Hathaway BG1044 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

WINCHESTER DART CABINET SET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NG1044 / NG1044DWD
Please Do Not Hesitate to
Contact Our Consumer Hotline
at
800-759-0977
with Any Questions That May
Arise During Assembly or
Use of This Product!
Ver. 0218
THANK YOU!
Thank you for purchasing this product. We work around the clock and around the globe to ensure
that our products maintain the highest possible quality. However, in the rare case of issues during
assembly or use of this product, please contact our Consumer Hotline at 800-759-0977 for immediate
assistance before contacting your retailer. Please read the warranty information at the back of these
assembly instructions for further details.
CARE AND USE
1. This product is intended for INDOOR use only.
ASSEMBLY TIPS
1. Find a clean, level surface to begin the assembly of your dart board. We recommend that two adults
work together to assemble this game. You may want to carefully cut or tear the four corners of the box
so that the bottom of the box can be used as your work surface.
2. Remove all of the contents from box and verify that you have all of the parts shown on the Parts
List before you begin assembly. Note: Some parts may be pre-installed or pre-assembled.
3. Some figures or drawings may not look exactly like product.
4. When installing parts that have more than one screw or bolt, hand tighten all screws or bolts
in place before final tightening with screwdriver or wrench.
5. Electric screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use
extreme caution because screws may be stripped or overtightened, resulting in damaged parts, if the
electric screwdriver’s torque is set too high.
WARNINGS!
READ AND FOLLOW ALL ASSEMBLY, OPERATION AND SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY.
CHOKE HAZARD - THIS ITEM MAY CONTAIN SMALL BALLS AND PARTS
NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS OF AGE.
IMPORTANT! PLEASE READ THESE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IN ENTIRETY BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT.
2
DARTS ARE NOT A TOY FOR USE BY CHILDREN. THEY MAY CAUSE SERIOUS OR FATAL
INJURY. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DO NOT USE WHEN ANY PERSON OR ANIMAL
IS IN THE VICINITY OF THE INTENDED FLIGHT PATH OF THE DART OR TARGET AREA.
3
2/18
For replacement parts please call 800-759-0977.
Illustrations Not to Scale
DARTBOARD CABINET SET- NG1044
Parts List
PARTS
HARDWARE PACK - NGP5614
#2 #3 #4 #5 #8 #10 #11
#1 NGP5610 #6 NGP5611 #7 NGP5612 #9 NGP5613 #12 NGP5615
DARTBOARD
TRIANGLE SHAPED
BRACKET
RUBBER BUMPER
MOUNTING
BRACKET
DARTS - AMERICAN
FLAG SINGLE
#13 NGP5616
DARTS - BRITISH
FLAG SINGLE
12
13
1,7
6,9
Not Included
Part of Assembly
Not Included
Part of Assembly
Not Included
Part of Assembly
Mounting
Hardware
Mounting
Hardware
Mounting
Hardware
Mounting
Hardware
Pre-Assembled Pre-AssembledPre-Assembled
(32mm) (50mm) (12mm)
x1 x2 x3
x3
x1
x3x1
x2 x4 x4
x3
x2x2
AND NUT
#14 NGP5617
(black)
NGP5618
(driftwood)
DART CABINET
x1
4
5
6
180-DAY LIMITED WARRANTY
This product is warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship
for a period of 180 days from the date of the original retail purchase.
This warranty does not cover defects or damage due to improper installation, alteration, accident or
any other event beyond the control of the manufacturer. Defects or damage resulting from misuse,
abuse or negligence will void this warranty. This warranty does not cover scratching or damage that
may result from normal usage.
This product is not intended for institutional or commercial use; the manufacturer does not assume
any liability for such use. Institutional or commercial use will void this warranty.
This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of the defective
product. During the warranty period, the manufacturer shall repair or replace defective parts at no
cost to the purchaser. Shipping charges and insurance are not covered and are the responsibility of
the purchaser. Labor charges and related expenses for removal, installation or replacement of the
product or components are not covered under this warranty.
The manufacturer reserves the right to make substitutions to warranty claims if parts are unavailable
or obsolete.
The manufacturer shall not be liable for loss of use of the product or other consequential or incidental
costs, expenses or damages incurred by the consumer of any other use. The user assumes all risk of
injury resulting from the use of this product.
This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
. Neither the manufac-
turer nor any of its representatives assumes any other liability in connection with this product.
All warranty claims must be made through the retailer where the product was originally
purchased. A purchase receipt or other proof of date of purchase will be required to process
all warranty claims. The model number and part numbers found within the assembly
instructions will be required when submitting any parts requests or warranty claims.
For further warranty information or inquiries, please call 800-759-0977
7
NG1044 / NG1044DWD
Ver. 0218
ARMOIRE DE RANGEMENT POUR JEU
DE FLÉCHETTES
WINCHESTER
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Contactez notre
service à la clientèle au
800-759-0977
avec des questions sur le montage
ou l'utilisation de ce produit.
2
MERCI!
Merci d’avoir acheté notre produit. Nous travaillons 24 heures sur 24, partout dans le monde, à garantir
que nos produits sont de la meilleure qualité possible. Toutefois, dans les rares cas de problèmes lors
du montage ou de l'utilisation de ce produit, se il vous plaît communiquer avec notre service à la clientèle
au 800-759-0977 pour une aide immédiate avant de contacter votre revendeur. Pour obtenir de plus amples
renseignements, veuillez lire l'information relative à la garantie au verso de ce guide d’instructions.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Trouvez une surface propre et plane pour commencer l'assemblage de votre armoire à fléchette. Vous
pouvez couper ou déchirer soigneusement les quatre coins de la boîte de sorte que le fond de la boîte
puisse être utilisé comme surface de travail.
2. Retirez le contenu de la boîte, avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir toutes
les pièces telles que listées et illustrées au tableau d’identification. Avis : certaines pièces sont
préassemblées ou préinstallées.
3. Certaines illustrations ou dessins peuvent ne pas ressembler au produit que vous avez acheté.
4. Quand vous fixez en place une pièce avec plus d’une vis ou écrou, veuillez, en premier, les
visser à la main et terminer la fixation avec un tournevis ou une clé.
5. Un tournevis électrique peut être utile lors de l’assemblage, mais veuillez le régler à basse torque
et l’utiliser avec prudence; si la torque est trop élevée, la vis peut se défaire ou être trop serrée.
IMPORTANT! VEUILLEZ LIRE, EN ENTIER, TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER VOTRE PRODUIT.
LES DARTS NE SONT PAS UN JOUET POUR LES ENFANTS. ILS PEUVENT CAUSER DES
BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
NE PAS UTILISER LORSQU'UNE PERSONNE OU UN ANIMAL SE TROUVE À PROXIMITÉ DU
TRAJET DE VOL PRÉVU DE LA DART OU DE LA ZONE CIBLE.
ENTRETIEN ET USAGE
1. Ce produit doit être utilisé À L’INTÉRIEUR seulement.
AVERTISSEMENTS!
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – CERTAINS ÉLÉMENTS DU PRODUIT CONTIENNENT
DE PETITES PIÈCES - NE CONVIENT PAS À UN ENFANT DE MOINS DE TROIS ANS.
3
2/18
ARMOIRE DE RANGEMENT POUR JEU DE FLÉCHETTES - NG1044
Liste des pièces
PIÈCES
SAC DE QUINCAILLERIE - NGP5614
#2 #3 #4 #5 #8 #10 #11
#1 NGP5610 #6 NGP5611 #7 NGP5612 #9 NGP5613 #12 NGP5615
#13 NGP5616
12
13
1,7
6,9
x1 x2 x3
x3
x1
x3x1
x2 x4 x4
x3
x2
x2
AND NUT
Pour commander les pièces de remplacement, veuillez téléphoner au 1 800 759-0977
llustrations non à l'échelle
Équipement additionnel requis
LOCALISATEUR
DE MONTANTS
NIVEAU TOURNEVIS
CRUCIFORME
TOURNEVIS
ÉLECTRIQUE
CRAYON
MARQUEUR
RUBAN À
MESURER
MARTEAUPERCEUSE ÉLECTRIQUE
ET FORÊTS
CIBLE
SUPPORT DE MONTAGE
TRIANGULAIRE
BUTOIR EN
CAOUTCHOUC
SUPPORT DE
MONTAGE
FCHETTES
(DRAPEAU AMÉRICAIN)
FCHETTES
(DRAPEAU BRITANNIQUE)
VIS (3,49 CM) VIS (5,08 CM) RONDELLE
CHEVILLE
EN PLASTIQUE
CLOU DE BUTOIR
PETIT BOULON ET
ÉCROU SUPPORT
DE MONTAGE
VIS SUPPORT
DE CIBLE
Non inclus
Partie de
l'Assemblée
Non inclus
Partie de
l'Assemblée
Non inclus
Partie de
l'Assembe
Matériel
de montage
Matériel
de montage
Matériel
de montage
Matériel
de montage
P-assemb Pré-assembléPré-assemblé
(32mm) (50mm) (12mm)
#14 NGP5617
(noir)
NGP5618
(bois flotté)
ARMOIRE
x1
4
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU JEU DE FLÉCHETTES
La quincaillerie pour fixer une armoire à un mur de mortier, de briques ou de béton n’est pas incluse. Veuillez
vous procurer le matériel nécessaire au quincaillier de votre quartier et n'oubliez pas de dire au commis sur quel
type de mur vous fixez l'armoire; procurez-vous des supports pouvant supporter un poids de 27 kilos. Il est très
important d'utiliser du matériel adéquat pour votre mur particulier afin d'éviter des blessures ou des dommages.
Les instructions suivantes se rapportent au montage de votre armoire de fléchettes sur un mur de placoplâtre ou
de plâtre standard avec des montants en bois. Il existe deux options pour fixer votre armoire de fléchettes sur un
mur de placoplâtre ou de plâtre standard.
OPTION 1:
Étape 1: Deux supports de montage triangulaires (n° 6) ont été installés au haut de votre armoire à environ 41
cm de distance (même distance que les montants). Demandez à quelqu'un de tenir l'armoire (sans cible de
fléchettes en crin no 1) à la hauteur et à l'endroit souhais (la distance située entre le centre de la cible et le sol
doit être de 1,73 m) sur votre mur et utilisez un crayon marqueur pour indiquer les endroits sur le mur où percer
les trous. Il est essentiel que les trous soient assez profonds pour y insérer les chevilles d’ancrage (no 5) et les
encastrer parfaitement dans le mur.
Étape 2: Sélectionnez une mèche qui est à peu près du même diamètre que les chevilles d’ancrage (no 5). Une
fois les trous percés, utilisez un marteau pour insérer les chevilles d’ancrage (no 5) dans les trous. Une fois les
chevilles d’ancrage (no 5) insérées, vissez les vis (no 2).
Étape 3: Après avoir fixé les deux vis (no 2) au mur, accrochez l'armoire (sans cible de fléchettes en crin no 1)
en utilisant les supports de montage triangulaires (n° 6) sur le mur. Ensuite, installez la cible de fléchettes en
crin no 1) sur le support de fixation de cible (no 9) déjà installé à l'intérieur de l'armoire.
Vous êtes maintenant prêt à jouer!
Figure 1
Figure 2
vis
butoir en
caoutchouc
Cabinet jeu
de fléchettes
5
OPTION 2:
Étape 1: Quatre trous ont été percés à l'intérieur de l'armoire de jeu de fléchettes, à environ 41 cm de distance.
Demandez à quelqu'un de tenir l'armoire (sans cible de fléchettes en crin no 1) à la hauteur et à l'endroit
souhaités (distance du centre de la cible au sol doit être de 1,73 m) sur votre mur et utilisez un crayon mar-
queur pour indiquer les endroits sur le mur où les vis (nº 3) seront fixées au mur. Retirez l’armoire et vérifiez les
endroits marqués au crayon pour vous assurer que les trous seront percés dans les montants de bois.
Étape 2: Une fois que vous êtes certain que les marques sont à la hauteur désirée, et qu’elles sont sur les
montants de bois, demandez à quelqu'un de tenir l'armoire (sans cible de fléchettes en crin no 1) contre le mur.
Assurez-vous que les quatre trous dans l’armoire sont alignés avec vos marques de crayon. Maintenant,
utilisez un tournevis électrique et vissez les vis (nº 3) et les rondelles (nº 4) directement dans le mur en vous
assurant de percer des trous dans les montants en bois.
Étape 3: Une fois que l’armoire est fixée solidement au mur, accrochez la cible de fléchettes en crin (no 1) sur
le support de fixation (no 9) préinstallé à l'intérieur de l'armoire. Pour ce faire, insérez la vis située à l’arrière et
au centre de la cible de fléchettes en crin (nº 1) dans le support de fixation de cible (no 9).
Vous êtes maintenant prêt à jouer!
Figure 3
Figure 4
vis
butoir en
caoutchouc
Cabinet jeu
de fléchettes
Règles générales pour jouer aux fléchettes
Il existe plusieurs types de jeux de fléchettes différents. Les
deux jeux les plus populaires sont « Cricket » et « 01 ». Il existe
de nombreuses versions du « 01 », comme le 301, le 501, le
601, le 801, etc. Qu’importe la variante du jeu que vous décidez
de jouer, les règles de base du jeu de fléchettes sont les
mêmes. Les informations suivantes présentent un aperçu des
règles aux fléchettes ainsi que certains principes de base et
quelques conseils pour vous avoir de meilleurs résultats.
Joueurs
Deux personnes ou deux équipes peuvent jouer aux fléchettes.
En guise de réchauffement, tous les joueurs sont autorisés à
exécuter jusqu'à neuf lancers avant que le match commence.
Pour déterminer qui jouera en premier, chaque joueur ou
équipe lance une fléchette et celui qui place sa fléchette le plus
près du centre de la cible joue en premier.
Ligne de tir
Les joueurs ne doivent pas laisser leurs pieds franchir la ligne
de tir. Dans le cas où le pied dépasse la ligne durant un lancer,
les points ne comptent pas. Ce lancer ne peut pas être repris.
Lancers
Pour un tour, chaque joueur lance trois fléchettes. La fléchette
doit adhérer à la cible pendant au moins cinq secondes après
que la dernière fléchette a été lancée afin de compter le point.
Si une fléchette tombe au sol ou si elle s’accroche à une autre
fléchette sur la cible, le point ne compte pas.
Pointage
Quant aux fléchettes qui restent sur la cible, les points sont
calculés en fonction du cercle où elles se sont posées. Les
cercles et leurs points correspondants sont les suivants:
Le Wedge (cercle extérieur) – les points correspondent aux
nombres indiqués dans le cercle de la cible.
Le Cercle Double (cercle extérieur, section étroite) – qu’importe
le nombre où la fléchette s’est posée, il est multiplié par 2.
Le Cercle Triple (cercle intérieur, section étroite) – qu’importe le
nombre où la fléchette s’est posée, il est multiplié par 3.
Le Bull’s Eye (cercle extérieur du centre de la cible) – 25 points.
Le Double Bull’s Eye (cercle intérieur du centre de la cible) – 50
points.
Trucs pour lancer
Tout se rapporte au lancer quand il s’agit de jouer aux
fléchettes. Voici quelques conseils de base pour vous aider à
frapper le Bull’s Eye (centre de la cible).
La Position – une bonne posture est essentielle pour effectuer
un lancer égal et régulier en direction de la cible. Ne vous
penchez pas vers l’avant et ne soulevez votre pied. Maintenez
une position équilibrée et stable et gardez le lancer isolé de
l'avant-bras, du poignet et des doigts.
Le Lancer – ne lancez pas vos fléchettes brusquement. Au
contraire, lancez votre fléchette et placez-la où vous le
souhaitez grâce à un lancer précis et direct vers la cible.
Maintenez la fléchette droite et évitez de la faire tourner lors du
lancer afin de créer une trajectoire efficace vers la cible.
Le 501 Standard:
1. Chaque joueur ou équipe commence avec un pointage de
501, de 301 ou de 1001 selon la taille des équipes).
2. Pour gagner, le joueur et/ou l'équipe devront réduire leurs
points à 0.
3. La dernière fléchette lancée dans une manche doit atteindre
une section double ou le cercle intérieur du centre de la cible
pour ainsi réduire le score à 0 exactement. Quand ce lancer
réussit, vous doublez automatiquement vos points ou vous
remportez la partie.
4. Le lancer qui réduirait le pointage à un score inférieur à zéro
n'est pas compté! Le pointage du joueur est alors le même
qu’au précédent tour.
5. Aux fins de la règle No 3, le Bull’s Eye est de 25 points
doublés.
* Leg: chaque manche est appelée Leg. Il faut effectuer 3 Legs
pour terminer la partie; le gagnant est le joueur qui remporte 2
des 3 Legs. Ces derniers peuvent varier.
du sol au
centre de la
cible (Bull’s
Eye)
ligne de la
face de la
cible au
plancher
le pied du joueur ne doit
pas être devant la ligne
de tir lors du lancer
6
7
GARANTIE LIMITÉE DE 180 JOURS
La garantie du produit est valide pour l'acheteur original en ce qui a trait aux pièces défectueuses ou
à la main-d’œuvre pour une période de 180 jours de la date d’achat.
Cette garantie n’est couvre pas les dommages causés par accident, par modification, par une
installation défectueuse ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant. Tout défaut ou
dommage résultant de la négligence ou d’une mauvaise utilisation annule cette garantie. La présente
garantie ne couvre pas les égratignures ou les dommages attribuables à un usage normal.
Ce produit n'est pas destiné à un usage institutionnel ou commercial; le fabricant décline toute
responsabilité pour une telle utilisation. Un usage institutionnel ou commercial annule cette garantie.
Cette garantie est non transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement
du produit défectueux. Au cours de la période de garantie, le fabricant s’engage à remplacer et à
réparer les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’assurance et d'expédition ne
sont pas couverts et sont à la charge de l'acheteur. Les frais de main-d'œuvre et les dépenses liées
au déplacement, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas
couverts par cette garantie.
Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n'est pas
disponible ou obsolète.
Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d'utilisation ainsi que tous les autres coûts
directs ou indirects, frais ou dommages encourus par le consommateur qui aurait été causés par une
autre utilisation. L'utilisateur assume tous les risques de dommage résultant de l'utilisation de ce
produit.
Cette garantie tient lieu expressément de toute autre garantie, exprimée ou implicite, y compris les
garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier dans la mesure permise par
les lois fédérales ou provinciales. Ni le fabricant, ni aucun de ses représentants n'assument aucune
autre responsabilité en rapport avec ce produit.
Toute réclamation doit être faite par le détaillant où le produit a été acheté. Une facture ou
autre preuve d'achat est nécessaire pour traiter toutes les réclamations de garantie. Le
numéro de modèle et les numéros de référence figurant dans les instructions d'assemblage
seront exigés lors de la soumission de demande de pièces ou de recours en garantie.
Pour plus d’information ou pour toute question, veuillez téléphoner au 1 800 759-0977.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hathaway BG1044 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues