Mode COOLPIX A10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Fonctions de prise de vue
Utilisation de l'appareil photo
Dépannage
Utilisation des menus
Transfert d’images vers un ordinateur (ViewNX-i)
Insertion des piles et de la carte mémoire
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles
ne tombent.
2
Insérez les piles et la carte
mémoire.
• Vérifiez que les bornes positive
(+) et négative (–) des piles sont
correctement orientées et insérez
les piles.
• Vérifiez que la carte mémoire est
correctement orientée et faites-la
glisser jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en émettant un déclic.
Logement pour carte mémoire
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Piles utilisables
• Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)*
• Deux piles lithium FR6/L91 (type AA)
• Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
* La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon la marque.
Retrait de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le
témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo
(1) pour éjecter partiellement la carte (2).
• L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire
risquent d'être très chauds suite à l'utilisation de l'appareil
photo.

1
Appuyez sur le commutateur marche-
arrêt pour mettre l'appareil photo sous
tension.
• Le moniteur s'allume lorsque l'appareil photo est sous
tension.
• Pour mettre l'appareil photo hors tension, appuyez à
nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
2
Sélectionnez la langue
souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
HI et appuyez sur la
commande k.
Annuler
Langue/Language
3
Utilisez HI pour sélectionner Oui et
appuyez sur la commande k.
Oui
Non
Annuler
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
4
Utilisez JK pour
sélectionner le fuseau horaire
de votre domicile et appuyez
sur la commande k.
• Appuyez sur H pour activer l'heure
d'été (W s'affiche au-dessus de la
carte).
Appuyez sur I pour la désactiver.
Retour
London, Casablanca
5
Utilisez HI pour sélectionner le format de la date et appuyez
sur la commande k.
6
Réglez la date et l'heure, et appuyez sur la
commande k.
• Utilisez JK pour sélectionner un champ puis utilisez
HI pour régler la date et l'heure.
• Sélectionnez le champ de minute et appuyez sur la
commande k pour confirmer le réglage.
Date et heure
20160000
M
Jh
m
Éditer
01 01
A
7
Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, utilisez HI pour
sélectionner Oui et appuyez sur la commande k.
8
Appuyez sur la commande A (mode de
prise de vue).
En mode prise de
vue, la commande
ache le menu de
sélection du mode
de prise de vue.
Éditer
Date et heure
9
Utilisez HI pour sélectionner Sélecteur
automatique et appuyez sur la
commande k.
Sélecteur automatique
• L’appareil photo passe en mode
de prise de vue et vous permet de
prendre des images en mode Sélecteur
automatique.
• Lors de la prise de vue, vous pouvez
vérifier l'indicateur du niveau de charge
de l'accumulateur ainsi que le nombre
de vues restantes.
1900
15m 0s
Écran de prise de vue
Nombre de vues restantes
Indicateur du
niveau de charge
de l'accumulateur
Icône du mode
de prise de vue
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure
Prise de vue en mode Sélecteur automatique
1
Maintenez fermement l'appareil photo.
• Veillez à ne pas toucher l'objectif, le flash, le microphone
et le haut-parleur avec les doigts et autres objets.
2
Cadrez la photo.
• Déplacez la commande de zoom pour changer la focale.
• Une fois que l'appareil photo a automatiquement
déterminé le mode Scène, l'icône du mode de prise de
vue change.
Effectuer un
Zoom arrière
Effectuer un
Zoom avant
3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la
zone de mise au point s'affiche en vert.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au
point clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer
la mise au point. Modifiez la composition puis essayez
d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
F 3.2
1/250
Zone de mise au point
4
Sans soulever votre doigt, appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
• L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum
d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une
vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire alors
qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon de perdre des données ou
d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c
(visualisation) pour accéder au mode de
visualisation.
2
Sélectionnez une image à afficher à l'aide
du sélecteur multidirectionnel HIJK.
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A ou sur le déclencheur.
• Lorsque e s’affiche en mode de visualisation plein
écran, vous pouvez appuyer sur la commande k pour
appliquer un effet à l’image.
4/4
15/11/2016 15:30
0004. JPG
Visualisation plein écran
• Déplacez la commande de zoom vers
g (i) en mode de visualisation plein
écran pour effectuer un zoom avant
sur l'image.
3.0
• Déplacez la commande de zoom vers
f (h) en mode de visualisation plein
écran pour afficher une liste d'images
appelées «imagettes».
1/20
Suppression d'images
1
Appuyez sur la commande l (effacer)
pour supprimer l'image actuellement
affichée sur le moniteur.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
HI pour sélectionner Image actuelle
et appuyez sur la commande k.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande
d.
Eacer
Image actuelle
Eacer la sélection
Toutes les images
3
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k.
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
Eacer 1 image ?
Oui
Non
Enregistrement et lecture de clips vidéo
1
Affichez l'écran de prise de vue.
• Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip
vidéo.
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
1900
15m 0s
2
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
7m30s
3
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement
vidéo) pour arrêter l'enregistrement.
4
Sélectionnez un clip vidéo en mode de
visualisation plein écran et appuyez sur la
commande k.
• Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo.
15/11/2016 15:30
0010. AVI
10s
Options vidéo
Modification du mode de prise de vue
Les modes de prise de vue suivants sont disponibles.
• x Sélecteur automatique
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui
facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
• b Mode Scène
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez.
• E Effets spéciaux
Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue.
• F Portrait optimisé
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire).
Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
• A Mode Auto
Utilisé pour la prise de vue générale.
Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type
d'image que vous souhaitez prendre.
1
Appuyez sur la commande A (mode de
prise de vue) dans l'écran de prise de vue.
2
Sélectionnez un mode de prise de vue à
l'aide du sélecteur multidirectionnel HI
et appuyez sur la commande k.
Sélecteur automatique
Utilisation du flash et du retardateur
Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel pour configurer les fonctions fréquemment
utilisées telles que le flash et le retardateur.
Dans l'écran de prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes à l'aide de
HIJK.
Mode de flash
Mode Macro
Retardateur
Correction d'exposition
• X Mode de flash
Vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
• n Retardateur
Si vous sélectionnez ON, l'appareil photo déclenche l'obturateur 10 secondes après que vous
avez appuyé sur le déclencheur.
• p Mode Macro
Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan.
• o Correction d'exposition
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus.
Les menus suivants sont disponibles.
• A Menu Prise de vue
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue.
Permet de changer la taille et la qualité d'image, les réglages de prise de vue en rafale et autre.
• G Menu Visualisation
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d lors de la visualisation d'images en
mode de visualisation plein écran ou de visualisation par planche d'imagettes. Permet de
retoucher des images, de lire des diaporamas et autre.
• D Menu Clip vidéo
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue.
Permet de modifier les réglages d'enregistrement de clip vidéo.
• z Menu Configuration
Permet de régler les fonctions élémentaires de l'appareil photo telles que la date et l'heure, la
langue et autre.
1
Appuyez sur la commande d (menu).
• Le menu s'affiche.
2
Appuyez sur la commande J du
sélecteur multidirectionnel.
• L’icône du menu actuel s’affiche en jaune.
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Menu Prise de vue
Sensibilité
Icônes de menu
3
Utilisez HI pour sélectionner l’icône de
menu souhaité.
• Le menu change.
Conguration
VR électronique
Réglages du son
Extinction auto
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Timbre dateur
4
Appuyez sur la commande k.
• Les options de menu peuvent alors être sélectionnées.
VR électronique
Réglages du son
Extinction auto
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Timbre dateur
5
Utilisez HI pour sélectionner une
option de menu, puis appuyez sur la
commande k.
• Les réglages de l'option sélectionnée s'affichent.
Désactivée
Timbre dateur
Date et heure
Date
6
Utilisez HI pour sélectionner le réglage,
puis appuyez sur la commande k.
• Le réglage sélectionné est appliqué.
• Une fois que vous avez fini d'utiliser le menu, appuyez
sur la commande d.
Désactivée
Timbre dateur
Date et heure
Date
• Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, vous ne pourrez pas
configurer certaines options de menu.
• Lorsqu’un menu est affiché, vous pouvez passer au mode de prise de vue en appuyant sur le
déclencheur, sur la commande A (mode de prise de vue) ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
Installation de ViewNX-i
ViewNX-i est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer des images et des vidéos vers votre
ordinateur pour les visualiser et les retoucher.
Pour installer ViewNX-i, téléchargez la dernière version du programme d’installation de ViewNX-i
depuis le site Web ci-dessous et suivez les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran.
ViewNX-i : http://downloadcenter.nikonimglib.com
Pour des informations sur la configuration système requise ou d’autres informations, consultez le
site Web Nikon de votre région.
Transfert dimages vers l’ordinateur
1
Préparez une carte mémoire qui contient des images.
Vous pouvez utiliser une des méthodes ci-dessous pour transférer des images de la carte
mémoire vers un ordinateur.
• Lecteur de carte/logement pour carte mémoire SD: insérez la carte mémoire
dans le logement pour carte de votre ordinateur ou le lecteur de carte (disponible
dans le commerce) qui est connecté à l’ordinateur.
• Connexion directe USB : mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que la carte
mémoire est insérée dans l’appareil photo. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à
l’aide du câble USB.
Mettez l’appareil photo sous tension.
2
Après le démarrage de Nikon Transfer 2, cliquez sur Démarrer
le transfert.
Démarrer le transfert
• Le transfert d’images commence. Lorsque le transfert d’images est terminé, ViewNX-i
démarre et les images transférées sont affichées.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX-i.
3
Terminez la connexion.
• Si vous utilisez un lecteur de carte ou un logement pour carte, choisissez l’option
appropriée dans le système d’exploitation de l’ordinateur pour éjecter le disque
amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur ou du
logement.
• Si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, mettez l’appareil photo hors tension et
débranchez le câble USB.
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée
ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
L'appareil photo est allumé mais ne répond pas.
Attendez que l'enregistrement soit terminé.
Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension.
Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez l'accumulateur ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s)
ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le. Notez que les données
en cours d'enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront
pas affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation.
L'appareil photo s'éteint sans afficher de message.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie (fonction Extinction
auto).
• L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop froids et ne peuvent pas fonctionner
correctement.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu très chaud. Laissez l'appareil photo hors tension
jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis essayez de le rallumer.
Le moniteur n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
• L'appareil photo est passé en mode Veille pour économiser de l'énergie. Appuyez sur le
commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la commande c ou la
commande b (e enregistrement vidéo).
L'appareil photo devient brûlant.
L’appareil photo peut devenir brûlant lorsqu’il est utilisé pendant une période prolongée pour
enregistrer des clips vidéo ou lorsqu’il est utilisé dans un environnement très chaud. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
Imprimé en Europe
CT5L01(13)
AMA16390 6MN64713-01
Guide de démarrage rapide (avec garantie)
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX A10.
Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les sections «Vérification du contenu de l'emballage»
et «Pour votre sécurité» au verso pour savoir comment utiliser correctement l'appareil photo. Après
lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil
photo.
Le Guide de démarrage rapide présente les procédures que vous devez effectuer pour utiliser cet appareil
photo pour la première fois.
Pour des informations plus détaillées, veuillez télécharger le «Manuel de référence» à l'adresse
suivante :
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Le Manuel de référence peut être visualisé à l'aide du programme Adobe Reader disponible
gratuitement sur le site Web de Adobe.
À propos de ce manuel
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des « cartes mémoire ».
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur
afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur le produit.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Préparation de la prise de vue
Vérification du contenu de l'emballage
Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au magasin où
vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo numérique COOLPIX A10 Dragonne de l'appareil photo
Piles alcalines LR6/L40 (type AA) (×2)* Câble USB UC-E16
• Guide de démarrage rapide (ce manuel)
• Garantie (imprimée dans ce manuel)
* Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai.
• Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo.
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres
personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser
votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous
ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant
d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil
photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez
les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel
dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être
extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un
technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute
ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et
rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz
inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/
piles ou d'autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou
de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont
allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct
pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures très élevées,
comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil
Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie.
Manipulez les accumulateurs/piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement.
Observez scrupuleusement les consignes suivantes :
• Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors
tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché.
• Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle. Ne mélangez pas d'anciens et de
nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents.
• Si vous achetez les accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou
EN-MH2-B4) séparément, rechargez-les et utilisez-les ensemble. Ne mélangez pas des
accumulateurs différents.
• Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils
photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX A10.
• Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou
de rompre l'enveloppe.
• N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne les immergez pas et ne les exposez pas à l'eau.
• Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des
colliers ou des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour
éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils
sont déchargés.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de
l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des
vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur
d'accumulateur (disponible séparément)
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un
chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur
d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expos à un
risque de décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement
dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à
un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-
respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
• Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir
d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut
endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou
vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Ne touchez pas les pièces mobiles de l’objectif
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des blessures.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif
ou dans d'autres pièces mobiles.
Faites attention lors de l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire
de la vision. Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 m du sujet. Veillez à respecter
particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des enfants.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un
objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact
des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Suivez les consignes du personnel navigant et du personnel de l’hôpital
Remarques
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs
appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne
doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et
d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement,
qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la
gestion des déchets.
Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique que ces derniers doivent faire l'objet d'une
collecte séparée.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies
séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la
gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Informations et recommandations
Support technique Nikon
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant des
dernières nouveautés. Vous y trouverez des réponses aux foires aux questions (FAQ) et vous
pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique.
http://www.europe-nikon.com/support
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de
marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les câbles) certifiés par Nikon spécifiquement pour être utilisés avec votre appareil
photo numérique Nikon sont conçus et testés afin de fonctionner selon les spécifications
d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites
des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon
ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un
dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels
qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil
photo. Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils
soient précis et complets.
• Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit
numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif
peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État,
même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la
reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf
accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes
postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis
par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou
titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une
entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis
émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets
comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme
les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est
régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce
matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits
d'auteur.
Cartes mémoire utilisables
L’appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC (128 Go ou moins).
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l’enregistrement de clips vidéo. Si vous utilisez une carte mémoire plus
lente, l’enregistrement d’une vidéo peut s’arrêter de manière inattendue.
• Si vous utilisez un lecteur de carte, vérifiez qu’il est compatible avec votre carte mémoire.
• Contactez le fabricant pour plus de détails sur les caractéristiques de la carte mémoire, son
fonctionnement et ses garanties de performance.
Informations sur les marques commerciales
• Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Mac est une marque commerciale ou une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées
d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence FreeType (FreeType2)
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2016 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Entretien du produit
Appareil photo
B Ne laissez pas tomber l'appareil photo
Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à des
vibrations excessives.
B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes
radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou
les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent
interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou
endommager les circuits internes de votre appareil.
B Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ;
99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% peuvent être absents ou défectueux.
Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en
permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci
ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre
appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par LED. Si la lumière émise par le moniteur
devient faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé.
Cartes mémoire
B Formatage de cartes mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été
utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte dans
l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte dans
le menu Configuration.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des
données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas
l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent
de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une
utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la
protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre,
effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou
formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune
information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). La destruction matérielle
des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin
d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe)
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Nikon. S’il nécessite une réparation sous garantie,
contactez le revendeur auquel vous l’avez acheté ou un membre de notre réseau de centres de
service agréés Nikon dans la zone d’achat de Nikon Europe B.V. (ex. : Europe/Russie/autres). Pour
obtenir des informations détaillées, consultez :
http://www.europe-nikon.com/support
Pour éviter tout problème, nous vous conseillons de lire attentivement le Manuel de l’utilisateur
avant de prendre contact avec le revendeur ou un centre de service agréé de notre réseau.
Votre appareil Nikon est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une année complète
à partir de la date d’achat d’origine. Si pendant cette période de garantie, le produit s’avère
défectueux en raison d’un matériel incorrect ou d'un problème de fabrication, notre réseau de
centres de service agréés dans la zone d’achat de Nikon Europe B.V. se chargera, sans aucun frais
de main d’oeuvre ou de pièces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions
définies ci-dessous. Nikon se réserve le droit (à sa seule discrétion) de remplacer ou de réparer
le produit.
1. Cette garantie est fournie uniquement sur présentation de la fiche de garantie dûment
remplie et de la facture originale, ou du reçu indiquant la date de l'achat, le type de produit
ainsi que le nom du distributeur, accompagnés du produit. Nikon se réserve le droit de
refuser un service de garantie gratuit si les documents mentionnés ci-dessus ne peuvent être
présentés ou si les informations qu'ils contiennent sont incomplétes ou illisibles.
2. Cette garantie ne couvrira pas:
• l'entretien et les réparations nécessaires, ou le remplacement de piéces, dûs à l'usure
normale;
• les modifications destinées à améliorer le produit au-delà de son usage normal tel qu'il est
décrit dans les manuels d'utilisation, et ceci sans le consentement écrit préalable de Nikon;
• les coûts de transport et tous les risques encourus lors du transport, ayant un rapport
direct ou indirect avec la garantie du produit;
• tout dommage résultant de modifications ou d'ajustements qui pourraient être opérés sur
le produit (etceci sans le consentement écrit préalable de Nikon) afin qu'il soit conforme
aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur dans n'importe quel autre
pays que ceux pour lesquels le produit a été conçu et/ou fabriqué à l'origine.
3. La garantie ne s'appliquera pas en cas de:
• dommage causé par un mauvais usage, y compris mais ne se limitant pas à la non-
utilisation du produit pour son usage normal ou selon les instructions d'utilisation portant
sur un usage et un entretien appropriés, et à une installation ou une utilisation du produit
qui ne seraient pas conformes aux norms de sécurité en vigueur dans le pays où il est
utilisé;
• dommage causé par un accident, y compris mais sans se limiter à la foudre, à des dégats
des eaux, à un incendie, à un mauvais usage ou à une négligence;
• modification, gribouillage, illisibilité ou suppression du numéro de modéle ou du numéro
de série figurant sur le produit;
• dommage résultant de réparations ou ajustements ayant étà effectués par des entreprises
ou par des personnes non autorisées;
• défauts dans n'importe quel systéme auquel le produit est incorporé ou avec lequel il est
utilisé;
4. Cette garantie d'entretien n'affecte pas les droits statutaires du consommateur en vertu des
lois nationales en vigueur, ni le droit du consommateur face au distributeur, émanant de leur
contrat d'achat/vente.
Avis:
Une présentation générale de toutes les stations de service Nikon autorisées peut être
consultée en ligne à l’aide du lien suivant (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
EXEMPLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mode COOLPIX A10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire