ARTHUR MARTIN ADC78550W Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
notice d'utilisation
Sèche-linge
ADC78550W
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité importantes 2
Environnement 4
Description de l'appareil 5
Bandeau de commande 6
Ce qu'indique l'affichage 6
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois 6
Tableau des programmes 7
Utilisation quotidienne 8
Entretien et nettoyage 11
En cas d'anomalie de fonctionnement
14
Caractéristiques techniques 15
Réglages de l'appareil 16
Conseils pour les organismes d'essai 17
Installation 17
Maintenance 18
Garantie/service-clientèle 19
Garantie Europeenne 19
www.electrolux.com 20
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité importantes
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter toute erreur ou
accident, veillez à ce que toute personne
qui utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de
sécurité. Conservez cette notice avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation
l'accompagne, afin que le nouvel
utilisateur soit correctement informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Consignes générales de sécurité
Il est dangereux de modifier ou d'essayer
de modifier les caractéristiques techni-
ques de cet appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être uti-
lisé par des personnes (y compris des en-
fants) dont les facultés physiques, senso-
rielles sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à
moins qu'une personne responsable de
leur sécurité ne les supervise ou leur donne
des instructions sur la manière de l'utiliser.
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
d'utiliser l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil
pour le séchage des pièces de linge sui-
vantes : coussins, oreillers, couvertures
matelassées et similaires (ces pièces ac-
cumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon-
nets de bains, tissus imperméables, arti-
cles renforcés de caoutchouc ou vête-
ments et taies d'oreiller rembourrés
d'éponge de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contac-
tez le Centre de service après-vente le plus
proche. Exigez des pièces d'origine.
2 electrolux
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-
tone, d'essence, de kérosène, de produit
détachant, de térébenthine, de cire ou de
décapant pour cire doit être lavé à l'eau
chaude avec une plus grande quantité de
lessive avant d'être séché dans le sèche-
linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, al-
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et
similaire). Ces substances sont volatiles et
pourraient causer une explosion. Ne sé-
chez que du linge lavé à l'eau.
Danger d'incendie : le linge taché ou im-
bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire
peut être à l'origine d'un incendie et ne doit
pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit déta-
chant, effectuez un cycle de rinçage sup-
plémentaire avant de le mettre dans le sè-
che-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ou d'allumettes
Avertissement N'arrêtez jamais le
sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédia-
tement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur. Ris-
que d'incendie !
Risque d'électrocution ! Ne pas asper-
ger l'appareil d'eau.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recomman-
dation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Ne confiez les travaux électriques de votre
habitation nécessaires à l'installation de
votre appareil qu'à un électricien qualifié.
Veillez à ne pas écraser le cordon d'ali-
mentation avec l'appareil.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un
lave-linge, utilisez le kit de superposition
(accessoire en option).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage parti-
culier. Il ne doit jamais être utilisé à d'autres
fins que celles pour lesquelles il a été con-
çu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir la sec-
tion appropriée dans la notice d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles en-
trés en contact avec des détachants vola-
tiles. Si de tels détachants sont utilisés
avant le lavage en machine, il faudra at-
tendre que le fluide se soit évaporé avant
d'introduire les articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimenta-
tion pour le débrancher ; mais toujours au
niveau de la fiche.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon
d'alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou la base sont endom-
magés et permettent l'accès à l'intérieur
de l'appareil.
Les assouplissants ou autres produits si-
milaires doivent être utilisés conformément
aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez
pas la surface du diffuseur de lampe de la
porte quand l'éclairage est allumé (unique-
ment les sèche-linge dotés d'un éclairage
de tambour interne).
electrolux 3
Sécurité des enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes infirmes
sans supervision.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants - risque
d'asphyxie ! Conservez-les hors de la por-
tée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de
la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas dans
le tambour.
Environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être
utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neu-
tralisez le dispositif de fermeture de porte.
Vous évitez ainsi que des enfants s'enfer-
ment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur
vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'en-
vironnement et sont recyclables. Les élé-
ments en plastique sont identifiés par les si-
gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma-
tériaux d'emballage dans le conteneur ap-
proprié du centre de collecte des déchets de
votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser
un adoucissant lors du lavage.
Le sèche-linge fonctionne le plus écono-
miquement possible si vous :
laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche-
linge ;
respectez les charges indiquées dans le
tableau récapitulatif des programmes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres microfin et grossier
après chaque cycle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de
la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus
la vitesse d'essorage est élevée plus la
consommation d'énergie est basse.
4 electrolux
Description de l'appareil
1
3
4
2
5
6
7
8
9
11
10
1 Bandeau de commande
2 Filtres à peluches
3 Porte (butée amovible)
4 Grille d'aération
5 Pieds réglables
6 Bac d'eau de condensation
7 Eclairage du tambour
8 Bouton-poussoir pour l'ouverture de la
porte de base
9 Plaque signalétique
10 Echangeur thermique
11 Porte de l'échangeur thermique
electrolux 5
Bandeau de commande
1 2 43
5 6
1 Sélecteur de programmes et commuta-
teur Marche/Arrêt
2 Affichage
3 Touche DEPART DIFFERE
4 Messages d'entretien
–CONDENSEUR D'AIR
–FILTRE
–BAC
5 Touches de fonction
6 Touche DEPART /PAUSE
Ce qu'indique l'affichage
SYMBOLE DESCRIPTION
Durée (durée du programme,
durée du départ différé)
SYMBOLE DESCRIPTION
Sécurité enfants
Départ différé
Phase de séchage
Phase de refroidissement
Phase anti-froissage
Erreur, mauvaise sélection
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabri-
cation (poussière, graisse), essuyez le tam-
bour du sèche-linge avec un chiffon humide
ou effectuez un cycle de séchage de courte
durée (30 minutes) de quelques chiffons hu-
mides (essorés).
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
la position
MINUTERIE.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
che MINUTERIE jusqu'à ce que 0,30'
s'affiche.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause
6 electrolux
Tableau des programmes
Programme
charge max.
(linge sec)
Utilisation/propriétés
Etiquette d'entretien
Coton
Très sec
8 kg
Séchage complet des textiles épais ou multicouches, par
exemple les éponges, les peignoirs de bain)
Prêt à range
8 kg
Séchage complet de pièces d'épaisseur homogène, ex. ser-
viettes éponge, tricots, serviettes.
Prêt à repas-
ser
8kg
Pour les textiles fins à repasser (ex. les lainages, les chemises
en coton)
Synthétique
Très sec
3 kg
Séchage complet de textiles épais ou multicouches, par
exemple les pulls, les draps, les nappes).
Prêt à range
3 kg
Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin d'être repassés,
p.ex. chemises d'entretien facile, linge de table, vêtements
de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures.
Prêt à repas-
ser
3 kg
Pour les textiles fins à repasser (ex. les lainages, les chemises
en coton)
Special
MINUTERIE
8 kg
Pour le séchage supplémentaire d'articles individuels. ( Sé-
chage Fonction (Séchage non disponible)
Textiles Mé-
lange
3 kg
Pour sécher les articles en coton et synthétiques à basse
température.
Facile à re-
passer
1 kg
(ou 5
che-
mi-
ses)
Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour
un léger repassage de textiles mélangés tels que les chemi-
ses et les corsages ; pour un repassage sans peine. Le ré-
sultat dépend du type de textile et de leur qualité. Placez le
linge dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage ;
enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspen-
dez-le sur un cintre.
Jeans
8 kg
Programme spécial pour vêtements de sport comme les
jeans, les sweats, etc., en tissus de résistances diverses (ex.
au niveau du poignet et du col ou des coutures).
Laine
1 kg
Pour le séchage des tissus en laine après le lavage, en utili-
sant de l'air chaud avec une charge mécanique minimum
(Suivre la section "Trier et préparer le linge "). Recommanda-
tion : Sortez le linge de l'appareil une fois qu'il est sec, vous
éviterez ainsi qu'il se froisse.
Refroidisse-
ment
1 kg
Un programme spécial d'une durée de 10 minutes pour ra-
fraîchir ou nettoyer en douceur les textiles avec des kits de
nettoyage à sec vendus en commerce. (Utilisez uniquement
les produits approuvés par le fabricant ; veuillez respecter les
consignes du fabricant.) ( Alarme fonction (Sonnerie) dispo-
nible)
electrolux 7
Programme
charge max.
(linge sec)
Utilisation/propriétés
Etiquette d'entretien
Rapide
Synthétique ra-
pide
2 kg
Pour le séchage rapide des synthétiques avec un froissement
réduit. Résultat du séchage : prêt à ranger.
Coton rapide 3 kg
Pour le séchage rapide des articles en coton avec un frois-
sage réduit. Résultat du séchage : prêt à ranger.
MINUTERIE Fonction disponible unique-
ment avec le programme
MINUTE-
RIE .
Utilisation quotidienne
Trier le linge
Trier selon le type de textile :
Coton/linge pour le groupe de program-
mes
Coton .
Mélanges et synthétiques pour les pro-
grammes du groupe
Synthétique .
Trier selon l'étiquette d'entretien. Les éti-
quettes d'entretien signifient :
Séchage normalement possible au sè-
che-linge
Séchage à température normale
Séchage à température réduite
Ne pas passer au sèche-linge
Important Ne placez pas dans le sèche-lin-
ge des articles humides qui portent des éti-
quettes déconseillant le séchage en machi-
ne.
Cet appareil est adapté au séchage du linge
lavé qui peut être passé au sèche-linge, con-
formément aux étiquettes d'entretien.
Ne séchez pas ensemble les textiles neufs
et de couleur et le linge de couleur claire.
Les couleurs peuvent déteindre.
Ne séchez pas les tricots et les maillots en
coton avec le programme
Très sec . Ils
pourraient rétrécir !
Les textiles en laine ou laineux peuvent être
séchés avec le programme
Laine
Avant le cycle de séchage, essorez les ar-
ticles en laine autant que possible (max.
1200 tr/min) Séchez les articles en laine
avec du linge d'une composition identi-
que, et d'un poids et d'une couleur simi-
laires. Séchez les articles en laine lourds
séparément.
Préparer le linge
Pour éviter que le linge ne s'enroule et for-
me des nœuds : fermez les fermetures
éclair, boutonner les housses de couettes
et nouez les cordons ou rubans (p.ex.
ceintures de tabliers).
Videz les poches. Retirez les objets en mé-
tal (trombones, épingles etc).
Retournez sur l'envers les articles doublés
(p.ex. les anoraks avec doublure en coton :
la doublure doit être à l'extérieur). Ces tis-
sus sècheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil.
Respectez la charge maximum de 8 kg.
Poids moyen du linge
Peignoir de bain 1200 g
housse de couette 700 g
chemise homme 600 g
pyjamas homme 500 g
drap 500 g
nappe 250 g
chemise de ville 200 g
chemise de nuit 200 g
taie d'oreiller 200 g
8 electrolux
serviette de bain 200 g
chemisier 100 g
sous-vêtement féminin 100 g
sous-vêtement mas-
culin
100 g
serviette de table 100 g
torchon 100 g
Mettre la machine en marche
Tournez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme. La machine est
activée. Quand la porte est ouverte, le tam-
bour est éclairé.
Ouverture de la porte et chargement du
linge
1. Ouvrez la porte :
Appuyez sur la porte (point de pression)
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Attention Prenez la précaution de ne
pas coincer de linge lors de la fermeture
de la porte.
3. Refermez la porte en appuyant forte-
ment. Le verrouillage doit être audible.
Choix du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sé-
lecteur de programmes. La fenêtre d'afficha-
ge indique la durée prévue du programme
(en heures et minutes).
Pendant le cycle, le temps restant est dé-
compté par paliers d'une minute ; moins
d'une heure, seules les minutes apparaissent
(par exemple "59", "5", "0").
Sélection de fonctions supplémentaires
Vous pouvez choisir des fonctions complé-
mentaires Délicat , Alarme , Séchage , MI-
NUTERIE (Si un programme Temps a été sé-
lectionné), et Départ différé
Délicat
Pour un séchage en douceur des articles dé-
licats qui portent l'étiquette d'entretien et les
textiles sensibles à la température (par ex.
acrylique, viscose). Le programme est exé-
cuté à chaleur réduite. Délicat ne convient
que pour des charges maximum de 3kg
1. Appuyez sur la touche Délicat . Le sym-
bôle
Délicat s'affiche.
Alarme
Lorsque le cycle de séchage est terminé, un
signal sonore retentit par intermittence.
En appuyant sur la toucheAlarme, le signal
sonore se coupe dans les cas suivants :
lors de la sélection du programme
lors de l'activation des boutons
electrolux 9
lorsque le sélecteur de programmes est
placé sur une autre position au cours du
programme ou lorsque vous appuyez sur
une touche Option pendant le cycle.
à la fin du programme.
Le voyant correspondant s'allume
Séchage
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Séchage pour sélectionner l'option souhai-
tée. Le voyant correspondant s'allume. Le
linge sèche par paliers entre MIN et MAX.
Appuyez sur la touche Séchage autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que le voyant
correspondant au niveau d'humidité rési-
duelle souhaité s'allume.
Une fois le programme terminé, le voyant Fin
s'allume.
MINUTERIE
Utilisez la touche MINUTERIE pour sélection-
ner la durée du programme après avoir sé-
lectionner MINUTERIE
le programme.
Vous pouvez sélectionner une durée de 20
minutes minimum à 3 heures par paliers de
10 minutes.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
le programmeMINUTERIE
.
2. Appuyez sur la touche MINUTERIE jus-
qu'à ce que la durée du programme sou-
haitée apparaisse sur l'écran , par ex.
correspond à une durée de
séchage de 20 minutes
Si la durée du programme n'est pas préci-
sée, une durée de 10 minutes est automati-
quement sélectionnée (par défaut).
Départ différé
La touche Départ différé permet de re-
tarder le départ d'un programme de 30
minutes (30') jusqu'à un maximum de 20
heures (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonc-
tions complémentaires
2. Appuyez sur la touche Départ différé jus-
qu'à ce que la valeur correspondant au
départ différé souhaité apparaisse sur
l'écran (ex.
H si le programme doit
démarrer dans 12 heures).
Si l'écran indique H et que vous
appuyez à nouveau sur cette touche, le
départ différé est annulé. L'écran affiche
alors 0' puis la durée du programme sé-
lectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur
la toucheDépart/Pause . Le décompte du
départ différé s'affiche continuellement
(ex. 15h, 14h, 13h, ... 30' etc).
Activation de la sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ
d'un programme par inadvertance et la mo-
dification par inadvertance d'un programme
en cours. La sécurité enfants peut être sé-
lectionnée pour éviter le départ d'un pro-
gramme ou la modification d'un programme
en cours par inadvertance. Elle peut être ac-
tivée ou désactivée en appuyant simultané-
ment sur les touches Séchage et Minuterie
pendant 5 secondes environ.
Avant le départ du programme : l'ap-
pareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le
programme en cours ne peut pas être
modifié
Le symbole
correspondant apparaît sur
l'écran.
La sécurité enfants restera activée jusqu'à la
fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau
programme, vous devez d'abord désactiver
la sécurité enfants.
Démarrage du programme
Appuyez sur la toucheDépart/Pause Départ/
Pause. Le programme démarre. L'écran af-
fiche le déroulement du programme de sé-
chage. Les symboles du Séchage et
Refroidissement apparaissent l'un après
l'autre. Le nombre de gouttelettes sur le ban-
deau diminue peu à peu au fur et à mesure
du cycle de séchage.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut
d'abord annuler celui-ci en tournant le sélec-
teur de programmes sur O Arrêtpuis sélec-
tionner le nouveau programme.
10 electrolux
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tournez le sélecteur
de programme sur un autre programme
lorsque l'appareil est en cours de fonc-
tionnement, les voyants d'affichage de
déroulement de programme et les indi-
cateurs d'alarme clignotent. Si vous ap-
puyez sur une touche d'option (à l'ex-
ception de la touche AlarmeSignal so-
nore,
s'affiche. Toutefois, le pro-
gramme de séchage se poursuit norma-
lement (protection du linge).
Ajout ou retrait de linge avant la fin du
programme
1. Ouvrez la porte.
Avertissement Le linge et le tambour
peuvent être très chauds. Risque de
brûlures !
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Fermez la porte en appuyant fortement.
Le verrouillage doit être audible.
4. Appuyez sur la touche (Départ/Pause)
pour poursuivre le cycle de séchage.
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois le cycle de séchage terminé, l'écran
affiche le symbole d'anti-froissage et
clignotant ainsi que des voyants
d'avertissement :
filtre et bac plein. Si
la touche Alarmea été activée, un signal so-
nore retentit à intervalles répétés pendant
environ une minute.
Les cycles de séchage (à l'exception du
programme Laine ) sont automatique-
ment suivis d'une phase d'anti-froissage
d'environ 30 minutes. Au cours de cette
phase, le tambour tourne par intermit-
tence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et
ne se froisse pas. Au cours de la phase
anti-froissage, le linge peut être retiré à
tout instant. (Le linge doit être sorti vers
la fin de la phase d'anti-froissage au plus
tard pour éviter la formation de faux plis).
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu-
ches du filtre microfin. Il est conseillé
d'enlever les peluches de préférence
avec un chiffon humide. (Reportez-vous
au chapitre "Entretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur
la position
ARRET.
Important Après chaque cycle de séchage :
Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier
- Videz le bac d'eau de condensation
(Reportez-vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".)
5. Fermez la porte.
Entretien et nettoyage
Nettoyage du filtre à peluches
Pour que l'appareil fonctionne parfaitement,
les filtres à peluches de la porte et à l'avant
du tambour doivent être nettoyés après cha-
que cycle de séchage.
Attention Attention. N'utilisez jamais
votre sèche-linge sans avoir installé les
filtres ou avec des filtres endommagés
ou obstrués.
1. Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au
bas du hublot avec un chiffon humide.
3. Après un certain temps, les filtres se cou-
vrent d'une patine due aux résidus de
lessive sur le linge. Pour éliminer cette
patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude
en les frottant à l'aide d'une brosse. Re-
tirez le filtre situé dans l'ouverture de la
electrolux 11
porte. Pour le remettre en place, veillez à
orienter la languette vers la gauche ou la
droite). N'oubliez pas de remettre le filtre
en place après son nettoyage.
4. Retirez les peluches du filtre avec de pré-
férence une main humide.
5. Remettez le filtre en place.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon
humide immédiatement après chaque cycle
de séchage.
Vidage du bac d'eau de condensation
Videz le bac chaque cycle de séchage.
Si le bac de récupération d'eau est plein, le
programme de séchage en cours s'inter-
rompt automatiquement et le voyant
d'avertissement s'illumine. Il est nécessaire
de vider le bac avant de poursuivre le pro-
gramme.
Avertissement L'eau de condensation
n'est pas potable et ne doit pas être
utilisée pour la préparation des aliments.
1. Sortez le bac d'eau de condensation.
2. Versez l'eau condensée dans une bassi-
ne ou tout autre récipient similaire.
3. Réinstallez le bac d'eau de condensation.
Si le programme s'était interrompu parce
que le bac était plein : Appuyez sur la
touche DEPART/PAUSE afin que le cycle
de séchage continue.
Le bac d'eau de condensation contient
environ 4,5 litres, ce qui est suffisant
pour environ 8 kg de linge préalablement
essoré à 1000 tours/ minute.
L'eau de condensation peut être utilisée
comme de l'eau distillée (par ex. dans un
fer à repasser à vapeur). Il est toutefois
nécessaire, avant d'utiliser l'eau con-
densée, de la filtrer (par ex. avec un filtre
à café) pour enlever les résidus et les
petites peluches.
Nettoyez l'échangeur de chaleur
Si
CONDENSEUR est affiché, cela signifie
qu'il faut le nettoyer.
Attention Ne faites pas fonctionner le
sèche-linge sans échangeur de chaleur
ou avec un échangeur de chaleur
contenant des peluches au risque de
l'endommager. Cela augmente par
ailleurs la consommation d'énergie.
12 electrolux
1. Ouvrez la porte.
2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur
la touche de déverrouillage sur la partie
inférieure de la trappe et ouvrez celle-ci
vers la gauche.
3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie
avant de la base de l'échangeur de cha-
leur. Nettoyez le joint de la trappe à l'aide
d'un chiffon humide.
4. Tournez les deux butées vers l'intérieur.
5. Sortez l'échangeur de chaleur en le sai-
sissant par sa poignée. Maintenez-le à
l'horizontal pour éviter de renverser l'eau
résiduelle.
6. Tenez-le verticalement au-dessus de
l'évier pour le vider.
Attention N'utilisez pas d'objets
pointus pour le nettoyage de
l'échangeur de chaleur. Vous risqueriez
de l'endommager.
7. Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Nettoyez l'échangeur de chaleur avec un
brosse et rincez éventuellement à l'aide
d'une douchette.
8. Remettez l'échangeur de chaleur à sa
place, tournez les deux butées vers le
haut jusqu'à enclenchement.
9. Refermez la trappe.
L'appareil ne fonctionne pas tant que le
voyant
ECHANGEUR DE CHALEUR
est allumé.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans l'échangeur de chaleur.
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de
produits abrasifs ou laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les ré-
sidus de produits de lavage peuvent lais-
ser un dépôt à peine visible à l'intérieur
du tambour. Dans ce cas, le détecteur
d'humidité ne peut alors plus reconnaî-
tre de manière fiable le taux d'humidité,
ce qui peut expliquer que lorsque vous
sortez le linge, il risque d'être encore re-
lativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tam-
bour à l'aide d'un détergent doux et d'un
chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande et
de la carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de
produits abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la
carrosserie et le bandeau de commande.
electrolux 13
En cas d'anomalie de fonctionnement
Guide de dépannage
Si au cours du fonctionnement de l'appareil,
un code d'erreur E... suivi d'un chiffre ou
d'une lettre s'affiche sur la fenêtre d'afficha-
ge Mettez l'appareil hors tension puis de
nouveau sous tension. Resélectionnez le
programme. Appuyez sur la touche Départ/
Pause (Départ/Pause) Si le code d'erreur
réapparaissait, veuillez contacter le service
Entretien en citant le code d'erreur
Symptôme Cause possible Solution
Le sèche-linge ne démar-
re pas.
L'appareil n'est pas branché ou le
fusible est grillé.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Contrôlez le fusible dans la boîte à
fusibles (installation domestique).
La porte de chargement est ouver-
te.
Refermez la porte.
Avez-vous appuyé sur la touche
Départ/Pause ?
Appuyez sur la touche Départ/Pau-
se
Les résultats de séchage
ne sont pas satisfaisants.
Le programme choisi ne convient
pas au linge.
Lors du prochain séchage, sélec-
tionnez le programme adéquat
(consultez le chapitre "Présentation
des programmes").
Les filtres à peluches sont obs-
trués.
Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre du condenseur thermique
est obstrué.
Nettoyez le filtre du condenseur
thermique.
L'échangeur de chaleur est obstrué
par des peluches.
Nettoyage du condenseur thermi-
que.
La charge est inadéquate.
Conformez-vous aux charges re-
commandées.
Les fentes d'aération dans le bas
de l'appareil sont bouchées.
Libérez les fentes d'aération.
L'intérieur et les nervures du tam-
bour sont couverts de résidus.
Nettoyez l'intérieur et les nervures
du tambour.
La conductivité de l'eau du lieu
d'installation ne correspond pas au
réglage standard de l'appareil.
Reprogrammez les paramètres
standard de séchage (voir la sec-
tion 'Options de programmation')
Quand un bouton est ac-
tionné, il ne se passe rien.
Protection du séchage Après le dé-
marrage du programme, il n'est
plus possible de sélectionner des
options.
Tournez le sélecteur de program-
mes sur la position O ARRET. Sé-
lectionnez à nouveau le program-
me.
L'éclairage du tambour ne
fonctionne pas.
Le sélecteur de programmes est
sur la position O ARRÊT.
Tournez le sélecteur de program-
mes sur n'importe quel program-
me.
L'ampoule d'éclairage est défec-
tueuse.
Remplacez l'ampoule (voir section
suivante).
L'indication du temps res-
tant change en perma-
nence ou ne bouge pas
pendant un certain temps.
Le temps restant est constamment
corrigée en fonction du type de lin-
ge, de la charge et du degré d'hu-
midité.
C'est un processus automatique ;
l'appareil n'est pas pour autant dé-
fectueux.
Programme inactif,
l'affichage du BAC est éc-
lairé.
Le bac de récupération de l'eau de
condensation est plein.
Videz le bac d'eau de condensa-
tion, puis démarrez le programme
en appuyant sur la touche Départ/
Pause.
14 electrolux
Le cycle de séchage s'ar-
rête peu de temps après le
démarrage du program-
me.
L'affichage ANTI-
FROISSAGE est allumé.
Vous n'avez pas chargé une quan-
tité suffisante de linge ou le linge
chargé est trop sec pour le pro-
gramme sélectionné.
Sélectionnez un programme chro-
nométrique ou un degré de sécha-
ge supérieur (ex
Très secTRÈS
SEC au lieu de
Prêt à range-
PRÊT À RANGER).
La durée du cycle de sé-
chage est anormalement
longue. Remarque : après
environ 5 heures, le cycle
de séchage s'arrête auto-
matiquement (voir la sec-
tion " Fin du cycle de sé-
chage").
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre du condenseur thermique
est obstrué.
Nettoyez le filtre du condenseur
thermique.
Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge.
Le linge n'a pas été suffisamment
essoré.
Essorez suffisamment le linge avant
de le mettre dans le séche linge.
La température ambiante est parti-
culièrement élevée. Le compres-
seur est momentanément à l'arrêt
comme dispositif de sécurité contre
les surcharges.
Il s'agit d'une fonction automatique
et l'appareil ne présente aucun dé-
faut. Si possible, abaissez la tem-
pérature de la pièce.
Décoloration Solidité des couleurs
Vérifiez la solidité des couleurs du
linge. Séchez uniquement des vê-
tements ayant des couleurs similai-
res.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale
pour sèche-linge. Vous pouvez vous la pro-
curer auprès du service après vente ET no.
112 552 000-5.
Avertissement Lorsque l'appareil est
sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement au bout de 4 minutes
après l'ouverture de la porte.
Avertissement N'utilisez pas
d'ampoules standard ! Elles émettent
trop de chaleur et peuvent endommager
l'appareil !
Avertissement Avant de remplacer
l'ampoule, l'appareil doit être
débranché.
1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trou-
ve immédiatement derrière le hublot, en
haut ; voir le chapitre " Description de
l'appareil ".)
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint
torique est à la bonne place. N'utilisez pas le
sèche-linge en l'absence du joint torique.
Avertissement Par mesure de sécurité,
assurez-vous que le cache est bien
vissé. Dans le cas contraire, vous ne
devez pas mettre en fonctionnement le
sèche-linge.
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
95/2006/CE du 12.12.2006 Directive sur les basses tensions
Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relati-
ves à la compatibilité électromagnétique
electrolux 15
Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Volume du tambour 108 l
Profondeur avec porte ouverte 109 cm
Réglage en hauteur 1,5 cm
Poids à vide environ. 43 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
max. 8 kg
Tension 230 V
Fusible requis 16 A
Puissance totale 2350 W
Classe d'efficacité énergétique B
Consommation d'énergie (8 kg de coton,
pré-essoré à 1000 tr/min)
2)
4.48 kWh
Consommation d'énergie annuelle moyenne 282 kWh
Utilisation Particulier
Température ambiante autorisée 5°C à + 35°C
Valeurs de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les con-
sommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
Consommation d'énergie en kWh /
temps de séchage moyen en min.
COTTONPrêt à range (COTON PRET A
RANGER)
2)3)
4.48 / 135(charge 8 kg pré-essorée à 1000
tr/min)
4,30 (charge 8 kg pré-essorée à 1400 tr/min)
COTTONPrêt à repasser (COTON PRET A
REPASSER)
2)
3.8 / 108(charge 8 kg pré-essorée à 1000 tr/
min)
SynthétiquePrêt à range(SYNTHETIQUE
PRET A RANGER)
2)
1.30 / 45(charge 3 kg pré-essorée à 1200 tr/
min)
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure
différentes.
2) conformément à la norme EN 61121
Réglages de l'appareil
Réglage Mise en oeuvre
Alarme toujours désactivé
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel pro-
gramme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Alarme et Séchage et
maintenez-les enfoncées pendant environ 5 secondes.
3. Le signal sonore sera par défaut désactivé. Vous pouvez utiliser
la touche Alarmepour activer ou désactiver la sonnerie, le signal,
mais l'appareil ne mémorise pas la sélection.
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géogra-
phiques, contient en quantité
variable des sels calcaires et
minéraux qui changent la valeur
de la conductivité.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel pro-
gramme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches Séchage et Départ/
Pause et maintenez-les enfoncées pendant environ 5 secon-
des. Le réglage courant s'affiche :
faible conductivité <300 micro S/cm
conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
16 electrolux
Des variations importantes de
la conductivité, par rapport aux
valeurs affichées en usine,
pourraient légèrement influen-
cer l'humidité résiduelle à la fin
du séchage. Votre sèche-linge
permet de régler la sensibilité
du capteur conductimétrique
sur la base de la valeur de la
conductivité de l'eau.
conductivité élevée >600 micro S/cm
3.
Appuyez sur la touche Départ/Pause en séquences jusqu'à
obtention du niveau souhaité.
4. Pour mémoriser le réglage, enfoncez simultanément les touches
Séchage et Départ/Pause ou tournez le bouton sur la position
O ARRET.
Conseils pour les organismes d'essai
Paramètres pouvant être contrôlés par les
organismes d'essai :
Consommation d'énergie (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale.
Consommation d'énergie (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec demi-
charge.
Humidité finale (pendant un cycle Coton
prêt à ranger, Coton prêt à repasser et En-
tretien facile prêt à ranger)
Efficacité de condensation (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en
conformité avec la norme EN 61121 (sèche-
linge à tambour pour usage domestique –
Méthodes de mesure des performances).
Installation
Important L'appareil doit être déplacé en
position verticale pour le transport.
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout
autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril-
le d'aération frontale ou les grilles d'entrée
d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au minimum les vibrations et le
bruit pendant le fonctionnement du sèche-
linge, installez-le sur une surface robuste
et parfaitement horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, mettez-
le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il
n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou
dévissant les pieds de réglage.
Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air
au sol par des tapis à longs poils, des mor-
ceaux de bois, etc. Il pourrait se produire
une accumulation de chaleur qui nuirait au
fonctionnement du moteur et risquerait de
l'endommager.
Important
La température de l'air chaud dégagé par le
sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'appareil
ne doit donc pas être installé sur des sols non
résistants aux températures élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge,
la température ambiante ne doit pas être in-
férieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour
ne pas compromettre le bon fonctionnement
de l'appareil.
Important Si l'appareil doit être déplacé,
transportez-le verticalement.
Important L'appareil ne doit pas être installé
derrière une porte à serrure, une porte
coulissante ou une porte battante avec
charnière du côté opposé de celle de
l'appareil.
Retrait des protections de transport
Attention
electrolux 17
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de pro-
tection de transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de
l'appareil (tension d'alimentation, type de
courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalé-
tique. La plaque signalétique est située près
de la porte (voir le chapitre "Description du
produit").
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non-
respect des consignes de sécurité
susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimen-
tation de l'appareil doit être effectué par
le service après-vente de votre magasin
vendeur.
Avertissement Le cordon
d'alimentation doit être accessible après
l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le décharge-
ment du linge, il est possible d'inverser la
porte.
Avertissement Cette opération doit
être effectuée par un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente. Le
technicien effectuera l'inversion de la porte à
vos frais.
Accessoires spéciaux
Les accessoires spéciaux suivants sont dis-
ponibles auprès du service après-vente ou
de votre vendeur :
Kits de superposition pour installation en co-
lonne d'un lave-linge et d'un sèche-linge Iron
Aid :
Ces kits de superposition permettent d'ins-
taller en colonne un sèche-linge et un lave-
linge de notre marque (60 cm de largeur, à
chargement frontal) afin de gagner de l'es-
pace. Le lave-linge doit être posé sur le sol
et le sèche-linge installé par-dessus. Il existe
deux versions :
sans tablette de superposition
avec tablette de superposition extractible
Lisez attentivement les instructions de mon-
tage fournies avec le kit.
Maintenance
En cas d'anomalie de fonctionnement, véri-
fiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l'aide
de la notice d'utilisation (chapitre En cas
d'anomalie de fonctionnement).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys-
fonctionnement, veuillez contacter votre ven-
deur ou à défaut le Centre Contact Consom-
mateurs qui vous communiquera l'adresse
d'un service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé-
lais, nous vous recommandons de nous four-
nir les informations suivantes :
– Description du modèle
– Numéro de produit (PNC)
18 electrolux
– Numéro de série (S No.) (le numéro de série
est indiqué sur la plaque signalétique) - con-
sultez le chapitre Description du produit)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d'erreur affiché
par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de
l'appareil sous la main, nous vous recom-
mandons de les inscrire ici :
Description du
modèle :
Code produit
(PNC) :
Numéro de sé-
rie :
FR
Garantie/service-clientèle
FRANCE
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur,
votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat
de votre appareil, de vous communiquer par
écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,
votre Vendeur répondra à toutes vos ques-
tions concernant l'achat de votre appareil et
les garanties qui y sont attachées. N'hésitez
pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié en-
tre la marque et ses Consommateurs. Il as-
sure en permanence une double mission :
satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti
de cette proximité pour améliorer sans cesse
les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et pré-
cision à vos sollicitations concernant l'éven-
tail de nos gammes de produits et vous ap-
porte des infos pour vous aider dans votre
choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous
avez de nos produits et votre satisfaction à
l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialis-
tes sur l'utilisation et l'entretien de vos appa-
reils. C'est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois
temps essentiels pour tenir l'engagement de
la marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante
de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques toutes
modifications liées à l'évolution technique
(décret du 24.03.78).
Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307
SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au ven-
dredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au ven-
dredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au
capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS
SENLIS
Garantie Europeenne
Cet appareil est garanti par Electrolux dans
chacun des pays énumérés au dos de cette
notice et pour la période spécifiée par la ga-
rantie ou, à défaut, par la législation en vi-
gueur. Si vous déménagez d'un pays dans
un autre pays repris dans la liste, la garantie
déménagera avec vous dans les conditions
suivantes:
La garantie commence à la date à laquelle
l'appareil a effectivement été acheté à l'ori-
gine telle qu'elle apparaîtra sur production
d'un document d'achat valable délivré par
le vendeur de l'appareil.
La garantie est valable pour la même pé-
riode et couvre le remplacement de pièces
détachées et la main-d'oeuvre dans les
mêmes conditions que celles prévues
pour votre nouveau pays de résidence
pour le type de modèle ou la gamme d'ap-
pareils particuliers.
electrolux 19
La garantie de l'appareil est exclusivement
reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut
être cédée à un autre utilisateur de l'appa-
reil.
L'appareil devra être installé et utilisé con-
formément aux instructions fournies par
Electrolux, l'usage étant limité à des appli-
cations ménagères et à des fins non com-
merciales.
L'appareil sera installé conformément à
toutes les prescriptions et législations en
vigueur dans votre nouveau pays de rési-
dence.
Les dispositions de cette garantie européen-
ne n'affecte en aucune manière les droits qui
vous sont reconnus par la loi.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
cia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed-
fordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-
loniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Za-
greb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Al-
phen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ARTHUR MARTIN ADC78550W Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur