RLM R6+ Performer

Barco RLM R6+ Performer, RLM R6 Performer Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Barco RLM R6+ Performer Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
RLM R6+ Performe r
Manuel d’utilisateur
R9010270
R5976816F/02
21/12/2005
Barco nv Events
Noordl
aan 5, B-8520 Kuurne
Tél.: +32 56.36.89.70
Fax: +32 56.36.88.24
E-mail:
Rendez nous visite sur le web: www.barco.com
ImpriméenTaiwan
Modifications
Le manuel est fourni tel quel, sans aucune garantie d’aucune sorte, ni expresse ni implicite, renonçant à toutes garanties comprenant
de manière non exclusive, les garanties de commercialisation du produit pour un usage particulier. Ce manuel peut ëtre modifié à tout
moment en vue de corrections ou d’améliorations apportées aux produits et/ou aux logiciels.
Cette documentation peut comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs de frappe. Ces informations font périodiquement l’objet
de modifications ; ces dernières étant reprises dans de mises àjour de la présente documentation.
Copyright ©
Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être copiée, reproduite ou traduite. Le document ne peut être emmaga-
siné, enregistré dans ou transmis à un système de recherche sans l’accord écrit préalable de Barco.
Garantie et compensation
Barco donne une garantie de parfait achèvement dans le respect des clauses de garantie prévues par la loi. Lors de la récepti
on, le
contenu des emballages doit être soigneusement contrôlé et toute détérioration doit entraîner un examen particulier des produits. En cas
de dommages, réaliser immédiatement un constat détaillé qui sera remis par écrit à Barco.
La date du transfert de risques marque le début de la période de garantie ; en présence de systèmes spéciaux et de logiciels : la date de
mise en service, au plus tard 30 jours après le transfert de risques. En cas de réclamation fondée, Barco peut s’engager à réparer ou à
remplacer de tels dommages à sa propre discrétion dans un délai approprié. S’il est impossible de réparer ou de remplacer la marchandise
défectueuse, l’acquéreur est en droit de demander une diminution du prix d’achat, voire l’annulation du contrat (la rédhibition). L’acheteur
ne saurait faire valoir d’autres prétentions, notamment à indemnisation de dommages directs ou indirects et de dommages imputables au
fonctionnement de logiciel ainsi qu’à tout autre service offert par Barco faisant partie du système ou non, à la condition qu’il ne soit pas
établi que les dégradations proviennent d’absence intentionnelle de qualités promises par écrit ou que Barco a commis une faute grave.
Lorsque l’acquéreur ou toute personne tierce apporte des modifications au
x marchandises fournies par Barco ou qu’il (elle) effectue des
réparations sur celles-ci, ou lorsque les marchandises sont rendues impropres à l’usage auquel on les destine, et principalement en cas de
mise en service ou d’utilisation non conformes, ou lorsque après le transfert de risques ces fournitures sont soumises à des conditions qui
ne sont pas indiquées dans le contrat, toutes les garanties applicable
s deviendront nulles. Sont exclues de la garantie les erreurs système
imputables à des programmes ou à des circuits électroniques spécifiques fournis par l’acheteur, tels que des interfaces. Pas couverts non
plus : l’usure normale ainsi que l’entretien normal.
Le client est tenu de se conformer aux conditions ambiantes ainsi qu’aux prescriptions d’entretien et de maintenance contenues dans cette
notice.
Marques
Les noms commerciaux ainsi que les noms de produit figurant dans la présente notice d’utilisation peuvent être des marques, déposées
ou non, ou droits d’auteur de leur détenteur respectif. Tous les noms de marque et les noms de produit présents dans ce document ne
sont donnés qu’à titre d’exemple bien entendu il ne s’ag
it pas d’une approbation par Barco ni d’une promotion de ces produits ou de leur
fabricant.
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1. Emballage et dimensions.......................................................................................... 5
1.1 Contenu dela boîte ................................................................................................................... 5
1.2 Emballagedu projecteur.............................................................................................................. 5
1.3 Dimensions............................................................................................................................ 7
2. Consignes dinstallation ..........................................................................................11
2.1 Généralités ........................................................................................................................... 11
2.2 Configuration duprojecteur..........................................................................................................12
2.3 Objectifs ..............................................................................................................................14
2.3.1 Objectifs........................................................................................................................14
2.3.2 Formules optiques dobjectif ..................................................................................................15
2.3.3 Installationdelobjectif ........................................................................................................15
2.3.4 Nettoyer la lentille..............................................................................................................16
2.4 Insertion des piles dans la télécommande . ... . .....................................................................................16
2.5 Empilement de projecteurs ..........................................................................................................17
2.6 Points de fixation et accessoires ....................................................................................................19
2.6.1 Vue densemble................................................................................................................19
2.6.2 Montage des colliers de serrage..............................................................................................19
3. Connexions..........................................................................................................21
3.1 Raccordementélectrique ............................................................................................................21
3.2 Raccordements dessources dentrée...............................................................................................22
3.2.1 Section dentrée ...............................................................................................................22
3.2.2 Dispositifs dentrée ............................................................................................................22
3.3 Entrée 5 câbles.......................................................................................................................23
3.4 Entrée vidéo composite..............................................................................................................25
3.5 Entrée S-Vidéo .......................................................................................................................26
3.6 Entrée Digital Visual Interface(DVI).................................................................................................27
3.7 Entrée ordinateur (RGB analogique) ................................................................................................29
3.8 Entrée SDIou HDSDI................................................................................................................29
3.9 Connecteur de communication ......................................................................................................30
3.9.1 Connecteur RS232 IN ... . . ....................................................................................................30
3.9.2 Récepteur sans fil .............................................................................................................31
3.10 Configurationétendue ...............................................................................................................32
3.10.1 Introduction ....................................................................................................................32
3.10.2 Configuration étendue 5 câbles .. .............................................................................................32
3.10.3 Configuration étendue S-Vidéo ...............................................................................................33
3.10.4 Résumé........................................................................................................................34
4. Prise en main........................................................................................................35
4.1 Présentation générale de la terminologie . . ... . .....................................................................................35
4.2 Allumage..............................................................................................................................37
4.3 Temps dutilisation de la lampe......................................................................................................38
4.4 Mise en veille.........................................................................................................................39
4.5 Mise hors tension ....................................................................................................................39
4.6 Erreur de température DMD.........................................................................................................39
4.7 Utilisation de la télécommande .. ....................................................................................................39
4.8 Adresse du projecteur................................................................................................................41
4.8.1 Définition de ladresse.........................................................................................................41
4.8.2 Affichage et programmation d’adresses dans la télécommande.. .. . . .......................................................42
4.9 Commande du projecteur ............................................................................................................43
4.10 Réglage rapide de lobjectif..........................................................................................................44
4.10.1 Réglage de l’objectif via les boutons de commande du projecteur ..........................................................44
4.10.2 Réglage de lobjectif viala barre de menu....................................................................................44
4.10.3 Réglage direct de l’objectif (télécommande). .................................................................................45
4.11 Zoom numérique.....................................................................................................................45
4.12 Sélection rapidePicture in Picture (incrustation dimage) ..........................................................................46
5. Connaître la structure de menus ................................................................................47
5.1 Comment démarrer lesmenus ......................................................................................................47
5.2 Utilisationdu menu...................................................................................................................47
5.3 Utilisation des boîtes de dialogue ... ................................................................................................48
5.4 Utilisation des menus via l’écran plat LCD intégré. .................................................................................49
6. Sélection source....................................................................................................51
6.1 Vuedensemble Sélection source...................................................................................................51
6.2 Utilisationdes icônes.................................................................................................................51
6.3 Sélection de la source ...............................................................................................................51
6.4 Sélection d’une source de données sur l’entrée 5 câbles .... ......................................................................52
6.5 Vidéo composite......................................................................................................................53
6.6 Sélection S-Vidéo ....................................................................................................................53
6.7 Lesélecteur vidéo....................................................................................................................54
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
1
Table des matières
7. Menu Général .......................................................................................................57
7.1 Vue d’ensemble du menu Général ..................................................................................................57
7.2 Pause.................................................................................................................................57
7.3 Gel de limage........................................................................................................................57
7.4 Horloge darrêt........................................................................................................................58
7.5 Identification ..........................................................................................................................59
8. Menu Image .........................................................................................................61
8.1 Vuedensemble du menuImage ....................................................................................................62
8.2 Réglages .............................................................................................................................63
8.2.1 Contraste.......................................................................................................................63
8.2.2 Luminosité .....................................................................................................................64
8.2.3 Couleur.........................................................................................................................65
8.2.4 Teinte (tonalité chromatique)..................................................................................................66
8.2.5 Finesse.........................................................................................................................66
8.2.6 Gamma ........................................................................................................................67
8.2.7 Phase ..........................................................................................................................68
8.2.8 Réduction du bruit .............................................................................................................68
8.3 Format................................................................................................................................69
8.4 Voirlarésolution native ..............................................................................................................72
8.5 Correction du trapèze ................................................................................................................73
8.6 Température de couleur..............................................................................................................74
8.7 Espace de couleur ...................................................................................................................76
8.8 Détection modefilm..................................................................................................................78
8.9 Suppression ..........................................................................................................................79
8.10 Balancedentrée .....................................................................................................................81
8.10.1 Introduction à labalance dentrée.............................................................................................81
8.10.2 Réglage de la balancedentrée...............................................................................................83
8.10.3 Balance d’entrée pour signaux YPrPb . . . .....................................................................................85
8.11 CAG sur vidéo........................................................................................................................86
8.12 Contrôle manuel du gain . . ...........................................................................................................87
9. Menu Outils..........................................................................................................89
9.1 Vuedensemble du menuOutils.....................................................................................................89
9.2 Introduction à PiP ....................................................................................................................89
9.3 Sélection PiP.........................................................................................................................91
9.4 PiP Ajout fenêtre . ....................................................................................................................92
9.5 PiP Retrait fenêtre....................................................................................................................93
9.6 PiP Mise en page ....................................................................................................................94
9.6.1 PiP Sauvegarder...............................................................................................................94
9.6.2 PiP Renommer une mise en page ............................................................................................95
9.6.3 PiP Effacer une mise en page.................................................................................................96
9.7 PiP Ajustement.......................................................................................................................97
10.Menu Signal .........................................................................................................99
10.1 Vue d’ensemble du menu Signal ....................................................................................................99
10.2 Mode commutation...................................................................................................................99
10.3 Taux dimages de sortie.............................................................................................................101
10.4 Couleur de fond .....................................................................................................................102
11.Menu Lampes..................................................................................................... 103
11.1 Vue densembledu menu Lampes .................................................................................................103
11.2 Temps dutilisation...................................................................................................................103
11.3 Mode.................................................................................................................................104
11.4 Economique Marche/Arrêt ..........................................................................................................105
11.5 Alarme temps dutilisation...........................................................................................................105
12.Menu Fichiers images........................................................................................... 107
12.1 Vue d’ensemble du menu Fichiers images... . . ....................................................................................107
12.2 Introduction aux fichiers images ....................................................................................................107
12.3 Charger un fichier ...................................................................................................................108
12.4 Sélection fichier .....................................................................................................................109
12.5 ConfigurationAutoImage...........................................................................................................109
12.6 Editerun fichier......................................................................................................................111
12.6.1 Edition dun fichier............................................................................................................111
12.6.2 Paramètresde fichier corrects ...............................................................................................112
12.6.3 Réglages vidéo avancés .. ...................................................................................................112
12.6.4 Réglages données avancés.. . ...............................................................................................113
12.7 Renommer un fichier................................................................................................................114
12.8 Copier................................................................................................................................114
12.9 Effacer...............................................................................................................................115
12.10Chargement automatique...........................................................................................................116
12.11Zoom-Focalisation...................................................................................................................117
13.Réglages écran ................................................................................................... 119
13.1 Représentation plein écran .........................................................................................................119
13.2 Ecran de démarrage ................................................................................................................120
2
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
Table des matières
13.3 Fenêtre de texte.....................................................................................................................120
13.4 Position du menu....................................................................................................................121
13.5 Position de labarre détat...........................................................................................................122
13.6 Position de la fenêtre de dialogue . . . ...............................................................................................123
13.7 ConfigurationAutoImage...........................................................................................................123
13.8 Scenergix . ..........................................................................................................................125
13.8.1 Introduction ...................................................................................................................125
13.8.2 Préparatifs . ...................................................................................................................126
13.8.3 Zone de chevauchement ScenergiX (scenergix horizontal) . . . .............................................................126
13.8.4 Zone de chevauchement ScenergiX (scenergix vertical) ...................................................................127
13.8.5 Réglage de bordure ScenergiX . . . ...........................................................................................127
13.8.6 Niveau de noir des images ...................................................................................................130
14.Menu Installation ................................................................................................. 133
14.1 Réglages de lobjectif ...............................................................................................................133
14.2 Adresse projecteur..................................................................................................................134
14.3 Orientation...........................................................................................................................136
14.4 Langue...............................................................................................................................136
14.5 Touches daccès rapide.............................................................................................................137
14.6 Vitesse detransmission RS.........................................................................................................138
14.7 Mode RS.............................................................................................................................138
14.8 Démarrage automatique ............................................................................................................139
14.9 Sécurité..............................................................................................................................140
15.Service ............................................................................................................. 143
15.1 Table desversions ..................................................................................................................143
15.2 Alimentation lampe et générale. . ...................................................................................................143
15.3 Identification circuit..................................................................................................................144
15.4 Diagnostics ..........................................................................................................................145
15.4.1 Diagnostics I²C ...............................................................................................................145
15.4.2 Alimentation lampe et générale . . . ...........................................................................................146
15.5 Formatter firmware..................................................................................................................147
15.6 Remise à zéro du formateur........................................................................................................147
16.Menu Réglages (vérification)................................................................................... 149
16.1 Mire interne..........................................................................................................................149
16.2 Convergence .. ... . ..................................................................................................................150
16.3 Plus...................................................................................................................................150
A. Modes daffichage dusine (Fichiers image standards).................................................... 151
A.1 Vue densemble des tableaux ......................................................................................................151
B. Maintenance du projecteur ..................................................................................... 155
B.1 Filtres à air...........................................................................................................................155
C. Spécifications ..................................................................................................... 157
C.1 Spécifications RLM R6+Performer ................................................................................................157
Glossaire .............................................................................................................. 159
Index.................................................................................................................... 161
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005 3
Table des matières
4 R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
1. Emballage et dimensions
1. EMBALLAGE ET DIMENSIONS
Sommaire
Contenudelaboîte
Emballage du projecteur
Dimensions
1.1 Contenu de la boîte
CEE7
prise secteur type européen
ANSI 73.11
Fiche d’alimentation américaine permettant de raccorder le cordon d’alimentation à la prise murale.
Contenu
1 RLM R6+ Performer projecteur (poids ± 30 kg ou 67 lbs)
1 télécommande RCU + 2 piles.
2 câbles électriques avec fiche d’alimentation de type CEE7 et ANSI 73.11.
1 manuel d’utilisation
1 manuel de sécurité
1.2 Emballage du projecteur
Type d’emballage
Le projecteur est emballé dans une boîte en carton. Afin d’assurer sa protection pendant le transport, le projecteur est entouré de
mousse (plastique expansé). Le paquet est fixé à l’aide de pinces d’agrafage et de rubans de cerclage.
Déballage
1. Votreprojecteurest-ilemballéàlaidedepincesdagrafage?
Si oui, Détachez les pinces d’agrafage (image 1-1)
Si non, aller au pas 3
2. Retirez le ruban de cerclage. Procédez comme indiqué sur le dessin, puis continuez avec l’étape pas 4.
3. Coupez les rubans d’attache.
4. Sortez le projecteur de son carton d’expédition et mettez-le sur une table. (image 1-2)
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
5
1. Emballage et dimensions
PULL
TO OPE
Image 1-1
Image 1-2
Emballage du projecteur
Conserver le carton de transport et les matériaux d’emballage d’origine, ils seront nécessaires pour retourner
le projecteur pour réparation. Pour une protection maximum, remballer le projecteur comme il était emballé à
la sortie d’usine.
6 R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
1. Emballage et dimensions
1.3 Dimensions
Vuedecôté
289,7
11,406
[]
2,3
,091
[]
316,5
12 461
[
]
2
4,5
,965
[
]
Image 1-3
Vuedecôté
Vuedeface
705
[27.76]
51.9
[
2.04
]
43
[1.69]
180
[7.09]
93.5
[3.68]
Image 1-4
Vuedeface
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005 7
1. Emballage et dimensions
Vue d’en dessous
170
[6.69]
60
[2.36]
170
[6.69]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
6
0
[
2
.
3
6
]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
120
[4.72]
60
[2.36]
354.5
[
1
3
.
96]
200
[7.87]
120
[4.72]
27.2
[1.07]
76.8°
2
[0.079]
188.8
[7.43]
492.4
[19.39]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
6
0
[
2
.
3
6
]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
Image 1-5
Vuedendessous
8 R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
1. Emballage et dimensions
Vue den haut
460
[18.11]
122.5
[4.82]
570
[22.44]
82.5
[3.25]
540
[21.26]
705
[27.76]
82.5
[3.25]
707.8
[27 87]
122.5
[4.82]
Image 1-6
Vuedenhaut
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005 9
1. Emballage et dimensions
10 R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
2. Consignes d’installation
2. CONSIGNES D’INSTALLATION
Sommaire
Généralités
Configuration du projecteur
Objectifs
Insertion des piles dans la télécommande
Empilement de projecteurs
Points de fixation et accessoires
ATTENTION: Avant d’installer le projecteur, il convient de lire très attentivement les consignes de sécurité.
2.1 Généralités
ATTENTION: Avant d’installer le projecteur, il convient de lire très attentivement les consignes de sécurité.
Conditions de température ambiante.
La prise en compte rigoureuse d’éléments tels que la taille de l’image, le niveau de lumière ambiante, le positionnement du projecteur
et le type d’écran à utiliser est essentielle à l’utilisation optimale du syst
ème de projection.
Température ambiante maxi. : 35°C ou 95°F
Température ambiante mini. : 10°C ou 50°F
Le projecteur ne fonctionnera pas si la température de l’air ambiant se situe en dehors de cette plage (10°C-35°C ou 50°F-95°F).
Température de stockage : de -35°C à +65°C (de -31°F à 149°F)
Conditions d’humidité
Stockage : de 0 à 98 % HR sans condensation
Fonctionnement : de 0 à 95 % HR sans condensation
PRÉCAUTION: Précautions au niveau de contamination environnementale
Environnement
N’installez pas le système de projection à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air ou dans
unendroitexposéàlalumièredirectedusoleil,àtropdepoussiè
re ou à l’humidité. Veillez à ce que la chaleur de la pièce monte
au plafond ; vérifiez que la température environnante du lieu d’installation n’est pas excessive.
Vérification de l’environnement
Un projecteur doit toujours être installé de sorte à garantir la libre circulation d’air propre dans ses entrées d’aération. Pour les
projecteurs installés dans un environnement l’appareil est sujet à des contaminations par voie d’air, comme celles produites
par les fumigènes ou autres appareils similaires (ceux-ci déposent une mince couche d’un résidu gras sur les lentilles internes
et les surfaces électroniques de création d’images, nuisant ainsi aux performances de l’appareil), il est fortement recommandé
et souhaitable de supprimer cette source de contamination avant qu’elle n’atteigne la réserve en air propre des projecteurs. Des
dispositifs ou des structures d’extraction d’air contaminé ou de protection contre la contamination de l’air constituent une condition
préalable à l’utilisation du projecteur. Si la mise en place d’une telle solution s’avère impossible, des mesures pour déplacer le
projecteur vers un environnement où l’air est propre doivent alors être envisagées.
Utilisez uniquement le kit de nettoyage recom
mandé par le fabricant et conçu spécifiquement pour le nettoyage des pièces d’op-
tique. N’utilisez jamais de solutions de nettoyage industrielles sur des lentilles du projecteur, celles-ci dégradent les revêtements
optiques et endommagent les composants optoélectroniques sensibles. Faute de prendre des mesures de précaution adéquates
pour protéger le projecteur des effets d’un
e contamination par voie d’air persistante et prolongée, les dommages causés aux lentilles
pourraient s’étendre et devenir irréversibles. À ce stade, le nettoyage des unités optiques internes ne pourrait être pratiqué et serait
inefficace. Les dommages de cette nature ne sauraient en aucun cas être couverts par la garantie du fabricant qui peut être consi-
dérée comme nulle et non avenue. Dans
un tel cas, seul le client est tenu responsable de tous les frais de réparation engagés. Il
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
11
2. Consignes d’installation
appartient aux clients de s’assurer que le projecteur est à tout moment protégé des effets nuisibles des particules hostiles présentes
dans l’air, dans l’environnement de l’appareil. Le fabricant se réserve le droit de refuser de réparer un projecteur si celui-ci a fait
l’objet de négligences délibérées, d’abandon ou d’un usage inapproprié.
Précautions particulières pour les rayons laser
Des précautions particulières doivent être prises lors de l’utilisation de projecteurs DLP dans une pièce se trouvent des équi-
pements laser performants. Un rayon laser qui frappe directement ou indirectement l’objectif peut sérieusement endommager les
appareils utilisant le procédé Digital MicroMirror Devices™ occasionnant par là une perte de la garantie
Quel type d’écran ?
Il existe deux catégories principales d’écrans destinés aux équipements de projection. Les écrans utilisés pour les i
mages formées
par projection frontale (projection par réflexion) et ceux destinés aux applications de rétroprojection (projection par transparence).
Les écrans sont classés selon la quantité de lumière qu’ils réfléchissent (ou transmettent dans le cas des systèmes de rétropro-
jection) d’après une quantité déterminée de lumière projetée dans leur direction. On emploie le terme de "GAIN" d’un écran. Les
écrans de projection frontale et arrière sont tous deux classés en termes de gain. Le gain des écrans varie d’un écran blanc matte
d’un gain de 1 (x1) à un écran aluminisé gratté d’un gain de 10 (x10) ou plus. Le choix entre des écrans de gain plus ou moins élevé
relève en grande partie de la préférence personnelle et d’un autre aspect appelé angle de vision. Lors de la réflexion sur le type
d’écran à choisir, déterminez seront situés les spectateurs et optez pour l’écran ayant le gain le plus élevé possible. Un écran
à gain élevé fournira une image plus claire, mais réduira l’angle de vision. Pour plus d’informations sur les écrans, contactez votre
fournisseur d’écrans local.
Quelle taille d’image ? Quelle grandeur doit avoir l’image ?
Le projecteur est conçu pour la projection d’une image de taille : min. 1,
00 m (3,3 ft) à max. 15 m (49,2 ft) (selon les conditions de
lumière ambiante), avec un rapport de format4 to 3.
2.2 Configuration du projecteur
Quelle configuration utiliser ?
Le projecteur peut être installé pour projecter des images dans quatre configurations différentes :
Direct/table
Rétro/table
Direct/plafond
Rétro/plafond
Positionnement du projecteur
Le projecteur doit être installé perpendiculairement à l’écran à une distance de projection proportionnelle et à niveau dans les deux
sens. Les positions de montage illustrées ci-après sont i
ndiquées pour une position nominale d’objectif.
12
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
2. Consignes d’installation
PD
A
B
C
PD
Image 2-1
Configuration direct-plafond
A Vue de côté
B Vue d’en haut
C Vue arrière
PD Distance projecteur - écran
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
13
2. Consignes d’installation
PD
A
B
C
PD
Image 2-2
Configuration direct-table
A Vue de côté
B Vue d’en haut
C Vue arrière
PD Distance projecteur - écran
2.3 Objectifs
Sommaire
Objectifs
Formules optiques d’objectif
Installation de l’objectif
Nettoyer la lentille
2.3.1 Objectifs
Objectifs disponibles
Objectifs TLD HB :
Objectifs Référence
TLD HB (0,8)
R9842040
TLD HB (1,6 - 2)
R9842060
TLD HB (2 - 2,8)
R9842080
TLD HB (2,8 - 5)
R9842100
TLD HB (5 - 8)
R9642120
14 R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
2. Consignes d’installation
2.3.2 Formules optiques d’objectif
Formules
Pour les objectifs TLD HB :
Formules métriques (mètre) Formules en pouces (pouce)
TLD HB (0,8 :
1)
PD = 0,77 x SW + 0,07 PD = 0,77 x SW + 2,76
TLD HB (1,6 -
2)
Grand
angle
PD = 1,47 x SW - 0,07 PD = 1,47 x SW - 2,76
Télé
PD = 1,85 x SW - 0,11 PD = 1,85 x SW - 4,33
TLD HB (2 -
2,8)
Grand
angle
PD = 1,85 x SW - 0,14 PD = 1,85 x SW - 5,51
Télé
PD = 2,62 x SW - 0,21 PD = 2,62 x SW - 8,27
TLD HB (2,8 -
5)
Grand
angle
PD = 2,58 x SW - 0,14 PD = 2,58 x SW - 5,51
Télé
PD = 4,71 x SW - 0,35 PD = 4,71 x SW + 13,78
TLD HB (5 - 8) Grand
angle
PD = 4,52 x SW + 0,01 PD = 4,52 x SW + 0,39
Télé
PD = 7,53 x SW - 0,26 PD = 7,53 x SW - 10,24
Les formules pour les objectifs TLD HB sont également valables pour les objectifs TLD présentant la même
plage.
La sortie lumineuse avec des objectifs TLD HB est plus élevée qu’avec des objectifs TLD. Le rapport de
contraste pour les objectifs TLD
est plus élevé que pour les objectifs TLD HB.
Décalage d’objectif
Pour un projecteur installé s
ur une table :
Décalage gauche
50 %
Décalage droit
50 %
Décalage vers le bas
10 %
Décalage vers le haut
95 %
2.3.3 Installation de l’objectif
L’objectif par défaut équipe de série le projecteur qui vous est livré.
Pour le remplacer par un autre objectif...
Suivez la procédure ci-après :
1. Déplacez vers la gauche la manette (A) du système d’ancrage de l’objectif et sortez l’objectif.
2. Sortez le nouvel ensemble d’objectif de son emballage et retirez les bouchons d’objectif des deux côtés.
3. Poussez l’objectif, moteurs en haut, à l’horizontale dans l’espace de bloc d’objectif, en alignant le connecteur de moteur situé
sur l’objectif avec le connecteur situé sur le bloc d’objectif (B). (image 2-3)
Précaution:En présence d’un projecteur monté sur table, tenez bien le projecteur pour qu’il ne tombe pas de sa table lorsque
vous introduisez la lentille d ans le bloc lentille.
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
15
2. Consignes d’installation
4. Déplacez vers la droite (vue de face, montage sur table) la manette (A) du système d’ancrage de l’objectif afin de verrouiller ce
dernier.
Image 2-3
2.3.4 Nettoyer la lentille
Afin d’éviter d’endommager le revêtement optique et la lentille, les présentes instructions vous révéleront
toutes les informations nécessaires à l’entretien de lentilles. Respectez scrupuleusement les instructions
données ci—dessous. Commencez par dépoussiérer la lentille au moyen d’un gaz dépoussiérant ioniseur.
Ne jamais utiliser de nettoyants liquides !
Outils nécessaires
Du tissu Toraysee
TM
(delivré avec l’ensemble lentille). Numéro de référence : R379058.
Nettoyer la lentille
Marcheàsuivre
1. Essuyez impérativement les lentilles avec une chiffonnette propre type Toraysee
TM
.
2. Essuyez dans un seul sens.
Attention: Évitez tous va— et—vient, fa ute de quoi les particules abrasives risquent d’abîmer le revêtem ent d e la lentille.
3. Pour éviter les problèmes de contamination, ne laissez les chiffonnettes dans une pièce exposée aux courants d’air ni dans une
poche de blouse de chimiste.
4. En présence de taches lors du nettoyage, changez de chiffonn
ette. Veillez à ce que les chiffonnettes soient toujours exemptes
de graisse et de poussières.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’adoucisseur de linge lors du lavage des chiffonnettes ni de tissus adoucissants
lors du séchage.
Ne jamais utiliser de nettoyants liquides sous risque de détérioration prématurée de la chiffonnette.
PRÉCAUTION: Les autres lentilles se nettoient sans souci de la même façon au chiffon Toraysee
TM
.
2.4 Insertion des piles dans la télécommande
trouver les piles
Les piles ne sont pas pré-installées dans la
lécommande afin d’éviter toute diminution de la durée de vie des piles due à un
éventuel fonctionnement de la télécommande dans son emballage.
Pour installer les piles...
1. Poussez la languette du couvercle (A) légèrement vers l’arrière avec l’ongle et tirez le dessus du couvercle (B) vers le haut.
(image 2-4)
2. Faites glisser le couvercle vers l’avant
pour le retirer. (image 2-5)
3. Poussez les piles contre le ressort et soulevez-les pour les retirer. (image 2-6)
16
R5976816F RLM R6+ PERFORMER 21/12/2005
/