GE GERAB46A Get installation instructions

Taper
Get installation instructions
Directives d’installation
de votre
Avant de commencer – Veuillez lire attentivement toutes
les directives qui suivent.
IMPORTANT – OBSERVEZ TOUS LES CODES ET ORDONNANCES
EN VIGUEUR.
Note à l’installateur – Veuillez laisser les présentes directives
au consommateur.
Note au consommateur – Veuillez conserver les présentes
directives avec le Manuel d’utilisation
et les directives d’installation du climatiseur
autonome intégré pour consultation ultérieure.
1
31-61488 10-08 JR
REMARQUES : Manipulez le boîtier avec soin.
Imprimé aux États-Unis
Boîtier pour climatiseur
autonome RAB46A,
RAB47A et RAB48A
pour modèles intégrés
de la série AJ
DIMENSIONS IMPORTANTES
REMARQUE :
Il faut choisir avec soin l’emplacement
de l’entrée pour l’alimentation électrique par rapport
à la gaine murale afin de garantir l’accès à la source
d’alimentation électrique lorsque l’appareil aura été
installé.
DÉGAGEMENT RECOMMANDÉ
DIMENSIONS POUR L’INSTALLATION
A Entre le dessus du boîtier et le plafond
fini—7,6 cm (3 po) min.
B Partie saillante du boîtier dans la pièce—
6 mm (1/4 po) min. Si la partie saillante
du boîtier dans la pièce est de plus
de 15,2 cm (6 po), il est recommandé
d’utiliser un autre type de support.
C Partie saillante du boîtier à l’extérieur—
6 mm (1/4 po) min.
D Hauteur au-dessus du plancher fini
ou de la moquette—0 cm (0 po) min.
E Entre le côté gauche/droit du boîtier
et le mur adjacent—5,1 cm (2 po) min.
LE BOÎTIER DOIT ÊTRE DE NIVEAU DANS TOUTES LES DIRECTIONS
Plafond
«A»
«B»
«C»
Intérieur de la pièce
Mur extérieur
«D»
Plancher fini ou dessus de la moquette
Mur extérieur
«E»
«E»
Dessus du boîtier
EMPLACEMENT DU BOÎTIER
En règle générale, le climatiseur doit être installé dans
un mur extérieur afin d’assurer une diffusion appropriée
de l’air conditionné. Il doit être installé dans une partie
du mur ne comportant aucun câblage électrique ou
tuyau de plomberie, et ne présentant aucune obstruction
immédiatement à l’intérieur ou à l’extérieur.
ÉTAPE 1
Préparation du mur
Le boîtier mural doit être installé pendant
la construction et il faut utiliser des linteaux pour
soutenir le bloc au-dessus du boîtier. Le boîtier n’est
pas en mesure de soutenir les briques ou les blocs
de béton. Il présente une hauteur et une largeur
modulaires :
Hauteur — Convient à 2 rangées de blocs de béton
— Convient à 6 rangées de briques ordinaires
— Convient à 5 rangées de briques géantes
Largeur — Convient à environ 2 espaces entre
poteaux.
Dans le cas d’une construction existante, il faut
pratiquer une ouverture dans le mur. Il est essentiel
de pratiquer une ouverture de dimension appropriée
afin d’éviter l’installation de cales ou d’éléments
de charpente supplémentaires.
REMARQUE : Installez un linteau pour soutenir
les briques, les blocs de béton, etc., au-dessus
du boîtier du climatiseur. (Si le climatiseur est installé
directement sous un appui de fenêtre, il n’est
peut-être pas nécessaire d’installer un linteau.)
DIMENSIONS
MINIMALES DE
L’OUVERTURE
DIMENSIONS
FINIE*
DU BOÎTIER
Hauteur Largeur Hauteur Largeur Profondeur
41 cm 66,3 cm 39,7 cm 66,2 cm 40,6 cm
(15
3
4 po) (26
1
8 po) (15
5
8 po) (26
1
16 po) (16 po)
2
REMARQUE : Si un coussinet d’isolant est installé sur
un boîtier mural RAB47A, RAB48A ou RAK66, retirez-le
avant d’installer l’appareil.
Poteau principal
Poteaux nains
Poteaux nains
Poteau nain
Plancher fini
Sous-plancher
«D»*
Ajustez la
charpente afin
d’obtenir cette
dimension
Linteau – une pièce de 10,2 cm x 10,2 cm
(4 po x 4 po) ou deux pièces de 5,1 cm x
10,2 cm (2 po x 4 po) sur le chant
(*Voir le tableau
de la page 1)
*Il peut être nécessaire
d’accroître les dimensions en
raison de situations uniques
si vous utilisez des cornières.
ÉTAPE 2
Préparation du boîtier
Si vous devez utiliser et installer des cornières
achetées localement, procédez de la façon suivante :
1. Placez les cornières sur le dessus et les côtés
du boîtier, à l’endroit voulu (de l’avant vers l’arrière),
les angles faisant face à l’arrière du boîtier
(extérieur). Placez les cornières de façon verticale
de chaque côté du boîtier afin que l’installation
soit de niveau.
2. Faites des marques sur le boîtier vis-à-vis des trous
des cornières.
3. Percez des trous de 4 mm (5/32 po) de diamètre
aux endroits marqués sur le boîtier et installez les
cornières à l’aide de vis n° 10 x 1/2 po seulement.
Installez les vis par l’extérieur du boîtier.
REMARQUE : Ne percez pas de trous dans le fond
du boîtier.
Boîtier
Cornière
(achetée localement)
Bloc
Intérieur de la pièce
Brique
40 cm (15
3
4 po) min.
66,4 cm
(26
1
8 po) min.
3
ÉTAPE 3
Installation du boîtier dans l’ouverture du mur
1. Placez le boîtier dans le mur. Reportez-vous
au tableau de la page 1 pour connaître la partie
saillante dans la pièce. La bordure arrière
(à l’extérieur) du boîtier doit dépasser le mur
extérieur d’au moins 6 mm (1/4 po) afin de pouvoir
calfeutrer correctement l’appareil, d’empêcher
l’obstruction des orifices d’écoulement dans le
rebord arrière du boîtier, et de faciliter l’installation
de raccords d’écoulement facultatifs, au besoin.
(Si vous désirez que la grille arrière soit affleurante
au mur extérieur, il faut installer une gouttière sous
le boîtier et appliquer du calfeutre entre la gouttière
et le boîtier.)
IMPORTANT : Installez le boîtier de niveau d’un
côté à l’autre, en prévoyant une légère inclinaison
de l’avant vers l’arrière. Servez-vous d’un niveau;
une inclinaison correspondant à 1/4 bulle
représente une inclinaison appropriée
du boîtier vers l’extérieur.
2. Fixez solidement le boîtier à la charpente du mur.
Ne percez pas de trous dans le fond du boîtier.
3. Calfeutrez la totalité de l’ouverture du côté
extérieur, entre le boîtier et le mur extérieur
de l’immeuble.
4. Calfeutrez la totalité de l’ouverture à l’intérieur,
entre le boîtier et le mur intérieur de l’immeuble.
Au besoin, installez un linteau pour soutenir
les briques et les blocs au-dessus du boîtier.
REMARQUE : Ne percez pas de trous dans le boîtier
pour les raccordements électriques.
Fixez le boîtier par
les côtés et(ou) le
dessus seulement
Min. de 5,1 cm
(2 po) à partir du
fond du boîtier
ÉTAPE 4
Calfeutrage
Calfeutrez les jeux entre les murs intérieur et extérieur
et le boîtier à l’aide d’un calfeutre ou d’un matériau
d’étanchéité équivalent.
*REMARQUE : Il est très important de calfeutrer
le périmètre du boîtier des quatre côtés du côté
extérieur et à l’intérieur de la pièce afin
d’empêcher l’infiltration d’air et d’eau.
Installation dans un mur très épais
1. Le boîtier ne doit pas être installé dans un mur très
épais et que le retrait est de plus de 7,6 cm (3 po).
2. Si le boîtier est installé dans un mur et que le retrait
est de 7,6 cm (3 po) ou moins, il faut installer
un solin sous le boîtier dépassant d’un maximum
de 5,1 cm (2 po) de chaque côté. Ce solin doit
comprendre également une gouttière, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous.
*
REMARQUE : Il est très important de calfeutrer
le périmètre du boîtier des quatre côtés afin
d’empêcher l’infiltration d’air et d’eau.
Grille
extérieure
Gouttière
Boîtier
Calfeutre*
Solin
Calfeutre*
Linteau en acier
Calfeutre*
Grille
extérieure
Appareil
dans
la pièce
Calfeutre*
Boîtier
Calfeutre*
Mur intérieur
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis
Un produit de qualité de GE Appliances
4
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (230 V/208 V)
Il faut prévoir une prise de courant électrique
appropriée à proximité du boîtier. Tous les
raccordements doivent être en conformité avec
les règlements et codes locaux en vigueur. Le cordon
d’alimentation fourni avec le châssis (si utilisé) peut
être branché dans une prise de courant murale
se trouvant dans la zone indiquée ci-dessous.
Prises de courant murales
Tous les raccordements électriques doivent être
effectués en conformité avec les règlements et codes
locaux en vigueur.
Pour effectuer le raccordement à la source
d’alimentation électrique, reportez-vous au manuel
d’utilisation.
REMARQUE : Un câblage en aluminium peut poser
certains problèmes—consultez un électricien qualifié.
A
Intérieur
RACCORD D’ÉCOULEMENT (facultatif)
S’il est nécessaire d’installer un raccord d’écoulement
sur ce boîtier, il existe l’ensemble suivant :
Raccord d’écoulement externe RAD4A1
Ce raccord d’écoulement éloigne l’eau condensée
de l’appareil et du bâtiment.
Pour installer :
1. Coupez l’extrémité solide du bouchon en
caoutchouc (env. 3 mm [1/8 po]). Assurez-vous
que le trou est ouvert sur toute la longueur
du bouchon. Insérez le bouchon à travers le trou
d’écoulement dans le coin du boîtier. (L’immersion
du bouchon en caoutchouc dans l’alcool dénaturé
ou dans l’eau de savon facilitera l’insertion.)
2. Insérez le raccord d’écoulement dans le bouchon
en caoutchouc.
3. Fixez un tube d’écoulement (acheté localement)
sur le raccord. Installez des brides à décharge de
tension sur le tube pour prévenir les fuites causées
par la tension mécanique ou les vibrations.
4. Un scellant non durcissable doit être appliqué
sur les surfaces de contact entre le raccord
et le bouchon.
5. Si le tube d’écoulement est métallique, une courte
longueur de tube en caoutchouc ou plastique
doit être utilisée pour raccorder le raccord
d’écoulement au tube d’écoulement. Cela
préviendra la tension mécanique sur le raccord
et réduira la transmission de vibrations
de l’appareil vers le tube.
6. Si une grille architecturale arrière est utilisée pour
cette installation, il est nécessaire de couper une
petite section triangulaire dans le coin inférieur
droit de la grille pour procurer l’espace adéquat
au tube d’écoulement.
REMARQUE : Il peut être souhaitable ou nécessaire
d’installer le raccord d’écoulement sur le boîtier avant
d’installer le boîtier dans le mur.
Boîtier
Bouchon en
caoutchouc
Raccord
d’écoulement
Modèle
“A “B”
115 V 119,3 cm (47 po) 182,9 cm (72 po)
230/208 V 99 cm (39 po) 165,1 cm (65 po)
B
120 V/115 V, 12 A
Broches en tandem
230 V/208 V, 20 A
Broches perpendiculaires
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GE GERAB46A Get installation instructions

Taper
Get installation instructions

dans d''autres langues