Whirlpool FSCR 80411 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Egészségvédelmi és Biztonsági, Használati és Ápolási és
Telepítési Útmutató
www.whirlpool.eu/register
2
MAGYAR ................................................... o. 3
3
HU
MAGYAR
EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI,
HASZNÁLATI ÉS ÁPOLÁSI ÉS
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA!
Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük,
regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register
Tartalomjegyzék
Egészségvédelmi és biztonsági útmutató
BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK .................................................................... 5
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ....................................................................5
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ............................................................. 9
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT .............................................................10
Használati és kezelési útmutató
TERMÉKLEÍRÁS .............................................................................11
KÉSZÜLÉK ...........................................................................................11
MOSÓSZER-ADAGOLÓ ...............................................................................11
KEZELŐPANEL .......................................................................................12
A VÍZ CSATLAKOZÁSÁVAL KAPCSOLATOS MŰSZAKI ADATOK ...........................................13
AJ ................................................................................................14
DOBVILÁGÍTÁS (ha van) ..............................................................................14
TARTOZÉKOK ........................................................................................14
A BERENDEZÉS HASZNÁLATA ................................................................15
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ................................................................................15
MINDENNAPI HASZNÁLAT ............................................................................16
4
A RUHANEMŰ SZÉTVÁLOGATÁSA ..........................................................................................16
A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ................................................................................................17
PROGRAMOK ÉS OPCIÓK .............................................................................20
FUNKCIÓK ...........................................................................................26
KIJELZŐK ............................................................................................28
ADAGOLÁSI JAVASLAT ...............................................................................29
ADAGOLÁSI JAVASLAT / MINDENNAPI HASZNÁLAT ....................................................31
TAKARÉKOSSÁGI TIPPEK ..............................................................................32
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ...............................................................33
A MOSÓGÉP KÜLSŐ BURKOLATÁNAK TISZTÍTÁSA ......................................................33
A VÍZELLÁTÓ TÖMLŐ ELLENŐRZÉSE ...................................................................34
A HÁLÓS SZŰRŐ TISZTÍTÁSA A VÍZELLÁTÖMLŐBEN .................................................35
A MOSÓSZER-ADAGOLÓ TISZTÍTÁSA ..................................................................36
A VÍZSZŰRŐ TISZTÍTÁSA / A MARADÉK VÍZ LEERESZTÉSE ...............................................37
SZÁLLÍTÁS ÉS KEZELÉS ...............................................................................39
A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ................................................................40
VEVŐSZOLGÁLAT ....................................................................................46
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ...............................................................................47
5
HU
BIZTONSÁGI
AJÁNLÁSOK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
AZ ÖN ÉS MÁSOK
BIZTONSÁGA
RENDKÍVÜL FONTOS.
A kézikönyv és a készülék fontos
biztonsági gyelmeztetéseket
nyújt - ezeket minden alkalommal
olvassa el és tartsa be.
Ez a szimbólum biztonsági
gyelmeztetést jelöl.
Olyan lehetséges veszélyekre
gyelmeztet, amelyek testi
sérülést vagy halált okozhatnak.
A biztonsági üzenetek előtt a
biztonsági gyelmeztetés
szimbólum és a VESZÉLY
vagy VIGYÁZAT szó látható.
Ezek a következőket jelentik:
VESZÉLY
Olyan veszélyes helyzetet
jelez, amely súlyos sérülést
okoz, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT
Olyan veszélyes helyzetet
jelez, amely súlyos sérülést
okozhat, ha nem kerülik el.
Minden biztonsági
gyelmeztetésben ismertetjük
a szóban forgó lehetséges
kockázatot, és jelezzük, hogyan
csökkenthető a készülék
helytelen használatából eredő
sérülés, kár vagy áramütés
veszélye. Szigorúan tartsa be a
következő utasításokat.
Az utasítások be nem tartása
veszélyes helyzeteket
teremthet. A gyártó semmilyen
felelősséget nem vállal a
személyekben, állatokban vagy
vagyontárgyakban bekövetkezett
azon károkért, amelyek a fenti
utasítások és óvintézkedések
betartásának elmulasztása miatt
következnek be.
Tartsa kéznél az útmutatót a
későbbi felhasználás érdekében.
Ne tároljon robbanásveszélyes
anyagokat (pl. aeroszolos
akont) a készülékben vagy
annak közelében. Ne tegyen
benzint vagy egyéb gyúlékony
anyagot a készülékbe vagy
annak közelébe, illetve ne
használjon hasonlókat a
készülékben vagy annak
közelében: ezek ugyanis a
készülék véletlen bekapcsolása
esetén meggyulladhatnak.
A készülék kiselejtezésekor
tegye azt használhatatlanná:
vágja le a tápkábelt, távolítsa
el az ajtókat és kihúzható
elemeket (ha vannak), így
elkerülhető, hogy a gyermekek
könnyedén bemásszanak
és a készülékbe szoruljanak.
Még néhány napra se hagyja
felügyelet nélkül, mivel
a készülék potenciálisan
veszélyes lehet a gyermekekre.
A szállításhoz használt
csavarok eltávolítása
A mosógépre szállítási
csavarokat szerelnek,
hogy a készülék belseje ne
sérüljön a szállítás során.
A gép használata előtt
mindenképpen távolítsa el a
szállítási csavarokat.
Eltávolításuk után helyezze
a nyílásokba a mellékelt 4
műanyag takaróelemet.
Ne nyissa fel erővel az ajtót és
soha ne álljon rá.
A TERMÉK
RENDELTETÉSSZERŰ
HASZNÁLATA
A készüléket kizárólag háztartási
használatra tervezték. A készülék
iparszerű használata tilos.
A gyártó a kezelőszervek
helytelen vagy szabálytalan
Egészségvédelmi és biztonsági útmutató
6
széles, legalább 3 cm vastag
rétegelt lemezre, amelyet a
padlóhoz rögzít.
A készülék vízhálózatra
történő bekötésekor kizárólag
új tömlőket használjon. Tilos
a használt tömlők használata,
azokat el kell dobni.
A készüléket úgy mozgassa,
hogy ne emelje meg a
tetejénél fogva.
A vízbevezető tömlő(ke)
t a helyi vízszolgáltató
előírásainak megfelelően
csatlakoztassa a vízhálózatra.
Csak hideg vizet használó
típusok esetén: ne csatlakoztassa
a melegvíz-ellátáshoz.
Meleg vizet használó típusok
esetén: a melegvíz bemeneti
hőmérséklete nem haladhatja
meg a 60 °C-ot.
Győződjön meg arról, hogy
a mosógép alján található
szellőzőnyílásokat (ha vannak
az Ön készülékén) ne takarja el
szőnyeg vagy egyéb anyag.
A belépő víznyomásnak a 0,1–1
MPa tartományba kell esnie.
Amennyiben egy
szárítógépet szeretne a
mosógép tetejére helyezni,
először lépjen kapcsolatba
a vevőszolgálattal vagy a
forgalmazóval, és érdeklődje
meg, hogy ez lehetséges-e.
Ez a művelet ugyanis csak
akkor engedélyezett, ha a
szárítógépet egy megfelelő
rögzítőkészlettel a mosógép
használatból származó károkért
felelősséget nem vállal.
A készüléket nem szabad
külső időzítő vagy távvezérlő
rendszerrel működtetni.
Ne használja a készüléket
a szabadban.
Ezt a mosógépet kizárólag
háztartásokra jellemző
mennyiségű, mosógépben
mosható ruhanemű
kezelésére tervezték.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék beszerelését
és javítását képzett
szakembernek kell végeznie
a gyártó utasításaival és a
helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Csak akkor
javítsa meg vagy cserélje ki a
készülék egyes alkatrészeit, ha
az adott művelet szerepel a
felhasználói kézikönyvben.
A csomagolás eltávolítása és az
üzembe helyezési műveletek
során viseljen védőkesztyűt.
A készüléket le kell választani
az elektromos hálózatról
bármilyen üzembe helyezési
munka végzése előtt.
Csak akkor aktiválja a
készüléket, miután az üzembe
helyezés befejeződött.
A kicsomagolás után
ellenőrizze, hogy a készülék
megsérült-e a szállítás során.
Problémák esetén vegye fel
a kapcsolatot a kereskedővel
vagy a legközelebbi
vevőszolgálattal.
Üzembe helyezés közben
ügyeljen arra, hogy a készülék
ne károsítsa a tápkábelt.
A készülék mozgatását és
üzembe helyezését két vagy
több személy végezze.
A készülék üzembe helyezése
során ügyeljen arra, hogy
mind a négy láb stabilan álljon
a padlón, és szükség esetén
állítsa be azokat. Vízmérték
segítségével ellenőrizze,
hogy a készülék tökéletesen
vízszintesen áll-e.
Az alsó védőelem
eltávolításához döntse meg,
majd fordítsa a mosógépet az
egyik hátsó sarkára. Ügyeljen,
hogy az alsó védőelem
műanyag része (ha van
ilyen az adott típuson) ne a
gép alján legyen, hanem a
csomagoláson maradjon. Ez
azért fontos, mert ellenkező
esetben a műanyag elem
károsíthatja a mosógépet
annak működtetésekor.
Ha az átvételt megelőzően
a készüléket hideg érte,
használat előtt néhány óráig
tartsa szobahőmérsékleten.
Ne helyezze üzembe a
készüléket olyan helyen, ahol
szélsőséges körülményeknek
lehet kitéve: például nem
megfelelő szellőzés, 5 °C alatti
vagy 35 °C feletti hőmérséklet.
Fa vagy úgynevezett
„úszópadló” (például bizonyos
parketták vagy laminált
padlók) esetén tegye a
készüléket egy 60 × 60 cm
7
HU
1. Távolítsa el a biztosítékfedelet
(A) és a biztosítékot (B).
2. Helyezzen be új 13 amperes
biztosítékot a biztosítékházba.
3. Helyezze vissza mindkettőt
a csatlakozódugóba.
Fontos megjegyzés:
A biztosítékházat a
biztosítékcserekor vissza kell
helyezni, és ha a biztosítékház
elveszne, a dugasz mindaddig
nem használható, amíg
megfelelő cseréről nem
gondoskodott.
A megfelelő csere a színes
betétről vagy a biztosíték alján
lévő színes dombornyomású
betűkről azonosítható.
A csere biztosítékház a
villamossági boltokban
szerezhető be.
Írország esetén
Többnyire a Nagy-Britanniára
vonatkozóan megadott
információ alkalmazható,
de használatban van egy
harmadik típusú dugasz és
aljzat is, amely kétcsatlakozós,
és oldalsó földelőérintkezővel
van ellátva.
Csatlakozó aljzat/dugasz
(mindkét országnál
érvényes)
Ha a felszerelt dugasz az
Ön hálózati aljzatához nem
megfelelő, kérjük, további
útmutatásért forduljon
a vevőszolgálathoz. Ne
próbálkozzon azzal, hogy saját
maga cseréli ki a csatlakozót.
Ezt a műveletet szakképzett
szerelőnek kell elvégeznie
a gyártó utasításainak
és a hatályos biztonsági
előírásoknak megfelelően.
HELYES HASZNÁLAT
Kizárólag olyan mosószereket
és adalékanyagokat használjon,
amelyeket kifejezetten
tetejére erősíti. A készlet
a vevőszolgálattól vagy a
forgalmazótól szerezhető be.
ELEKTROMOS ÁRAMMAL
KAPCSOLATOS
FIGYELMEZTETÉSEK
Ellenőrizze, hogy a készülék
adattábláján feltüntetett
feszültségérték megegyezik-e
a lakóhelyén rendelkezésre
álló feszültséggel.
A tápfeszültség-tartományok
a készülék adattábláján
vannak feltüntetve.
A készüléket az előírásoknak
megfelelően földelni kell.
A beszereléshez az
érvényben lévő biztonsági
előírásoknak megfelelően egy
többpólusú, legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú kapcsoló
szükséges.
A sérült tápkábelt azzal
egyenértékű kábelre kell
cserélni. A tápkábel cseréjét
képzett szakembernek
kell elvégeznie a gyártó
utasításainak és az érvényben
lévő biztonsági előírásoknak
megfelelően. Vegye fel
a kapcsolatot a hivatalos
vevőszolgálattal.
Beszerelés után az
elektromos alkatrészeknek
hozzáférhetetlennek kell
lenniük a felhasználó számára.
A tápkábelnek elég hosszúnak
kell lennie ahhoz, hogy a helyére
beszerelt készülék csatlakozni
tudjon a hálózati aljzathoz.
Ne használjon
hosszabbító kábelt.
Ne húzza meg a tápkábelt.
Ha a készülék csatlakozódugóval
szerelt, ne használjon
többdugaszos elosztót.
Ha a készülék csatlakozódugóval
szerelt, de az nem megfelelő a
hálózati aljzathoz, kérje képzett
szakember segítségét.
Ne érjen a készülékhez nedves
testrésszel, és ne használja a
készüléket, ha mezítláb van.
Ne használja a készüléket akkor,
ha a hálózati tápkábel vagy
a villásdugó sérült, továbbá
ha a készülék nem működik
megfelelően, vagy ha megsérült
vagy leesett. A hálózati
tápkábelt, illetve a villásdugót
soha ne mártsa vízbe. A hálózati
tápkábelt ne helyezze meleg
felületek közelébe.
Maradékáram áramköri
megszakító (RCCB)
használatakor csak a jelöléssel
ellátott típusokat használja
ELEKTROMOS
CSATLAKOZTATÁS NAGY-
BRITANNIA ÉS ÍRORSZÁG
ESETÉN
Biztosítékcsere
Ha a készülék hálózati
csatlakozóvezetéke BS
1363A szerinti 13 amperes
biztosítékos dugasszal van
szerelve, az ilyen típusú
biztosítékot csak az A.S.T.A.
által jóváhagyott BS 1362
típusú biztosítékkal cserélje
ki. Ehhez a következő módon
járjon el:
8
háztartási mosógépekhez/
szárítógéphez gyártottak.
Ne lépje túl a megengedett
maximális mennyiséget. Nézze
meg a programtáblázatban
jelölt megengedett
maximális mennyiséget.
Zárja el a csapot, amikor
nem használja.
Ne használjon oldószert (pl.
terpentint, benzolt), oldószert
tartalmazó mosószert,
súrolóport, ablaktisztítót vagy
általános tisztítószert, illetve
gyúlékony folyadékot. Ne
mosson a mosógépben előzőleg
oldószerrel vagy gyúlékony
folyadékkal kezelt anyagokat.
GYERMEKBIZTONSÁG
A kisgyermekek (0–3 éves kor)
és gyermekek (3–8 éves kor)
állandó felügyelet nélkül
nem tartózkodhatnak a
készülék közelében.
A 8 éves vagy annál idősebb
gyermekek, továbbá csökkent
zikai, érzékszervi vagy
mentális képességekkel élő,
illetve kellő tapasztalattal
és a készülékre vonatkozó
ismeretekkel nem rendelkező
személyek csak akkor
használhatják a készüléket,
ha a biztonságukért felelős
személy felügyelete alatt teszik
azt, továbbá ha a készülék
használatára nézve előzetesen
instrukciókat kaptak, és
ismerik a használatból eredő
esetleges kockázatokat.
Gondoskodjon arról, hogy
a gyermekek ne játsszanak
a készülékkel. A tisztítást és
karbantartást nem végezhetik
gyermekek felügyelet nélkül.
A csomagolóanyagot
(műanyag zacskók,
polisztirolból készült elemek
stb.) tartsa gyermekek által
nem elérhető helyen.
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
A tisztítási és karbantartási
műveletek előtt a készüléket
le kell választani az
elektromos hálózatról.
Soha ne használjon gőzzel
tisztító berendezéseket.
9
HU
A HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK
KISELEJTEZÉSE
Ez a készülék újrahasznosítható
vagy újrafelhasználható
anyagok felhasználásával
készült. Leselejtezéskor a helyi
hulladékelhelyezési szabályokkal
összhangban járjon el.
Az elektromos háztartási
készülékek kezelésére,
hasznosítására és
újrafeldolgozására vonatkozó
további információkért forduljon
az illetékes helyi hatósághoz,
a háztartási hulladékok
begyűjtését végző vállalathoz
vagy az üzlethez, ahol a
készüléket vásárolta.
Ez a készülék az elektromos
és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló
2012/19/EK irányelv szerinti
jelölésekkel rendelkezik.
Ha az előírásokkal összhangban
ártalmatlanítja a terméket, segít
elkerülni a környezettel és az
emberi egészséggel kapcsolatos
azon esetleges negatív
következményeket, amelyeket
a termék nem megfelelő
hulladékkezelése
egyébként okozhatna.
A terméken vagy a kísérő
dokumentációban lévő
szimbólum azt jelzi, hogy
ezt a terméket nem
szabad háztartási hulladékként
kezelni, hanem el kell szállítani az
elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítását
végző megfelelő gyűjtőpontra.
KÖRNYEZETVÉDELMI
TANÁCSOK
A CSOMAGOLÓANYAG
HULLADÉKBA HELYEZÉSE
A csomagolóanyag 100%-ban
újrafelhasználható, ezért az
újrahasznosíthatóság jelét viseli:
A csomagolás egyes részeinek
hulladékkezelését megfelelően,
a hulladékok ártalmatlanítására
vonatkozó helyi rendelkezések
szerint kell elvégezni.
10
MEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
A készülék tervezése, gyártása és
forgalmazása megfelel:
› a meghatározott
feszültséghatáron belüli
használatra tervezett elektromos
berendezésekre vonatkozó
tagállami jogszabályok
összehangolásáról szóló
2006/95/EK irányelv
követelményeinek (amely
felváltja a 73/23/EGK irányelvet
és annak módosításait);
› a 2004/108/EK sz. EMC irányelv
védelmi előírásainak.
A készülék elektromos szempontból
csak akkor biztonságos, ha
csatlakoztatása előírásszerűen
földelt hálózathoz történik.
11
HU
TERMÉKLEÍRÁS
KÉSZÜLÉK
MOSÓSZER-ADAGOLÓ
1. Fedlap
2. Mosószer-adagoló
3. Vezérlőpanel
4. Ajtófogantyú
5. Ajtó
6. Vízszűrő/vészhelyzeti
leeresztő tömlő (ha van)
- a lábazati lemez mögött -
7. Lábazati lemez (levehető)
8. Állítható lábak (4)
1. Főmosás rekesze
• Mosószer a főmosáshoz
• Folteltávolító
• Vízlágyító
2. Előmosás rekesze
• Mosószer az előmosáshoz
3. Öblítőszer rekesze
• Textilöblítő
• Folyékony keményítő
Kizárólag a „MAX” jelölésig töltsön
öblítőt vagy keményítő oldatot.
4. Kioldó gomb
(nyomja meg, ha szeretné
kivenni a mosószer-adagolót
tisztítás céljából)
Használati és kezelési útmutató
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
12
1. Be- és kikapcsoló gomb
(hosszan nyomva: nullázás/leeresztés)
2. Programozható gomb
3. Színes 15° gomb
4. Ruhalazítás gomb
5. Adagolási javaslat gomb
(hosszan nyomva: az adagolási
javaslat beállításai)
6. Kapcsoló
(forgassa el a kiválasztáshoz/
nyomja meg a jóváhagyáshoz)
7. Késleltetett indítás gomb
8. Hőmérséklet gomb
9. Centrifuga fordulatszám gomb
10. Opciók gomb
(hosszan nyomva: gombzár)
11. Start/szünet gomb
12. Kijelző
13. Programok terület
KEZELŐPANEL
Különböző típusú ruhaneműKhöz ajánlott mosószereK
Fehér, strapabíró ruhanemű (hideg–95 °C) Nagy teljesítményű mosószerek
Fehér, kényes ruhanemű (hideg–40 °C)
Fehérítőt és/vagy optikai fehérítőt tartalmazó, kímélő
mosószerek
Világos/pasztell árnyalatú színek (hideg–60 °C)
Fehérítőt és/vagy optikai fehérítőt tartalmazó
mosószerek
Intenzív színek (hideg–60 °C)
Fehérítő/optikai fehérítő nélküli, színes ruhákhoz
használható mosószerek
Fekete/sötét színek (hideg–60 °C) Speciális mosószerek fekete/sötét ruhaneműkhöz
MAX
30’
40°
60°
1. 7.2.
13. 12.
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
13
HU
A VÍZ CSATLAKOZÁSÁVAL KAPCSOLATOS
MŰSZAKI ADATOK
VÍZCSATLAKOZTATÁS
VÍZELLÁTÁS Hideg
VÍZCSAP 3/4”-es menetes tömlőcsatlakozó
A TÁPVÍZ MINIMÁLIS NYOMÁSA 100 kPa (1 bar)
A TÁPVÍZ MAXIMÁLIS NYOMÁSA 1000 kPa (10 bar)
14
AJTÓ
DOBVILÁGÍTÁS (ha van)
TARTOZÉKOK
Az ajtó kinyitásához húzza meg a fogantyút
A programválasztás során: a ruhanemű betöltésekor
a világítás bekapcsol
A program elindítása után a betöltött ruhanemű
észlelése során a világítás be-, majd kikapcsol.
A program végén, az ajtó kinyitásakor a világítás
rövid időre bekapcsol a ruhanemű kivételéhez.
Ezután energiatakarékossági okból kikapcsol, a
visszakapcsoláshoz érintse meg bármelyik gombot.
A vevőszolgálattal kapcsolatba lépve ellenőrizheti,
hogy az alábbi alkatrészek rendelkezésre állnak-e az
adott modellű mosógéphez (és szárítógéphez)
EMELVÉNY
A mosógép alá szerelhető, az így megemelt
mosógép esetén a ruhák betöltése és kivétele
kényelmesebben végezhető el.
A RÖGZÍTŐKÉSZLET POLCA
Ezzel rögzítheti a szárítógépet a mosógép tetején,
hogy helyet takarítson meg, és megkönnyítse
a szárítóba való bepakolást és az abból való
kipakolást magas helyzetben.
Az ajtó bezárásához a fogantyút megfogva nyomja
be az ajtót kattanásig.
15
HU
A BERENDEZÉS
HASZNÁLATA
AZ ELSŐ HASZNÁLAT
A mosógép a csatlakoztatás után
automatikusan bekapcsol.
A gyártási anyagmaradványok eltávolítása.
1. Válassza ki a „Pamut” programot 95 °C-on.
Vegye gyelembe a MINDENNAPI HASZNÁLAT
című szakaszban foglaltakat.
2. Töltsön be kis mennyiségű nagy teljesítményű
mosószert (legfeljebb a mosószer gyártója által
az enyhén szennyezett ruhaneműkhöz ajánlott
mennyiség 1/3-át) a mosószer-adagoló
főmosás rekeszébe.
3. Indítsa el a programot ruhanemű nélkül.
A program kiválasztásával és indításával
kapcsolatos információkat lásd a MINDENNAPI
HASZNÁLAT című szakaszban.
16
1. A ZSEBEK KIÜRÍTÉSE
• A pénzérmék, tűk stb. megsérthetik a
ruhákat és a mosógépet is károsíthatják.
• A papírzsebkendő és más hasonló
tárgyak apró darabokra szakadnak, és
ezeket mosás után kézzel kell eltávolítani.
2. HÚZZA FEL A CIPZÁRAKAT,
GOMBOLJA BE A GOMBOKAT,
KAPCSOLJA BE A CSATOKAT.
CSATOLJA BE AZ ÖVEKET, KÖSSE
ÖSSZE A SZALAGOKAT.
• Kisebb méretű (nejlonharisnya, öv stb.) vagy
kapcsot tartalmazó ruhaneműk (melltartók
stb.) mosásához használjon mosózsákot vagy
cipzárral zárható párnahuzatot. Mindig vegye
le a függönyakasztókat, vagy a függönyt az
akasztókkal együtt egy pamutzsákban mossa.
3. A TEXTÍLIA TÍPUSA/KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Pamut, kevert szálas, könnyen kezelhető/műszálas,
gyapjú, kézzel mosható darabok.
• A színes
és a fehér darabokat válassza szét. Az újonnan
vásárolt színes ruhákat mossa elkülönítve.
• Méretek
A mosás hatékonyságának növelése és a
ruhaneműknek a dobban történő eloszlása
érdekében egy mosáshoz különböző méretű
ruhákat töltsön be.
• Kímélő mosás
A kényes ruhaneműket mossa külön, mivel ezek
kímélő mosást igényelnek.
MINDENNAPI HASZNÁLAT
A RUHANEMŰ SZÉTVÁLOGATÁSA
17
HU
Válassza ki a kívánt programot a kapcsoló
elforgatásával.
A kiválasztott program melletti kijelző világít.
Hagyja jóvá a kívánt programot a kapcsoló
megnyomásával.
A programokra vonatkozóan további információ a
Programtáblázatban található.
A hőmérsékletet módosítása (ha szükséges)
Ha módosítani kívánja a kijelzőn jelzett
hőmérsékletet, győződjön meg arról, hogy
a Hőmérséklet gomb « világít.
Forgassa el a kapcsolót a kívánt
hőmérséklet kiválasztásához, majd hagyja
jóvá a kapcsoló megnyomásával.
A centrifuga fordulatszámának módosítása
(ha szükséges)
Ha módosítani kívánja a kijelzőn jelzett centrifuga
fordulatszámot, győződjön meg arról,
hogy a Centrifuga gomb világít.
Forgassa el a kapcsolót a kívánt centrifuga
fordulatszám kiválasztásához, vagy az
Öblítőstop lehetőséghez, majd hagyja jóvá a
kapcsoló megnyomásával.
Ha a centrifuga fordulatszámának a „0” értéket állítja
be, akkor a program végén a mosógép leereszti az
öblítővizet. Ilyenkor nem történik centrifugálás.
Az „Öblítőstop” választása esetén a program
az öblítési fázis végén leáll. Ilyenkor a ruha az
öblítővízben marad. További információkért lásd a
PROGRAMOK, OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK / Öblítőstop
1. A RUHANEMŰ BETÖLTÉSE
Nyissa ki az ajtót és tegye be a ruhaneműt.
Tartsa be a programtáblázatban megadott
maximális ruhamennyiséget.
2. ZÁRJA BE AZ AJTÓT!
• Ügyeljen arra, hogy a ruhanemű
ne akadjon be az ajtó üvege és a
gumitömítés közé.
• Csukja be az ajtót kattanásig.
3. NYISSA KI A CSAPOT!
• Ellenőrizze, hogy a mosógép
csatlakozzon az ellátóvezetékre.
• Nyissa ki a vízcsapot.
4. A MOSÓGÉP BEKAPCSOLÁSA
• Tartsa nyomva a „Be/Ki” gombot, amíg világítani
nem kezd a programnak megfelelő lámpa. Ekkor
animáció látható, és hangjelzés hallatszik. Ezután a
mosógép használatra kész.
• A legutóbb kiválasztott programbeállítás
megjelenik a vezérlőpanelen.
5. ÁLLÍTSA BE A KÍVÁNT PROGRAMOT
IRÁNYÍTOTT MÓD
A gomb lámpája végigvezeti a program
beállításának lépésein a következő sorrendben: a
program/hőmérséklet/centrifuga fordulatszám/
opciók kiválasztása. Amint jóváhagyta a kiválasztást
a kapcsoló megnyomásával, a gomb lámpája a
következő lépésre ugrik.
Program kiválasztása
Győződjön meg arról, hogy a program gomb világít.
A MOSÓGÉP HASZNÁLATA
18
Az opciók megadása (ha szükségesek)
Ha további opciókat kíván kiválasztani,
győződjön meg arról, hogy az Opciók gomb
világít. A programhoz kiválasztható opciókat
világító nyilak jelzik.
Válassza ki a kívánt opciókat a kapcsoló
elforgatásával. A kiválasztott opció szimbóluma
villog. A jóváhagyáshoz nyomja meg a gombot.
Egyes opciók/funkciók közvetlenül a gomb
megnyomásával választhatók ki:
A további információkat lásd a PROGRAMOK,
OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK című részben.
EGYEDI MÓD
A mosógép bekapcsolása után nem kötelező az
IRÁNYÍTOTT MÓDOT követnie.
Ön döntheti el, hogy milyen sorrendet követ a
program beállításakor. A beállításhoz először
nyomja meg a megfelelő gombot, majd forgassa el
a kapcsolót a kiválasztáshoz, végül nyomja meg a
kapcsolót a jóváhagyáshoz.
A hőmérséklet-tartomány, a centrifuga fordulatszám
és az opciók a kiválasztott programtól függenek.
Ezért a beállítást ajánlott a program kiválasztásával
kezdeni.
6. MOSÓSZER ADAGOLÁSA
Ha nem használja az Adagolási javaslat
funkciót, húzza ki a mosószer-adagolót,
és töltse be a mosószert (az adalékanyaggal/
öblítővel együtt) a MOSÓSZER-ADAGOLÓ
fejezetben foglaltaknak megfelelően. Tartsa be a
mosószer csomagolásán található adagolási
ajánlásokat. Ha kiválasztotta az ELŐMOSÁS vagy
a KÉSLELTETETT INDÍTÁS lehetőséget, akkor
vegye gyelembe a PROGRAMOK, OPCIÓK ÉS
FUNKCIÓK fejezet utasításait. Ezután gondosan
csukja be a mosószer-adagolót.
• Ha használja az „Adagolási javaslat” funkciót,
később töltsön be mosószert, a program
elindítása után. Lásd az ADAGOLÁSI JAVASLAT /
MINDENNAPI HASZNÁLAT című részt.
A mosószer/adalékanyag megfelelő adagolása
azért fontos, mert ezzel
• optimalizálja a tisztítási eredményt,
• elkerüli, hogy a ruhaneműben irritatív hatású
mosószermaradványok legyenek,
a mosószerfelesleg elkerülésével pénzt takarít meg,
• óvja a mosógép alkatrészeit a vízkövesedéstől,
• a környezet szükségtelen mértékű terhelésének
elkerülésével a környezetet is óvja.
7. A PROGRAM INDÍTÁSA
Nyomja meg és tartsa nyomva a Start/szünet
gombot, amíg a gomb folyamatosan nem világít.
A program elindul.
• Ha kiválasztotta az „Adagolási javaslat”
opciót, a mosógép a program elindítása
után kijelzi a behelyezett ruhaneműhöz ajánlott
mosószer-mennyiséget. – Töltse be a mosószert
a mosószer-adagoló főmosási rekeszébe, zárja
vissza az adagolót, majd a program folytatásához
nyomja meg a „Start/szünet” gombot.
• Ha az „Adagolási javaslat” és az „Előmosás” opciót
is kiválasztotta, töltse be a kijelzett mennyiségű
mosószert a mosószer-adagoló főmosási
rekeszébe, valamint ennek a mennyiségnek a
felét az előmosási rekeszbe.
• A program folytatásához zárja vissza a mosószer-
adagolót, és nyomja meg ismét a „Start/szünet”
gombot. A kifolyás elkerülése érdekében a
mosószer-adagolót ezután már ne nyissa ki.
• A program kijelzőn látható hátra lévő időtartama
változó lehet. A program időtartamára olyan
tényezők is kihatással lehetnek, mint a ruhanemű
egyenetlen elhelyezkedése vagy a habképződés.
Amikor a mosógép újraszámítja a mosásból hátra
lévő időtartamot, a kijelzőn animáció látható.
19
HU
8. FOLYAMATBAN LÉVŐ PROGRAM
BEÁLLÍTÁSAINAK MÓDOSÍTÁSA
SZÜKSÉG ESETÉN
A program végrehajtása közben is módosíthatja
a beállításokat. A módosítások érvénybe lépnek,
feltéve, hogy a megfelelő programszakasz még
nem fejeződött be.
• Nyomja meg a megfelelő gombot (például
a centrifuga fordulatszám módosításához
a „Centrifuga fordulatszáma” gombot). A
kiválasztott érték néhány másodpercig villog.
• Miközben villog, a kapcsoló elforgatásával
módosíthatja a beállítást. Ha az érték már nem
villog, de még nem állította be a kívánt értéket,
nyomja meg ismét a gombot.
• A módosítás jóváhagyásához nyomja meg a
kapcsolót. Ha nem hagyja jóvá a módosítást,
a jóváhagyás automatikusan megtörténik – a
módosított beállítás villogása leáll.
A beállítás módosítása után a program
automatikusan folytatódik tovább. A futó program
véletlenül (például gyermekek által) történő
módosításának megelőzése érdekében használja a
„Gombzár” funkciót (lásd a PROGRAMOK, OPCIÓK
ÉS FUNKCIÓK című részben).
A folyamatban lévő program beállításai a
következőképpen is módosíthatók:
• Nyomja meg a Start/szünet gombot a
folyamatban lévő program szüneteltetéséhez.
• Módosítsa a beállításokat.
• A programot a „Start/szünet” gomb ismételt
megnyomásával folytathatja.
Ha módosította a programot, ne töltsön be
mosószert az új programhoz.
9.
FUTÓ PROGRAM SZÜNETELTETÉSE ÉS
AZ AJTÓ KINYITÁSA SZÜKSÉG ESETÉN
Futó program szüneteltetéséhez nyomja
meg a „Start/szünet” gombot.
• Feltéve, hogy a vízszint és a hőmérséklet
nem túl magas, az „ajtó nyitása” kijelzés
világít. Az ajtót kinyithatja például
további ruhanemű behelyezése vagy véletlenül
berakott darabok kivétele céljából.
• A programot a „Start/szünet” gomb
megnyomásával folytathatja.
10. FOLYAMATBAN LÉVŐ PROGRAM
LEÁLLÍTÁSA SZÜKSÉG ESETÉN
Nyomja meg és tartsa nyomva a „Be/Ki” gombot, amíg
megjelenik az „rES” felirat a kijelzőn. A víz leeresztődik,
és a program befejeződik. Az ajtózár kiold.
11. A MOSÓGÉP KIKAPCSOLÁSA A
PROGRAM VÉGÉN
• A kijelzőn megjelenik az „End” felirat, és az ajtó
nyitása kijelző világítani kezd – ekkor kiveheti
a ruhaneműt.
• Nyomja meg a „Be/Ki” gombot a mosógép
kikapcsolásához. Ha nem kapcsolja ki, a mosógép
automatikusan kikapcsol körülbelül negyedórával
a program befejezése után, hogy energiát
takarítson meg.
• Hagyja félig nyitva az ajtót, hogy a mosógép
megszáradhasson.
20
PROGRAMOK
ÉS OPCIÓK
PROGRAM Mosás típusa
és javaslatok
Kezelési
címkék
Beállítások
Mérsékelten szennyezett
pamut ruhanemű.
Általános mosóprogram 40 °C-
on és 60 °C-on pamut ruhanemű
mosásához, valamint a legkedvezőbb
a víz- és energiafogyasztás
szempontjából. Az energiacímkén
szereplő értékek alapján.
Mérsékelten vagy nagyon
szennyezett erős ruhaneműk (pl.
törülközők, alsónemű, asztal- és
ágynemű), amelyek pamutból és
lenvászonból készültek.
max. töltés: 8,0 kg
hőrséklet-tartomány:
hidegtől 60 °C-ig
centrifuga max.
fordulatszáma: maximális
választható opciók: Intenzív
öblítés, Gyorsmosás,
Színes 15°, Frissentartás
max. töltés: 8,0 kg
hőrséklet-tartomány:
hidegtől 95 °C-ig
centrifuga max.
fordulatszáma: maximális
választható opciók: Előmosás,
Forró befejezés, Bio
folttisztító 15°, Erősen
szennyezett, Intenzív
öblítés, Gyorsmosás,
Színes 15°, Frissentartás
Eco pamut
PAMUT
A ruhanemű típusának megfelelő program
kiválasztásakor mindig vegye gyelembe az adott
ruhákon lévő kezelési címke utasításait.
Enyhén vagy erősen szennyezett,
pamutból, lenvászonból, műszálból vagy
ezek keverékéből készült ruhanemű.
Hatékony egy órás program. Egy
mosásba csak hasonló színű ruhákat
tegyen be.
max. töltés: 4,0 kg
hőrséklet-tartomány:
hidegtől 60 °C-ig
centrifuga max.
fordulatszáma: maximális
választható opciók: Forró
befejezés, Bio folttisztító
15, Intenzív öblítés,
Gyorsmosás, Színes 15°
VEGYES
Mérsékelten szennyezett ruhaneműk,
amelyek műszálakból (mint például
poliészter, poliakril, viszkóz) vagy
azokkal kevert pamutból készültek.
max. töltés: 3,0 kg
hőrséklet-tartomány:
hidegtől 60 °C-ig
centrifuga max.
fordulatszáma: maximális
választható opciók:
Előmosás, Bio folttisztító
15, Erősen szennyezett,
Intenzív öblítés,
Gyorsmosás, Színes 15°
MŰSZÁL
Kényes szövetből készült, óvatos
kezelést igénylő, nom ruhanemű.
max. töltés: 1,5 kg
hőrséklet-tartomány:
hidegtől 40 °C-ig
centrifuga max.
fordulatszáma: 1000
választható opciók: Előmosás,
Gyorsmosás, Színes 15°
KÍMÉLŐ MOSÁS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Whirlpool FSCR 80411 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi