LG 47LP860H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.lg.com
LN54**
LP36**
LP63**
LP86**
LA62**
MANUEL D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR LED
*
*Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
2
TABLE DES MATIÈRES
ENG
FRANÇAIS
3 LICENCES
3 INFORMATIONSSURLES
LOGICIELSLIBRES
4 CONSIGNESDESÉCURITÉ
4 -Visionnage d'images 3D
(modèles 3D uniquement)
6 PROCÉDURE
D'INSTALLATION
6 ASSEMBLAGEET
PRÉPARATION
6 Déballage
8 Achat séparé
9 Pièces et boutons
10 Déplacement du téléviseur
11 Préparation du téléviseur
11 -Fixation du socle
12 -Installation sur une table
15 -Fixation du support mural
16 -Rangement des câbles
17 -Comment utiliser Dual Lock™
18 RACCORDEMENTS
18 Connexion antenne
18 Connexion antenne parabolique
orientable
19 Connexion HDMI
20 Connexion DVI-HDMI
21 Connexion RGB-PC
21 Connexion en composantes
22 Réglage de la sortie haut-parleur
23 Connexion d’un périphérique
USB
24 Connexion d’un module CI
24 Connexion péritel
25 Connexion son
25 -Raccordement à un système
audio
25 Raccordement d’un casque
26 Configuration du Réseau
26 -Connexion à un réseau filaire
26 -Connexion à un réseau sans fil
26 Connexion Horloge LED
TABLEDESMATIÈRES
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez ces messages
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un accident
ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
Si vous ignorez ces messages de sécurité,
vous risqueriez de vous blesser légèrement
ou d’endommager le produit.
REMARQUE
Les remarques vous aident à comprendre
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
TABLEDESMATIÈRES
27 TÉLÉCOMMANDE
31 MAINTENANCE
31 Nettoyage de votre TV
31 -Écran, cadre, boîtier et support
31 -Cordon d’alimentation
31 DÉPANNAGE
32 PRÉCAUTIONAVANT
UTILISATIOND'EZSIGN
32 SPÉCIFICATIONS
37 CODESINFRAROUGE
38 PARAMÉTRAGED'UN
APPAREILDECOMMANDE
EXTERNE
38 Configuration RS-232C
38 Type de connecteur :
D-Sub 9 broches mâle
38 Configurations RS-232C
39 Paramètres de communication
39 Liste de référence des
commandes
40 Protocole de transmission/
réception
3
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
ENG
FRANÇAIS
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences,
consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et
dans d'autres pays.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par
DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par
DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur
divx.com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de convertir
vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit
être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code
d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu
de configuration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont disponibles sur
le site vod.divx.com.
« Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en HD, y
compris le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de
Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. »
« Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
(Uniquement LP860*)
Fabriqué sous licence des brevets américains n° : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535
et d'autres brevets américains et mondiaux accordés et déposés. DTS, le symbole et
DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est
une marque commerciale de DTS, Inc. Ce produit comprend des logiciels. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
INFORMATIONSSURLESLOGICIELSLIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence
publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits
d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant
cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue
par LG Electronics à l'adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à
partir de la date d'achat du produit.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENG
ENGLISH
Visionnaged'images3D(modèles3Duniquement)
AVERTISSEMENT
Environnementdevisionnage
Durée de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures.
Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une
fatigue générale ou oculaire.
Personnessujettesàdesconvulsionsliéesàlaphotosensibilitéousouffrantd'unemaladie
chronique
Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux
lorsqu'ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d'image précis provenant de contenu 3D.
Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une maladie
chronique comme l'épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
Le contenu 3D n'est pas recommandé aux personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou d'une
anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage.
Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un
astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver
facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire
davantage de pauses qu'un adulte ne présentant pas de gêne.
Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômesnécessitantd'arrêterprovisoirementoudéfinitivementdevisionnerducontenu3D
Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une
surcharge de travail ou d'une surconsommation d'alcool.
Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous
jusqu'à leur disparition.
- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête,
douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en
double, gêne ou fatigue visuelle.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENGENGLISH
ATTENTION
Environnementdevisionnage
Distance de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de
l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la
TV.
Position de visionnage
- Placez-vous face au centre de l’écran, au niveau des yeux, la tête bien droite. Dans le cas contraire,
vous risquez de ne pas voir le contenu 3D correctement.
Âgepourlevisionnage
Enfants
- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6 ans est interdit.
- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de
développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est
nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent
du contenu 3D.
- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes
car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur
stéréoscopique des images 3D que les adultes.
Adolescents
- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la
stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D
de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
Personnes âgées
Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas
plus près de la TV que la distance recommandée.
Miseengardelorsdel'utilisationdelunettes3D
Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D
correctement.
N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
L'utilisation de lunettes 3D modiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image.
Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les
déformer.
Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour
nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas de
produits chimiques.
L’écran peut clignoter lors du visionnage de vidéos 3D avec un éclairage uorescent ou à trois longueurs
d’onde. Le cas échéant, baissez ou éteignez la lumière.
D’autres appareils électroniques ou de communication doivent être mis hors tension ou éloignés du
téléviseur car ils peuvent provoquer des interférences et empêcher le bon fonctionnement de la fonction 3D.
Lorsque vous regardez la TV en position allongée, les images 3D peuvent paraître plus sombres ou
invisibles.
6
PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
REMARQUE
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de
produit utilisé.
De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Pour réduire la
consommation d'énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
La consommation d'énergie pendant l'utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant
la luminosité de l'image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur
certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil
s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation.
PROCÉDURED'INSTALLATION
1
Ouvrez la boîte et assurez-vous d'avoir tous les accessoires.
2
Fixez le support au moniteur.
3
Connectez un périphérique externe au moniteur.
ASSEMBLAGEETPRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles
présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l'écran. Il ne doit pas être enlevé.
REMARQUE
Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en
cas de mise à jour des fonctions.
Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d'une épaisseur inférieure à 10 mm et d'une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s'adapte pas au port USB de la TV.
B
A
A
B
*A
<
=
10mm
*B
<
=
18mm
7
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Manueld'utilisation
Télécommandeet
piles (AAA)
(voir page 27, 28, 29, 30)
Corpsdusupport/
Basedusupport
(Uniquement LP36**,
32/37/39/42/47LN54**,
LP63**)
(voir page 11)
Corpsdusupport/
Basedusupport
(Uniquement LP860*,
55/60LN54**,LA62**)
(voir page 11)
Câblepéritelmâle
(Uniquement LP869*)
(voir page 24)
SupportdeCâble
(selon le modèle)
(voir page 16)
Visdemontagesurun
bureau
M4 x 20
(1 EA: Uniquement
LP36**, LP63**,
32/37/39/42/47LN54**)
(2 EA : Uniquement
42/47LP860*)
(voir page 13)
Visdusupport
M4 x 14
(
7 EA : Uniquement
LP36**, LP63**,
32/37/39/42/47LN54**)
(8 EA : Uniquement
LP860*, 55/60LN54**,LA62**)
(voir page 11)
Cordond'alimentation
(selon le modèle)
S
upportdeprotection/vis
(Uniquement LN54**,
LP36**, LP63**,LA62**)
(voir page 16)
CDÉditeurEzSign
(Uniquement LN549E)
DualLock™
(Uniquement LP63**)
(voir page 17)
Câbledemontagesur
unbureau/
Visdefixation
M4 x 8, 2 EA
(Uniquement
42/47LP860*)
(voir page 13)
Supportducordon
d'alimentation/
Supportducâblecoaxial
(selon le modèle)
(voir page 16)
Entretoisesintérieures
pourmontagemural
4 EA
(Uniquement 37LP869*)
(voir page 15)
Lunettesdecinéma3D
Le nombre de lunettes
3D peut varier suivant le
modèle et le pays.
(selon le modèle)
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Achatséparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis
dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Périphériqueaudio
LG
DongleWiFi
AN-WF100
HorlogeLED
LEC-001
Télécommande
MagicRemote
AN-MR300
Lunettesdecinéma3D
AG-F2**, AG-F3**, AG-F4**
P
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des condi-
tions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
Compatibilité
LN548C / LN549C
/ LP36**
LN549E LP63**
LP860
*
LP869*
LA62**
PériphériqueaudioLG
DongleWiFi
AN-WF100
HorlogeLED
LEC-001
AN-MR300
Télécommande Magic
Remote
Lunettesdecinéma3D
AG-F2**, AG-F3**, AG-F4**
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Piècesetboutons
A type : LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**
B type : LP860*, 55/60LN54**, LA62**
C type : 37LP869*
SETTINGS
INPUT
SETTINGS
INPUT
OK
OK
Touches tactiles
1
Voyant d’alimentation
et capteur de
télécommande
Voyant d’alimentation
et capteur de
télécommande
Haut-parleurs
Écran
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
Boutons
Boutons
Écran
Écran
Haut-parleurs
1
C Les boutons de type sont tactiles. Il suft d'appuyer du bout du doigt pour les sélectionner.
REMARQUE
Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d'alimentation en sélectionnant
OPTION dans les menus principaux.
(selon le modèle)
Boutons Description
H
Permet de parcourir les chaînes enregistrées.
H
Permet de régler le niveau du volume.
OK
Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
SETTINGS
Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
INPUT
Permet de changer la source d’entrée.
/
I
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
Haut-parleurs
Éclairage du logo LG
(Uniquement LP860*, LA62**)
IVoyant d’alimentation
(Uniquement 55/60LN54**)
Capteur de télécommande
SETTINGS
INPUT
OK
Voyant d’alimentation
et capteur de
télécommande
D type : 47LP869*
Boutons
Écran
Speakers
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Il est recommandé de transporter le téléviseur
dans le carton ou les matériaux d'emballage
d'origine.
Avant de déplacer ou soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation et tous les
câbles.
Lorsque vous portez le téléviseur, orientez
l'arrière vers vous an de ne pas rayer l'écran.
Tenez fermement le haut et le bas du cadre du
téléviseur. Veillez à ne pas le tenir par la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille du
haut-parleur.
Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous
aider par une autre personne.
Pour transporter le téléviseur, tenez-le comme
illustré ci-dessous.
Lorsque vous transportez le téléviseur,
veillez à éviter les secousses et les vibrations
excessives.
Transportez toujours le téléviseur à la verticale
ne l'inclinez pas vers la gauche ou la droite ni à
plat.
N'exercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le châssis car cela pourrait
endommager l'écran.
ATTENTION
Évitez toujours de toucher l'écran, car vous
risqueriez de l'endommager.
Déplacementdutéléviseur
Avant de déplacer ou soulever le téléviseur, lisez
les instructions suivantes pour éviter d'abîmer le
téléviseur et pour le transporter en toute sécurité
quels que soient son type et sa taille.
11
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Préparationdutéléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
Fixationdusocle
2
1
Corps du support
Base du support
Face avant
3 EA
M4 x 14
3
M4 x 14
4EA
(Uniquement LP860*, 55/60LN54**, 55LA62**)
(Uniquement LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**)
2
3
1
Face avant
M4 x 14
4 EA
Base du support
Corps du support
M4 x 14
4EA
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Installationsurunetable
1
Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur
une table.
- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le
moniteur pour assurer une bonne ventilation.
2
Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources
de chaleur. Cela pourrait provoquer un
incendie ou d'autres dommages.
RATTACHERLATVÀUNMEUBLE
L'image peut être différente de celle afchée
sur votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle
ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui
pourrait provoquer des blessures ou endommager
le produit.
(Uniquement 37/39/42/47LN54
**
, 37/39/42LP36
**
,
37/39/42LP63
**
)
Vis : M5 x L (*L: profondeur de la table + 8 à 10 mm)
Ex : Profondeur de la table : 15 mm, Vis : M5 x 25
(non fournies avec le produit)
4 vis
Support
Meuble
10cm
10cm
10cm
10cm
Pour fixer le support à la TV, placez l'écran
face vers le bas sur une table ou sur une
surface plane munie d'une protection pour
éviter de rayer l'écran.
Assurez-vous que les vis sont bien serrées
au maximum. Si les vis ne sont pas correct-
ement serrées, le moniteur peut s'incliner
après son installation. Ne serrez pas les vis
en forçant excessivement, sous peine de les
abîmer et de finir par les desserrer.
Procédez à l'inverse du processus de fixa-
tion pour retirer le support avant d'installer la
TV sur un support mural.
ATTENTION
REMARQUE
13
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
FixationfiabledelaTVsurunetable
Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de
s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de
provoquer potentiellement des blessures.
Une fois le téléviseur installé sur le meuble, insérez
et vissez la vis fournie à l'arrière du socle.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques de chute, il faut fixer
solidement le téléviseur au sol/mur suivant
les instructions d'installation. Le fait de faire
basculer, de secouer ou de balancer la TV
peut provoquer des blessures.
M4 x 8, 2EA
(Uniquement 42/47LP860*)
M4 x 20,
2EA
(Uniquement 32/37/39/42/47LN54**, LP36**, LP63**)
ATTENTION
Faites attention à vos doigts lorsque vous
ajustez l'angle du produit.
»
Vous pourriez vous blesser en cas
d'écrasement des mains ou des doigts. Si
le produit est trop incliné, il peut tomber,
provoquant des dommages ou des
blessures.
15˚
90˚
15˚
90˚
Ajustementdel'angledelaTVafindetrouver
lemeilleurangledevue
Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche ou
la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour obtenir
le meilleur confort visuel
Faites pivoter la TV de 90 degrés vers la gauche ou
la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour obtenir
le meilleur confort visuel
(
Uniquement
32/55/60LN54**, 32LP36**,
32LP63**, 42/47/55LP860*, 55LA62**)
(Uniquement 37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**,
37/39/42LP63**)
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
UtilisationdusystèmedesécuritéKensington
(Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.)
Le connecteur du système de sécurité Kensington
est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus
d’informations sur l’installation et l’utilisation,
reportez-vous au manuel fourni avec le système
de sécurité Kensington ou consultez le site http://
www.kensington.com.
Reliez le câble du système de sécurité Kensington
entre le téléviseur et un meuble.
FixationfiabledelaTVaumur
(Cette option n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
1
Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les
supports et les boulons à l'arrière de la TV.
- Si des boulons sont insérés dans les trous
des boulons à oeil, dévissez d'abord ces
boulons.
2
Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à oeil à
l'arrière de la TV.
3
Attachez les boulons à oeil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
ATTENTION
Veillez à empêcher les enfants de grimper
sur la TV ou de s'y suspendre.
REMARQUE
Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une
largeur et d'une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur
les accessoires en option, contactez votre
revendeur.
15
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Fixationdusupportmural
Prenez les pcautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l'arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifpour fixer la
TV sur d'autres matériaux de construction.
Pour l'installation murale, LG recommande
l'intervention de professionnels qualiés.
Achatséparé(supportmural)
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
Modèle
32LN54
**
32LP36
**
32LP63
**
37/39/42LN54**
37/39/42LP36**
37/39/42LP63**
37LP869*
VESA(AxB) 200 x 100 200 x 200
Visstandard M4
M6
Nombredevis 4
4
Supportmural LSW130B LSW230B
Modèle
47/55/60LN54
**
42/47/55LP860*
55LA62**
47LP869*
VESA(AxB) 400 x 400
Visstandard M6
Nombredevis 4
Supportmural LSW430B
ATTENTION
Débranchez le cordon d'alimentation avant
de déplacer ou d'installer la TV. Vous
éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
Si vous fixez la TV au plafond ou sur un
mur oblique, le produit risque de tomber
et de blesser quelqu'un. Utilisez un
support mural LG agréé et contactez votre
revendeur local ou une personne qualifiée.
Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l'annulation
de votre garantie.
Utilisez des vis et supports de fixation
murale répondant aux spécifications de
la norme VESA. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les blessures dus
à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation
d'accessoires non agréés.
REMARQUE
N'utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d'installation et les pièces
nécessaires à l'installation.
Le support mural est proposé en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires en
option, contactez votre revendeur.
La longueur des vis dépend du modèle de
support mural. Vérifiez leur longueur avant
de procéder à l'installation.
Pour plus d'informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
Lors de la fixation d'un support mural tiers
sur la TV, insérez les entretoises intérieures
pour montage mural dans les orifices de
montage mural de la TV pour basculer
cette dernière à la verticale. Veillez à ne
pas utiliser les entretoises avec un support
mural LG. (Uniquement 37LP869*)
Entretoises intérieures pour montage mural
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
ATTENTION
Ne déplacez pas votre téléviseur en le tenant
par le support du câble et le support du cordon
d'alimentation. Les supports risqueraient de
se casser et d'ainsi endommager la TV ou
provoquer des blessures.
Rangementdescâbles
Support de protection/vis
Support de câble
1 Fixez le cordon d'alimentation avec le support
de protection/vis.
2 Rassemblez les câbles avec le support de
câble.
(Uniquement LP860*)
Support de câble
Dispositif de
rangement des câbles
Support
du cordon
d'alimentation
Support du
câble coaxial
(Uniquement LP36**, LN54**, LP63**, LA62**)
*L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
(Uniquement LP869*)
Support de câble
Support du cordon d'alimentation
(Uniquement 37LP869*)
17
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
CommentutiliserDualLock™
Fixez le boîtier set-top au téléviseur et utilisez-le
quand vous le souhaitez.
1
Après avoir retiré le papier de protection de
Dual Lock, collez-le au téléviseur et au boîtier
Set-top comme illustré.
2
Fixez le boîtier Set-top au téléviseur en
réunissant les deux bandes Velcro.
Assurez-vous que la surface du produit ne
comporte aucune substance étrangère,
puis collez fermement le Dual Lock.
Avant de relier le décodeur au moniteur,
laissez sécher le Dual Lock pendant au
moins trois jours.
REMARQUE
Dual Lock™
(Uniquement LP63**)
Support de câble
Support du cordon d'alimentation
(Uniquement 37LP869*)
18
RACCORDEMENTS
ENG
FRANÇAIS
Connexionantenne
Connectez la TV à une prise d'antenne murale
avec un câble RF (75 Ω).
REMARQUE
Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
Si la qualité d'image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux
pour l'améliorer.
Si vous utilisez une antenne et que la qualité
d'image est mauvaise, essayez de réaligner
l'antenne dans la bonne direction.
Le câble et le convertisseur d'antenne ne
sont pas fournis.
Technologies audio TNT prises en charge
: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
LAN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
LNB IN
Satellite
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
SPEAKER OUT
VOLUME CONTROL
STEREO (8 Ω)
CLOCK
(*Non fourni)
Connexionantenne
paraboliqueorientable
(Uniquement les modèles satellite)
Brancher le téléviseur à la parabole avec une prise
satellite et un câble RF (75 Ω).
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
LAN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
LNB IN
Satellite
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
SPEAKER OUT
VOLUME CONTROL
STEREO (8 Ω)
CLOCK
(*Non fourni)
RACCORDEMENTS
Cette section relative auxRACCORDEMENTS
présente essentiellement des schémas pour les
modèles LP36
**
.
Vous pouvez raccorder divers appareils externes
au téléviseur et changer de source d’entrée
pour sélectionner un appareil externe. Pour plus
d’informations sur le raccordement d’un appareil
externe, reportez-vous à son manuel d’utilisation.
Vous pouvez raccorder les appareils externes
suivants : récepteurs HD, lecteurs de DVD,
magnétoscopes, systèmes audio, périphériques de
stockage USB, PC, appareils photo numériques,
consoles de jeu, etc.
REMARQUE
Le raccordement des appareils externes
peut varier selon le modèle.
Vous pouvez raccorder des appareils
externes au téléviseur indépendamment de
l’ordre des connecteurs du téléviseur.
Si vous voulez enregistrer une émission
télévisée sur un graveur de DVD ou un
magnétoscope, veillez à raccorder le câble
d’entrée du signal TV via le graveur ou
magnétoscope. Pour plus d’informations sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel
d’utilisation de l’appareil connecté.
Veuillez consulter le manuel de l'équipement
externe contenant les instructions
d'utilisation.
Si vous connectez une console de jeu à la
TV, utilisez le câble fourni avec la console
de jeu.
En mode PC, un bruit peut être associé
à la résolution, au modèle vertical, au
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la
sortie PC, changez le niveau du taux de
rafraîchissement ou réglez la luminosité et
le contraste dans le menu IMAGE jusqu'à ce
que l'image soit nette.
En mode PC, certains réglages de la
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
*
L'image présentée peut être différente
de votre téléviseur.
19
RACCORDEMENTS
ENG
FRANÇAIS
ConnexionHDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d'un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec
le câble HDMI comme indiqué sur l'illustration
suivante. Choisissez un port d'entrée HDMI pour
établir la connexion. Peu importe le port que vous
utilisez.
(Uniquement LN54**, LP36**, LP63**, LP860*,
LA62**)
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3
USB IN
PCMCIA CARD SLOT
Blu-Ray/HDCableBox/
HDSTB/DVD/PC
(*Non fourni)
ARC
(Audio Return Channel, Canal de retour audio)
Un périphérique audio externe qui prend
en charge les technologies SIMPLINK et
ARC doit être connecté au port d'entrée
HDMI/DVI1(ARC).
Si vous reliez un câble HDMI haut débit,
le périphérique audio externe qui prend en
charge les sorties ARC prend également
en charge la sortie optique SPDIF (sans
qu'un câble audio optique supplémentaire
ne soit nécessaire), ainsi que la fonction
SIMPLINK.
(Uniquement LP86**)
1(ARC) 2
3
/DVI IN
HDMI
(Uniquement LP869*)
(*Non fourni)
REMARQUE
Pour obtenir une meilleure qualité d'image,
il est recommandé d'utiliser la TV avec une
connexion HDMI.
Utilisez le tout nouveau câble haut débit
HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles
électroniques client).
Les câbles HDMI™ haut débit sont testés
pour transporter un signal HD de 1080p ou
supérieur.
Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
Digital, PCM (jusqu'à 192KHz, 32KHz/44,1KH
z
/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz),
DTS (Uniquement LP860*)
20
RACCORDEMENTS
ENG
FRANÇAIS
ConnexionDVI-HDMI
Transmet le signal vidéo numérique d’un appareil
externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe
et le téléviseur à l’aide d’un câble DVI-HDMI
comme illustré ci-dessous. Pour transmettre le
signal audio, raccordez un câble audio.
(Uniquement LN54**, LP36**, LP63**, LA62**)
/DVI IN
1 2
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AV
RGB
CO
MP
O
NENT
IN
R
G
B IN
(
P
C)
S
PEAKE
R
OU
T
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
O
PTI
C
A
L
AU
DI
O
OU
T
R
S
-2
3
2
C
I
N
(
CONTROL & SERVICE
)
H
/
P
OUT
I
N
3
US
B I
N
PCMCIA CARD
S
L
OT
(*Non fourni)
(*Non fourni)
Blu-Ray/HDCableBox/
DVD/PC
/DVI IN
1 2
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
AV
(
RGB
)
CO
MP
O
NENT
IN
R
G
B IN
(
P
C)
S
PEAKE
R
OU
T
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
O
PTI
C
A
L
AU
DI
O
OU
T
R
S
-2
3
2
C
I
N
(
CONTROL & SERVICE
)
H
/
P
OUT
I
N
3
US
B I
N
PCMCIA CARD
S
L
OT
(
Uniquement
LP63**)
(*Non fourni)(*Non fourni)
1(ARC) 2
3
/DVI IN
DVI OUT
AUDIO OUT
IN
AUDIO
AUDIO
(Uniquement LP869*)
DVD/Blu-Ray/HDCableBox/PC
REMARQUE
Selon la carte graphique, le mode DOS peut
ne pas fonctionner si vous utilisez un ble
pour établir la connexion HDMI-DVI.
Lors de l'utilisation du câble HDMI/DVI,
seule une liaison unique peut être prise en
charge.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG 47LP860H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à