JTS CS-4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

®
Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
CS-4 CS-8
Automatischer Mikrofonmischer
Automatic Microphone Mixer
Mixeur automatique de microphones
Mezclador de Micrófonos Automático
2
Bevor Sie einschalten …
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
JTS. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktions-
möglichkeiten kennen, ver meiden Fehlbedienungen und
schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch
unsachge mäßen Ge brauch. Heben Sie die Anleitung für ein
späteres Nach lesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
Before switching on …
We wish you much pleasure with your new JTS unit. Please
read these operating instructions carefully prior to operating
the unit. Thus, you will get to know all functions of the unit,
oper ating errors will be prevented, and yourself and the unit
will be protected against any damage caused by improper
use. Please keep the op erating instructions for later use.
The English text starts on page 7.
DEUTSCHENGLISH
Avant toute installation …
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet appa-
reil JTS. Lisez ce mode dʼemploi entièrement avant toute uti-
lisation. Uniquement ainsi, vous pourrez apprendre lʼen sem-
ble des possibilités de fonctionnement de lʼappareil, éviter
toute manipulation erronée et vous protéger, ainsi que lʼap-
pareil, de dommages éventuels engendrés par une utilisation
inadaptée. Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
La version française se trouve page 10.
FRANÇAIS
Antes de cualquier instalación ...
Le deseamos una buena utilización para su nue vo aparato
de JTS. Por favor, lea estas ins trucciones de uso atenta-
mente antes de hacer funcionar el aparato. De esta manera
conocerá todas las funciones de la unidad, se pre vendrán
errores de operación, usted y el apa rato estarán protegidos
en contra de todo daño causado por un uso inadecuado. Por
favor, guarde las instrucciones para una futura utilización.
La versión española comienza en la página 13.
ESPAÑOL
Vous trouverez page 3, dépliable, tous les
éléments et branchements.
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 LED dʼétat pour chaque entrée ; brille lors-
quʼun canal dʼentrée est activé
2 Potentiomètres de réglage de volume LEVEL
pour chaque canal dʼentrée
3 Réglage OUTPUT LEVEL pour le volume
général
4 Affichage à LEDs pour le niveau général
avant le réglage OUTPUT LEVEL
5 Interrupteur de priorité PRIORITY pour
chaque canal dʼentrée (
chapitre 7.1.1)
6 LED LOCKOUT; brille lorsque, en mode
automatique, le niveau dʼun signal dʼentrée
dépasse le seuil réglé.
7 Réglage THRESHOLD pour régler le seuil du
niveau dʼun signal dʼentrée pour la commuta-
tion automatique des canaux
Si le réglage est enclenché à la butée de
gauche (BYPASS), le mixage automatique
est désactivé. Le rapport de mixage de tous
les canaux peut être réglé manuellement
avec les réglages LEVEL (2).
8 Uniquement CS-8 : Touche MIC 1/2
Sélecteur pour le mode de fonctionnement
des entrées MIC 1 et MIC 2
Touche enfoncée “Common” (la LED à côté
de la touche brille) :
les signaux des deux canaux ne peuvent pas
exclure les autres canaux (adapté par
exemple pour une musique dʼambiance)
Touche non enfoncée “Normal” : les deux
canaux se comportent comment les autres
canaux
9 Interrupteur marche / arrêt POWER avec té -
moin de fonctionnement
1.2 Face arrière
10 Prise dʼalimentation pour brancher le bloc
secteur livré
11 Prise LINK IN pour brancher à la prise LINK
OUT (13) dʼun autre CS- 4 ou CS- 8 via le cor-
don de liaison livré pour compléter un appa-
reil si des entrées supplémentaires sont
nécessaires
12 Bornes à vis pour la tension de commande
selon la LED dʼétat (1) pour chaque canal
dʼentrée (
chapitre 5.4)
13 Prise LINK OUT pour brancher à la prise
LINK IN (11) dʼun autre CS- 4 / CS- 8 via le cor-
don de liaison livré si des entrées supplé-
mentaires sont nécessaires.
14 Sortie XLR MIX OUT pour le signal de
mixage pour brancher à une entrée micro ou
une entrée ligne, par exemple dʼune table de
mixage ou dʼun amplificateur
15 Prises XLR pour brancher des microphones
ou appareils avec niveau de sortie ligne pour
les canaux dʼentrée MIC 1 MIC 4 (CS-4) ou
MIC 3 – MIC 8 (CS-8)
16 Uniquement CS-8 : prises combinées XLR /
jack 6,35 femelles pour brancher des micro-
phones ou appareils avec niveau de sortie
ligne pour les canaux dʼentrée MIC 1 et MIC 2
17 Uniquement CS-8 : prises RCA pour bran-
cher des appareils (stéréo) aux canaux dʼen-
trée MIC 1 ou MIC 2, à la place des prises
combinées (16) [commutables en interne].
2 Conseils dʼutilisation
et de sécurité
Les appareils (mixeur et bloc secteur) répondent
à toutes les directives nécessaires de lʼUnion
européenne et portent donc le symbole .
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Les appareils ne sont conçus que pour une
utilisation en intérieur. Protégez-les de tout
type de projections dʼeau, des éclaboussures,
dʼune humidité de lʼair élevée et de la chaleur
(plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 40 °C).
G
Ne faites pas fonctionner le mixeur ou débran-
chez immédiatement le bloc secteur du sec-
teur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur
les appareils,
2. après une chute ou un cas similaire, vous
avez un doute sur lʼétat de lʼappareil,
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chi-
miques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels consécutifs
si les appareils sont utilisés dans un but autre
que celui pour lequel ils ont été conçus, sʼils
ne sont pas correctement branchés ou utilisés
ou sʼils ne sont pas réparés par une personne
habilitée ; de même, la garantie deviendrait
caduque.
3 Possibilités dʼutilisation
Les mixeurs automatiques de microphones
CS-4 et CS-8 sont des outils optima pour lʼam-
plification électro-acoustique de conférences et
de discussions. Ils minimisent avec élégance les
problèmes liés à lʼutilisation simultanée de plu-
sieurs microphones par exemple une mauvaise
compréhension des propos à cause de bruits de
fonds, dʼeffets de filtres en peigne et la tendance
à des effets larsen dans la mesure où seul un
micro est allumé actuellement. Le dernier micro
utilisé reste toujours allumé. Ainsi il nʼy a pas de
silence soudain, comme cela serait le cas si le
bruit de fonds sʼarrêtait lors de la déconnexion
du canal. Par la fonction de priorité pour chaque
canal, le directeur de la conférence peut par
exemple à tout moment assumer une discussion.
Le CS-4 a quatre canaux dʼentrée, le CS-8
huit canaux, dont deux, sur le CS-8 peuvent
alternativement être utilisés pour de la musique
dʼambiance. Toutes les entrées peuvent être ali-
mentées avec des niveaux micro et des niveaux
ligne, une alimentation fantôme est commutable
séparément.
Pour chaque canal, une tension de com-
mande est mise à disposition avec laquelle par
exemple, on peut visualiser lʼaffichage de lʼétat
du canal. Via un cordon livré, on peut coupler
plusieurs mixeurs de micro pour augmenter le
nombre de canaux.
Le mixage automatique est déconnectable,
on peut ainsi utiliser les mixeurs manuellement
également.
4 Montage en rack
Le mixeur de micros peut être posé sur une
table ou installé dans un rack prévu pour appa-
reils avec une largeur de 482 mm (19″). Pour
quelques réglages de base, il est nécessaire
dʼouvrir lʼappareil ; il convient donc dʼinstaller
lʼappareil après avoir effectué un test et les pré-
réglages résultants. Pour le montage en rack,
dévissez le quatre pieds (uniquement sur le
CS-8) et vissez les deux étriers de montage livré
à gauche et à droite sur le mixeur.
5 Branchement
5.1 Sources de signal
Reliez les microphones et sources de signal
avec niveau de sortie ligne (p. ex. préamplifica-
teurs, tables de mixage) aux prises MIC 1 4
[CS-4] (15) ou MIC 1 8 [CS-8] (15, 16). Les
prises XLR sont symétriques. Pour brancher
une source de signal avec signal asymétrique,
utilisez un adaptateur où les contacts XLR 1 et 3
sont bridgés.
Sur le CS-8, on peut alternativement relier
des prises jack 6,35 aux prises combinées (16)
des canaux 1 et 2. Les prises jack sont égale-
ment symétriques. La connexion avec les sor-
ties asymétriques peut se faire facilement via
des prises jack 2 pôles. A la place, des signaux
asymétriques peuvent être dirigés via les deux
prises RCA R / L (17) [par exemple le signal sté-
réo dʼun lecteur CD pour la musique dʼam-
biance]. Dans la mesure où le CS-8 fonctionne
en mono, un signal mono est mixé en interne à
partir dʼun signal stéréo. La commutation entre
les prises alternatives doit être faite dans lʼappa-
reil (
chapitre 6.2).
Pour retirer ultérieurement une prise XLR
mâle, appuyez sur le levier PUSH sur la prise.
5.2 Amplificateur ou table de mixage
Reliez la sortie MIX OUT (14) à lʼentrée micro ou
lʼentrée ligne par exemple dʼune table de mixage
ou dʼun amplificateur. La sortie délivre un signal
symétrique dont le niveau (micro / ligne) peut être
commuté, en interne dans le mixeur, pour
lʼadapter à lʼappareil suivant (
chapitre 6.5).
5.3 Couplage de mixeurs
de microphones
Si le nombre de canaux dʼentrée dʼun mixeur ne
suffit pas, on peut coupler plusieurs appareils. Ils
fonctionnent ensemble comme un mixeur. Cʼest
possible également entre les modèles CS-4 et
CS-8. Pour brancher ensemble les appareils :
1) Reliez la sortie LINK OUT (13) du premier
appareil via le cordon livré à lʼentrée LINK IN
(11) du deuxième appareil.
2) En cas de besoin supplémentaire, reliez la
sortie LINK OUT du deuxième appareil à lʼen-
trée LINK IN dʼun autre appareil etc. jusquʼà
ce tous les appareils soient reliés en une
chaîne.
3) Le signal de mixage de tous les appareils est
à la sortie (14) du dernier appareil de la
chaîne. Reliez cette sortie à lʼentrée micro ou
lʼentrée ligne, p. ex. dʼune table de mixage ou
dʼun amplificateur (voir chapitre 5.2).
Lorsque les appareils sont définitive-
ment retirés du service, vous devez les
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à leur élimina-
tion non polluante.
AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté
par une tension dangereuse.
Ne touchez jamais lʼintérieur
de lʼappareil, vous pourriez
subir une décharge élec-
trique.
10
FRANÇAIS
5.4 Gestion dʼautres appareils
Le statut “marche” ou “arrêt” pour chaque canal
dʼentrée est indiqué avec une LED (1). Pour
pouvoir gérer par exemple un témoin de fonc-
tionnement sur le microphone en fonction du
statut, une tension de commande est présente
à la barrette VOLTAGE OUTPUT (12) pour
chaque canal. Elle est de +4 V environ lorsque le
canal est allumé et de 0 V en mode “arrêt”. (res-
pectivement à la pince avec le numéro du canal
sur la barrette générale GND).
Deux circuits sont présentés page 3 en
exemple, montrant comment la tension de com-
mande peut être utilisée pour gérer une diode
lumineuse (schéma 5) ou un relais 12 V (pour
commuter des charges plus importantes,
schéma 6).
5.5 Branchement secteur
Reliez le bloc secteur livré à la prise dʼalimenta-
tion (10) et à une prise 230 V~ / 50 Hz.
6 Préréglages
Pour effectuer les préréglages suivants (cha-
pitres 6.1 à 6.5), lʼappareil doit être ouvert.
1) Avant dʼouvrir lʼappareil, veillez impérative-
ment à le débrancher du secteur.
2) Retirez les vis du couvercle du boîtier et reti-
rez le couvercle.
3) Effectuez les réglages avec les interrupteurs
à glissières. Les schémas sur la page précé-
dente de cette notice proposent une visuali-
sation des interrupteurs et leurs fonctions qui
sont décrites ci-dessous.
4) Une fois les réglages effectués, refixez le
couvercle et rétablissez lʼalimentation.
6.1 Alimentation fantôme
Pour les microphones nécessitant une alimenta-
tion fantôme, une alimentation fantôme distincte
de 12 V (CS-4) ou 48 V (CS-8) peut être commu-
tée séparément pour chaque entrée. Pour ce
faire, mettez lʼinterrupteur PHANTOM du
canal correspondant sur la position “+12V” ou
“+48V”.
Important : si vous branchez des microphones
ou autres sources de signal avec sortie asymé-
trique, lʼalimentation fantôme doit être décon-
nectée (position “OFF”) puisque ces appareils
peuvent être endommagés.
6.2 Alternatives de branchement
(uniquement CS-8)
Pour les canaux MIC 1 et MIC 2, on peut sur le
CS-8 sélectionner respectivement si la prise
RCA ou la prise combinée XLR / jack 6,35 doit
servir dʼentrée. Pour ce faire, mettez lʼinterrup-
teur correspondant sur la position voulue.
“RCA” = RCA femelle
“MIC” = prise combinée XLR / jack 6,35 femelle
Important : si vous utilisez la prise RCA femelle,
lʼalimentation fantôme pour cette entrée doit
impérativement être déconnecté (
chapitre
6.1).
6.3 Sensibilité dʼentrée
Lʼinterrupteur INPUT ATT sert à régler la sen-
sibilité dʼentrée de chaque entrée sur la source
de signal utilisée. Si vous utilisez un micro-
phone, mettez lʼinterrupteur sur la position “MIC
0 dB”, si vous branchez une source de signal
avec niveau de sortie ligne, mettez-le sur la
position “LINE
-
50 dB”.
Un réglage précis de la sensibilité peut
être effectué avec lʼinterrupteur PAD (CS-4) ou
MIC IN ATT (CS-8) . Vous pouvez atténuer le
niveau en plus de 5 dB (uniquement CS-8) ou
10 dB.
6.4 Atténuation “arrêt”
Si en mode automatique, un signal micro est
verrouillé par le signal dʼun autre canal dʼentrée,
le microphone nʼest pas totalement éteint, son
volume est simplement réglé plus bas.
Vous déterminez avec lʼinterrupteur MIC ATT
de combien lʼatténuation du signal en mode
“arrêt” doit être (atténuation 10, 15 ou 20 dB).
Si vous sélectionnez un nombre plus impor-
tant de micros, il est recommandé de régler une
atténuation plus élevée pour diminuer le niveau
de bruit de fond et ainsi atteindre une meilleure
compréhension des propos. De même, le risque
dʼeffets larsen diminue avec une atténuation
plus élevée.
6.5 Niveau de sortie
Avec lʼinterrupteur OUTPUT ATT , vous pou-
vez adapter le niveau de sortie à lʼentrée de lʼap-
pareil audio suivant.
Si vous branchez à une entrée micro, mettez
lʼinterrupteur sur la position “MIC
-
50 dB”, si
vous branchez à une entrée ligne, sur la position
“LINE 0 dB”.
7 Utilisation
Avant la première utilisation, mettez le réglage
OUTPUT LEVEL (3) sur le minimum (butée de
gauche). Allumez le mixeur micro avec lʼinter-
rupteur POWER (9) ; la LED à côté de lʼinterrup-
teur brille. Les LEDs dʼétat (1) des entrées
brillent brièvement les unes après les autres.
7.1 Mode automatique
En mode automatique, le mixeur micro sʼallume
et sʼéteint en fonction des signaux dʼentrée les
canaux micro (arrêt : atténué,
chapitre 6.4).
Dès que le volume dʼun microphone dépasse le
seuil réglé, ce canal est allumé alors que les
autres canaux restent éteints. Dès que le
volume du microphone allumé passe sous le
seuil, le microphone peut être remplacé par un
autre microphone avec un volume supérieur.
Ainsi le premier micro est “exclu”, seul un canal
reste allumé (sauf pour des canaux avec prio-
rité,
chapitre 7.1.1).
Pour installer le mode automatique :
1) Tournez le réglage THRESHOLD (7) vers la
gauche mais sans lʼenclencher. Ainsi le seuil
minimal est réglé.
2) Mettez tout dʼabord tous les réglages LEVEL
(2) sur le minimum (butée de gauche) et tous
les interrupteurs PRIORITY (5) sur la position
inférieure.
3) Allumez lʼinstallation amplificateur reliée à la
sortie et tournez un peu le réglage OUTPUT
LEVEL (3) pour que les réglages suivants
soient audibles.
4) Parlez dans le micro et tournez le réglage
LEVEL du canal correspondant jusquʼà ce
que la LED LOCKOUT (6) brille pour un dis-
cours de volume normal. Cela indique que le
seuil réglé est dépassé et que le canal micro
est allumé. Tant que le canal est allumé, sa
LED dʼétat (1) brille.
Tournez le réglage LEVEL jusquʼà ce que
la LED “6” sur le VU-mètre MIX LEVEL (4) ne
brille que pour des pointes de signal. Si elle
brille en continu ou même la LED “Peak”
brille (uniquement sur CS-8), le mixeur est en
surcharge et le signal de sortie est distordu.
Si le niveau est trop important ou trop
faible pour être réglé correctement avec le
réglage LEVEL, corrigez le réglage pour la
sensibilité dʼentrée, si besoin (
chapitre
6.3).
5) Réglez les autres canaux dʼentrée de la
même manière.
6) Avec le réglage OUTPUT LEVEL, réglez le
niveau de sortie du mixeur de telle sorte que
lʼappareil suivant ne soit pas en surcharge.
7) Si des microphones sont allumés accidentel-
lement par des bruits de fond forts, réglez un
seuil plus élevé avec le réglage THRESH -
OLD.
7.1.1 Circuit prioritaire
Si un microphone doit avoir priorité (par exemple
le micro du président), mettez lʼinterrupteur
PRIORITY (5) correspondant sur la position
supérieure “ON”.
Lʼinterlocuteur peut sur ce micro prendre à
tout moment la parole. Le microphone est
allumé dès que le volume dépasse le seuil, que
lʼon parle en même temps dans un autre micro
au pas.
Si la priorité doit être sélectionnée pour plu-
sieurs canaux, ils peuvent être utilisés simulta-
nément.
7.1.2 Mode de fonctionnement
des canaux 1 et 2 (uniquement CS-8)
Sur le CS-8, on peut sélectionner pour les
canaux dʼentrée 1 et 2, avec la touche MIC 1/2
(8), entre deux modes de fonctionnement :
“Common” (touche enfoncée, la LED à côté de
la touche brille) :
Les signaux des deux canaux ne peuvent pas
exclure les autres canaux, ils sont atténués dès
que le signal dépasse le seuil sur un autre canal.
Ce mode de fonctionnement est adapté par
exemple pour insérer de la musique dʼam-
biance.
“Normal” (touche non enfoncée, LED éteinte) :
Les deux canaux se comportent comme les
autres canaux.
7.2 Mixage manuel
Si le réglage THRESHOLD (7) est tourné jus-
quʼà la butée de gauche, il est alors enclenché
sur la position “BYPASS”, le mixage automa-
tique est désactivé. Tous les canaux dʼentrée
sont alors activés. Vous pouvez les mixer
manuellement avec leurs réglages LEVEL (2).
Avec le réglage OUTPUT LEVEL (3), vous pou-
vez régler le volume total.
Même lors dʼun mixage manuel il convient
de surveiller la LED MIX LEVEL (4). Elle indique
le niveau avant le réglage OUTPUT LEVEL. Si
le niveau de mixage est trop élevé (les LEDs “6”
ou “Peak” brillent souvent), il faut tourner les
réglages LEVEL des canaux correspondants
dans lʼautre sens pour diminuer.
7.3 Mixeurs micro couplés
Si deux ou plusieurs mixeurs micro sont reliés
ensemble via les prises LINK IN (11) et LINK
OUT (13), ils agissent ensemble comme un
grand mixeur. A la sortie MIX OUT (14) dʼun
appareil, les signaux de mixage de toute la
chaîne dʼappareils reliés via la prise LINK IN
sont présents. Les signaux de mixage sont redi-
rigés respectivement avant le réglage OUTPUT
LEVEL (3) pour que seul le niveau pour la sortie
MIX OUT propre puisse être réglé.
11
FRANÇAIS
Le seuil pour le mode automatique peut être
réglé individuellement sur chaque mixeur pour
ses entrées. La LED LOCKOUT (6) brille tou-
jours sur les autres appareils reliés lorsque le
seuil est dépassé. Si sur un mixeur, le mode
automatique est désactivé (BYPASS), cela nʼin-
flue pas sur la fonction automatique des autres
mixeurs reliés.
8 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . . 35 20 000 Hz
Taux de distorsion : . . . . . . . < 0,06 %
Rapport signal sur bruit : . . . > 70 dB
Entrées (sensibilité / impédance)
Microphone : . . . . . . . . . . 0,2 mV/ 4,7
Ligne : . . . . . . . . . . . . . . . 60 mV/ 20
Alimentation fantôme
(commutable séparément)
CS-4 : . . . . . . . . . . . . . . . +12 V
CS-8 : . . . . . . . . . . . . . . . +48 V
Sortie MIX OUT
Tension de sortie
nominale : . . . . . . . . . . . . 1 V
Impédance de sortie : . . . 200 Ω
Configuration contact
branchements XLR
branchement jack 6,35
Sorties de commande : . . . . 0 V/+4 V
(arrêt / marche)
Alimentation : . . . . . . . . . . . . via bloc secteur
livré, relié à
230 V~ / 50 Hz
Température fonc. : . . . . . . . 0 40 °C
Dimensions
CS-4 : . . . . . . . . . . . . . . . 200 × 44 × 212 mm
(1 U)
CS-8 : . . . . . . . . . . . . . . . 420 × 44 × 199 mm
(1 U)
Poids
CS-4 : . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 kg
CS-8 : . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg
Tout droit de modification réservé.
T = Signal +
R = Signal
-
S = Masse
1 = Masse
2 = Signal +
3 = Signal
-
12
FRANÇAIS
Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

JTS CS-4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à