U-9862
U 9862-INS
1-3/4"
44 mm
1"
25 mm
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
Drill with 1/16", 3/32", 7/16" & 1/2" bits
Taladro de brocas de 2mm, 11mm, y 13mm
Perceuse et forets de 2mm, 11mm, et 13mm
Heavy Duty Patio Door / Window Lock
Cerrojo de alta resistencia - Puerta / Ventana patio
Verrou robuste - Porte / Fenêtre patio
TO INSTALL: Patio door or Sliding Window - Close movable
panel. Position lock on moving panel as indicated above.
Mark and drill (3/32") two (2) mounting holes and one (1)
bolt hole (7/16") on fixed panel. Narrow Sash Double Hung
Windows - Align keeper to engage lock bolt as shown (mor-
tise keeper if necessary). Mark and drill (1/16") keeper
mounting holes and install. Position lock to engage keeper
and drill (3/32") two (2) mounting holes. Install lock.
Regular Sash Windows - Use the keeper ferrules as shown.
Drill (1/2") ferrule holes and follow directions above to
mount lock.
PARA INSTALAR: Puerta del patio o ventana el resbalar -
panel movible cercano. Coloque la cerradura en panel móvil
según lo indicado arriba. Marque y perfore (3mm) dos (2)
agujeros de montaje y un (1) agujero de perno (11mm) en
panel fijo. Sash estrecho ventanas colgado doble - alinee a
encargado para contratar el perno de la cerradura según lo
demostrado (encargado de la mortaja en caso de necesidad).
Marque y perfore (2mm) los agujeros de montaje del encar-
gado e instálelos. Coloque la cerradura para contratar el
encargado y el taladro (3mm) dos (2) agujeros de montaje.
Instale la cerradura. Sash ventana regulare - utilice las viro-
las del encargado según lo demostrado. Perfore (el 13mm)
los agujeros de la virola y siga las direcciones arriba para
montar la cerradura.
POUR INSTALLER: Porte de patio ou fenêtre de glissement
- panneau mobile étroit. Placez la serrure sur le panneau
mobile comme indiqué ci-dessus. Marquez et forez (3mm)
deux (2) trous de support et un (1) trou de boulon (11mm)
sur le panneau fixe. Sash étroit double fenêtre accroché -
alignez le garde pour engager le boulon de serrure comme
montré (garde de mortaise au besoin). Marquez et forez
(2mm) les trous de support de garde et les installez. Placez
la serrure pour engager le garde et le foret (3mm) deux (2)
trous de support. Installez la serrure. Sash régulier fenêtre -
utilisez les embouts de garde comme montrés. Forez
(13mm) les trous d'embout et suivez les directions ci-dessus
pour monter la serrure.
Double Hung
Window
Sliding WIndow
or Door
Narrow Sash
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products