South Shore Furniture 3232062 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
NightTable
Mesitadenoche
Tabledenuit
-062-
Model/ /ModeloModèle
Article/ /ArticuloItem
1-800-290-0465
ASSEMBLYINSTRUCTIONS
INSTRUCCIONESDEENSAMBLAJE
INSTRUCTIONSD’ASSEMBLAGE
Rev.:D
06/12/2011
10008216
-3232-
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
FRANÇAIS
ESPANOL
ENGLISH
N.B.:Itisimportanttocarefullyreadtheinstructions
beforebeginningtheassembly.
forfutureuse
Identifyallthepartsandhardware.
Werecommendthatyouassembletheunitonacarpetedfloor
toavoidscratches.Tofacilitateassembly .
Keeptheassemblyinstructions and
forwarrantypurposes.Itcontainsallpertinent
informationregardingreplacementpartsandmaintenance.
2peoplearerequired
N.B.Ilestimportantdebienlirelesinstructions
avantdecommencerl’assemblage.
é er
utilisationfuture
Bienidentifierlespiècesetlaquincaillerie.
Ilestrecommand d’assembl l’unitésuruntapispour
éviterleségratignures.Pourunassemblagefacileetagréable
; .
Gardezlesinstructionsd’assemblagepour etpour
lagarantie.Ellescontiennenttouteslesinformationspourun
remplacementdepièceoupourl’entretienpériodique.
2personnessontrequises
N.B.Leacondetenimientolasinstrucciones
antesdecomenzaraensamblarsumueble.
Guarde
unfuturo yparausos
Identifiquelaspiezasylosarticulosdeferretería.
Serecomiendaensamblarlaunidadsobreunaalfombra
paraevitarlosrasguños.Paraunensamblajemasfacil
senecesitandospersonas. elinstructivodeensamble
para uso degarantía.
Esteinstructivocontienetodaslasinformacionesnecesarias
paraunsustitucióndepiezaounmantenimientoperiodico.
N.B.:Discardtwoendpackingparts.
Theseareforprotectionduringshipping.
N.B.:Laspiezasenlasextremidadesdelacajasoninútilesparaensamblar
elmueble.Sirvenúnicamenteparaprotejerlo.
N.B.:Lespiècesauxextrémitésdelaboîtenevoussontd’aucune
utilitépourl’assemblagedumeuble.Cenesontquedesprotecteurs.
MAINTENANCETIPS/ /CONSEJOSDEMANUTENIMIENTOCONSEILSD'ENTRETIEN
-Neverletliquidsordampclothssitonthisfurniture.
-
-Nuncadejeunlíquidoountrapohúmedo
sobreelmueble.
Nejamaislaisserdeliquideoulingehumide
surlemeuble.
-Neveruseammonia-basedcleaningproducts,
astheywilldamagethefinish.
-Nuncautiliceunproductodelimpiezaabase
deamoníaco,estodañaráelacabado.
-Nejamaisutiliserdenettoyeuràbase
d'ammoniaque,celavaendommagerlefini.
-Toavoiddullingofthefinish,donotplace
furnitureindirectsunlight.
-Noexpongaelmuebledirectamentealsolpara
prevenirempañamiento.
-Nepasplacerlemeubledirectementausoleil
pourprévenirleternissement.
-Toclean,useasoftorslightlydampcloth,
thenwipewithaclean,drycloth.
-Paralimpiar,utiliceuntraposuaveoligeramente
humedecido.Sequeluegoconuntrapolimpioyseco.
-Pournettoyer,utilisezunlingedouxou
légèrementhumecté.
Essuyezparlasuiteavecunlingepropreetsec.
-Donotputplasticorrubberringsunderappliances.
Useclothoffeltprotectors.
-Eviteapoyaraparatosconredondelesdeplástico
odegoma.Utilizarunprotectordetelaodefieltro.
-Évitezdedéposerdesappareilsavecdesrondelles
deplastiqueoudecaoutchouc.Utilisezun
protecteurentissuouenfeutre.
Ifyouhaveanydifficultyassemblingthisunit,ortoorder
replacementparts,donothesitatetocontactus.
SielEnsamblajedelmueblepresentaciertasdificultades,
oparaenviarleunaspiezasdereemplazo,nodudeenllamarnos.
Notraiganingunapiezaalcomercio.
I
Sivouséprouvezdesdifficultésàassemblerles
pièces,oupourcommanderdespiècesde
remplacement,n’hésitezpasàcommuniqueravecnous.
Donotreturnanypartstothestore,findthenumber(s)
ofthepart(s)inthe “Explodedview” orthe “Hardwarelist”,
andCALLourcustomerservice!
dentifiqueelolosnúmero(s)dela(s)pieza(s)
encuestiónen"laListadeferretería"ola
"visióndeconjunto"yLLAMEanuestro
servicioalaclientela.
Nerapporteraucunepièceaumagasin,
repérezle(s)numéro(s)de(s)pièce(s)enquestion,
dansla “Vueexplosée” ou"laListedequincaillerie",
etTÉLÉPHONEZànotreserviceàlaclientèle.
CUSTOMERSSERVICE/ /SERVICIOALACLIENTELASERVICEÀLACLIENTÈLE
1-800-290-0465
A
A. the quickfitdowel-144-
intothespecifiedholes.
Fullyinsert
B.
.
.
Towithdrawthe quickfitdowel-144-",
,unscrewitwiththehand.
Withyourthumb,insertthe eccentric-nut-158-
intothespecifiedholeswiththe
.
Insertthepiecesintooneanotherandmake
suretheyare .
Tolockthepiecestogether,turn(tighten)
the eccentric-nut-158-totherightfor
.
donotuseanytool
arrowpointing
towardstheinsertionhole
completelyunited
slightlymorethanhalfaturn
C
D.
E
A.
.
C
nsérer le«goujonà
enfoncer-144-»danslestrousmentionnés.
jusquaufondI
«goujonàenfoncer-144-»,
,dévisserleàlamain.
Aveclepouce,insérer«lécrouexcentrique
-158-»danslestrousmentionnés,
Joindrelespièceslunedanslautreetsassurer
quellessont lunecontrelautre
Tourner(serrer)«lécrouexcentrique-158-»
versladroite, ,
pourbloquerlespiècesensemble.
B
.
D.
E.
Pourretirerle
nutiliseraucunoutil
laflècheversletroudinsertion.
bienunies
unpeuplusdundemitour
.
A. Introduzcael clavija-144-
entodoslosagujerosmencionados.
hastaelfondo
B.
.
.
.
Pararetirarel clavija-144-,
,desatornillarelalamano.
Introduzcaconelpulgarla tuercaexcéntrica
-158-enlosagujerosmencionados,con
inserción.
Unalaspiezasentresí.Asegúrese
dequeseencuentren .
Hagagirarhacialaderechayajustela tuerca
excéntrica-158-
paraquelaspiezasqueden
atrancadas.
noutilizar
herramientas
la
flechaapuntandohaciaelagujerode
bienunidas
dandoalgomásqueuna
mediavuelta
C
D
E
B D
HOWTOUSETHEDOWEL(-144-)ANDTHEECCENTRICNUT(-158-)
EJEMPLODEUTILIZACIÓN(CLAVIJA(-144-)YTUERCAEXCÉNTRICA(-158-)
EXEMPLED'UTILISATION(GOUJON(-144-)ETECROU(-158-))
-144- -158-
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
*** ÀRETENIRLORSDEL'ASSEMBLAGETHINGSTOREMEMBERFORASSEMBLING/ /ARECORDARDURANTEELENSAMBLAJE***
POURINFORMATIONSEULEMENT ATÍTULOINFORMATIVOFORYOURINFORMATIONONLY
-158-
-144-
or
ou
o
-158-
-158-
E
-144-
C
-158-
-EXPLODEDVIEW
VISIÓNDECONJUNTO
(Piecenumbersforreference)FACINGTHEUNIT
(Númerodelaspiezasparareferencia)FRENTEALMUEBLE
-
-
VUEEXPLOSÉE (Numérosdespiècespourréférences)FACEAUMEUBLE
LEFTSIDE
LADOIZQUIERDO
CÔTÉGAUCHE
RIGHTSIDE
LADODERECHO
CÔTÉDROIT
-Allparts,exceptforUaremarkedoutorlabelledononeside.
Todaslaspiezas,aexcepcióndeUestánidentificadascon
unamarcaenlosladosoconetiquetasenunadelascaras.
-
-
Touteslespièces,saufUsontrepéréesparmarquagesurun
descôtés,ouparétiquetagesurunedesfaces.
U
R
T
S
S1
A
C1
C
G
P
F
CODE
CODIGO
CODE
QTY
CANTIDAD
QTE
92
2
10MMEUROSCREW
TORNILLOEURO10MM
VISEURO10MM
1
2
1
RIGHTDRAWERSLIDE
CORREDERADECAJONDERECHO
COULISSEDETIROIRDROIT
LEFTDRAWERSLIDE
CORREDERADECAJONIZQUIERDO
COULISSEDETIROIRGAUCHE
DRAWERSLIDE
CORREDERADECAJON
COULISSEDETIROIR
6
FELT
FIELTRO
FEUTRE
4
90
16
3/4COMMONNAIL
CLAVODE3/4CONCABEZA
CLOUÀTÊTE3/4”
HARDWAREDESCRIPTION
DESCRIPCIONDELA
DESCRIPTIONDELAQUINCAILLERIE
FERRETERÍA
231
7
PLASTICDOWEL
TARUGODEPLASTICO
GOUJONDEPLASTIQUE
CODE
CODIGO
CODE
QTY
CANTIDAD
QTE
HARDWAREDESCRIPTION
DESCRIPCIONDELA
DESCRIPTIONDELAQUINCAILLERIE
FERRETERÍA
*Inthehardwarepackage,youhavespareparts-231-.
*
*Enlaferreteria,tenemoslaspiezasdereemplazo-231-.
Danslaquincaillerie,vousavezlespiècesderemplacement-231-.
689
HANDLE
MANIJA
POIGNÉE
1
129
2
5/8"HANDLESCREW
TORNILLO5/8"PARAMANIJA
VIS5/8"POURPOIGNÉE
21
22
23
8
QUICKFITDOWEL
TARUGODEFIJACION
GOUJONÀENFONCER
158
8
15X12MMCAMKLIX
TUERCAKLIX15X12MM
ÉCROUKLIX15 X12MM
2
106
6
CRENELATEDNAIL
CLAVODENTADO
CLOUCRÉNELÉ
109
2
BUMPER
COJINETE
COUSSINET
184
FIXINGBRACKET
ESCUADRADEFIJACIÓN
ÉQUERREDEFIXATION
4
4
111
4
11/4"FLATHEADSCREW
TORNILLO11/4"CABEZAPLANA
VIS11/4"TÊTEPLATE
221
1
TOOLFORINSERTIONOFTHESLIDES
HERRAMIENTADEINSERCIÓNDELOSCORREDERAS
OUTILD'INSERTIONDESCOULISSES
13MMEUROSCREW
TORNILLOEURO13MM
VISEURO13MM
278
13,3mmFLATHEADSCREW
TORNILLO13,3mmCABEZAPLANA
VIS13,3mmTÊTEPLATE
101
229
2
PLASTICDOWEL
TARUGODEPLASTICO
GOUJONDEPLASTIQUE
PLASTICDOWEL
TARUGODEPLASTICO
GOUJONDEPLASTIQUE
242
4
144
*TOOLSREQUIRED/ HERRAMIENTASREQUERIDAS:OUTILSREQUIS/
-2PEOPLE/ /2PERSONAS2PERSONNES
-ROBERTSON/ /CUADRADOCARRÉ
-HAMMER /MARTILLO/MARTEAU
-STANDARD /PLANO/PLAT
-PHILLIPS ESTRELLA/ÉTOILE/
/ou/or o
1
-
-
Toinsert-23-(2)onCandC1use-221-by
placingitinto-23-(2),andknockitinwithahammer.
-Screw-92-(2)through-23-(2)intoCandC1.
Parainsertar-23-(2)sobreCyC1poner-221-
en-23-(2)ygolpearsobre-221-conunmartillo.
-Atornillar-92-(2)através-23-(2)enCyC1.
-
-Visser-92-(2)àtravers-23-(2)dansCetC1.
Pourinsérer-23-(2)surCetC1utiliser-221-en
leplaçantdans-23-(2),etcognerdessusavecunmarteau.
-92-
-23-
C
C1
-92-
-23-
Required/Requis/Requerido
-23-
X2
-92-
X2
X1
-23-
-221-
-221-
2
-Withthumb,insert-158-(8)intoG,CandC1.
(Makesurethelittlearrowistowardstheinsertionhole.)
-
-Conelpulgar,insertar-158-(8)enG,CyC1.
(Asegurarsequelaflechaestéorientadahaciaelhuecodeinsertion.)
Aveclepouce,insérer-158-(8)dansG,CetC1.
(Assurez-vousquelaflèchepointeversletroud'insertion.)
X8
Required/Requis/Requerido
-158-
E
C
A
H
A
C
I
A
E
L
H
E
C
O
/
/
F
L
H
U
-158-
A
R
R
O
W
T
O
W
A
R
D
S
T
H
E
H
O
L
E
/
F
L
È
C
H
E
V
E
R
S
L
E
T
R
O
U
G
C1
C
3
Required/Requis/Requerido
X8
-144-
-Insert-144-(8)intoA,CandC1.
-
-Insertar-144-(8)enA,CyC1.
Insérer-144-(8)dansA,CetC1.
A
C
C1
4
-Insert-231-(4)intoP.
-Insertar-231-( )en .
-Insérer-231-(4)dansP.
4 P
X4
-231-
Required/Requis/Requerido
P
R
X2
-229-
Required/Requis/Requerido
5
-229-
-229-
-Insert-229-intoR
-
-Insertar-229-en
.
R.
Insérer-229-dans R.
7
X4
-242-
-242-
-242-
-242-
-242-
Required/Requis/Requerido
T
-Insert-242-intoT.
-
-Insertar-242-enT.
Insérer-242-dansT.
-21-/-22-
-221-
6
X1
-21-
Required/Requis/Requerido
X1
-Toinsert-22-onSand-21-onS1,use-221-byplacingiton
-21-and-22-,andknockitinwithahammer.
-Parainsertar-22-sobreSy-21-sobreS1,poner-221-sobre
-21-y-22-,ygolpearsobreconunmartillo.
-Pourinsérer-22-surSet-21-surS1,utiliser-221-enle
plaçantsur-21-et-22-,etcognerdessusavecunmarteau.
-221-
X1
-22-
S
-22-
S1
-21-
8
X4
Required/Requis/Requerido
-184-
-184-
-184-
-184-
-184-
-Insert-184-tiltedinSandS1thenswivel.
-Insertar-184-inclinadosenSyS1luego,girar.
-Insérer-184-inclinédansSetS1puispivoter.
S1
S
-184-
-Insert SandS1intoR.
-Insertar SyS1en
-InsérerSetS1dans R.
R.
9
R
S1
S
10
Required/Requis/Requerido
X4
-278-
Screw-278-through-184-intoR.
R.
Atornillar-278-através-184-enR.
-
-
- Visser-278-àtravers-184-dans
-278-
S
S1
R
-278-
-184-
U
S1
R
11
-SlideU(notprinted) intothegrooves ofS,S1andR.
R.
-Deslizar U(noescrito) enlasranurasdeS,S1yR.
-GlisserU(noninscrit)danslesrainuresdeS,S1et
14
X1
-689-
X2
-129-
Required/Requis/Requerido
X2
-109-
-Screw -689-toRwith-129-(2).
-Atornillar -689-enRcon-121-(2).
-Stick-109-(2)onR.
-Pegar -109-(2)sobre R.
-Visser-689-àRavec-121-(2)
-Coller-109-(2)surR.
R
-689-
-109-
-109-
-129-
15
-Insert GintoC1.
-Tightenright -158-(2)
on tolockthemtogether.
-Insertar enC1.
-Girar -158-(2) hacia
laderecha sobre Gpara trancarlosjuntos.
littlemore thanahalfturn
G
unpocomàsqueunamediavuelta
-InsérerGdansC1.
-Tourner-158-(2) à
droitesurGpourlesbarrerensemble.
G
unpeuplusqu'undemitour
C1
G
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
16
-Insert PintoC1.
-
-Insertar PenC1.
InsérerPdansC1.
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
C1
G
P
17
-Insert CintoGandP.
-Tightenright -158-(2)
onGtolockthemtogether.
-Insertar CenGyP.
-Girar -158-(2)
hacialaderecha sobre Gpara trancarlosjuntos.
littlemore thanahalfturn
unpocomàsqueunamediavuelta
-InsérerCdansGetP.
-Tourner-158-(2) àdroite
surGpourlesbarrerensemble.
unpeuplusqu'undemitour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
G
P
18
-Insert AintoCandC1.
-Tightenright -158-(4)
onCandC1tolockthemtogether.
-Insertar AenCyC1.
-Girar -158-(4) hacia
laderecha sobre CyC1para trancarlosjuntos.
littlemore thanahalfturn
unpocomàsqueunamediavuelta
-InsérerAdansCetC1.
-Tourner-158-(4) à
droitesurCetC1pourlesbarrerensemble.
unpeuplusqu'undemitour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
A
C
C1
X16
X4
-90-
-6-
-6-
Pullthepaperoff.
Quitarelpapel.
Enleverlepapier.
19
-Makesuretheunitislevel(squared).
-Inbeginningbythecorners,nailFtoA,G,CandC1with-90-(16).
-Stick-6-(4)underCandC1.
-
-Cerciorarsedequelaunidadseencuentreanivel.(alaescuadra).
-Comenzandoporlasesquinas,clavarFaA,G,CyC1con-90-(16).
-Pegar-6-(4)debajoCyC1.
Assurezvousquel'unitésoitauniveau(àl'équerre).
-Encommençantparlescoins,clouerFàA,G,CetC1avec-90-(16).
-Coller-6-(4)sousCetC1.
Required/Requis/Requerido
F
F
C1
C
G
A
-6-
-6-
-6-
-6-
-Insert thedrawer.
-Topulloutthedrawer,push,eachside,ontheglide
stopper lever thenpulloutthedrawer.
-Insertar elcajon.
-Para sacar elcajon,empujar elpalancasobre los
ladosdelcajon.
-Insérerletiroir.
-Pourenleverletiroir,pousserdechaquecôtésurles
leviersd'arrêtdelacoulisse,puistirersurletiroir.
PUSH
EMPUJAR
POUSSER
20
GARANTIELIMITÉEDE5ANS
1.MeublesSouthShoreMCgarantitàl'acheteuroriginal,pour
unepériodede5ansàpartirdeladated'achat,toutesles
composantesdesmeublescontreles«défauts»dematériauxet
demain-d'œuvre.
2.Lemot«défaut»utilisédanscettegarantiesignifieune
imperfectionpouvantaltérerl'utilitépourlaquelleleproduit
estdestiné.
3.Cettegarantieselimitestrictementàlaréparationouau
remplacementdespiècescomposantesdéfectueuses.Cette
garantieexcluttouslesautresfraisetdépensesdirectsou
indirectsetce,jusqu'àlalimitepermiseparlalégislationen
vigueurdansvotrelieuderésidence.
4.Danslecasd'uneréclamationconcernantunproduitouune
piècediscontinué,MeublesSouthShoreMCs'engageà
rembourserlavaleurduproduitoudelapièceenquestion.
5.Àdéfautdepouvoirfournirlapiècederemplacement,
laresponsabilitédeMeublesSouthShoreMCnepeutexcéderla
valeuréquivalenteaucoûtdeproductiondelapièceenlitige.
6.Cettegaranties'appliquesousdesconditionsd'usage
domestiquenormaletnecouvrepaslesdéfautspouvantrésulter
d'unusagecommercial,dedommagesintentionnels,dela
négligence,del'usageabusif,demodificationspersonnelles,
d'unaccident,del'expositionauxélémentsoud'unentretienne
respectantpaslesconseilsdécritssurnotresiteInternet.
7.Commeconditionpourfournirunepiècederemplacement,
MeublesSouthShoreMCseréserveledroitdevérifierle
fondementdelarequête,demêmequed'exigerlapreuve
d'achatdel'acheteuroriginal.
8.Cettegarantien'estvalidequesietseulementsil'achataété
effectuéchezunmarchandautoriséparMeublesSouthShoreMC
aucanada,auxÉtats-Unis,auMexique,àPuertoricoet
auxBermudes.
9.Cettegarantiedéfinitleslimitesdelaresponsabilitéde
MeublesSouthShoreMCetdonneàl'acheteuroriginaldesdroits
spécifiques.Toutegarantielégislativeprévalantdansvotrelieude
résidenceestlimitéeàunepériodede5ans.Sicetterestriction
n'estpaspermiseparlalégislationdevotrelieuderésidence,
ellenes'appliquepas.
10.MeublesSouthShoreMCnerembourserapasunmeuble
défectueux,maisleremplaceraparunautredevaleur
équivalente.
5YEARLIMITEDWARRANTY
1. SouthShoreTMFurnitureprovidestheoriginalbuyerwitha
warrantycovering “defects” onfurniturepartsandworkmanship
foraperiodof5yearsfromthedateofpurchase.
2. Theword “defect” asusedinthiswarrantyisdefinedasany
imperfectionthatmayimpairtheintendeduseoftheproduct.
3. Thiswarrantyisstrictlylimitedtotherepairorreplacementof
defectivecomponentparts,andexcludesallotherdirector
indirectchargesandexpensesuptothelimitpermittedbylaw
inyourstate/province.
4. Inthecaseofadiscontinuedpartorproduct,SouthShoreTM
Furniturepromisestoreimbursethevalueofthatpartorproduct.
5. Ifareplacementpartisunavailable,SouthShoreTMFurniture's
liabilitytothebuyerwillnotexceedtheproductioncostofthe
partinquestion.
6. Thiswarrantyonlyappliesunderconditionsofnormaldomestic
use.Itdoesnotcoverdefectsresultingfromcommercialuse,
intentionaldamage,negligence,abuse,productmodification,
accidents,exposuretotheelements,ormaintenancethatdoes
notcomplywiththeguidelinesonourwebsite.
7. Tohonorthiswarranty,SouthShoreTMFurniturereservesthe
righttoverifythegroundsofanyrequestandtoaskforthe
originalbuyer'sproofofpurchase.
8. Thiswarrantyisonlyvalidonpurchasesmadeatauthorized
SouthShoreTMFurnitureretailersincanada,theU.S.,Mexico,
PuertoricoandBermuda.
9. ThiswarrantydefinesthelimitsofSouthShoreTMFurniture's
liability,andentitlestheoriginalbuyertospecificrights.Any
warrantydefinedbylawinyourstate/provinceislimitedtoa
periodof5years.Ifthelawinyourstate/provinceprohibitsthis
restriction,thenitdoesnotapply.
10. SouthShoreTMFurniturewillnotreimbursedefectivefurniture,
butwillreplaceitwithanitemofequivalentvalue.
---------------------------------------------------------------------------------------
Toqualifyforyourwarranty,pleasetakeamomenttofilloutour
on-ligneregistrationform(southshorefurniture.com)
Paraobtenersugarant a,tengaabienllenarnuestroformulario
enl nea(southshorefurniture.com)
Afindebénéficierdevotregarantie,nousvousinvitonsàremplir
leformulairedenregistrementenligne(meublesrivesud.com)
ì
ì
GARANTIALIMITADADE5AÑOS
1.SouthShoreMRgarantizanalcompradororiginal,porun
períodode5añosapartirdelafechadecompra,todaslas
piezasquecomponenelmueblecontralos«defectos»de
materialymanodeobra.
2.Lapalabra«defecto»utilizadaenestagarantíasedefinecomo
todaimperfecciónquepuedaalterarlautilidadparalacualse
destinaelproducto.
3.Estagarantíaselimitaestrictamentealareparacióno
reemplazodelaspiezasquetengancomponentesdefectuosos.
Estagarantíanoincluyecualquiergastodirectooindirectohasta
ellímitepermitidoporlalegislaciónvigenteensulugarde
residencia.
4.Enelcasodeunareclamaciónreferenteaunproductoopieza
descontinuada,SouthShoreMRsecomprometeareembolsar
elvalordelproductoopiezaencuestión.
5.Afaltadepodersuministrarlapiezaderepuesto,la
responsabilidaddeSouthShoreMRnopuedeexcederelvalor
equivalentealcostodeproduccióndelapiezaenlitigio.
6.Estagarantíaseaplicabajolascondicionesdeusodoméstico
normalynocubrelosdefectosquepuedanresultardeunuso
comercial,dañosintencionales,negligencia,usoabusivo,
modificacionespersonales,unaccidente,exposicíonalos
elementosymantenimientosinrespetarlosconsejosquese
describenenestesitioweb.
7.Comocondiciónparasuministrarunapiezaderepuesto,
SouthShoreMRsereservanelderechodeverificarelfundamento
delasolicitud,asícomodeexigirlapruebadecompradel
compradororiginal.
8.Estagarantíasóloseráválidasilacompraseefectuóenun
comercioautorizadoporMueblesSouthShoreMRdecanadá,
estadosUnidos,México,PuertoricoolasBermudas.
9.Estagarantíadefineloslímitesdelaresponsabilidadde
SouthShoreMRyotorgaelcompradororiginallosderechos
específicos.Cualquiergarantíalegislativaqueprevaleceensu
lugarderesidenciaestálímitadaaunperíodode5años.Siesta
restricciónnoestápermitidaporlalegislacióndesulugarde
residencia,éstanoseaplica.
10.SouthShoreMRnoharáningúnrembolsopormuebles
defectuosos,peroleenviaráunodevalorequivalente.
oijfgoàsijf`kdjgv
gr87f08g3nt
sdfviojsdfoij
jgvisofdivipjgvsfdougliufhglisdfuhjgiuhsggffg
shdf;isudhfpiuhsdg;iuhsdg
FAX:1-877-586-5339
(CANADA/USA)
6168,RuePrincipale,C.P.190
SAINTE-CROIX,QUÉBEC
CANADA,G0S2H0
WEB:www.southshore.ca
1-800-290-0465
001-800-514-5320
tollfreenumber/ladasincosto
418-926-2961
CUSTOMERSSERVICE SERVICIOACLIENTELE/SERVICEÀLACLIENTÈLE/
CANADA/USA MEXICO INTERNATIONAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

South Shore Furniture 3232062 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation