MONTAGE
3
Risque de blessures ou de dommages. L’appareil tombera
s’il n’est pas correctement installé.
MANUTENTION
2
•
Ce luminaire a été soigneusement emballé an qu’aucune
pièce ne soit endommagée pendant le transport.
• Inspecter les pièces pour conrmer leur bon état.
• Si le luminaire est manipulé inadéquatement en
dehors de son emballage, il pourrait subir des dommages.
• Ne pas donner de coup ou empiler le luminaire une
fois sorti de son emballage.
• Ouvrir le couvercle du compartiment électrique situé
sur le support de montage. Effectuer les branchements
électriques et fermer le couvercle du compartiment.
Remarque: Effectuer tous les branchements conformément
au Code national de l’électricité et aux exigences du code
local applicables.
DÉBALLAGE
1
• Ouvrir le couvercle du compartiment électrique
situé sur le support de montage. Effectuer les
branchements électriques et fermer le couvercle du
compartiment.Étanchéiser la bride de montage mural
à la surface de montage avec de la silicone ou un
matériau de calfeutrage similaire.
3. Montage sur tourillon: Monter directement sur
une surface plate. Le support du tourillon a un trou de
dégagement adapté à un boulon de 3/4 po. (19mm) pour
la xation. Serrer les boulons de tourillon latéraux à un
couple de 15 à 20 pied-livres (20-27 Nm).
• Brancher les ls d’alimentation du luminaire dans le
boîtier de jonction fourni par l’utilisateur.
Remarque: Effectuer tous les branchements
conformément au Code national de l’électricité et aux
exigences du code local applicables.
SCHÉMA 1
Vis de calage
Suivre les instructions d’installation
1. Appareil monté sur tuyau:
Le joint coulissant
peut se monter sur un un tuyau de diamètre extérieur
de 1-7/8-po. (25,5mm) à 2-3/8-po. (51mm) ou 2-7/8 po.
(51mm) à 3 po. (76mm). Les vis de calage servent à xer
solidement le projecteur au tuyau. Serrer les vis de calage
à un couple de 15 pied-livres (20,3 N•m).Le joint coulissant
a été conçu pour se monter sur un tuyau vertical orienté
vers le haut de manière à ce que la gravité maintienne le
projecteur en place pendant le serrage des vis de calage.
2. Montage mural: La plaque de montage mural est
fournie avec quatre trous de dégagement de 0,438 po.
(11,10mm) espacés de 4,375(H) et 2,875(V) po. (111,10mm
(H) et 71,75mm(V)) pour le montage. Ne pas installer
l’appareil de manière à ce que le côté charnière du
portillon soit plus haut que le côté loquet.
SCHÉMA 2
2,875 po. (73mm)
4 trous
4,387 po. (111,5mm)
4,375 po. (111,1mm)
AIMING
3
1. Downward Aiming: On any orientations where
the glass is facing downward, remove the two power
door drain hole screws.
IMPORTANT: make sure all four rear drain holes are in
place on downward orientations
SCHÉMA 3
Retirer les vis
d’évacuation pour la
position vers le bas
Laisser les vis d’évacuation
pour la position vers le bas
AVERTISSEMENT