l’orice d’évacuation arrière.
IMPORTANT : s’assurer que les deux vis d’évacuation
du portillon automatique sont en place pour les
orientations vers le haut.
Commande de gradation d’intensité
lumineuse PE (si applicable):
Il n’est pas nécessaire d’effectuer des branchements
externes pour la gradation lumineuse lorsque l’on
utilise la commande PE de gradation GE et le
logement PE de gradation GE.
Tous les branchements de commande de gradation
seront effectués entre la gradation PE et le luminaire
dans le logement PE inclus.
Consulter les instructions fournies avec la commande
PE de gradation GE concernant les réglages à effectuer
pour la commande de gradation d’intensité lumineuse.
Commande externe de gradation d’intensité
lumineuse (si applicable) :
Fil gris = 0VDC (-)
Fil violet = Jusqu’à 10VDC (+)
Entrée/sortie de gradation
Tension de commande
1
Basse (0-1,25V) Élevée(7,5-10V)
Puissance d’entrée nominale
2
10% du Max 100%
Rendement lumineux nominal
2
1
Transition linéaire entre basse et élevée.
2
La tolérance des composants et du système peut
avoir un effet sur les niveaux des points limites et sur
la linéarité de la transition.
SCHÉMA 4
SCHÉMA 5
Laisser les vis
d’évacuation pour
la position avant
Retirer les vis d’évacuation
pour la position avant
Laisser les vis
d’évacuation pour
la position avant
SCHÉMA 6
Retirer les vis
d’évacuation pour la
position vers le haut
Laisser les vis
d’évacuation pour la
position vers le haut
Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variations de l’équipement, ni envisager toutes les éventualités possibles concernant
l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil. Pour obtenir des informations supplémentaires ou en cas de difcultés particulières qui
ne seraient pas sufsamment abordées pour les besoins du client, contacter GE Lighting.
GE Lighting • 1-888-MY-GE-LED (1 - 888 - 69 - 43 - 533) • www.gelighting.com
GE Lighting est une liale de General Electric Company. Les marques et les logos Evolve et GE sont des marques de commerce de General Electric Company.
© 2014 GE Lighting. Les informations fournies dans le présent sont susceptibles d’être modiées sans préavis. Toutes les valeurs sont des valeurs de calcul ou
caractéristiques lorsque mesurées en laboratoire.
35-201578-225 (Rev 10/23/14)
French
6
Avant leur installation, les appareils ne doivent PAS
être entreposés à l’extérieur dans un carton comme
protection unique.
Tous les appareils doivent être entreposés dans une
zone sèche et couverte jusqu’au moment de leur
installation. La température de la zone d’entreposage
ne doit pas sortir de la plage -40°C (-40°F) à 50°C (122°F).
- Il est préférable de choisir une zone couverte
par un toit ou par une bâche xée de manière à
ne pas laisser l’eau entrer en contact avec les
cartons.
ENTREPOSAGE
5
ENTRETIEN/NETTOYAGE
Pour préserver la haute efcacité du verre, il convient
de nettoyer occasionnellement la surface externe
du verre à une fréquence qui dépendra des conditions
d’utilisation locales.
Utiliser un savon ou détergent doux de pH
essentiellement neutre (environ entre 6 et 8), non
abrasif et qui ne contient pas d’hydrocarbures chlorés
ou aromatiques.
Laver minutieusement avec un chiffon doux.
Rincer à l’eau propre et froide et essuyer.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. S’assurer que l’alimentation a été
coupée avant d’effectuer l’entretien.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GE EFNA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues