Whirlpool BSNF 8131 OX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
2
FRANÇAIS ...........................................................3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
A n de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Guide de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CLAYETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR «NO-FROST » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR «NO-FROST » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
BRUITS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Guide d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
D'AUTRUI EST TRÈS IMPOR-
TANTE.
Le présent manuel contient
des consignes de sécuri
importantes, qui  gurent
également sur l'appareil; elles
doivent être lues et observées
à tout moment.
Ceci est le symbole de sécuri.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole de sécurité
et le mot DANGER ou AVER-
TISSEMENT. Ces mots signi-
ent :
DANGER
Indique une situation dange-
reuse qui, si elle n'est pas
évitée, provoque des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indiquent une situation dange-
reuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible d'entraî-
ner des blessures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spéci-
ques du risque potentiel
présenté et indiquent com-
ment réduire le risque de
lésion, de dommage et de
choc électrique résultant d'une
mauvaise utilisation de l'appa-
reil. Observez minutieusement
les instructions suivantes.
Le non-respect de ces instruc-
tions peut provoquer des
risques.
Le fabricant ne peut pas être
tenu responsable des dom-
mages résultant du non-res-
pect de ce guide.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de bles-
sure causée à des personnes
ou des animaux et en cas de
dommage matériel résultant
du non-respect des consignes
contenues dans ce chapitre.
Conservez ces directives à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
N'entreposez pas les subs-
tances explosives comme les
aérosols et ne placez pas ou
n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux in am-
mables dans ou près de l'appa-
reil.
Lors de la mise au rebut de
l'appareil, rendez-le inutilisable
en coupant le câble électrique
et en enlevant les portes et les
tablettes (si disponibles) de
sorte que les enfants ne
puissent pas facilement mon-
ter à l'intérieur et s'y retrouver
prisonniers.
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane
(R600a): l'isobutane est un gaz
naturel qui n'est pas nuisible à
l'environnement, mais il est
in ammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux du
circuit réfrigérant ne sont pas
endommagés. Faites particuliè-
rement attention aux tuyaux
endommagés lorsque vous
videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gon ant dans la
mousse d'isolation et est un
gaz in ammable.
AVERTISSEMENT
N'endommagez pas les tuyaux
du circuit de refroidissement
de l'appareil.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas des moyen méca-
niques, électriques ou
chimiques di érents de ceux
recommandés par le fabricant
pour aclérer le processus de
décongélation.
N'utilisez pas ou ne pla
AVERTISSEMENT
cez pas les dispositifs élec-
Guide de santé et sécurité
5
FR
triques à l'inrieur des com-
partiments de l'appareil s'ils ne
sont pas du type expressément
autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Les machines à glons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont
pas directement raccordés à
l'arrivée d'eau doivent être
remplis d'eau potable unique-
ment.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les ouvertures
de ventilation, dans l'enceinte
de l'appareil ou dans la struc-
ture intégrée, soient dénuées
d'obstructions.
AVERTISSEMENT
Les distributeurs automatiques
de glons et/ou d'eau doivent
être raccordés à une alimenta-
tion en eau qui fournit de l'eau
potable uniquement, avec une
pression d'eau principale
comprise entre 0,17 et 0,81
MPa (1,7 et 8,1 bars).
A n de garantir une aération
adéquate, laissez un espace
des deux côtés et au-dessus de
l'appareil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière
l'appareil doit être d'au moins
50mm.
Une réduction de l'espace
recommandé entraîne une
augmentation de la consom-
mation d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu unique-
ment pour une utilisation à des
ns domestiques. L'utilisation
de l'appareil à titre d'usage
professionnel est interdite.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour une utilisa-
tion inappropriée ou un ré-
glage incorrect des com-
mandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
télécommande.
Ne pas utiliser l'appareil à
l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et similaires
telles que :
- cuisines pour le personnel
dans les magasins, bureaux et
autres lieux de travail;
- maisons de ferme et par les
clients dans les hôtels, motels
et autres environnements
résidentiels ;
– chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux
de travail similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appa-
reil est spécialement conçue
pour des appareils ménagers
et ne convient pas à l'éclairage
général d'une pièce au domi-
cile (réglementation CE
244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installa-
tion a été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être e ectuées par un
technicien quali é, conformé-
ment aux instructions et aux
réglementations de sécurité
locales du fabricant. Ne procé-
dez à aucune réparation ni à
aucun remplacement de pièce
sur l'appareil autres que ceux
spéci quement indiqués dans
le manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de protec-
tion pour le déballage et
l'installation de l'appareil.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'ins-
tallation.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été
endommagé pendant le trans-
port. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service Après-vente le plus
proche.
Pendant l'installation, assu-
rez-vous que l'appareil n'en-
dommage pas le cordon d'ali-
mentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux
personnes.
Lors de l'installation de l'appa-
reil, assurez-vous que les
quatre pieds sont stables et
reposent sur le sol, en les
réglant si nécessaire, et véri ez
que l'appareil soit parfaitement
de niveau en utilisant un ni-
veau à bulle.
Attendez au moins deux
heures avant d'allumer l'appa-
reil pour vous assurer que le
circuit réfrigérant est totale-
ment e cace.
Assurez-vous que l'appareil ne
se trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLEC-
TRIQUES
Assurez-vous que la tension
spéci ée sur l'étiquette signa-
létique correspond à celle de
votre logement.
Les plages d'alimentation
électrique sont indiquées sur la
plaque de signalisation.
6
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations
de sécurité actuelle, un inter-
rupteur omnipolaire avec
intervalle de contact minimum
de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est en-
dommagé, il doit être remplacé
par un autre câble identique.
Le câble électrique doit être
remplacé uniquement par un
technicien quali é conformé-
ment aux instructions du
fabricant et aux réglementa-
tions de sécurité actuelles.
Adressez-vous à un Service
Après-vente agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pou-
voir accéder aux composantes
électriques.
Le cordon d'alimentation doit
être su samment long pour
permettre le branchement de
l'appareil une fois installé dans
son logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiple si l'appareil est
doté d'une  che.
Pour les appareils avec une
che, si la prise n'est pas adap-
tée pour votre prise, contactez
un technicien quali é.
Ne touchez pas l'appareil si
vous êtes mouillé ou partielle-
ment mouillé et ne l'actionnez
pas pieds nus.
N'utilisez en aucun cas cet
appareil si le cordon d'alimen-
tation ou la prise de courant
est endommagé, si l'appareil
ne fonctionne pas correcte-
ment ou s'il a été endommagé
ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation
ou la prise dans l'eau. Éloignez
le cordon des surfaces
chaudes.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
.
Lappareil est réglé pour fonc-
tionner dans la plage de tem-
pérature suivante, en fonction
de la classe climatique indi-
quée sur la plaque signalé-
tique.
Lappareil risque de ne pas
fonctionner correctement s’il
reste pendant une longue
période à une température
supérieure ou inférieure à la
plage prévue.
Classe climatique Temp. am-
biante. (°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRE-
TAGNE ET L'IRLANDE UNI-
QUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de
cet appareil est équipé d'une
che BS 1363A 13A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS1362 et procédez
comme suit:
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13A de
rechange dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT:
Le couvercle de fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la  che
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant.
L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à
la base de la  che vous per-
mettent d'identi er le cou-
vercle adap pour votre appa-
reil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez
votre revendeur de matériel
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bre-
tagne s'appliquent, mais un
troisième type de  che et de
prise est également utilisé; à
2broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale/  che (valable
pour tous les pays)
Si la  che de l'appareil ne
correspond pas à votre prise de
courant, veuillez contacter le
Service Après-vente pour
obtenir des conseils. Ne tentez
jamais de remplacer la  che
vous-même. Cette procédure
doit être exécutée par un
technicien quali é, conformé-
ment aux directives du fabri-
cant et aux normes de sécurité
locales en vigueur.
7
FR
PROTECTION DE L'ENVIRON-
NEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage :
Les di érentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-
le au rebut en vous conformant
à la réglementation locale en
matière d'élimination des
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfri-
gérateur uniquement pour
stocker les aliments frais et le
compartiment conlateur
uniquement pour stocker les
aliments surgelés, congeler les
aliments frais, et faire des
glaçons.
Évitez de mettre des aliments
non emballés en contact direct
avec les surfaces intérieures du
compartiment réfrigérateur ou
du compartiment conlateur.
Les appareils pourraient avoir
des compartiments prévus
pour le stockage des aliments.
Ces compartiments peuvent
être retis, si le contraire n'est
pas spéci é dans la brochure
du produit, tout en maintenant
des performances équiva-
lentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des sacs de glace
(dans certains modèles).
Ne mangez pas de glaçons ou
de bâtonnets glacés immédia-
tement après les avoir sortis du
congélateur ; ils pourraient
provoquer des brûlures par le
gel.
Pour les produits conçus pour
utiliser un  ltre à air à l'intérieur
d'un couvercle de ventilateur
accessible, le  ltre doit toujours
être en place lorsque le réfrigé-
rateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
véri ez si la porte des compar-
timents ferme correctement,
en particulier la porte du
conlateur.
Les joints endommagés
doivent être remplas dès
que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3
ans) et les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l'
écart de l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous supervi-
sion.
Les enfants de 8 ans et plus et
les personnes présentant des
capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou
un manque d'expérience et de
connaissances peuvent utiliser
cet appareil uniquement si
elles sont surveillées ou ont
reçu des instructions sur une
utilisation sûre de l'appareil et
si elles comprennent les
risques impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'utilisateur ne
doivent pas être e ectués par
des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement
dangereux (sachets en plas-
tique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranc
de l'alimentation électrique
avant d'e ectuer une quel-
conque opération de net-
toyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n°1935/2004 .
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux:
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
directive «CEM» 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de
collecte des déchets ménagers,
ou le magasin où vous avez
acheté l'appareil.
Cet appareil est certi é
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement
et la santé humaine, qui
pourraient autrement être
provoquées par une mise au
rebut inappropriée du présent
appareil.
Le symbole  gurant sur
le produit et sur la
documentation qui
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager
mais doit être remis à un
centre de collecte spéciali
dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une
pièce non humide et bien
aérée, à l'écart de toute source
de chaleur (par ex. radiateur,
cuiseur, etc.) et à l'abri des
rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les
instructions d'installation. Une
aération insu sante à l'arrière
du produit augmente la
consommation d'énergie et
réduit l'e cacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des
portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de
la température doit toujours
prendre ces facteurs en
compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir
les portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les
dans le réfrigérateur. La basse
température des produits
surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des
clayettes dans le réfrigérateur
n'a ecte pas l'utilisation
e cace de l'énergie. Les
aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à
assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent
pas être en contact les uns
avec les autres et une certaine
distance entre les aliments et la
paroi arrière doit être
maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de rangement des
aliments surgelés en retirant
les bacs et, si présente, la
clayette antigivre, tout en
maintenant une
consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont
équipés de moteurs à haut
rendement qui fonctionnent
plus longtemps, mais ont une
faible consommation
électrique. Ne vous inquiétez
pas si le moteur continue de
fonctionner pendant des
périodes plus longues.
9
FR
Compartiment réfrigérateur
1. VENTILATEUR
2. Couvercle de ventilateur et
zone du  ltre antibactérien
3. Panneau de commande
électronique/éclairage
4. Clayette
5. Zone d'air froid Multi- ow
6. Couvercle du capteur
7. Compartiment de
refroidissement (idéal pour la
viande et le poisson)
8. Étiquette signalétique avec
nom commercial
9. Bac à fruits et légumes
10. Kit pour inverser le sens
d'ouverture de la porte
11. Plateau à œufs
12. Balconnets
13. Séparateur de bouteilles
14. Portes-bouteilles
15. Joint de porte
Compartiment conlateur
15. Joints de la porte
16. Tiroir supérieur : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
17. Bac à glaçons
18. Tablettes
19. BACS DU CONGÉLATEUR
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
Consignes d'utilisation
3
4
5
7
10
18
15
16
1
6
19
9
17
2
12
11
13
14
8
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Hauteur 1885 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 655 mm
VOLUME NET DU RÉFRIGÉRATEUR L 222 L
VOLUME NET DU CONGÉLATEUR L 97 L
SYSTÈME DE DÉGIVRAGE
frigérateur Automatique
Congélateur Automatique
TEMPS DE MONTÉE H 16 h
CAPACITÉ DE CONGÉLATION KG/24 H 4,0 Kg/24 h
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE KWH/24H 0,85 Kwh/24h
NIVEAU SONORE DBA 42 dba
CLASSE ÉNERGÉTIQUE A+
PANNEAU DE COMMANDE
1. Voyants DEL (pour a cher la
température désirée ou la
fonction Refroidissement rapide)
2. Touche Marche/Veille / Touche
Température
2
1
11
FR
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque: Le sens d'ouverture des portes peut être
modi é. Si cette opération est e ectuée par le
Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la
garantie.
Il est recommandé que deux personnes e ectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la
porte.
Suivez les instructions dans les Consignes
d'installation.
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
Le ventilateur assure une di usion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant
ainsi une meilleure conservation des aliments.
Remarque: Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un  ltre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits et
légumes et introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la
photo.
Les directives pour le
remplacement se trouvent
dans la boîte du  ltre.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement
acheminée jusqu'à un ori ce d'évacuation caché
derrière le Multi- ow et collectée dans un récipient,
où elle s'évapore.
CLAYETTE
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR «NO-
FROST »
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de 4minutes,
l'ampoule s'éteint automatiquement.
12
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS PARATEUR À BOUTEILLES BAC À GLONS
Les congélateurs «No-frost » fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
et empêchent la formation de glace, en éliminant
ainsi totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE
PORTEBOUTEILLES
13
FR
PREMIÈRE UTILISATION
INSTALLATION DU FOUR
COMMENT UTILISER L'APPA-
REIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne
recommandée.
Pour plus de détails pour régler la température - voir
le Guide d'utilisation quotidienne.
Remarque: les points de réglage a chés
correspondent à la température moyenne dans tout
le réfrigérateur.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'a cheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment
réfrigérateur s'illuminent.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
A n de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne
une augmentation de la consommation d'énergie.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condenseur (selon le schéma) à
l'arrière de l'appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
50mm
50mm
14
UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
en enlevant les paniers pour permettre la
conservation de gros produits.
en plaçant les aliments directement sur les
clayettes du congélateur.
en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec
des produits alimentaires.
Toutes les clayettes et les paniers coulissants sont
amovibles.
La température intérieure de l'appareil dépend
de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de température doit
toujours prendre ces facteurs en compte.
Sauf indication contraire, les accessoires de cet
appareil ne peuvent pas être lavés au lave-
vaisselle.
FONCTIONS
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode On/Stand-by.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez et maintenez le bouton
Marche/Veille enfoncé pendant 3
secondes.
Tous les voyants de température
s'éteignent.
Quand l'appareil est en veille, la
lumière à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il
vous su t d'appuyer sur la touche On/
Stand-By .
Cette fonction permet d'atteindre
rapidement des conditions de
conservation optimales (en termes de
température et d'humidité) à
l'intérieur de l'appareil.
Le Contrôle de la fraîcheur 6th Sense
fonctionne automatiquement.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque l'on place une
quantité très élevée dans le
réfrigérateur et les compartiments du
conlateur.
L'utilisation de la fonction
Refroidissement Rapide permet
d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le réfrigérateur et
les compartiments du congélateur.
Remarque: La fonction
Refroidissement rapide doit également
être allumée avant de placer des
aliments frais à congeler dans le
compartiment congélateur, a n
d'optimiser la capacité de congélation.
MARCHE/VEILLE
6TH SENSE FRESH
CONTROL
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
15
FR
Le voyant d'alarme s'allume en
clignotant et le signal sonore retentit.
L'alarme se déclenche si la porte reste
ouverte pendant plus de 2minutes.
Pour désactiver l'alarme de porte,
fermez la porte ou appuyez une fois
sur le bouton Arrêt Alarme pour
arrêter l'alarme sonore.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
16
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats prépas, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
di érentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insu sante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie et à
une réduction des performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments -
elles sont optimisées pour une circulation d'air
correcte et pour une conservation adéquate des
aliments.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES
ALIMENTS
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du  lm étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-
les.
› Les aliments qui laissent échapper une grande
quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles
à ce gaz, comme les fruits, les légumes, et la salade,
doivent toujours être séparés ou enveloppés de
façon à ne pas réduire la durée de conservation ; par
exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis
ou les choux.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des
autres a n de permettre une circulation d'air
su sante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à
stocker dans le réfrigérateur, nous vous
recommandons d'utiliser les clayettes situées au
dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la
plus froide du compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES
BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides, gâteaux
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, con tures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
17
FR
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée
pour la conservation des fruits
tropicaux, canettes, boissons,
œufs, sauces, cornichons, beurre,
con ture.
ZONE FROIDE Suggérée pour le
stockage du fromage, du lait, des
produits laitiers, de la charcuterie,
des yaourts.
ZONE LA PLUS FROIDE
Suggérée pour la conservation de
viandes froides, de desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE
CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX)
Recommandée pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende
n'est pas harmonisée avec la
couleur des bacs
Légende
18
CONSEILS POUR LA CONLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous
vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette
vous aidera à identi er les aliments et à savoir à
quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments
décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du  lm
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaps à la congélation d'aliments
frais.
› Les aliments doivent être frais, à maturité, de
première qualité pour obtenir un aliment congelé
de grande qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence
être congelés dès qu'ils sont cueillis a n de
maintenir la valeur nutritionnelle originale totale,
leur consistance, leur couleur et leur arôme.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent
être suspendues avant d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le
conlateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Utiliser la fonction refroidissement rapide pour
accélérer la congélation (voir le Guide d'utilisation
quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS: CONSEILS POUR
L'A CH AT
Lorsque vous achetez des produits surgelés:
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas
endommagé (les aliments congelés dans un
emballage endommagé peuvent être
endommagés). Si l'emballage est gon é ou présente
des taches humides, il se peut que le produit n'ait
pas été conservé dans des conditions optimales et
que la décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la  n et transportez-les dans un
sac isotherme.
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-
les dans les 24heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption
gurant sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de
conservation sur l'emballage.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des
glaçons, et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
frais pouvant être congelés dans une période de
24heures est indiquée sur la plaque signalétique (...
kg/24h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à
conserver dans le congélateur, nous vous
recommandons d'utiliser les zones les plus froides
de votre compartiment, qui correspondent à la zone
centrale.
19
FR
VIANDES
mois
RAGOÛTS
mois
FRUITS
mois
Bœuf 8 - 12 Viande, volaille 2 - 3 Pommes 12
Porc, veau 6 - 9
PRODUITS LAITIERS
Abricots 8
Agneau 6 - 8 Beurre 6 Mûres 8 - 12
Lapin 4 - 6 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12
Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1 - 2 Cerises 10
Saucisses 1 - 2 Glace 2 - 3 Pêches 10
VOLAILLE
ŒUFS 8 Poires 8 - 12
Poulet 5 - 7
SOUPES ET SAUCES
Prunes 10
Dinde 6 Soupe 2 - 3 Framboises 8 - 12
Abats de volaille 2 - 3 Sauce pour viande 2 - 3 Fraises 10
CRUSTACÉS
Pâté 1 Rhubarbe 10
Mollusques 1 - 2 Ratatouille 8 Jus de fruits (orange,
citron,
pamplemousse)
4 - 6
Crabe, homard 1 - 2
PRODUITS DE
BOULANGERIE
PÂTISSERIE
GRATIN
FRUITS DE MER
Pain 1 - 2 Asperges 8 - 10
Huîtres ouvertes 1 - 2 Petits gâteaux
(nature)
4 Basilic 6 - 8
POISSON
Gâteaux 2 - 3 Haricots 12
poissons "gras
"(saumon, hareng,
maquereau)
2 - 3 Crêpes 1 - 2 Artichauts 8 - 10
poissons "maigres"
(morue, sole)
3 - 4 tes à tarte/gâteau
crues
2 - 3 Brocoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Choux de Bruxelles 8 - 10
PIZZAS 1 - 2 Chou- eur 8 - 10
Carottes 10 - 12
leri 6 - 8
Champignons 8
Persil 6 - 8
Poivrons 10 - 12
Petits pois 12
Haricots d'Espagne 12
Épinards 12
Tomates 8 - 10
Courgettes 8 - 10
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS
CONGES
20
ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stocs et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
DÉPLACEMENT
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez
votre compagnie électrique pour savoir combien de
temps va durer la panne.
Remarque: A noter qu'un appareil plein restera froid
plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur
les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable
de les jeter.
Pannes de courant allant jusqu'à 24heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stockés le
plus longtemps possible.
Pannes de courant supérieures à 24heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
Videz le bac à glons.
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Retirez les pièces internes.
4. Fermez et  xez la porte avec du ruban adhésif
et  xez le câble d'alimentation à l'appareil,
également avec du ruban adhésif.
2. Emballez-les soigneusement et  xez-les entre
elles avec du ruban adhésif a n de ne pas les perdre
et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Whirlpool BSNF 8131 OX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi