LG LCN427HV.ANWBEUS Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
TYPE : CASSETTE 4 VOIESTYPE CASSETTE
FRANCAIS
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
2
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait repré-
senter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lors-
qu’il est en marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climati-
seur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation
de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de
l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de
l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou
pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
FRANÇAIS
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une
performance optimale de votre produit.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
ATTENTION
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer
aux risques en même temps que les autres personnes.
• L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction lo-
caux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de
Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maî-
trise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un
dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
• Mettez toujours à terre le produit. - Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
• N'utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche d’alimentation ou une prise de courant endommagés.
- Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
• Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation profession-
nel. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.
• Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le panneau de ser-
vice à l’unité extérieure. - Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le pan-
neau de service de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique dus à la poussière, à l’eau, etc.
• Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé. - Ne pas le faire peut pro-
voquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur. - Autrement, vous risquez
de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une utilisation
prolongée. - Cela peut provoquer des blessures ou un accident.
• Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point. - Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber. - Autrement, vous risquez de blesser quel-
qu’un.
• Soyez prudent pendant le déballage et l’installation. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la
purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pour-
rait provoquer un incendie ou une explosion. Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explo-
sion.
!
!
!
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Fonctionnement
• Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils. - Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie à cause de la
génération de chaleur.
• N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé. - Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d’alimentation en n’importe quel point. - Autrement, vous risquez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tiré en cours de fonctionnement. - Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil. -
Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Évitez le contact avec des flammes. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
• A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas avec les mains
mouillées. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage. - Autrement, vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement. - Autrement, vous
risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
• Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques. - Autrement, vous risquez de provoquer
le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique.
• Prenez la fiche d’alimentation par la tête lorsque vous la débranchez. - Cela peut provoquer un choc électrique ou des
dommages.
• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre. - Elles sont aiguisées et peuvent pro-
voquer des blessures.
• Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet. - Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de l’appareil.
• Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans l’eau. - Autrement, vous risquez de causer un incen-
die ou un choc électrique.
• Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure. - Autrement, ils risquent d’être sérieusement bles-
sés en tombant.
AVERTISSEMENT
Installation
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable. - Autrement, vous risquez de causer une
fuite d'eau.
• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité
extérieure. - Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins.
• Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz.
- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.
• Maintenez le niveau lors de l’installation du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une
fuite d'eau.
Fonctionnement
• Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois. - Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort.
- Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa sur-
face.
• N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de préci-
sion ou d’objets d'art, etc. - Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air. - Autrement, vous risquez de provoquer le
mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident.
!
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
4
FRANÇAIS
FRANÇAIS
5
2 ASTUCES POUR ECO-
NOMISER L’ENERGIE
3 CONSIGNES DE SECURI-
TE IMPORTANTES
6 SÉLECTION DU
MEILLEUR EMPLACE-
MET
7 INSTALLATION DE
L'UNITÉ INTERNE
8 Conduits de drainage unité interne
9 Câblage
11 INSTALLATION DU PAN-
NEAU DÉCORATIF
(ACCESSORY)
13 TEST DE FONCTIONNE-
MENT
14 NOTICE D'INSTALLA-
TION
14 Réglage par l'Installateur - Comment
Entrer dans le Mode Réglage par
l'Installateur
15 Réglage par l'Installateur - Tabelle der
Einstellungskennungen
16 Réglage par l'Installateur - Réglage de
l'Adresse de la Commande Centrale
16 Réglage par l'Installateur - Vérification
de l'Adresse de la Commande
Centrale
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
6
FRANÇAIS
Sélection du meilleur emplacement
SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMET
- Il ne doit pas y avoir d'autres sources de chaleur ou de vapeur à côté de l'unité.
- Il ne doit y avoir aucun obstacle qui puisse bloquer la circulation de l'air.
- Un emplacement où la circulation de l'air dans la pièce est bonne.
- Un emplacement où le drainage peut être facilement réalisé.
- Un emplacement où une protection contre le bruit est prise en considération.
- N'installez pas l'unité à côté d'une porte.
- Assurez-vous des espaces indiqués par les flèches depuis le mur, le plafond ou d'autres obs-
tacles.
- L'unité interne doit avoir un espace pour l'entretien.
Faux Plafond
Unité:mm(pouce)
300(11-
13
/
16
)
ou plus
1000(39-
3
/
8
)
ou plus
500(19-
11
/16)
ou plus
500(19-
11
/
16
)
ou plus
300(11-
13
/
16
)
ou plus
Plancher
Au-dessus de 2500
(98-
7
/
16
)
4000
(157-
1
/
2
)
ou moins
Plafond
Faux Plafond
FRANÇAIS
7
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
Faux Plafond
Dispositif de
mise à niveau
Plafond
875(34-7/16)(Ouverture du plafond)
787(30-15/16)
(Boulon de support)
684( 26- 15/ 16)
(Boulon de support)
671( 26- 7/ 16)
875(34-7/16)(Ouverture du plafond)
671( 26- 7/ 16)
Taille de l’appareil
671( 26- 7/ 16)
Taille de l’appareil
Unité: mm(pouce)
AVERTISSEMENT
Ce climatiseur utilise une pompe de relevage.
• Installez l’unité horizontalement à l’aide
d’un dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles
électriques pendant l’installation.
!
- Sélectionnez et marquez la position pour les
vis de fixation et l’orifice des tuyaux.
- Une fois la direction du raccord de drainage
décidée, déterminez la position des vis de
fixation de telle sorte qu’ils soient légère-
ment inclinés.
- Faites le percement du mur pour la vis d’an-
crage.
- Lorsque vous utilisez le carton sur le fond de
l'emballage, faites le après avoir séparé le
papier d'installation du fond de l'emballage
du produit à l'aide de l'arrière d'un couteau,
comme indiqué sur l'image (TM/TN/TP)
REMARQUE
!
Évitez les emplacements suivants pour
effectuer l’installation.
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
Papier inclus Carton au fond de
l'emballage
1 Des endroits tels que des restaurants et des
cuisines, où il se produit une quantité consi-
dérable de vapeur d’huile et de farine.
Celles-ci peuvent réduire l’efficacité de
l’échange de chaleur, générer des gouttes
d’eau ou bien entraîner le mauvais fonction-
nement de la pompe de relevage. Dans ces
cas-là, prenez les mesures suivantes:
- Assurez-vous que le flux d’air de l'extrac-
teur suffit à évacuer tous les gaz nocifs de
la pièce.
- Installez le climatiseur à une distance suffi-
sante de la cuisine, à fin d’éviter
qu’il ne puisse aspirer les vapeurs d’huile.
Utilisez un ventilateur d’extraction
de fumée avec assez de capacité.
Table de cuisine
Climatiseur
Laissez une
distance
suffisante
8
FRANÇAIS
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
Rondelle Plate pour M10
(accessoire)
Boulon de support
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Rondelle Grower
(M10)
Rondelle plate avec isolation
(l'isolation doit être en
contact avec la partie
suspension de l'unité
intérieure)
Ensemble de vis du
modèle sur papier
(4 pièces)
Gabarit en papier
pour l‘installation
Faux plafond
150mm
(5- 7/ 8 pouce)
Faux plafond
Plafond
Maintenez la longueur de la vis
à 40mm(1-1/2 pouce) par rapport au support.
Ouvrez le faux plafond tout
le long du bord extérieur
du gabarit en papier.
Corps du Climatiseur
Maintenir une distance d’environ
15 à 18mm(5/8~3/4 pouce) entre
la base du climatiseur et le plafond.
Mur
Interne
Externe
5~7mm
(0.20~0.29 inch)
AVERTISSEMENT
AVVISO:Serrez les écrous et les boulons
pour éviter que l'unité ne tombe.
!
Ouverture
d'entretien de
drainage
Pince de tuyau
unité interne
acheminement
vers le haut
n'est pas
permis
300(11.8)
ou moins
Conduits de drainage unité interne
- Les conduits de drainage doivent être en
pente vers le bas (1/50 à 1/100) : contrôlez
de ne pas donner une pente vers le haut et
vers le bas pour éviter le flux inverse.
- Pendant la connexion des conduits de draina-
ge, faites attention de ne pas exercer trop de
force sur les ouvertures de drainage de l'uni-
té interne.
- Le diamètre externe de la connexion de drai-
nage de l'unité interne est de 32 mm.
- Contrôlez de bien avoir effectué l'isolation
des conduits de drainage.
Matériel des conduits : tuyaux en chlorure
de polyvinyle Vp-25 et accessoires des
tuyaux.
2 Évitez d’installer le climatiseur dans des
endroits où de l’huile de cuisine ou de la
poudre de fer sont produites.
3 Évitez les endroits où du gaz inflammable
est produit.
4 Évitez les endroits où des gaz nocifs sont
produits.
5 Évitez les endroits à proximité de généra-
teurs à haute fréquence.
Vous pouvez choisir les pièces suivantes.
Boulon de fixation W 3/8 ou M10
Écrou - W 3/8 ou M10
Rondelle M10
Rondelle plate M10
Percez l'ouverture pour les conduits dans le
mur légèrement inclinée vers l'extérieur en
utilisant une mèche de perceuse de 70.
FRANÇAIS
9
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
800(31-1/2) ou moins
Pince métal (fixée)
Tuyau de drainage (fixé)
Conduite de relevage
du drainage
300(11.8)300(11.8)
ou moinsou moins
300(11.8)
ou moins
1,000(39.4)~
1,500(59.1)
Unité: mm(pouce)
Matériel d'isolation de chaleur : Mousse
de polyéthylène avec une épaisseur de
plus de 8mm(0.3inch).
Test de Drainage
Le climatiseur utilise une pompe de drainage
pour drainer l'eau.
Suivez les procédures suivantes pour tester le
fonctionnement de la pompe de drainage.
- Connectez le tuyau principal de drainage à
l'extérieur et laissez-le provisoirement jus-
qu'à ce que le test ne s'achève.
- Remplissez d'eau le tuyau flexible de draina-
ge et contrôlez s'il y a des fuites.
- Contrôlez que la pompe de drainage fonc-
tionne normalement quand le câblage élec-
triques est complet.
- Quand le test est terminé, connectez le
tuyau flexible de drainage à l'ouverture de
drainage de l'unité externe.
Isolation a la chaleur
- Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur
pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont
une résistance à la chaleur excellente (plus
de 120°C).
- Précautions dans le cas d'humidité
élevée :Ce climatiseur a été testé dans les
"conditions standard KS avec vapeur" et il est
confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois,
s'il fonctionne pendant longtemps dans une
atmosphère très humide (température du
point de condensation : plus de 23°C), un
écoulement d'eau peut se vérifier. Dans ce
cas, ajoutez du matériel d'isolation en sui-
vant la procédure suivante :
- Matériel d'isolation à la chaleur à préparer...
Laine de verre adiabatique avec une épais-
seur de 10 à 20 mm.
- Collez de la laine de verre sur tous les clima-
tiseurs qui sont placés au plafond.
Indoor
unit
Thermal insulator
(accessory)
Fastening band
(accessory)
Refrigerant
piping
Câblage
- Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et
connectez le câble de la télécommande et
les câbles d'alimentation internes.
- Retirez le couvercle de la télécommande
pour effectuer le branchement entre l'unité
intérieure et l'unité extérieure. (Retirez les
vis ¿)
- Fixez le cordon à l'aide du serre-fils.
1
1
Cordon de la
télécommande
Couvercle de la télécommande
(sur lequel le branchement
électrique est effectué)
Cordon de
raccordement
entre l'unité
intérieure et
l'unité
extérieure
Suspension
Attache de suspension
1/50 à 1/100 de dénivellation
Max. 800mm
Tuyau de vidange flexible
Isolation
Pince
métall-
ique
Max. 300mm
Distance
1-15 m
AVERTISSEMENT
Le tuyau de vidange flexible fourni ne doit ni
être courbé ni vissé. Un tuyau courbé ou
vissé peut entraîner une fuite d'eau.
!
10
FRANÇAIS
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE
Précautions pour l’installation du
câblage d’alimentation
Utilisez des cosses serties à anneau pour les
connexions au bornier de puissance.
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions
ci-dessous.
- Ne connectez pas des câbles de diamètres
différents au bornier de puissance (un jeu
dans le câblage de puissance peut entrainer
un échauffement anormal).
- Lorsque vous connectez les câbles de dia-
mètre identique, procédez comme indiqué
dans la figure ci-dessous.
- Pour le câblage, utilisez les câbles dʼalimenta-
tion appropriés et raccordez-les soigneuse-
ment. Veillez également à ce que la pression
extérieure ne puisse pas être exercée sur les
bornes d'alimentation.
- Utilisez un tournevis approprié pour serrer les
vis du bornier. Un tournevis doté dʼune petite
tête risque d'arracher la partie supérieure de la
vis et rendre tout serrage impossible.
- Un serrage excessif des vis du bornier risque
de les altérer de manière irréversible.
AVERTISSEMENT
Le cordon d'alimentation connecté à l'uni-
té externe et à l'unité externe doit être
conforme aux spécifications suivantes
(Cet équipement doit être équipé d’un
ensemble de cordons conformes à la
réglementation nationale).
!
AVERTISSEMENT
Le cordon d’alimentation connecté sur
l’appareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes.
!
Si le câble d’alimentation est endomma-
gé, il doit être remplacé par un câble spé-
cial ou d’assemblage fourni par le fabri-
cant ou le service d’assistance.
AWG18
20mm
35±5mm
GN/YL
10±3mm
Cosse sertie à anneau
Câble d’alimentation
Connectez les câbles de
mêmes épaisseurs des
deux côtés.
Il est interdit de
connecter deux de ces
câbles d’un seul côté.
Il est interdit de
connecter des câbles
d’épaisseurs
différentes.
Écrou de blocage
Plaque de
montage
du conduit
Conduit
INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY)
FRANÇAIS
11
6 Dévissez deux vis du cache du panneau de
commande.
Cordon
Guide de filtre
Tornillos
Cordon
INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY)
Le panneau décoratif a un sens d’installa-
tion qu’il faut respecter.
Avant d’installer le panneau décoratif, reti-
rez toujours le gabarit en papier.
1 Retirez l’emballage et retirez la grille d’en-
trée d’air du panneau avant.
Rejilla
frontal
2 Retirez les caches des angles du panneau.
Cubre-
esquinas
3 Montez le panneau sur l’unité en insérant
des crochets comme illustré.
5 Montez les caches des angles.
4 Insérez 2 vis dans les angles opposés du
panneau. Ne serrez pas les écrous complè-
tement. (Les vis de serrage sont com-
prises dans le boîtier de l’unité intérieure).
Vérifiez l’alignement du panneau avec le
plafond. La hauteur peut être réglée en uti-
lisant des écrous comme indiqué dans
l’illustration. Insérez les deux autres vis et
serrez-les complètement.
Clip de
enganche
Gancho
Cordon
Guide de filtre
Cordon
12
INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF(ACCESSORY)
FRANÇAIS
11 Montez la grille d’entrée d’air et le filtre
sur le panneau.
CN-VANE 1,2
CN-DISPLAY
Cordon
Guide de filtre
Cordon
Cordon
Guide de filtre
Cordon
Cordon
Guide de filtre
Cordon
Panneau
du plafond
Panneau coratif
Air
Fuites d'air froid
(mauvais)
Mauvais exemple
Unité climatiseur
Unité climatiseur
Panneau coratif
Montez l'isolant (cette pièce) et
faites attention aux fuites d'air froid.
Bon exemple
Panneau
du plafond
AVERTISSEMENT
installez le panneau décoratif.
Des fuites d'air froid provoquent des suin-
tements des gouttes d'eau tombent.
!
7 Branchez un connecteur d’affichage et
deux connecteurs de commande de vanne
du panneau avant sur le circuit imprimé de
l’unité intérieure. Les mentions indiquées
sur circuit imprimé sont : CN-DISPLAY
pour de connecteur d’affichage CN-VANE
1,2 pour les connecteurs des vannes
8 Refermez le couvercle du boîtier de com-
mande.
9 Imbriquez le cordon dans le panneau
comme indiqué sur l'image (Le cordon est
inclus dans la boîte d'unité du panneau
avant)(TM/TN/TP)
10 Reliez l'autre côté du cordon au filtre
guide de la grille filtre. Installez la grille
d'aération et le filtre sur le panneau.
CordonCordon
Guide de filtre
Cordon
Cordon
Cordon
Guide de filtre Guide de filtre Guide de filtre
Cordon
CordonCordon
TEST DE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
13
TEST DE FONCTIONNEMENT
PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE
FONCTIONNEMENT
- L'alimentation initiale devrait fournir au
moins 90% de la tension nominale.
Autrement, le climatiseur ne peut pas fonc-
tionner.
Connexion de l'alimentation
- Branchez le cordon d'alimentation à une
prise de courant indépendante.
Un coupe-circuit est nécessaire.
- Faites fonctionner l'appareil pendant quinze
minutes ou plus.
CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS
QUAND L'INSTALLATION EST COMPLÈTE
- Après avoir achevé le travail, mesurez et
enregistrez les propriétés du test de fonc-
tionnement et conservez les données mesu-
rées, etc.
- Les éléments à mesurer sont la température
de la pièce, la température externe, la tem-
pérature d'aspiration, la température d'expul-
sion, la vitesse du vent, la tension, le cou-
rant, la présence de vibrations anormales ou
de bruits, la pression de fonctionnement, la
température des tuyaux, la pression de com-
pression.
- Pour la structure et l'apparence, contrôlez les
éléments suivants :
* La circulation de l'air est-elle suffisante ?
* Le drainage se fait-il sans problèmes ?
* L'isolation à la chaleur est-elle complète
(tuyaux de réfrigérant et de drainage ) ?
* Y a-t-il des fuites de réfrigérant ?
* L'interrupteur de la télécommande fonc-
tionne-t-il ?
* Y a-t-il de mauvais câblages ?
* Des vis de bornes sont-elles desserrées ?
M4......118N.cm{12kgf.cm}
M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm}
M8......588N.cm{60kgf.cm}
- Pour annuler le test de fonctionnement,
appuyez sur n'importe quelle touche.
AVERTISSEMENT
• Eur le test de fonctionnement, effectuez
d'abord les opérations de refroidissement
même en hiver. Si vous effectuez d'abord
les opérations de chauffage, cela pourrait
conduire à des problèmes du compres-
seur. Donc, faites attention.
• Effectuez le test de fonctionnement pen-
dant 5 minutes sans interruption.
(Le test sera effacé 18 minutes plus tard
automatiquement).
!
Évaluation des performances
- Mesurez la température de l'air en admission
et en sortie
- Assurez-vous que la différence entre la tem-
pérature de l'air en admission et celle de l'air
en sortie est supérieure à 8°C (refroidisse-
ment) ou inversement. (Chauffage)
Thermomètre
14
NOTICE D'INSTALLATION
FRANÇAIS
Réglage par l'Installateur - Comment Entrer dans le Mode
Réglage par l'Installateur
NOTICE D'INSTALLATION
1 Tout en appuyant sur la touche VITESSE
DU VENTILATEUR, appuyez sur la touche
RESET.
2 En utilisant la touche RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE, entrez le code de la
fonction et la valeur de réglage. (Veuillez
vous reporter au Tableau des Codes de
Réglage par l'Installateur.)
3 Appuyez sur la touche ON/OFF une fois en
visant l'unité intérieure.
4 Réinitialisez la télécommande pour utiliser
le mode opératoire général.
Reportez-vous au tableau des codes du
mode Réglage à la page suivante.
AVERTISSEMENT
Le mode réglage par l'installateur sert à régler les fonctions avancées de la télécommande.
Si le mode réglage par l'installateur n'est pas utilisé correctement, cela peut provoquer des
problèmes pour le produit, une blessure à l'utilisateur ou un dommage aux biens. Ces
réglages doivent être exécutés par un installateur breveté et toute installation ou modifica-
tion par une personne non autorisée relèvera de la responsabilité de cette seule personne.
Dans ce cas, il ne pourra être fourni d'après-vente gratuit.
!
NOTICE D'INSTALLATION
FRANÇAIS
15
Dérivation du Mode
Cette Fonction ne sert que pour le modèle Pompe à Chaleur à Commutation Non Automatique.
Chauffage auxiliaire
Cette fonction ne s'applique qu'aux modèles dont la fonction de chauffage auxiliaire a été
activée.
Sélection de la hauteur du plafond
Lunité intérieure connectée au panneau de commande à distance câblé fonctionne selon le
réglage du panneau de commande à distance câblé.
Commande de Groupe
Cette Fonction ne sert que pour la commande de groupe.
Veuillez ignorer ce réglage en cas de commande individuelle.
Après le réglage de la commande de groupe du produit, mettez l'appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension après avoir attendu une (1) minute.
Réglage par l'Installateur - Tabelle der Einstellungskennungen
Fonction
Code de
Fonction
Code de Réglage Écran Télécommande
0
Dérivation du
Mode
0
0 : Régler sur Master
1 : Régler sur Slave
1
Sélection de la
hauteur du
plafond
1
1 : Normale
2 : Basse
3 : Elevée
4 : Très élevée
2
Commande de
Groupe
2
0 : Régler sur Master
1 : Régler sur Slave
2 : Vérifier Master/Slave
Chauffage
auxiliaire
2
3 : Activer Chauffage
auxiliaire
4 : Cancel Chauffage
auxiliaire
5 : Vérifier l'installation
Chauffage auxiliaire
16
NOTICE D'INSTALLATION
FRANÇAIS
Réglage par l'Installateur - Réglage de l'Adresse de la
Commande Centrale
Réglage par l'Installateur - Vérification de l'Adresse de la
Commande Centrale
1 Tout en appuyant sur la touche PLASMA, appuyez sur la touche RESET.
2 Appuyez sur la touche ON/OFF une fois en visant l'unité intérieure et celle-ci affichera
l'adresse entrée dans la fenêtre d'affichage.
- Le moment et le procédé d'affichage de l'adresse peuvent varier selon le type d'unité
intérieure.
3 Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode opératoire général.
1 Tout en appuyant sur la touche MODE,
appuyez sur la touche RESET.
2 En utilisant la touche RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE, entrez l'adresse de
l'unité intérieure.
- Plage de réglage : 00 ~ FF
3 Après avoir entré l'adresse, appuyez sur la
touche ON/OFF une fois en visant l'unité
intérieure.
4 L'unité intérieure affichera l'adresse
entrée, ce qui achèvera le réglage de
l'adresse.
- Le moment et le procédé d'affichage de
l'adresse peuvent varier selon le type
d'unité intérieure.
5 Réinitialisez la télécommande pour utiliser
le mode opératoire général.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

LG LCN427HV.ANWBEUS Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation