OVE Decors SHELBY-SP36 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
15OVE 2014-12-03
2800 Etienne Lenoir, Laval
Québec H7R 0A3 Canada
Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________
Questions, problèmes ou pièces manquantes?
Avantderetournerleproduitàvotredétaillant,contacteznotreserviceàlaclientèleau
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Mesures: millimètres [pouces]
Unguided’installationvideoestdisponiblesurnotrechaîneYoutube(RecherchezletermeShelby).
www.youtube.com/user/ovedecors1
1877
[73 27/32]
914 / 1219 / 1524
[36] / [48] / [60]
Ouverture
520 / 560
[20 1/2] / [22 1/32]
425
[16 3/4]
275
[10 13/16]
1877
[73 27/32]
Marques CSA
914
[
36]
ITEM #667457
SHELBY PANNEAU LATÉRAL 36
17
CONTENU DE L’EMBALLAGE
B
E
O
Y
N
X
M
18
# DE PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
CODE
B
Rail d’aluminium
1
99STR1047-WM
E
Panneau latéral
1
99SG10029-WM
M
Ancrages pour barre de support
1
99SGC1046-WM
N
Barre de support longue
1
99SGS1021-WM
O
Raccordspourpanneauxe
1
99SGC1045-WM
X
Attache de soutien des panneaux de verre
1
99SGC1044-WM
Y
Jointd’étanchéitédubasdupanneauxe(long)
1
99SRU0105
CONTENU DE L’EMBALLAGE
19
QUINCAILLERIE FOURNIE
OUTILS REQUIS
Crayon Niveau
Ruban à mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto
Lunettes de Sécurité
Clé Allen
2.5mm & 4mm
Perceuse avec forets à céramique
ø3mm (1/8po) & 6mm (1/4po)
Clé à rochet
Embout 5mm
GG
HHFF
BB
Ancrage mural
ø6x30mm
5+1
Capuchon
x3
Raccords
x3
DD
Vis
ST4x30mm
1+1
Vis
ST4x15mm
3+1
Vis
ST4x20mm
1+1
AA
EE
Vis
ST4x30mm
4+1
20
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
PRÉPARATION
Avantdecommencerl’installationduproduit,soyezassuréd’avoirtouteslespièces.
Comparezlespiècesavecleslistesfournies.S’ilyadespiècesmanquantesou
endommagées,netentezpasd’assemblerleproduit.
Temps de montage estimé: douche (60 min).
S.v.p.lireetcomprendrecomplètementlemanuelavantdetenterd’assembler,
d’installer et d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
• Le distributeur n’est pas responsable pour les dommages sur le produit ou sur la
personnecausésparuneinstallationinadéquate.Sivousnetenezpascompte
desindicationsdumanueld’instruction,vousannulerezvotregarantieetvousvous
exposerezàdesdommagescausésparlesfuitesd’eau.
ATTENTION
• Sortir le produit de son emballage avec soin et le conserver jusqu’à ce que
l’installation soit complétée.
• Inspecteztouteslespièces.S’ilyadesdommagessurleproduitavantl’installation,
veuillezcommuniqueravecleserviceàlaclientèleaunuméroindiquédansce
guide.
• Installezladouchesurunplancherauniveauetcapabledesupporterleproduitet
son utilisateur.
• Veuillezconsulterlecodedubatimentetlesnormesdeconformitéavant
l’installation du produit.
Manipulezleverretrempéavecprécautionsinonilpourraitsebriserenpetits
morceaux (jamais en fragments pointus).
Ne PAS poser les panneaux de verres sur des surfaces dures, toujours
travailler sur des surfaces propres et souples (ex: tapis). Le fracassement
pourrait en résulter!
PRODUIT LOURD! 2 personnes sont requises pour installer le
produit correctement et sécuritairement.
21
• Utilisezcesinstructionspouruneouverturedelaportededroiteàgauche(illustrationA).
• Pouruneinstallationdegaucheàdroite(illustrationB),suivezcesmêmesinstructionsmaispermutez
l’emplacement des panneaux: effet miroir.
CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE
B
A
22
GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL)
1 2
Mur de tuile
Montant
mural
Placoplâtre
Silicone
Base de douche
Base de douche
Ciment
Plancher
Bride
4
5
3
Silicone
Cale en bois
Bride
Montant mural
Placoplâtre
23
INSTALLATION DES RAILS MURAUX
1. Mettre le rail (B) à niveau et marquer l’emplacement des trous.
2. RetirezlesrailetpercezdestrousguidesauxendroitsmarquésavecunforetΦ6 (1/4po) mm.
3.Insérezlesancragesmuraux(FF)enutilisantunmailletencaoutchouc.
4.Replacezlesrail(B),puislesxeraveclesvis(EE).Nepasserrertropfortement.
Important
S’assurer qu’il y a
un montant mural
vis-à-vis les rails
murauxàl’arrière
du placoplâtre!
Important
Ne pas serrer
trop fortement,
cela pourrait
craquer les murs
d’acrylique ou de
tuile.
FF
EE
2
30mm
1 3/16po
4
1
3
Rebord de la base
B
Φ6mm
1/4po
24
INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL
1-2. Insérezlesjointsd’étanchéitédespanneauxxes(Y)aubasdespanneaux(E).Coupezlesurplustelqu’iniqué
ci-dessous.
3. Insérezlepanneaulatéral(E)danslerailmural(B).Nepasxerimmédiatement,cardesajustementsultérieurs
pourraientêtrerequis.
E
B
13mm
1/2po
13mm
1/2po
E
Y
1 2
3
E
Y
25
INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL
1-2. Insérezles2jointsd’étanchéitémagnétiques(F)surlaporte(G)etsurlepanneaudecôté(E).
3.Placezl’attachedesoutiens(X)surlepanneaulatéral(E),marquezl’emplacementdestrous,puisfaireuntrous
guideenutilisantunforetΦ3mm(1/8in).
4. Fixezlessupports(X)aveclesvis(BB).
5. Complètementinstallerl’attachedesoutien(X)avecunecléAllen4mm.
6. Percezleraildupanneauxe(E)avecunforet3mm(1/8in)à3endroits.
7. Fixezlepanneauxe(E)aveclesraccords(GG),lesvis(AA)etlescapuchons(HH).
X
BB
X
E
3
4
Helpful Hint
Add a drop of
silicone in the
holes before
inserting the
screws
2
1
E
E
Φ3mm
1/8po
X
5
Φ3mm
1/8po
E
7
AA
HH
GG
6
26
1-2. Installezleraccord(O)etl’ancragepourbarredesupport(M)surlabarresesupport(N).
3. Marquezlecontourdesancragesdelabarre(M).
4. Complètementretirezlesbarre(N).Placezlesancrages(M)àleurendroitmarqué,puismarquezleur
centre sur le mur.
5.Percezuntrouàlamarqueducentreavecunforetø6mm(1/4po).
7-8.Insérezlesancrages(FF)avecunmaillet.Fixezlesancrages(M)aumuraveclesvis(DD).
8-9.Réinstallezlesbarresdesupport(N)surleurancrages(M)etsurlespanneauxdeverre(E).Vissez
fortement les boulons avec une clé Allen.
INSTALLATION DES BARRES DE SUPPORT
2
O
N
N
M
3
4
5 6
7
9
FF
DD
1
O
N
8
Φ6mm
1/4in
M
E
E
27
SCELLAGE
Assurez-vousquelaportesefermehermétiquementets’ouvredoucement,etquelechâssisetlabarrede
supportsontétroitementxésauxpanneauxdeverre.
Appliquezunscellantétancheàbasedesiliconesurlecontourextérieurdetouteslescomposantesdela
douche, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre).
Laissezsécherlescellantpendant24heures.
Une application inadéquate du scellant pourrait entraîner des fuites.
28
TRAITEMENT ET ENTRETIEN
Utilisezunchiffonmouilléetunnettoyantliquidedouxpourl’entretienquotidien.
N’utilisezjamaisdenettoyantsabrasifscontenantdel’acétone,duchloreoudujavellisantpuissant,etévitez
lesgrattoirs,lesbrossesmétalliquesettoutautreobjetouproduitpouvantéraerouternirlessurfaces.
Utilisezlacléàrochetpourserrerfortementtousboulonsfaisantpartied’unepiècesupportantlespanneaux
xesdeverreetlesportes.Cesboulonspeuventsoutenirjusqu’à250lbf*indetensiondeserrage.
Vériezcesboulonstousles4moisetre-serrerlessinécessaire.
GARANTIE LIMITÉ DE 5 ANS
Cettegaranties’appliqueuniquementaupropriétaireoriginaletlorsqueleproduitestutiliséàdesns
domestiques.
Des restrictions supplémentaires peuvent s’appliquer dans le cas d’un usage commercial.
Ledistributeurgarantitquechaquedouchevousprocurerauneentièresatisfaction.
Sivousn’êtespassatisfaitdevotredoucheenraisond’undéfautd’ordreesthétique,retournez-lasimplement
à votre détaillant dans son emballage original AVANT SON INSTALLATION pour son remplacement.
Le distributeur garantit que les panneaux de douche seront exempts de défauts de matériel et de fabrication,
dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, pour une période de 5 ans.
Ledistributeurgarantitlasurfaced’acryliquecontrelesssuresoulescloquesetcontrel’écaillagecausépar
un défaut de la surface d’acrylique dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, pour une période
de 5 ans à compter de la date d’achat.
Le distributeur garantit également la structure de la coquille d’acrylique contre les fuites à travers la pellicule de
bredeverredelacoquillecauséespardesdéfautsdematérieletdefabrication,pourunepériodede5ansà
compter de la date d’achat.
Ledistributeurgarantitlaquincailleriedeladouche(poignée,charnières,xationsdesupportencaoutchouc,
barre de support en métal et rails muraux) contre les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions
d’utilisation et d’entretien normales, pour une période d’un an.
Le distributeur pourra, à sa discrétion, réparer, remplacer ou ajuster adéquatement le produit, lorsque
l’inspection optionnelle du distributeur révélera la présence de défauts apparaissant dans des conditions
d’utilisation normales durant la période de validité de la garantie.
Notezqueledistributeurn’estenaucuncasresponsabledesfraisd’installationetdedémontage.
Lamodicationdetoutepiècedeladouchepeutentrainerl’annulationdelagarantie.Cettegarantienecouvre
aucune réclamation résultant d’un abus, d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, ou d’une
installation ou d’une utilisation inadéquate de la part de l’acheteur. Cette garantie est nulle si le produit fait
l’objet d’altérations, ou si des réparations ont été apportées à la douche.
Cette garantie ne s’applique pas à la plomberie et aux matériels installés par des vendeurs, des installateurs
ou toute autre partie autre que le distributeur.
Les garanties implicites, y compris celles de vente et d’adaptation à un usage particulier, sont expressément
limitées, en termes de durée, à la période de validité de cette garantie.
Le distributeur n’accepte aucune responsabilité quant à des dommages particuliers, accessoires ou indirects.
33
CONTENIDO DE HARDWARE
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Lápiz Nivel
Cinta medidora Silicona Mazodegoma Cuchilla
Anteojos de seguridad
Llave Allen
2.5mm & 4mm
Taladro con brocas para cerámica
ø3mm (1/8pu) & ø6mm (1/4pu)
Llave de trinquete
Copa de 5mm
GG
HHFF
BB
Tarugo
ø6x30mm
5+1
Capuchón
x3
Accesorio
x3
DD
Tornillo
ST4x30mm
1+1
Tornillo
ST4x15mm
3+1
Tornillo
ST4x20mm
1+1
AA
EE
Tornillo
ST4x30mm
4+1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

OVE Decors SHELBY-SP36 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation