Bauknecht EMSE 8245 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMSE 8245
2
INSTALLATION DU FOUR
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PA S ENDOMMAGÉ.
Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint
de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endom-
magé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'inté-
rieur avec un chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fa-
bricant décline toute responsabilité en cas de blessures
infligées à des personnes, à des animaux ou de dom-
mages matériels qui découleraient du non-respect de
cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d'ali-
mentation ou la prise de courant est endommagé(e), si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes. sous peine d'électrocution, d'in-
cendie ou de risques du même type.
N
E DÉMONTEZ PA S LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur les
flancs de la cavité du four. Elles
empêchent la graisse et les par-
ticules alimentaires de pénétrer
dans les canaux d'entrée du mi-
cro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER L'INSTALLA-
TION, vérifiez que la cavité du four est vide.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalé-
tique correspond bien à celle de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correcte-
ment fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les ins-
tructions fournies séparément.
N'UTILISEZ PA S DE RALLONGE :
S
I LE CORDON D'ALIMENTATION EST TROP COURT, de-
mandez à un électricien qualifié d'installer une
prise près de l'appareil.
3
3
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PA S CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX
INFLAMMABLES à l'intérieur ou à proximité du four.
Les vapeurs dégagées risqueraient de provoquer un
incendie ou une explosion.
N'
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sécher
des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois,
des fleurs, des fruits ou d'autres matériaux combustibles.
Ils pourraient s'enflammer.
N
E CUISEZ PA S LES ALIMENTS DE FA ÇO N EXCESSIVE. Ils
pourraient s'enflammer.
N
E LAISSEZ PA S LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notamment
en cas d'utilisation de matériaux combustibles (papier,
plastique ou autres) pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre
lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE,
maintenez la porte du four fermée et mettez le four
hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation ou
coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZLES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
N'UTILISEZ PA S LE FOUR micro-ondes pour
chauffer des aliments ou des liquides
dans des récipients hermétiques.
L'augmentation de la pression
peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire
exploser.
ŒUFS
N'UTILISEZ PAS VOTRE FOUR micro-ondes pour cuire ou
réchauffer des œufs avec ou sans coquille,
car ils peuvent exploser même si la
cuisson est terminée.
S
I LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLA,
utilisez un cordon d'origine disponible auprès du
Service après-vente. Le cordon d'alimentation
doit être remplacé par un technicien spécialisé
du Service après-vente.
N'
UTILISEZ PA S de produits chimiques ou vapeurs
corrosifs à l'intérieur de cet appareil. Ce type de four a
été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des
aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou
de laboratoire.
L'
APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT
DEVENIR CHAUDS en cours d'utilisation.
ÉVITEZ TOUT CONTACT avec les résistances.
LES ENFANTS DE MOINS DE 8ANS doivent être tenus à
distance de l'appareil ou être surveillés en permanence.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
QUE PA R DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS. Il est
dangereux pour quiconque ne possédant pas les
connaissances requises d'assurer le service après-
vente ou d'effectuer des opérations impliquant
le démontage des panneaux de protection contre
l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT!
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS ET
DE L'ENCADREMENT DE LA PORTE . Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le
réparer par un technicien spécialisé.
C
ET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de plus
de 8ans et des personnes atteintes de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ayant une
expérience et des connaissances insuffisantes,
uniquement si ces enfants et personnes sont placés
sous la surveillance d'une personne responsable ou ont
reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de
l'appareil.
L
ES OPÉRATIONS D'UTILISATION, DE NETTOYAGE ET
D'ENTRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être réalisées par
des enfants, sauf s'ils ont plus de 8ans et qu'ils sont sous
la surveillance d'une personne responsable.
I
NTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l'appareil.
4
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Le cas échéant, un
endommagement de l'appareil risquerait de se
produire.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER , placez un verre
d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-
ondes et le four ne sera pas abîmé.
ENLEVEZ LES FERMETURES
MÉTALLIQUES des sachets en papier
ou en plastique avant de les placer
dans le four.
FRITURE
N'UTILISEZ PA S LE FOUR micro-ondes pour frire des ali-
ments, car il ne permet pas de contrôler la tem-
pérature de l'huile.
LIQUIDES
PAR EXEMPLE, BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir
sans produire de bulles. Dans ce cas,
ils peuvent déborder brusquement.
Pour éviter ce risque, prenez les
précautions suivantes:
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le réci-
pient dans le four et laissez la petite cuil-
lère dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS systématiquement à un livre de recettes
au micro-ondes pour plus de détails sur ce type de cuis-
son. En particulier, si vous cuisez ou réchauffez des ali-
ments contenant de l'alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS
POUR BÉBÉ (biberons, petits
pots), remuez toujours et
vérifiez la température avant de
servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de ré-
chauffer les aliments!
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES GANTS ISO-
LANTS OU DES MANIQUES pour toucher les récipients ou
les parties du four après la cuisson.
N'
UTILISEZ PA S LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des ob-
jets.
LI
LI
LI
LI
QU
QU
QU
QU
ID
ID
ID
ID
ES
ES
ES
GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE
DOMESTIQUE !
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des aliments
et des boissons. Le séchage d'aliments ou de textiles
et le chauffage de coussins chauffants, de chaussons,
d'éponges, de serviettes humides et autres articles
similaires peut être à l'origine de blessures, d'une
ignition ou d'un incendie.
C
ET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne l'utilisez
pas en pose libre.
BOUTONS ESCAMOTABLES
À LA LIVRAISON DU FOUR, LES BOU-
TONS sont encastrés au raz du ban-
deau de commande.
Il suffit d'appuyer sur ces boutons pour
les faire sortir et accéder à leurs fonc-
tions. Il n'est pas nécessaire que ces bou-
tons ressortent au cours du fonctionne-
ment du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur
ces boutons pour les encastrer dans le ban-
deau de commandes, et continuez à utiliser le four.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
UN CONTACT ENTRE DES USTENSILES MÉTALLIQUES et les
parois du four en cours de cuisson peut être à l'origine
d'étincelles susceptibles d'endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT du plateau tournant
sous le plateau tournant en verre. Ne pla-
cez jamais d'autres ustensiles que le pla-
teau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans le
four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de récupé-
rer les jus de cuisson et les particules
d'aliments qui pourraient salir l'inté-
rieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son sup-
port.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES SONT RÉSISTANTS À LA CHALEUR
ET PERMÉABLES AUX MICRO-ONDES
AVANT DE LES UTILISER .
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les
accessoires en métal ou avec des parties mé-
talliques.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut
tourner librement avant de mettre le four en marche.
D
E NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils
conviennent bien aux micro-ondes.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN
MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four en "mode
veille". (Le four est en mode "veille" si l'heure
est affichée ou si l'horloge n'a pas été pro-
grammée lorsque l'écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER la
porte pour y introduire un plat, afin d'annuler la sécurité
enfants. Sinon l'afficheur indique "DOOR" (porte).
CUIT-VAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE
PANIER pour cuire des aliments
tels que du poisson, des légumes
et des pommes de terre.
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR SANS PA -
NIER pour les aliments comme le riz, les pâtes et les hari-
cots blancs.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant
en verre.
COUVERCLE
LE COUVERCLE sert à couvrir les aliments à
cuire ou à réchauffer avec la fonction mi-
cro-ondes seulement ; il permet d'éviter
les éclaboussures, retient l'humidité et ré-
duit le temps de cuisson nécessaire.
UTILISEZ-LE COUVERCLE pour le réchauffage
sur deux niveaux
6
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de
contrôler le résultat final au moyen de la fonction de ré-
glage du degré de cuisson. Cette fonction permet d'aug-
menter ou de réduire la température finale par rapport
au réglage standard par défaut.
SI VOUS UTILISEZ l'une de ces fonctions, le four détermine
automatiquement le réglage standard par défaut. Ce
réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais
si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop
chauds pour être consommés immédiatement, vous
pouvez facilement résoudre ce problème avant de réuti-
liser cette fonction.
R
EMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que
pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
L
ORS DE L'UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO, le
four peut s'arrêter (selon le programme et la classe d'ali-
ments) et vous inviter à STIR FOOD (REMUER LES ALI-
MENTS) ou TURN FOOD (RETOURNER LES ALIMENTS).
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en uti-
lisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur
la touche Start.
R
EMARQUE : EN MODE AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE), LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 2 MINUTES si vous n'avez pas retourné / remué
les aliments. Le temps de décongélation sera plus long
dans ce cas.
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON:
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant
sur la touche Start.
DEGRÉ DE CUISSON
GRADIN EFFET
HAUT +2 POUR UNE TEMPÉRATURE FINALE MAXIMALE
HAUT +1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FI-
NALE ÉLEVÉE
MOY. 0 VALEUR STANDARD PA R DÉFAUT
BAS -1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FI-
NALE BASSE
BAS -2 POUR UNE TEMPÉRATURE FINALE MINIMALE
7
FOOD
.
3
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
LORS DE L'UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES , le
four doit connaître la classe d'aliments pour atteindre les
résultats prévus. Le mot FOOD (ALIMENTS) et le chiffre
de la classe d'aliments s'affichent lorsque vous choisissez
une classe d'aliments avec le bouton de réglage.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute
une procédure de refroidissement. Ceci est normal.
Après cette procédure, le four s'arrête automatique-
ment.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT” et la
température actuelle de la cavité sont affichés. Ne tou-
chez pas la cavité du four lorsque vous retirez des ali-
ments. Utilisez des gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l'horloge est affi-
chée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT) pour
afficher l'horloge de manière temporaire
lorsque “HOT” est affiché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four,
via l'ouverture de la porte.
CLASSES D'ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX ou
de poids inférieur ou supérieur au poids conseillés, pro-
cédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et ré-
chauffage aux micro-ondes".
L
ES CATÉGORIES D'ALIMENTS sont énumérées dans les ta-
bleaux correspondant à chaque fonction automatique.
8
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL POUR
LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler
l'horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l'horloge
clignote indiquant qu'il est nécessaire de
la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d'un certain nombre
de fonctions qui peuvent être réglées en
fonction de votre préférence personnelle.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS JUSQU'À CE QUE
Setting (Réglage) s'affiche.
UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages
suivants.
Horloge
Sonnerie
ÉCO
Luminosité
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage
et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. [Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.]
r
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L'HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l'horloge puis
appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
9
RÉGLAGE DE LA SONNERIE

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
r
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver
la sonnerie.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ÉCO

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
r
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l'affichage s'éteint automatiquement au bout d'un mo-
ment pour économiser l'énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection
d'une touche ou de l'ouverture de la porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l'affichage ne s'éteint pas et l'horloge reste affichée.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
10
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez
mesurer un temps avec précision, par
exemple pour la cuisson des œufs ou
pour faire lever une pâte avant de la
cuire, etc.
MINUTEUR
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le minu-
teur se réinitialise.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
LANGUE

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir l'une des langues disponibles.
r
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
11
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AUX MICROONDES
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
NIVEAU DE PUISSANCE
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être facilement augmenté par incréments de 30se-
condes via l'activation de la touche de démarrage. Chaque nouvelle pres-
sion augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton
de réglage.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à l'endroit où vous pouvez modi-
fier le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être
modifiés pendant la cuisson à l'aide du bouton de réglage.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour la cuis-
son normale ou le réchauffage rapide
d'aliments tels que légumes, poisson,
pommes de terre et viande.
MICROONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
900 W
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, bouillons, café, thé et autres aliments à haute teneur en eau. Pour les
plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W C
UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W C
UISSON DE poisson.
500 W
C
UISSON DE PLATS PLUS DÉLICATS, par ex. sauces riches en protéines, plats préparés avec du fromage et des
œufs, ainsi que fin de cuisson de ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement de beurre, de fromages.
90 W R
AMOLLISSEMENT de crèmes glacées
0 W U
NIQUEMENT EN CAS D'UTILISATION DU minuteur.
12
DÉMARRAGE RAPIDE
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu'à ce que Microwave (micro-ondes) s'affiche.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four
à puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps
de 30secondes.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauf-
fer rapidement des aliments à forte te-
neur en eau, tels que des bouillons, du
café ou du thé.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN
TOURNANT LE BOUTON DE RÉGLAGE après le démarrage de la fonction.
CETTE FONCTION EST UNIQUEMENT DISPONIBLE lorsque le four est éteint ou en
mode veille, avec le bouton multifonctions sur la position micro-ondes.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME
indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux mi-
cro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRI-
FIER LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien de
temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes
quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers le milieu du proces-
sus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE, de la pellicule plastique ou des emballages
en carton, pourront être placés directement dans
le four, à condition que l'emballage n'ait aucune
partie en métal (par exemple, des fermetures
métalliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l'emballage. Les paquets plats se dé-
congèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à se dé-
congeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
E
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALI-
MENTS dans de petits morceaux
de papier aluminium quand
elles commencent à roussir (par
exemple, les ailes et les cuisses de
poulet).
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES
DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils sont re-
mués durant la décongélation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les aliments
et de laisser se terminer le processus durant le temps
de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat, per-
mettant une répartition uniforme
de la température dans les ali-
ments.
13
JET DEFROST DÉCONGÉLATION RAPIDE
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (aliments) et
la classe d'aliments s'affichent.)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour déconge-
ler de la viande, de la volaille, du poisson,
des légumes et du pain.
La fonction Jet Defrost (Décongél. rapide)
ne doit être utilisée que si le poids net des
aliments se situe entre 100 g et 3 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le pla-
teau tournant en verre.
14
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE à la tempéra-
ture de surgélation (-18 °C), sélectionnez un poids inférieur.
POUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE à la tempéra-
ture de surgélation (-18 °C), sélectionnez un poids supérieur.
POIDS :
LORS DE L'UTILISATION DE CETTE FONCTION, VOUS DEVEZ CONNAÎTRE le
poids net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps né-
cessaire à la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : pour la
décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage
avec la fonction micro-ondes » et sélectionnez 160 W.
JET DEFROST DÉCONGÉLATION RAPIDE
ALIMENTS CONSEILS
VIANDE (100 g - 2,0 Kg)
V
IANDE HACHÉE, côtelettes, steaks ou rôtis.
VOLAILLE (100 g - 3,0 Kg)
P
OULET ENTIER, filets ou morceaux.
POISSON (100 g - 2,0 Kg)
P
OISSONS ENTIERS, darnes ou filets.
LÉGUMES (100 g - 2,0 Kg)
J
ULIENNES, petits pois, brocolis, etc.
PAIN (100 g - 2,0 Kg)
P
AIN, petits pains longs ou ronds.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou de poids inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez
comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et réglez la puissance sur 160 W pour la
décongélation.
15
AUTO REHEAT
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto Reheat.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LE PROGRAMME NE DOIT PAS être interrompu avant l'affichage du temps de réchauffage restant.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer
des plats cuisinés surgelés, réfrigérés ou
à température ambiante.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat ré-
sistant à la chaleur et adapté aux mi-
cro-ondes.
L
ORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur ou que
vous le disposez sur un plat pour le réchauffer, placez les
aliments les plus épais et les
plus denses à l'extérieur
et les aliments les moins
épais et moins denses
au milieu.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonction sauf
lorsque vous réchauffez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille ne vous
permet pas d'utiliser le couvercle, faites 2 ou 3
entailles dans l'emballage pour que l'excédent
de pression s'échappe pendant le réchauffage.
P
LACEZ LES TRANCHES FINES de viande les unes sur les
autres ou entrelacez-les.
LES TRANCHES PLUS ÉPAISSES, comme le pain de viande et les
saucisses, doivent être placées les unes à côté des autres.
P
ERFOREZ LE FILM PLASTIQUE avec une
fourchette (un cure-dent) pour
permettre à la pression de
s'échapper et éviter les risques
d'éclatement lorsque la vapeur
s'accumule à l'intérieur du réci-
pient pendant la cuisson.
POUR UN RÉSULTAT OPTIMAL, il est conseil-
lé de toujours laisser reposer les ali-
ments pendant 1 à 2 minutes,
notamment dans le cas d'aliments
surgelés.
L
E PROGRAMME PEUT ÊTRE interrompu lorsque le temps de réchauffage est affiché.
LE POIDS NET doit se situer entre 200 - 800 g lorsque vous utilisez cette fonction. À dé-
faut, privilégiez l'utilisation de la fonction manuelle pour l'obtention d'un résultat op-
timal.
VEILLEZ à ce que le four soit à température ambiante avant d'utiliser cette fonction,
pour un résultat optimal.
16
AUTO STEAM
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des
aliments tels que des légumes, du pois-
son, du riz et des pâtes.
CETTE FONCTION COMPORTE 2 ÉTAPES.
La première porte rapidement les
aliments à température d'ébulli-
tion.
La deuxième règle automatique-
ment la température juste en-des-
sous de l'ébullition (frémissement).
COUVERCLE
COUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D'UN COUVERCLE. Assu-
rez-vous que le récipient et le couvercle sont adaptés
aux micro-ondes avant de les utiliser. Si vous ne disposez
pas d'un couvercle adapté au récipient, vous pouvez uti-
liser une assiette. Placez le dessous de l'assiette vers l'in-
térieur du récipient.
N'UTILISEZ PA S d'emballages en plastique ou en alumi-
nium pour couvrir les aliments.
CUISSON DE LÉGUMES
PLACEZ LES LÉGUMES dans le panier.
Versez 100 ml d'eau sur le fond.
Couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson.
LES LÉGUMES TENDRES tels que les brocolis et les poi-
reaux cuisent en 2-3 minutes.
LES LÉGUMES DURS tels que les carottes et les pommes
de terre cuisent en 4-5 minutes.
CUISSON DU RIZ
RESPECTEZ LES RECOMMANDATIONS INDIQUÉES SUR L'EM-
BALLAGE concernant le temps de cuisson, la quantité
d'eau et de riz.
P
LACEZ LES INGRÉDIENTS SUR LE FOND DU RÉCIPIENT, cou-
vrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson.
RÉCIPIENTS
NE REMPLISSEZ LES RÉCIPIENTS qu'à moitié. Si vous sou-
haitez cuire de grandes quantités, choisissez un réci-
pient suffisamment grand pour qu'il ne soit pas rempli
à plus de la moitié. Vous éviterez ainsi tout risque de dé-
bordement.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction
Auto Steam.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le
temps de cuisson à la vapeur.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
E CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement.
NE L'UTILISEZ JAMAIS AVEC UNE AUTRE FONCTION.
VOUS RISQUERIEZ de l'endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre le four
en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
UR
cuire
17
CUISSON AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT
POUR la cuisson. La fonction Auto Cook
(Cuisson automatique) ne peut être utili-
sée qu'avec les catégories d'aliments in-
diquées dans le tableau ci-après.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat ré-
sistant à la chaleur et adapté aux mi-
cro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour sélectionner la fonction Auto Cook (Cuisson auto-
matique).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au ré-
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (Le mot "FOOD" (aliments) et la
classe d'aliments s'affichent.)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au ré-
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
18
PERFOREZ LE FILM PLASTIQUE avec
une fourchette (un cure-
dent) pour permettre à la
pression de s'échapper et
éviter les risques d'écla-
tement lorsque la vapeur
s'accumule à l'intérieur du
récipient pendant la cuisson.
CUISSON AUTOMATIQUE
LÉGUMES EN CONSERVE : Ouvrez toujours la boîte et
videz le contenu dans un plat adapté aux micro-
ondes. Ne jamais cuire les légumes dans une
boîte de conserve.
C
UISEZ les légumes frais, surgelés ou en
conserve avec un couvercle.
POIDS CONSEILLÉS
LÉGUMES FRAIS (200 g - 800 g)
COUPEZ LES LÉGUMES en morceaux uniformes. Ajou-
tez 2-4 cuillères à soupe d'eau et recouvrez. Remuez
lorsque le four sonne.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES SURGELÉS (200 g - 800 g)
COUVREZ DURANT LA CUISSON. Remuez lorsque le four
sonne.
R
EMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES EN CONSERVE (200 g - 600 g)
DISPOSEZ DANS UN PLAT ADAPTÉ AUX MICRO-ONDES
et couvrez.
POPCORN (MAÏS ÉCLA) (100 g)
PLACEZ UN SEUL SACHET à la fois dans le four à micro-
ondes. Si la quantité de popcorn ne suffit pas, placez
un autre sachet lorsque le premier est prêt.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou de poids inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez
comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE limite à son nettoyage.
S
I LE FOUR N'EST PAS MAINTENU propre, cela peut entraî-
ner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie
de l'appareil et provoquer des situations de danger.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAM-
PONS À RÉCURER EN -
TAL , NETTOYANTS ABRASIFS,
tampons en laine de verre,
chiffons rugueux etc., car ils
peuvent abîmer le bandeau de commandes,
ainsi que les surfaces intérieures et extérieures
du four. Utilisez une éponge avec un détergent
doux ou une serviette en papier avec un net-
toyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la
serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le pla-
teau tournant, le support du plateau
tournant et essuyez la base du four.
C
E FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau
tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau
tournant a été enlevé pour nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l'eau et un chiffon doux
pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la
porte et l'encadrement de la porte.
VEILLEZ À CE QUE DE LA GRAISSE OU DES PARTI-
CULES ALIMENTAIRES NE S'ACCUMULENT PAS au-
tour de la porte.
N'
UTILISEZ PA S D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VA-
PEUR pour nettoyer votre four micro-ondes.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES EN FAISANT BOUILLIR
UNE TASSE D'EAU AVEC DEUX RONDELLES DE CITRON, placée
sur le plateau tournant.
E
N CAS DE SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur fa-
cilitera l'élimination des salissures.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU
TOURNANT.
P
LATEAU TOURNANT EN VERRE.
CUIT-VAPEUR
COUVERCLE
20
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS , avant de contacter votre
Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et son support sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de
l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nou-
veau.
CELA VOUS ÉVITERA PEUT-ÊTRE des interventions inutiles
qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service Après-vente, veuil-
lez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir
l'étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour
de plus amples informations à ce sujet.
SI LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLACÉ, utilisez un cordon d'ori-
gine disponible auprès du Ser-
vice après-vente. Le cordon
d'alimentation doit être rem-
placé par un technicien spécialisé
du Service après-vente.
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH-
NICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dange-
reux pour quiconque ne possédant
pas les connaissances requises
d'assurer le service après-vente
ou d'effectuer des opérations impli-
quant le démontage des panneaux de protec-
tion contre l'exposition à l'énergie des micro-
ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bauknecht EMSE 8245 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à