Naim Mu-so 1st Generation Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Quick Start Guide • Kurzanleitung
Guide De Mise En Route Rapide • Snelstartgids
Guía De Inicio Rápido • Guida Rapida • Guia de Início Rápido
Welcome to mu-so
®
. This short guide will help get your music
playing quickly. More can be found at: www.naimaudio.com/mu-so.
Willkommen bei mu-so
®
. Mit dieser Kurzanleitung sind Sie in
wenigen Minuten startklar. Weitere Infos nden Sie unter:
www.naimaudio.com/mu-so.
Bienvenue dans mu-so
®
. Ce petit guide va vous permettre d’écouter
rapidement de la musique. Pour de plus amples informations,
consultez le site : www.naimaudio.com/mu-so.
Welkom bij mu-so
®
. Deze korte gids helpt u snel aan de slag te gaan
met uw muziek. Meer is te vinden op: www.naimaudio.com/mu-so.
Te damos la bienvenida a mu-so
®
. Esta corta guía te ayuda para que
puedas reproducir tu música cuanto antes. Puedes encontrar más
en: www.naimaudio.com/mu-so.
mu-so
®
vi dà il benvenuto. Brevi istruzioni per ascoltare subito la
vostra musica! Maggiori informazioni su:
www.naimaudio.com/mu-so.
Bem-vindo ao mu-so
®
. Este breve guia tem por objectivo ajudá-lo a
reproduzir a sua música rapidamente. Para mais informações, visite:
www.naimaudio.com/mu-so.
In the box
Lieferumfang • Contenu du coffret • In de doos
En la caja • Nella scatola • Conteúdo
321
4
input
radio
(UK)
Positioning
Platzieren • Positionnement • Een plaats kiezen
Posición • Posizionamento • Posição
Take great care when handling mu-so.
Place mu-so on a shelf or table. Keep
front grille clear. Do not place objects on
top of mu-so.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um.
Stellen Sie die mu-so auf ein Regal oder
einen Tisch und achten Sie darauf, dass
die Gerätefront nicht verdeckt ist. Stellen
Sie keine Gegenstände auf die mu-so.
Faites très attention lorsque vous
manipulez mu-so. Placez mu-so sur une
étagère ou une table. Veillez à ce que
la grille frontale ne soit pas obstruée.
Ne placez aucun objet sur le dessus de
mu-so.
Ga heel voorzichtig om met de mu-so.
Zet de mu-so op een plank of tafel. Zorg
dat het rooster aan de voorkant niet is
geblokkeerd. Nooit een iets op de mu-so
neerzetten.
Tener mucho cuidado al manejar mu-so.
Colocar mu-so sobre una estantería
o mesa. Mantener despejada la rejilla
frontal. No colocar objetos encima de
mu-so.
Maneggiare il prodotto con estrema
cura. Posizionarlo su un tavolo o uno
scaffale. La griglia frontale deve rimanere
libera. Non appoggiarvi sopra altri
oggetti.
Deve ter muito cuidado ao manusear
o mu-so. Coloque o mu-so sobre uma
prateleira ou mesa. A grelha frontal deve
estar desimpedida. Não deve colocar
objectos sobre o mu-so.
Connecting
Anschließen • Connexion • Aansluiten
Conexión • Connessione • Ligação
USB audio
wired network • Netzwerkkabel • réseau filaire • bedraad
netwerk • red cableada • rete cablata • rede com fios
mains input • Netzstrom • entrée secteur
netvoedingsingang • entrada de red • ingresso
alimentazione • entrada de alimentação eléctrica
digital audio • Digitalsignal • audio numérique • digitale
audio • audio digital • audio digitale • áudio digital
analogue audio • Analogsignal
audio analogique • analoge audio
audio analógico • audio analogico
áudio analógico
Einschalten und Lautstärke regeln • Mettre sous tension et régler
le volume • Aanzetten en volume instellen • Encender y ajustar
volumen • Accendere e regolare il volume
Ligar e ajustar o volume
Adjust volume • Lautstärke regeln • Régler le volume • Volume regelen
Ajustar volumen • Regolare il volume • Ajuste o volume
Touch Standby • Standby berühren • Appuyer sur Standby • Stand-by aanraakfunctie
Tocar Standby • Tasto Standby • Toque em Standby
Switch on and adjust volume
1
2
Bluetooth
®
iOS Wi-Fi Key Sharing
WLAN-Freigabe über iOS • Partage de clé Wi-Fi iOS
iOS wifi-sleutel delen • Compartir clave Wi-Fi con iOS
Condivisione iOS Wi-Fi • Partilha de chave Wi-Fi iOS
Connect iOS (> v6.0) device. Press and release mu-so pin-hole button.
iOS-Gerät (ab v6.0) anschließen. Mini-Taste kurz gedrückt halten.
Connectez le périphérique iOS (> v6.0). Appuyez sur le bouton de mu-so et relâchez-le.
iOS-apparaat (> v6.0) koppelen. Druk het kleine knopje op de mu-so kort in.
Conectar un dispositivo iOS (> v6.0) Presionar y soltar el botón pequeño de mu-so.
Collegare il dispositivo iOS (> v6.0) Premere e rilasciare il tasto nel forellino.
Ligue o dispositivo iOS (> v6.0). Prima e solte o botão de reposição mu-so.
Simple mu-so wireless set up with iOS.
Alternatively use the mu-so app to set up
with all devices.
Über iOS können Sie innerhalb weniger
Sekunden eine WLAN-Verbindung
einrichten. Alternativ verwenden Sie die
mu-so App.
Configuration sans fil aisée de mu-so
avec iOS. Vous pouvez aussi utiliser le
partage de clés Wi-Fi pour configurer
tous les périphériques.
mu-so eenvoudig draadloos instellen met
iOS. Of gebruik ‘Wifi-sleutel delen’ om
met alle apparaten in te stellen.
Sencilla configuración inalámbrica de
mu-so con iOS. Para configurar con
todos los dispositivos, utilizar Compartir
clave Wi-Fi como alternativa.
Semplice configurazione wireless di
mu-so con iOS. In alternativa, utilizzare
la app mu-so per la configurazione con
tutti i dispositivi.
Configuração simples de rede sem fios
no mu-so com iOS. Como alternativa,
utilize a aplicação mu-so para
configuração com todos os dispositivos.
1s
mu-so mu-so
Download and install the mu-so app
mu-so App herunterladen und installieren • Téléchargez et installez
l’appli mu-so • De mu-so-app downloaden en installeren
Descargar e instalar la aplicación de mu-so • Scaricare e installare la
app mu-so • Transferir e instalar a aplicação mu-so
The mu-so app makes mu-so set up
simple and unlocks all the potential of
music streaming.
Die mu-so App macht es einfach,
die mu-so einzurichten und das volle
Potenzial des Musik-Streamings
auszuschöpfen.
Cette appli permet de configurer
facilement votre appareil afin de profiter
pleinement de la musique en streaming.
De mu-so-app vereenvoudigt het
instellen van de mu-so en biedt toegang
tot alle mogelijkheden om muziek te
streamen.
La aplicación de mu-so hace que la
configuración sea más fácil y libera todo
el potencial del streaming de música.
La app mu-so facilita l’impostazione di
mu-so e rivela tutte le potenzialità della
musica in streaming.
A aplicação mu-so facilita a configuração
do mu-so e liberta todo o potencial da
transmissão de música.
Setup new mu-so
Neue mu-so einrichten
Configuration d’un nouveau mu-so
Nieuwe mu-so instellen
Configurar nuevo mu-so
Impostare il nuovo mu-so
Configurar novo mu-so
Start setup
Setup starten
Commencer la configuration
Setup beginnen
Comenzar configuración
Avviare la configurazione
Iniciar configuração
1
2
Network set up with the mu-so app
Über mu-so App WLAN-Verbindung einrichten • Configuration du
réseau avec l’appli mu-so • Netwerk instellen met de mu-so-app
Configuración de red con la app mu-so • Configurazione di rete con
la app mu-so • Configuração de rede com a aplicação mu-so
Using the mu-so app
Bedienung über die mu-so App • Avec l’appli mu-so • De mu-so-app
gebruiken • Usar la app mu-so • Uso della app mu-so
Utilizar a aplicação mu-so
mu-so app home menu
Startmenü
Menu d’accueil de l’appli mu-so
Startmenu van de mu-so-app
Menú de inicio de la aplicación de mu-so
Menù iniziale della app mu-so
Menu inicial da aplicação mu-so
mu-so app now playing screen
Aktueller Titel
Écran de lecture en cours de l’appli mu-so
Afspeelscherm van de mu-so-app
Pantalla de reproducción actual de la app
mu-so
Schermata di riproduzione della app mu-so
Ecrã em reprodução actual da aplicação
mu-so
1
2
AirPlay
®
with iOS Music app
AirPlay mit der iOS-Musik-App • AirPlay avec l’appli iOS Music
AirPlay met iOS-muziekapp • AirPlay con la aplicación iOS • Music
AirPlay con la app iOS Music • AirPlay com a aplicação iOS Music
Music with Spotify
®
app
Musik mit der Spotify-App • Musique avec l’appli Spotify • Muziek
met Spotify-app • Música con la aplicación de Spotify • La musica
con la app Spotify • Música com a aplicação Spotify
UPnP™ with the mu-so app
UPnP™ mit der mu-so App • UPnP™ avec l’appli mu-so • UPnP™
met de mu-so-app • UPnP™ con la aplicación de mu-so • UPnP™
con la app mu-so • UPnP™ com a aplicação mu-so
iRadio with the mu-so app
Webradio mit der mu-so App • iRadio avec l’appli mu-so • iRadio
met de mu-so-app • iRadio con la aplicación de mu-so • La iRadio
con la app mu-so • iRadio com a aplicação mu-so
mu-so iRadio presets
Webradio-Presets • Préréglages iRadio avec mu-so • Vooringestelde
iRadio-zenders van de mu-so • Presintonías de iRadio mu-so
Preset iRadio mu-so • Pré-sintonizações iRadio mu-so
Touch the mu-so radio icon to select
presets 1 to 5 sequentially.
Berühren Sie die Taste „radio“, um die
Presets 1 bis 5 zu durchlaufen.
Touchez l’icône radio de mu-so pour
sélectionner les stations 1 à 5 préréglées
de manière séquentielle.
Raak het radiosymbool op de mu-so aan
om vooringestelde zender 1 t/m 5 op
volgorde te selecteren.
Tocar el icono de radio de mu-so para
seleccionar las presintonías del 1 al 5
secuencialmente.
Toccare l’icona radio di mu-so per
selezionare le stazioni preselezionate da 1
a 5 in sequenza.
Toque no ícone de rádio mu-so para
seleccionar as pré-sintonizações 1 a 5
sequencialmente.
P3
P4
P2
P1 P5
mu-so local inputs
Lokale Eingänge • Entrées locales mu-so • Lokale ingangen van de
mu-so • Entradas locales de mu-so • Ingressi locali mu-so
Entradas locais mu-so
Touch the mu-so input icon to select
the analogue, USB and digital inputs
sequentially.
Berühren Sie die Taste „input“, um
den Analog-, den USB- und den
Digitaleingang zu durchlaufen.
Touchez l’icône d’entrée mu-so pour
sélectionner les entrées analogiques,
USB et numérique, de manière
séquentielle.
Raak het ingangssymbool op de mu-so
aan om de analoge, USB- en digitale
ingangen op volgorde te selecteren.
Toque no ícone de entrada do mu-so
para seleccionar as entradas analógica,
USB e digital sequencialmente.
Tocar el icono de entrada de mu-so para
seleccionar las entradas analógica, USB y
digital secuencialmente.
Toccare l’icona dell’ingresso mu-so per
selezionare in sequenza gli ingressi USB
e digitali.
mu-so defaults
Werkseinstellungen • Réinitialisation de mu-so
Standaardinstellingen van de mu-so • Valores por defecto de mu-so
Ripristino impostazioni mu-so • Predefinições mu-so
Press and hold the pin-hole button for
six seconds to reset mu-so defaults.
For mu-so help email: mu-sosupport@
naimaudio.com or call +44 (0)333 321
9923 (UK) or 1 800 961 5681 (US & CA).
Halten Sie sechs Sekunden lang die
Mini-Taste gedrückt, um die mu-so auf
die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Hilfe erhalten Sie unter mu-sosupport@
naimaudio.com oder +44 333 321 9923
(UK) bzw 1 800 961 5681 (US & CAN).
Appuyez sur le bouton pendant six
secondes pour rétablir les valeurs par
défaut de mu-so. Pour obtenir de l’aide
avec votre mu-so, envoyez un e-mail
à mu-sosupport@naimaudio.com ou
appelez le +44 (0)333 321 9923 (RU) ou le
1 800 961 5681 (USA & CA).
Houd het kleine knopje op de mu-so
zes seconden ingedrukt om de
standaardinstellingen te herstellen. Voor
hulp met de mu-so stuurt u een e-mail
naar: mu-sosupport@naimaudio.com of
belt u +44 (0)333 321 9923 (VK) of 1 800
961 5681 (VS & CA).
Mantener pulsado el botón pequeño
durante 6 segundos para volver a los
valores por defecto de mu-so. Para
obtener ayuda mu-so, escribir a:
mu-sosupport@naimaudio.com o llamar
al +44 (0)333 321 9923 (RU) o 1 800 961
5681 (EE. UU. & CA)
Tenere premuto il tasto nel forellino
per sei secondi per ripristinare le
impostazioni di fabbrica. Serve aiuto?
e-mail: mu-sosupport@naimaudio.com
-tel. +44 (0)333 321 9923 (UK), 1 800 961
5681 (US e CA).
Prima sem soltar o botão de reposição
durante seis segundos, para repor as
predefinições do mu-so. Para obter ajuda
sobre o mu-so, envie uma mensagem
de correio electrónico para o endereço
mu-sosupport@naimaudio.com ou ligue
para o número +44 (0)333 321 9923
(Reino Unido) ou 1 800 961 5681 (EUA e
Canadá).
6s
Erklärungen • Remerciements • Dankwoord
Agradecimientos • Ringraziamenti • Avisos
Acknowledgements
Mu-so works with iPhone 5S, iPhone 5C,
iPhone 5, iPhone 4S and iPhone 4, iPad mini
and iPod touch (5th generation).
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Naim
Audio Ltd. is under licence. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
This product incorporates Spotify software
which is subject to 3rd party licences found
here: www.spotify.com/connect/third-party-
licenses
Wi-Fi® logo is a registered trademark of Wi-Fi
Alliance.
UPnP™ is a trademark of the UPnP™ Forum.
mu-so
®
is a registered trademark of Naim
Audio Ltd. Rgistered in the United Kingdom
and other countries.
© 2012 CSR plc and its group companies.
The aptX® mark and the aptX logo are
trade marks of CSR plc or one of its group
companies and may be registered in one or
more jurisdictions.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod
touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X
Mountain Lion, and Mac and PC with iTunes
10.2.2 or later.
Designed by Naim Audio, Salisbury, England
nimudio.com /mu-so
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Naim Mu-so 1st Generation Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à