Keeney Manufacturing Company QUA45CCP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
clientinfo@belanger-upt.com
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
IBQUA45CCP_v151106
No Description
Part
Pièce
1 Spout kit Ensemble du bec
N/A
2 Spout repair kit
Ensemble de
réparation du bec
FCKTS9017
3 Ceramic cartridge Cartouche céramique
FC9M6
4 Handle kit Ensemble de poignée
FCKTS2064
5 Base flange cover Garniture de bride
FCDEC7043
6 Base flange Bride de la base
FCOTH9018
7 Hose Boyau
96179
8
Check valve
(14mm)
Soupape anti-retour
(14mm)
FC98244CV
9 Diverter handle Poignée de l’inverseur
FCKTS2052
10 Diverter Inverseur
FCCARD003
11 Aerator kit Ensemble d’aérateur
9AE3678
12
Washer
(19mm x 9.5mm x 2.5mm)
Rondelle
(19mm x 9.5mm x 2.5mm)
FCWAA1007
13
Check valve
(15mm)
Soupape anti-retour
(15mm)
FCVAL1001
14 Hand shower Douche à main
FCSPS2003
15
Temperature
limiting device
Limiteur
de température
FCCARL9M6
1
5
6
7
8
10
9
11
2
3 15
4
14
13
12
FLOOR MOUNT BATHTUB FILLER
ROBINET AUTOPORTANT POUR BAIGNOIRE
QUA45CCP
essentialfaucet.com
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
v141121
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code’s regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation
et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des difrentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant
l’installation. Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif
anti-bélier a n d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE
OUVERTURE SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU
À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
Before you begin / Avant de commencer
2”
The model shown in the installation steps may differ from the one in box however connection type
and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply Bélanger thread seal tape on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger sur les connexions  letées.
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints  letés *
Included / Inclus
QUA45CCP
Floor
Plancher
6-7/8”
(175 mm)
8-11/16”
(221 mm)
8”
(203 mm)
33-1/8”
(842 mm)
Ø 1-1/2”
(38 mm)
Ø 5-15/16”
(150 mm)
Ø 1-21/32”
(42 mm)
2”
(50 mm)
*
The height can vary depending of the installation / La hauteur peut varier en fonction de l’installation
*
5”
(127 mm)
6”
(152 mm)
Ø 4-5/32"
(Ø 106 mm)
Ø 5/16"
(Ø 8 mm)
120°
OFF
FERMÉ
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE
TRACE A 2” DIAMETER CIRCLE ON THE FLOOR ABOVE THE ALREADY INSTALLED
WATER SUPPLIES AND CUT ON THE DIELINE TO MAKE A HOLE
TRACER UN CERCLE DE 2 POUCES DE DIAMÈTRE SUR LE PLANCHER, AU-DESSUS
DES ENTRÉES D’EAU DÉJÀ INSTALLÉES ET COUPER EN SUIVANT LE TRACÉ
POUR FAIRE UN TROU.
WATER
SUPPLIES
ENTRÉES
D’EAU
HOT
(RED)
CHAUD
(ROUGE)
THREAD GLUE
COLLE POUR
FILET
COLD
(BLUE)
FROID
(BLEU)
ALIGN THE FAUCET TOWARD
THE BATHTUB
ALIGNEZ LE ROBINET FACE
À LA BAIGNOIRE
21
87654
OUVERT
OPEN
109
INSTALL THE FLOORING AROUND THE HOLE LEAVING A 5” DIAMETER CIRCLE OF
SPACE TO INSTALL ROUGH-IN (TRIPOD)
INSTALLER LE REVÊTEMENT DE SOL AUTOUR DU TROU EN LAISSANT UN ESPACE
CIRCULAIRE DE 5 POUCES DE DIAMÈTRE POUR L’INSTALLATION PRIMAIRE (TRÉPIED)
3
IF SQUARE MODEL
SI MODÈLE CARRÉ
IF ROUND MODEL
SI MODÈLE ROND
LOOSEN, TURN THE
SPOUT, TIGHTEN
DESSERRER,
TOURNER LE BEC,
RESSERRER
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Keeney Manufacturing Company QUA45CCP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation