Insignia NS-46E790A12 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
NS-46E790A12
GUIDE DE L'UTILISATEUR
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion à un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion d’une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
iii
Contents
www.insigniaproducts.com
Réglage des paramètres vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activation ou désactivation du zoom automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activation ou désactivation de la détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Activation ou désactivation de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques . . . . . . . . . . . 46
Activation ou désactivation de la mise sous tension automatique du téléviseur . . 46
Mise en marche et arrêt du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Affichage de la liste des périphériques (HDMI CEC) compatibles avec INlink . . . . . 48
Utilisation d'un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Visualisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Visionnement de photos sous forme de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Personnalisation des paramètres du diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
iv
Contents
www.insigniaproducts.com
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Garantie limitée de deux ans sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
1
www.insigniaproducts.com
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le
poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou
une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin quils
ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à
ce téviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
Lendroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
2
NS-46E790A12
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécuri
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’ensemble conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour quil remplace cette dernière
qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le
socle, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit. Lorsqu’une
table roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoquées
par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées
par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil
sil a été endommagé, quil s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui serait
détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à
l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou
d’une chute éventuelle.
15 La prise secteur fait fonction de dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la
terre à trois plots est un appareil de classe I; il
doit être connecté à la terre pour éviter un
éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet
appareil de classe I sur une prise secteur avec
mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits, car tout contact
peut être mortel.
Manipulation de lécran ACL
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher
le liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
AT T E N TI O N
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
S3125A
3
www.insigniaproducts.com
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
Attention
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou sil est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fils de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité.
Équipement de la compagnie d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
4
NS-46E790A12
www.insigniaproducts.com
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite
quantité de mercure.
ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet
d'une réglementation relative à l’environnement.
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent
être recyclés et réutilisés. Pour des informations de
mise au rebut ou de recyclage, contacter les
autorités locales.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
5
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-46E790A12 représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseur ACL à DEL et a été conçu
pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
SRS TruSurround HD
MC
(son ambiophonique) :
Pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à
l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio
qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est
pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son
ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au
son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de
dialogue et la richesse des graves dont rêvent les
amateurs de cinéma et de jeux.
Insignia avec Motion 120 Hz :
grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de
120 Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un
écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux
720 lignes d’écran de la génération précédente de
TVHD) et à une technologie spéciale de détection
du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image
d'une luminosité et d'une netteté supérieures, de
transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit,
en particulier pour les scènes de sports et d'actions
rapides (voir page 28 pour des instructions sur la
façon de régler l'image du téléviseur).
Mode jeux vidéo :
les jeux vidéos requièrent généralement des
réglages des paramètres d'image du téléviseur pour
que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il
suffit d'appuyer sur une touche de la
télécommande pour que les paramètres d'image du
téléviseur s'ajustent automatiquement au mode
des jeux vidéo. Rien n’est plus facile. (Voir page 27
pour des instructions sur la façon d'activer et de
désactiver le Mode jeux)
INlink :
permet de profiter de la disponibilité de produits «
prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI
CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La
technologie CEC permet à des composants
différents de se découvrir et de communiquer entre
eux. (Voir page 45 pour des instructions sur la façon
d'utiliser INlink.)
6
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger
des rayures et des dégâts matériels.
2 Fixer le socle à l’écran avec les quatre vis
fournies.
Installation d’un support de montage mural
Pour fixer le téléviseur à un support de montage
mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger
des rayures et des dégâts matériels.
2 Retirer les quatre vis qui fixent le couvercle, puis
extraire ce dernier.
3 Fixer le couvercle plat du socle au dos du
téléviseur à l’aide des quatre vis dernièrement
enlevées.
Remarques
Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé
au mur à laide d’un support de montage mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour une
utilisation éventuelle dans le futur.
Modèle Type de vis Longueur de la vis
NS-46E790A12 Type M6 12 mm
Avertissement
Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué
UL pour la charge ou le poids nominal considéré.
(Voir « Divers » à la page 56.)
7
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Éléments du téléviseur
Contenu de l’emballage
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle avec vis
Câble vidéo à composantes
Câble audio
•Couvercle plat
•Chiffon de nettoyage
Informations importantes
Guide d’installation rapide
Face avant
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
15,68 po (400 mm)
Supports de montage mural
15,68 po (400 mm)
Élément Description
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à la
page 25.
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des
sources d’entrée (Input Source), puis appuyer sur
CH ou CH pour sélectionner une source
d’entrée vidéo.
En mode menu, permet de confirmer les sélections.
VOL+/VOL Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
CH /CH
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la
liste des canaux. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 26.
(marche-arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
8
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Panneau arrière Panneau latéral
Élément Description
SORTIE AUDIO
(analogique)
Prise pour connecter un système son externe. Pour
plus d’informations, voir « Utilisation de la sortie audio
analogique » à la page 20.
SORTIE NUMÉRIQUE
Prise pour connecter un système son externe. Pour
plus d’informations, voir « Utilisation de la sortie audio
numérique » à la page 20.
ANTENNE/TV CÂBLÉE
Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une
antenne. Pour plus d’informations, voir « Connexion
d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à
la page 14.
VGA
Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette
prise. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la
prise VGA » à la page 18.
ENTRÉE AUDIO PC/DVI
Connecter l'audio d'un ordinateur ou d'un
périphérique DVI à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation de la prise VGA » à la
page 18 ou « Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais
requiert une connexion audio) » aux pages 12 ou 15.
HDMI 1/DVI
HDMI 2 (ARC)
Prises pour connecter des périphériques HDMI. Un
câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI
est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble
HDMI (optimale) » aux pages 11 15 ou 18.
Pour la connexion d'un périphérique DVI avec
adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la
prise HDMI1.
1
32
4
5 6
1
2
3
4
5
6
Élément Description
(casque d’écoute)
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 19.
USB
Connecter un lecteur flash USB à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à un lecteur flash
USB » à la page19.
INc
Connecter une barre de son à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une barre de son » à
la page21.
Audio G/D
à COMPOSANTES/AV
Les prises vidéo à composantes (Y-VIDEO/PB/PR)
partagent ces prises audio avec la prise vidéo
composite (Y-VIDEO).
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure) » aux pages 12 ou 16.
OU
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
composite. Pour plus d’informations, voir « Utilisation
d’un câble vidéo composite (bonne) » à la page 13 ou
16.
COMPOSANTES
Y/P
B/PR
Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure) » aux pages 12 ou 16.
OU
Prise Y-VIDEO pour connecter la vidéo d’un
périphérique vidéo composite. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’un câble vidéo
composite (bonne)» à la page 13 ou 16.
HDMI3
Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Un
câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI
est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d’un câble
HDMI (optimale) » aux pages 11 15 ou 18.
Pour la connexion d'un périphérique DVI avec
adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la
prise HDMI1.
1
2
3
4
5
6
9
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Télécommande
Touche Description
(marche-arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
Accès rapide
TV : permet de sélectionner la source d’entrée TV.
COMP : permet de sélectionner le périphérique
connecté aux prises vidéo à composantes
(COMPONENT).
HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique connecté à la prise
HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3.
VIDEO (Vidéo) : permet de sélectionner le
périphérique connecté aux prises Y-VIDEO.
Touches numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe des contrôles parentaux.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir «Sélection
d'un canal » à la page 26.
ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
GUIDE
Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus
d’informations, voir « Affichage des informations
relatives à un canal » à la page 26.
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour accéder à la liste des
sources d’entrée (Input Source), puis sur S ou T pour
parcourir les sources d'entrée disponibles. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée
vidéo » à la page 24.
1
2
3
4
5
6
7
8
LISTE DES CANAUX Touche d'accès à la liste des canaux.
+/– (volume) Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de
sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90,
120, 180 ou 240 minutes. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 43.
ZOOM
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 27.
Contrôle des
périphériques
Appuyer sur ces touches pour contrôler la lecture d’un
périphérique compatible avec la norme HDMI CEC.
Pour davantage d'informations sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC, voir « Utilisation
d'INlink » à la page 45.
/RAPPEL
En mode TV, cette touche permet de revenir au canal
précédent.
S T W X
Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le
haut ou le bas dans les menus d’écran.
QUITTER
Permet de fermer le menu d’écran.
INFO
Permet d'afficher des informations d'état comme le
numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la
source du signal. Pour plus d’informations, voir
« Affichage des informations relatives à un canal » à la
page 26.
SOUS-TITRES CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.
Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés
désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC
On When Mute (Sous-titres codés activés pendant la
mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir
« Activation etsactivation des sous-titres codés » à
la page 39.
FAVORIS
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour
plus d’informations, voir « Configuration de la liste des
canaux favoris » à la page 33 et « Visualisation d’un
canal favori » à la page 33.
/SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
CH /CH
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la
page 26.
IMAGE
Permet de sélectionner les modes vidéo. Il est possible
de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy
Savingsconomie d'énergie), Theater (Cima), ou
Custom (Personnalisé). Pour plus d’informations, voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 27.
MTS/SAP
Permet de sélectionner le mode audio pour une
émission analogique. Sélections possibles :
Mono : sélectionner cette option en cas de
bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo
à signaux faibles.
Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option
pour les émissions diffusées en stéréo.
SAP : sélectionner cette option pour écouter
une émission audio secondaire, s’il en existe.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres
sonores » à la page 30.
Touche Description
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
10
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Connexions
Quel type de connexion utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions
disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Il est possible d’utiliser la prise HDMI 1 au dos du
téléviseur pour connecter un périphérique DVI au
téléviseur. Il faut toutefois utiliser un adaptateur
HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI
connecté au périphérique DVI.
Type de
connexion et
prise
Qualité vidéo Connecteur de câble
HDMI
(vidéo/audio)
Optimale
(utiliser cette
connexion si
les
périphériques
ont une prise
HDMI)
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Vidéo composite
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
coaxiale
Coaxiale
vidéo/audio
Bonne
Rouge
Bleu
Verte
Jaune
Type de
connexion et
prise
Connecteurs de câbles
Sortie
numérique
Sortie audio
Audio
analogique
VGA (ordinateur)
vidéo et audio
Attention
Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
Léquipement audio-vidéo externe illustré peut
être différent de léquipement de l’utilisateur.
Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation
lors de la connexion d’un équipement externe.
Rouge
Blanc
11
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
Brancher le cordon d'alimentation c.a. de
l'appareil sur une prise secteur.
Connexion d’un décodeur câble ou satellite
La plupart des décodeurs câble ou satellite ont
plusieurs types de connexion. Pour obtenir la
meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de
connexion disponible. Pour plus d’informations,
voir « Quel type de connexion utiliser? » à la
page 10.
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite
en utilisant HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
de câble du décodeur.
3 Connecter une extrémité d’un câble HDMI (non
fourni) à l’une des prises HDMI au dos du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise HDMI du
décodeur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Remarques
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin debrancher le cordon
d'alimentation c.a. de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
Le cordon d’alimentation c.a. est fixé de façon
permanente au dos du téléviseur. Ne pas tenter
de le débrancher.
Remarques
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun
câble audio n'est nécessaire.
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
AUDI
O
O
U
T
DI
G
ITA
L
OUTPUT
ANT
/C
ABLE
V
GA
P
C
/
DV
I
A
UDIO IN
HDMI
2
(
ARC
)
Dos du téléviseur
Câble HDMI
codeur câble
ou satellite
12
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite
en utilisant DVI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
de câble du décodeur.
3 Connecter un adaptateur HDMI-DVI (non fourni)
à l’une des extrémités d’un câble HDMI (non
fourni).
4 Connecter une extrémité d’un adaptateur HDMI
vers DVI à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du
décodeur câble ou satellite, puis l’autre
extrémité à la prise HDMI 1 au dos du téléviseur.
.
5 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non
fourni) à la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI
AUDIO IN) au dos tu téléviseur et à la prise de
sortie audio (AUDIO OUT) du décodeur câble
ou satellite.
6 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
7 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite
en utilisant des connexions vidéo à
composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
de câble du décodeur.
3 Connecter un câble vidéo à composantes
(fourni) aux prises d’entrée vidéo à
composantes Y-VIDEO, P
B etPR sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie vidéo à
composantes du décodeur câble ou satellite.
4 Brancher un câble audio (fourni) sur les prises
audio G/D (L, R) sur le côté du téléviseur et sur
les prises de sortie audio du décodeur câble ou
satellite.
5 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
6 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI 1. Si le périphérique DVI est connecté à une
autre prise HDMI, aucun son ne sera émis.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté à la prise PC/DVI
AUDIO IN, la sortie audio est analogique.
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
AUDI
U
DIGITA
L
OU
TP
U
T
ANT
/C
ABLE
V
GA
H
DMI 2
(ARC
)
codeur câble
ou satellite
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI vers
Câble audio de 3,5 mm
Dos du téléviseur
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R), la sortie audio est analogique.
Il est possible de connecter la source vidéo aux prises
vidéo à composantes et la source audio à la prise
audio numérique afin d’obtenir une sortie audio
numérique.
Côté du téléviseur
Câble vidéo à composantes
Décodeur câble
ou satellite
ble audio
13
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite
en utilisant un câble vidéo composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
de câble du décodeur.
3 Brancher un câble A/V (non fourni) sur les prises
d’entrée audio Y-VIDEOet L/R (G/D) sur le côté
du téléviseur et sur les prises de sortie audio et
vidéo composite du décodeur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Utilisation d’un câble coaxial (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite
en utilisant un câble coaxial :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du décodeur.
3 Brancher un câble coaxial (non fourni) sur la
prise antenne/câble (ANT/CABLE) au dos du
téléviseur et sur la prise de sortie coaxiale du
décodeur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
5 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Côté du téléviseur
Décodeur câble
ou satellite
Câble A/V
Les câbles présentent
souvent un codage couleur
correspondant aux prises.
Remarque : Le connecteur
jaune du câble AV se branche
dans la prise Y-VIDEO verte.
Remarques
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
DI
DI
G
ITA
L
OU
TP
UT
V
GA
P
C
/
DVI
AU
DI
O
IN
HDMI 1
/
DVI
HDMI 2
(AR
C)
codeur câble
ou satellite
Dos du téléviseur
Câble coaxial
14
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée
(sans décodeur)
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la
TV câblée (sans décodeur) :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que tous les
appareils connectés sont éteints.
2 Connecter un câble coaxial à la prise
ANT/CABLE (Antenne/câble) au dos du
téléviseur et à l'antenne ou à la prise murale de
la TV câblée.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, puis allumer le décodeur
câble ou satellite.
4 Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 22.
Remarques
Si le niveau du signal d’un canal est faible,
l’image peut être déformée. Ajuster la position
de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
Si la qualité de l’image est bonne sur certains
canaux et médiocre sur d’autres, le problème
peut provenir d'un signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
En cas de connexion à la TV câblée ou satellite
sans décodeur, si la qualité de l'image et
médiocre, il peut être nécessaire d'installer un
décodeur pour améliorer la réception du signal
et la qualité de l'image. Contacter le
câblo-opérateur ou le fournisseur de TV satellite
pour obtenir un décodeur.
Plusieurs canaux de haute définition (HD)
convertissent le contenu de définition standard
(SD). Limage affichée sur le téléviseur est
toujours affichée en SD, donc la qualité de
l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le
contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
AUDI
U
DI
G
ITA
L
OUTPUT
V
GA
P
C
/
DV
I
A
UDIO IN
H
DMI 1
/
DVI
HDMI
2
(ARC
)
Dos du téléviseur
Câble coaxial
Remarques
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
15
Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur
Blu-ray à l'aide d'un câble HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le lecteur DVD
ou Blu-ray est éteint.
2 Brancher un câble HDMI (non fourni) sur une
prise HDMI au dos ou sur le côté du téléviseur et
sur la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du
lecteur de DVD ou Blu-ray.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
le lecteur DVD ou Blu-ray.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
5 Appuyer sur
S ou T pour mettre en surbrillance
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray à
l'aide d'un câble DVI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le lecteur DVD
ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non
fourni) à l’une des extrémités d’un câble HDMI
(non fourni).
3 Connecter une extrémité d’un adaptateur HDMI
vers DVI à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du
décodeur câble ou satellite, puis l’autre
extrémité à la prise HDMI 1 au dos du téléviseur.
4 Brancher un câble audio de 3,5 mm (non fourni)
sur la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI
AUDIO IN) au dos du téléviseur et sur la prise de
sortie audio (AUDIO OUT) du lecteur DVD ou
Blu-ray.
5 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
le lecteur DVD ou Blu-ray.
6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
7 Appuyer sur
S ou T pour sélectionner HDMI 1,
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer de façon répétée sur
HDMI pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
Dos du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI 1. Si le périphérique DVI est connecté à une
autre prise HDMI, aucun son ne sera émis.
Remarque
Si la source audio est branchée sur les prises d’entrée
PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio est analogique.
Le téléviseur est équipé d’une prise audio
numérique. Il est possible de connecter la source
vidéo aux prises vidéo à composantes et la source
audio à la prise audio numérique afin d’obtenir une
sortie audio numérique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI 1.
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
ANT /CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI 1 / DVI
HDMI 2
(ARC)
AUDI
U
DI
G
ITA
L
O
UTPUT
A
NT
/C
ABLE
V
GA
HDMI
2
(AR
C)
Lecteur DVD ou Blu-ray
Dos du téléviseur
Câble HDMI avec adaptateur
HDMI vers DVI
Câble audio de 3,5 mm
16
NS-46E790A12 Téléviseur ACL à DEL de 46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en
utilisant la vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le lecteur DVD
ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble vidéo à composantes
(fourni) aux prises vidéo à composantes Y/P
B/PR
sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie
vidéo à composantes (COMPONENT OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
3 Connecter un câble audio aux prises d’entrée
audio G/D (L/R) sur le côté du téléviseur et aux
prises de sortie audio G/D ( L/R AUDIO OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
le lecteur DVD ou Blu-ray.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
6 Appuyer sur
S ou T pour sélectionner
Component/AV (Composantes/AV), puis sur
ENTER (Entrée).
Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en
utilisant la vidéo composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le lecteur DVD
ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble AV (non inclus) à la prise
Y-VIDEO et aux prises d’entrée audio G/D (L/R)
sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie
AV (AV OUT ) du lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur
sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis
le lecteur DVD ou Blu-ray.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (Input Source ).
5 Appuyer sur
S ou T pour sélectionner
Component/AV (Composantes/AV), puis sur
ENTER (Entrée).
Remarques
Les prises vidéo à composantes Y-VIDEO/PB/PR
partagent les prises audio avec la prise vidéo
composite (Y-VIDEO).
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R), la sortie audio est analogique.
Il est possible de connecter la source vidéo aux prises
vidéo à composantes et la source audio à la prise
audio numérique afin d’obtenir une sortie audio
numérique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur COMP pour
sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
Côté du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Les câbles présentent souvent un
codage couleur correspondant
aux prises.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R), la sortie audio est analogique.
Remarques
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO pour
sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
Si le câble audio fourni n’est pas utilisé pour un
autre périphérique, il est possible de l’utiliser
avec un câble vidéo standard à deux plots au
lieu du câble à trois plots illustré pour cette
tâche.
La prise vidéo composite Y/VIDEO partage les
prises audio avec les prises vidéo à
composantes Y-VIDEO/PB/PR.
Côté du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Les câbles présentent souvent
un codage couleur
correspondant aux prises.
Remarque : Le connecteur
jaune du câble vidéo se branche
dans la prise Y-VIDEO verte.
Câble A/V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Insignia NS-46E790A12 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur