Extech Instruments EX570 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d’utilisation
Multimètre à valeur efficace
véritable avec thermomètre
infrarouge
Extech EX570
Vous trouverez d'autres traductions du manuel d'utilisation sous www.extech.com
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
2
Introduction
Nous tenons à vous féliciter pour l’achat du multimètre numérique à sélection automatique de gammes
rms Extech EX570. Ce multimètre mesure la tension CA/CC, le courant CA/CC, la résistance, la
capacité, la fréquence, le cycle de service, le test de diodes et de continuité ainsi que la température
thermocouple et infrarouge. Celui-ci est étanche, robuste et résistant. Cet appareil peut être utilisé
pendant plusieurs années s’il est manié avec précaution.
Sécurité
Ce symbole, à côté d’un autre symbole ou d’une borne, indique que l’utilisateur doit se
référer au manuel d’utilisation pour de plus amples renseignements afin de prévenir
toute blessure corporelle ou endommagement du multimètre.
Le symbole WARNING (avertissement) indique une situation de danger potentiel qui, en
cas de non-respect des règles, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Le symbole CAUTION (prudence) indique une situation de danger potentiel qui, en cas
de non-respect des règles, peut endommager le produit.
Ce symbole avise l’utilisateur de ne pas connecter les bornes portant ce signe à un point
d'attache dont la tension excède 1000 VAC ou VDC (dans ce cas), conformément aux
prises de terre.
Ce symbole, apposé près d’un ou de plusieurs terminaux, les identifie comme étant
associés à des gammes pouvant, en cours d’utilisation normale, être sujettes à de
dangereuses tensions. Pour une sécurité maximale, le mètre et ses fils d’essai ne
doivent pas être manipulés lorsque ces terminaux sont sous tension.
Ce symbole indique qu’un appareil est protégé par une double isolation ou une isolation
renforcée.
CATEGORIES D’INSTALLATION DE SURTENSION
PER IEC1010
CATEGORIE DE SURTENSION I
Un équipement de la CATEGORIE DE SURTENSION
I est un équipement se raccordant à des
circuits pour lesquels les mesures sont effectuées afin de limiter les surtensions transitoires à un
niveau faible approprié.
Remarque – les exemples incluent des circuits électroniques protégés.
CATEGORIE DE SURTENSION II
Un équipement de la CATEGORIE DE SURTENSION
II est un équipement consommant de
l’énergie à fournir pour l’installation fixe.
Remarque – les exemples incluent des équipements ménagers, de bureau et de laboratoire.
CATEGORIE DE SURTENSION III
Un équipement de la CATEGORIE DE SURTENSION
III est un équipement d’installation fixe.
Remarque les exemples incluent des commutateurs dans l’installation fixe et des équipements
industriels avec connexion permanente à l’installation fixe.
CATEGORIE DE SURTENSION IV
Un équipement de la CATEGORIE DE SURTENSION
IV est utilisé à l’origine de l’installation.
Remarque les exemples incluent des mètres d’électricité et des équipements de protection contre
les surtensions primaires
WARNING
CAUTION
MAX
1000V
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
3
PRECAUTIONS
L’utilisation inappropriée de ce mètre peut causer des dommages, des chocs, des blessures
ou la mort. Lisez et comprenez le présent manuel avant d’utiliser le mètre.
Retirez toujours les fils de tests avant de remplacer les piles ou fusibles.
Inspectez l’état des fils de tests et le mètre avant de les utiliser. Réparer ou remplacer tout
dommage avant l’utilisation.
Utiliser avec grand soin lorsque vous mesurez en cas de tension supérieure à 25VAC valeur
efficace véritable ou 35VDC. Ces tensions sont considérées comme des chocs accidentels.
Avertissent ! Ceci est un équipement de classe A. Cet équipement peut causer des
interférences dans les circuits sous tension environnants; l'opérateur doit dans ce cas prendre
les mesures nécessaires.
Déchargez toujours les condensateurs et débranchez l’appareil en test avant de réaliser un
test de diode, de résistance ou un test de continuité.
Les vérifications de tension sur les prises de sortie électrique peuvent être difficiles et
trompeuses à cause de l’insécurité de la connexion aux contacts électriques à des
branchements défaillants. D’autres moyens doivent être utilisés pour vous assurer que les
terminaux ne sont pas « branchés ».
Si l’équipement est utilisé d’une façon non décrite par le fabricant, la protection fournie par
l’équipement serait préjudiciée.
Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas atteindre les mains des enfants. Il contient des
objets dangereux ainsi que des petites pièces que les enfants peuvent ingérer. Si un enfant
ingère une pièce, contacter immédiatement un médecin.
Ne laissez pas des piles et du matériel d’emballage traîner sans surveillance, ils peuvent être
dangereux pour les enfants s’ils les utilisent comme jouets.
Si l’appareil ne sera pas utilisé durant une longue période, retirez les piles pour prévenir toute
fuite.
Des batteries utilisées ou endommagées peuvent causer une irritation au contact avec la peau.
Par conséquent, utilisez toujours des gants adaptés pour cette occasion.
Vérifiez que les piles n’ont pas été court-circuitées. Ne jetez pas les piles dans le feu.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
4
MESURES DE SECURITE
Cet appareil a été conçu pour une utilisation sans danger, mais il faut le manier avec
précaution. Il est impératif de respecter la liste des règles présentée ci-dessous pour
garantir l'utilisation sûre de l'appareil.
1. NE JAMAIS utiliser l’appareil pour des mesures de tension ou de courant excédant les valeurs
maximales spécifiées:
Limites de protection d’entrée
Fonction Entrée maximum
V DC ou V AC 1000VDC/AC rms
mA AC/DC 500mA 1000V fusible rapide
A AC/DC
10A 1000V fusible rapide (20A pour 30 secondes max
toutes les 15 minutes)
Fréquence, résistance, capacité,
cycle de service, test de diodes,
continuité
1000VDC/AC rms
Température 1000VDC/AC rms
2. SOYEZ EXTREMEMENT VIGILANT lors des mesures de tensions très élevées.
3. NE PAS mesurer de tension si la tension sur le connecteur femelle d’entrée "COM" excède 600 V
au-dessus de la prise de terre.
4. NE JAMAIS connecter les fils de sortie au travers d'une source de tension lorsque le
commutateur de fonctions est en mode courant, résistance ou diodes. Ceci peut endommager
l’appareil.
5. VEILLER A TOUJOURS déconnecter le condensateur de filtrage de l’alimentation électrique et
couper le courant lors des tests de résistance et de diodes.
6. VEILLER A TOUJOURS couper le courant et déconnecter les câbles de mesure avant d’ouvrir le
couvercle pour replacer une pile ou un fusible.
7. NE JAMAIS utiliser l’appareil avant que le couvercle arrière, le couvercle de la pile et du fusible
soient installés en toute sécurité.
8. Si l’équipement est utilisé d’une façon non décrite par le fabricant, la protection fournie par
l’équipement serait préjudiciée.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
5
Commandes et connecteurs
1. Thermomètre infrarouge
2. Pointeur laser
3. Ecran LCD 40000 nombres
4. Bouton MAX/MIN
5. Bouton MEMORY
6. Bouton SELECT
7. Commutateur Fonction
8. Connecteurs d’entrée mA, µA et 10A
9. Bouton PEAK et RELATIVE
10. Bouton RANGE
11. Bouton HOLD et
(rétro éclairage)
12. Bouton thermomètre infrarouge
13. Connecteur d’entrée positif
14. Connecteur d’entrée COM
Remarque : le socle inclinable et le compartiment à piles se trouvent au dos de l’appareil.
Symboles et indicateurs
))) Continuité
Test de Diodes
Niveau de pile faible
MEM Mémoire
n nano (10
-9
) (capacité)
µ micro (10
-6
) (ampères, cap)
m milli (10
-3
) (volts, ampères)
A Ampères
k kilo (10
3
) (ohms)
F Farads (capacité)
M méga (10
6
) (ohms) APO Arrêt automatique
Ohms P Pic
Hz Hertz (fréquence) V Volts
% Pourcent (facteur de marche) REL Relatif
AC Courant alternatif AUTO Sélection automatique de limites
DC Courant continu HOLD Ecran Hold
ºF Degrés Fahrenheit ºC Degrés Centigrades
MAX Maximum MIN Minimum
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
6
Opération
AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Circuits à haute tension Les mesures CA et CC sont très
dangereuses. Soyez extrêmement vigilants !
1. Veiller à TOUJOURS placer le commutateur de fonctions sur OFF en cas de non-utilisation.
2. Si l’icône “OL” apparaît sur l’écran pendant les mesures, cela signifie que la valeur excède la
limite choisie. Choisir une limite plus élevée.
MESURES DE TENSION CC
AVERTISSEMENT : ne pas procéder à la mesure d’une tension CC si un moteur est allumé ou
éteint sur le circuit. Il peut y avoir de grandes tensions résiduelles qui peuvent endommager
l’appareil.
1. Placer le commutateur de fonctions sur V.
2. Appuyer sur le bouton SELECT pour obtenir l'affichage « CC » ou « CA » sur
l’écran.
3. Insérer le câble de mesure noir de la fiche banane dans le connecteur femelle
négatif COM. Insérer le câble de mesure rouge de la fiche banane dans le
connecteur femelle positif V.
4. Placer la pointe de sonde d’essai noire sur la partie négative du circuit. Placer
la pointe de sonde d’essai rouge sur la partie positive du circuit.
5. Lire la mesure de tension sur l’écran.
MESURES EN MILIVOLT CC/CA
AVERTISSEMENT : ne pas procéder à la mesure d’une tension CC si un moteur est allumé ou
éteint sur le circuit. Il peut y avoir de grandes tensions résiduelles qui peuvent endommager
l’appareil.
1. Placer le commutateur de fonctions sur mV DC-AC.
2. Insérer le câble de mesure noir de la fiche banane dans le connecteur
femelle négatif COM. Insérer le câble de mesure rouge de la fiche banane
dans le connecteur femelle positif V.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner les millivoltsCCou
CA”.
4. Placer la pointe de sonde d’essai noire sur la partie négative du circuit.
Placer la pointe de sonde d’essai rouge sur la partie positive du circuit.
5. Lire la mesure de tension sur l’écran.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
7
MESURES DE COURANT CA/CC
AVERTISSEMENT : ne pas procéder à des mesures de courant sur l’échelle 20A pendant plus de
30 secondes. Dépasser 30 secondes peut endommager l’appareil et/ou les câbles de mesure.
1. Insérer le câble de mesure noir de la fiche banane dans le connecteur femelle
COM.
2. Pour les mesures de courant jusqu'à 4000μA AC, placer le commutateur de
fonctions sur μA et insérer le câble de mesure rouge de la fiche banane dans le
connecteur femelle μA/mA.
3. Pour les mesures de courant jusqu'à 400mA DC, placer le commutateur de
fonctions sur mA et insérer le câble de mesure rouge de la fiche banane dans le
connecteur femelle µA/mA.
4. Pour les mesures de courant jusqu'à 20A CC, placer le commutateur de
fonctions sur 10A/HZ/% et insérer le câble de mesure rouge de la fiche banane
dans le connecteur femelle 10A.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour afficher “DC” ou “AC”.
6. Couper le courant sur le circuit testé et ouvrir le circuit pour mesurer le courant à
l'endroit souhaité.
7. Placer la pointe de sonde d'essai noire sur le côté négatif du circuit. Placer la
pointe de sonde rouge sur le côté positif du circuit.
8. Alimenter le circuit en courant.
9. Lire la mesure de courant sur l’écran.
MESURES DE RESISTANCE ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT : veiller à fermer le courant de l’élément testé et décharger les condensateurs
avant de procéder à des mesures de résistance électrique afin d’éviter toute électrocution. Enlever
les piles et débrancher les fils électriques.
1. Placer le commutateur de fonctions sur Ω.
2. Insérer le câble de mesure noir de la fiche banane dans le connecteur femelle
négatif COM. Insérer le câble de mesure rouge de la fiche banane dans le
connecteur femelle positif
.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour afficher “.
4. Placer les pointes de sonde d’essai sur les parties testées du circuit. Il est
préférable de déconnecter un côté de la partie testée pour ne pas que le reste
du circuit ne fausse la lecture de résistance électrique.
5. Lire la mesure de résistance sur l'écran.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
8
TEST DE CONTINUITÈ
AVERTISSEMENT : ne jamais procéder à la mesure de continuité sur des circuits ou des fils
électriques à haute tension afin d’éviter toute électrocution.
1. Placer le commutateur de fonctions sur Ω .
2. Insérer le câble de mesure noir de la fiche banane dans le connecteur femelle
négatif COM.
Insérer le câble de mesure rouge de la fiche banane dans le connecteur femelle
positif
.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour afficher“ "
4. Placer les pointes de sonde d’essai sur le circuit ou sur le fil électrique à tester.
5. Si la résistance est inférieure à environ 35Ω, l’appareil émettra un signal sonore.
Si le circuit est ouvert, l’écran affichera l’icône “OL”.
TEST DE DIODES
1. Placer le commutateur de fonctions sur vert Ω .
2. Insérer le câble de mesure noir de la fiche banane dans le connecteur femelle
négatif COM et le câble de mesure rouge de la fiche banane dans le
connecteur femelle positif V.
3. Appuyer sur la touche SELECT pour afficher “ et “V” .
4. Placer les pointes de sonde d’essai sur la diode testée. La tension avant est
généralement de l’ordre de 0.400 à 0.700V. La tension arrière indiquera “OL”.
Un dispositif court-circuité indiquera à peu près 0V et un dispositif ouvert
indiquera “OL” dans les deux polarités.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
9
MESURE DE LA TEMPERATURE SANS CONTACT INFRAROUGE
1. Placer le commutateur de fonctions sur la position IR.
2. Appuyer sur la touche SELECT pour sélectionner °F ou °C.
3. Pointer le capteur infrarouge (partie supérieure du multimètre) vers la surface à mesurer.
4. Appuyer sur le bouton IRT
pour activer le thermomètre infrarouge et le pointeur laser. Le
pointeur laser identifie le point de la surface à mesurer.
5. La zone de la surface à mesurer doit être plus grande que la taille du point telle que définie par
les spécifications du rapport distance au point.
6. Lire la température affichée à l’écran. Lorsque le bouton IRT est relâché, l’affichage de la
température sera maintenu pendant environ 10 secondes.
AVERTISSEMENT : ne jamais pointer directement le laser vers les yeux. Les rayons laser visibles
à faible tension ne représentent généralement aucun danger, mais peuvent devenir dangereux
lorsque dirigés vers les yeux pendant une période prolongée.
Schéma de rapport distance - point infrarouge
Le rapport distance-point 30:1 détermine la taille de la surface de mesure selon la distance à
laquelle le mètre est tenu de la surface.
Remarques liées à la mesure infrarouge
1. L’objet de test doit être plus gros que le diamètre du point (cible) calculé par le diagramme de
champ de vue.
2. Si la surface de l’objet de test est couverte de gel, d’huile, de saleté, etc., nettoyer avant
d’effectuer toute mesure.
3. Si la surface d’un objet est hautement réflective, appliquer un ruban-cache ou de la peinture
noire mat sur la surface avant toute mesure.
4. Le mètre ne peut effectuer de mesure à travers du verre.
5. La vapeur, la poussière, la fumée, etc. peuvent fausser les mesures.
6. Pour trouver un point de test, pointer le mètre hors de la zone d’intérêt puis effectuer des
balayages à travers la zone (avec des mouvements longitudinaux) jusqu’à ce que vous
trouviez le point de test.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
10
MESURE DE TEMPERATURE THERMOCOUPLE
1. Placer le commutateur de fonctions sur TYPE K.
2. Insérer la sonde de température dans un connecteur d’entrée en vous
assurant de respecter la polarité.
3. Appuyer sur la touche SELECT pour indiquer ҼFou ҼC
4. Poser le bout de la sonde sur la zone à mesurer. Maintenez le contact
jusqu'à ce que la lecture se stabilise.
5. Lire la température affichée.
Remarque : la sonde de température est équipée d’un mini connecteur de
type K.
Un mini connecteur-adaptateur fiche banane est fourni, celui-ci permet
un raccordement aux connecteurs d’entrée banane.
Remarque : la gamme de températures de la sonde thermocouple fournie est de -20 à 250°C (-4 à
482°F)
MESURES DE CAPACITE
AVERTISSEMENT : veiller à couper le courant de l’élément testé et décharger les condensateurs
avant de procéder à des mesures de capacité afin d’éviter toute électrocution. Enlever les piles et
débrancher les fils électriques.
1. Placer le commutateur de fonctions sur CAP.
2. Insérer le câble de mesure noir de la fiche banane dans le connecteur femelle
négatif COM. Insérer le câble de mesure rouge de la prise banane dans le
connecteur femelle positif.
3. Placer les pointes de sonde sur le condensateur à tester.
4. Lire la capacité affichée
MESURES DE FREQUENCE (CYCLE DE SERVICE)
1. Placer le commutateur de fonctions rotatif sur Hz/%.
2. Insérer le câble de mesure de la fiche banane dans le connecteur femelle
négatif COM et le câble de mesure de la fiche banane dans le connecteur
femelle positif Hz.
3. Placer les pointes de sonde sur le circuit à tester.
4. Lire la mesure de fréquence sur l’écran.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour afficher “%”.
6. Lire le % de cycle de service sur l'écran.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
11
MEMOIRE
Le mètre peut conserver et rappeler jusqu’à 3 lectures.
Mémorisation de lectures :
1. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton MEM jusqu’à ce que “MEM1” (avec le 1 clignotant)
s’affichent. La mémoire 1 est prête à recevoir des données.
2. Appuyer et relâcher le bouton MEM pour sélectionner la mémoire 2 ou 3.
3. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton MEM pour mémoriser la valeur affichée dans la
mémoire sélectionnée.
4. Une fois la lecture mémorisée, le mètre revient en mode de fonctionnement normal.
Rappel de lectures :
1. Appuyer et relâcher le bouton MEM. “MEM1”, la valeur enregistrée s’affiche.
2. Appuyer et relâcher à nouveau le bouton MEM pour visualiser la mémoire 2 et 3.
3. Appuyer et relâcher à nouveau le bouton MEM pour revenir au mode de fonctionnement
normal de l’unité.
SELECTION AUTOMATIQUE DE LIMITES/SELECTION MANUELLE DE LIMITES
Lorsqu’on allume l'appareil pour la première fois, celui-ci affiche automatiquement la
sélection automatique de limites. L'appareil choisit automatiquement les meilleures limites
de mesures, celles qui sont généralement utilisées. Il est possible d’établir une sélection manuelle de
limites en procédant comme suit:
1. Appuyer sur le bouton RANGE. L’icône “AUTO” disparaîtra de l’écran.
2. Appuyer sur le bouton RANGE pour parcourir les différentes limites et sélectionner la limite
appropriée.
3. Pour sortir du mode de sélection manuelle de limites et choisir la sélection automatique de
limites, maintenir appuyé le bouton RANGE pendant 2 secondes.
REMARQUE : la sélection manuelle ne s’applique pas aux fonctions de Température.
MAX/MIN
1. Appuyer sur le bouton MAX/MIN pour activer le mode d’enregistrement MAX/MIN. L’indicateur
"MAX" s’affiche. Le mètre affiche et maintient l’affichage de la lecture maximale t la mettra
seulement à jour lorsqu'un nouveau “maxse produit.
2. Appuyer à nouveau sur le bouton MAX/MIN, l’indicateur "MIN" disparaît. Le mètre affiche et
maintient l’affichage de la lecture minimale et la mettra seulement à jour lorsqu'un nouveau
“min” se produit.
3. Appuyer le MAX/MIN clé une fois plus et l' « AVG » d'icône apparaîtra. Le mètre affichera la
lecture moyenne puisque le mètre a été alimenté sur.
4. Pour quitter le mode MAX/MIN, appuyer et maintenir enfoncé le bouton MAX/MIN pendant 2
secondes.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
12
MODE RELATIF
La fonction de mesure relative permet de procéder à des mesures relatives aux valeurs de
référence enregistrées. Le courant, la tension, etc. de référence peuvent être enregistrés
et des mesures peuvent être effectuées en comparaison à ces valeurs. La valeur affichée est la
différence entre la valeur de référence et la valeur mesurée.
1. Procéder aux mesures comme décrites sous "opération ".
2. Appuyer sur le bouton REL pour enregistrer la lecture de l’écran et l’icône “REL” apparaîtra sur
l’écran.
3. L’écran indiquera la différence entre la valeur enregistrée et la valeur mesurée.
4. Appuyer sur le bouton “REL” pour sortir du mode relatif.
PEAK HOLD
La fonction Peak Hold permet de capturer le pic de la tension ou courant CA. Le mètre peut
capturer des pics positifs ou négatifs rapides de 1 milliseconde de durée. Appuyer sur le bouton
PEAK. “PMAXs’affiche. Le mètre met l’écran à jour à chaque fois qu’un pic plus élevé est détecté.
Appuyer à nouveau sur le bouton PEAK pour quitter ce mode.
BOUTON DE RETRO-ECLAIRAGE
Appuyer sur le bouton HOLD/
pendant plus de 1 seconde pour activer le rétro éclairage. Le rétro
éclairage se désactive automatiquement au bout de 10 secondes.
HOLD
La fonction Hold bloque la lecture sur l’écran. Appuyer momentanément sur le bouton HOLD pour
activer cette fonction ou pour en sortir.
INDICATION DU NIVEAU DE PILE FAIBLE
Lorsque l’indicateur de niveau de charge faible
s’affiche, cela signifie qu'un remplacement de la
pile devient nécessaire.
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
Après 15 minutes d’inactivité, le compteur s’éteindra automatiquement. Pour désactiver la fonction de
mise hors tension automatique, maintenir enfoncé le bouton SELECT et mettre en marche le mètre.
“APO d” s’affiche. Eteindre le mètre puis le rallumer pour réactiver la fonction de mise hors tension
automatique.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
13
Maintenance
AVERTISSEMENT : pour prévenir toute électrocution, déconnecter les fils d’essai de toute source
de courant avant de retirer le couvercle arrière, la pile ou les couvercles des fusibles.
AVERTISSEMENT : pour prévenir toute électrocution, ne pas faire fonctionner le mètre avant que
les couvercles de la pile et des fusibles ne soient installés et sécurisés.
Ce multimètre a été conçu pour une utilisation de longue durée si les instructions suivantes sont
respectées :
1. GARDER L’APPAREIL AU SEC. Essuyer l'appareil s'il est mouillé.
2. UTILISER ET ENTREPOSER L’APPAREIL A TEMPERATURES AMBIANTES. Les
températures extrêmes peuvent endommager les composants électroniques et déformer ou faire
fondre les matières plastiques.
3. MANIER L’APPAREIL AVEC PRECAUTION ET SOIN. Laisser tomber l’appareil peut
endommager les parties électroniques.
4. VEILLER À LA PROPRETE DE L’APPAREIL. Passer de temps en temps un tissu légèrement
humide sur le boîtier. NE PAS utiliser de produits chimiques, de solvants de nettoyage ou de
détergents.
5. UTILISER SEULEMENT DES NOUVELLES PILES DE DIMENSIONS ET DE TYPE
RECOMMANDES. Enlever les piles usagées pour éviter qu’elles ne coulent et n’endommagent
l’appareil.
6. SI L’APPAREIL EST ENTREPOSE POUR UNE LONGUE PERIODE, veiller à enlever la pile
pour éviter l'endommagement de l’appareil.
Remplacement de la pile
ATTENTION : afin d’éviter toute électrocution, débrancher le mètre de tout circuit avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment à pile.
1. Eteindre l’unité puis déconnecter les fils d’essai du mètre.
2. Ouvrir le couvercle du compartiment à pile arrière en retirant les deux vis (B) en utilisant un
tournevis Phillips.
3. Insérer la pile dans le support à pile en respectant la polarité.
4. Replacer le couvercle du compartiment à pile. Le sécuriser avec les vis.
5.
Ne jetez jamais les piles ou batteries rechargeables dans les déchets ménagers.
En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de prendre les au lieu
de collecte, le magasin de détail où les batteries ont été achetés, ou partout où les
batteries sont vendues.
Élimination : ne pas disposer de cet instrument dans les déchets ménagers. L'utilisateur
s'engage à retirer de la périphériques à un point de collecte pour l'élimination des
équipements électriques et électroniques.
AVERTISSEMENT : veiller à ne pas utiliser l'appareil tant que le couvercle des piles n'est pas fi
correctement afin d'éviter l'électrocution.
REMARQUE : si l’appareil ne fonctionne pas bien, vérifier que la pile et les fusibles sont en bon état et
aient été introduits correctement.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
14
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
AVERTISSEMENT : veiller à déconnecter les câbles de mesure de toute source de tension avant
d’enlever le couvercle des fusibles afin d’éviter toute électrocution.
1. Déconnecter les câbles de mesure de l’appareil.
2. Enlever le couvercle du compartiment à piles (deux vis “B”) et la pile.
3. Enlever les six vis “A” du couvercle arrière.
4. Enlever le fusible endommagé, insérer le nouveau fusible dans le porte-fusible.
5. Veiller à toujours respecter la dimension et la valeur des fusibles (0.5A/1000V à action rapide ou
la limite 600mA [SIBA 70-172-40], 10A/1000V f à action rapide pour la limite 10A [SIBA 50-199-
06]).
6. Replacer et sécuriser le couvercle arrière, la pile et le couvercle du compartiment à pile.
AVERTISSEMENT : veiller à ne pas utiliser l’appareil tant que le couvercle des fusibles n’est pas
fixé correctement afin d'éviter l’électrocution.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
15
Spécifications
Fonction Gamme Résolution Précision
Tension CC 400mV 0.01mV
±(0.06% lecture + 2 chiffres)
4V 0.0001V
40V 0.001V
400V 0.01V
1000V 0.1V
Tension CA 40Hz à 65Hz 66Hz à 1000Hz
400mV 0.01mV
±(0.5% lecture + 3
chiffres)
±(1% lecture + 3 chiffres)
4V 0.0001V
40V 0.001V
400V 0.01V
1000V 0.1V
Toutes les gammes de tension CA sont spécifiées de 5% de la gamme à 100% de la
gamme
Courant CC
400µA 0.01µA
±(0.7% lecture + 3 chiffres)
4000µA 0.1µA
40mA 0.001mA
400mA 0.01mA
±(1.0% lecture + 3 chiffres)
10A 0.001A
±(1.5% lecture + 3 chiffres)
(20A: 30 sec max avec précision réduite)
Courant CA 40Hz à 65Hz 66Hz à 1000Hz
400µA 0.01µA
±(1.0% lecture + 3
chiffres)
±(1.5% lecture + 3
chiffres)
4000µA 0.1µA
40mA 0.001mA
400mA 0.01mA
10A 0.001A
±(2.0% lecture + 3
chiffres)
±(2.0% lecture + 3
chiffres)
(20A: 30 sec max avec précision réduite)
Remarque : la précision est garantie de 18
o
C à 28
o
C (65
o
F à 83
o
F) et à moins de 75% RH.
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
16
Gamme
Résolution
Précision
Résistance
400 0.01
±(0.3% lecture + 4 chiffres)
4k 0.0001k
40k 0.001k
400k 0.01k
4M 0.0001M
40M 0.001M ±(2.0% lecture + 20 chiffres)
é 40nF 0.001nF
±(3.5% lecture + 40 chiffres)
400nF 0.01nF
4µF 0.0001µF
40µF 0.001µF
400µF 0.01µF
4000µF 0.1µF
±(5% lecture + 10 chiffres)
10000µF
1µF
Fréquence 40Hz 0.001Hz
±(0.1% lecture + 1 chiffres)
400Hz 0.01Hz
4kHz 0.0001kHz
40kHz 0.001kHz
400kHz 0.01kHz
4MHz 0.0001MHz
40MHz 0.001MHz
Cycle de service 0.1 à 99.90% 0.01%
±(1.0% lecture + 2 chiffres)
Largeur d’impulsion : 100µs - 100ms, fréquence: 5Hz à 150kHz
Température
(type K)
-50 à 1382°F 0.1°F ±(1.0% lecture + 4.5°F)
±(1.0% lecture + 2.5°C)
(n’inclut pas la précision de la sonde)
-45 à 750°C 0.1°C
Température
infrarouge
-30 à -5°C
0.1°C/°F
±4°C
-6 à 100°C ±(2°C)
101 à 550°C ±(2.0% lecture + 2°C)
-22 à 23°F ± 8°F
24 à 212°F
±(1.0% lecture + 4°F)
213 à 1022°F
±(2.0% lecture + 4°F)
EX570-fr-FR_V2.8 7/17
17
Boîtier double moulage, étanche (IP64)
Test de diode Test de courant de 0.9mA maximum, tension de circuit ouvert typique de
2.8V CC
Test de continuité L’appareil émet un signal sonore si la résistance est inférieure à35
(approx.), courant d’essai <0.35mA
PEAK Capture les pics supérieurs à1ms
Mémoire Possibilité de mémoriser et de rappeler jusqu’à 3 valeurs
Capteur de température Nécessite un thermocouple de type K
Impédance d’entrée >10MΩ VCC & >3MΩ VCA
Réponse CA True rms
Bande ACV 40Hz à 1000Hz
Réponse spectrale infrarouge 6 à 16µm
Emissivité infrarouge 0.95 fixe
Rapport de distance infrarouge 30:1
Pointeur laser Pointeur laser de classe 2 < 1mW; la longueur d’onde est de 630 à 670nm
Facteur de crête ≤3 à pleine échelle jusqu’à 500V, diminuant linéairement à ≤1.5 à 1000V
Ecran à cristaux liquide de 40,000 nombres avec graphe
Indication de dépassement de seuil OLs’affiche
Mise hors tension automatique 15 minutes (environ) avec la fonction de mise hors tension
Polarité Automatique (aucune d’indication pour positif); Moins (-) signe de valeur
négative
Taux de mesure 2 fois par seconde, nominal
Indicateur de charge faible
s’affiche si la tension de la pile chute en dessous de la tension
de fonctionnement
Pile Une pile de 9 volts (NEDA 1604)
Fusibles gammes mA, µA; 0.5A/1000V céramique rapide gamme A; 10A/1000V
céramique rapide
Température de fonctionnement de 5ºC à 40ºC (41ºF à 104ºF)
Température de rangement de -20
o
C à 60
o
C (-4
o
F à 140
o
F)
Température de fonctionnement maximale de 80% jusqu’à 31ºC (87ºF) diminuant de manière
linéaire de 50% à 40ºC (104ºF)
Humidité de rangement <80%
Altitude de fonctionnement 2000 mètres (7000ft) maximum.
Poids 342g (0.753lb) (étuis inclus).
Dimensions 187 x 81 x 50mm (7.36” x 3.2” x 2.0”) (étuis inclus)
Sécurité Pour utilisation en intérieur et en conformité avec les normes de double
isolation EN61010-1 et IEC61010-1 2
nd
Edition (2001) de catégorie IV 600V
et III 1000V; niveau de pollution 2.
Normes CE
Copyright © 2012-2017 FLIR Systems, Inc.
Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit.
ISO-9001 Certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Extech Instruments EX570 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur