Bauknecht BLVMS 8100 IXL Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FR1
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web: www.bauknecht.eu
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à
les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une
utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d’installation.
- Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif
d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
Aps-Vente agréé.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour
permettre le branchement de l’appareil une fois installé dans son
logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au
moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de
provoquer des blessures graves.
FR2
- N’utilisez pas d’adaptateurs multiples si le four est muni d’une fiche.
- N’utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
- Une fois linstallation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et
éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique
(uniquement pour les modèles avec fonction induction).
- Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation nest autorisée (p.
ex. : chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de mauvaise utilisation ou de réglage incorrect des
commandes.
- Lappareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de
l’appareil sauf sils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les
instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers
potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les
enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de
l’appareil sans surveillance.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas l’appareil avec des chiffons ou autres
matériaux inflammables avant que tous les composants n’aient
entièrement refroidi.
FR3
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air
chaud ou la vapeur sévacuer progressivement du four avant d’y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à
travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
- Ne placez pas de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité
de l’appareil : ils risquent de senflammer si lappareil est mis sous
tension par inadvertance.
- Evitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression qui saccumule à l’intérieur du
récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour
cuire des aliments au four.
- Les graisses et les huiles surchauffées senflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse
ou huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le
dessèchement des aliments.
- Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), noubliez pas que l’alcool
sévapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l’alcool risquent de senflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide
renversé doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de
nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction
Pyrolyse).
- Pendant et après le cycle de pyrolyse, les animaux doivent rester à
l'écart de la zone de l'appareil (uniquement pour les fours équipés
d'une fonction Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
FR4
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.
- Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer
l’ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N’utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments
dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec
récipient pour aliments fourni).
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous
conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut,
coupez le cordon d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques ménagers, contactez le
service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En
cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service après-vente le plus proche. Pour éviter d’endommager l’appareil, il est
recommandé de le retirer de la base en polystyrène uniquement au moment de l’installation.
PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.
Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis entre le plan de travail et le
dessus du four.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Contrôlez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de réseau électrique. La plaque
signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué par un électricien qualifié.
Adressez-vous à un Service après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les
odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
- Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four avec du papier aluminium.
- Ne versez jamais d’eau à l’intérieur d’un four chaud. Cela risquerait d’endommager le revêtement en émail.
- Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le revêtement en
émail.
- Veillez à ce que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou qu’ils ne se
coincent pas dans la porte.
- Evitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les
jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
INSTALLATION
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR5
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
à l’environnement et la santé.
- Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas jeté
avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Conseils pour l'économie d'énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
- Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four.
- Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au Règlement européen ( )
n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse
Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de
la directive « CEM » 2004/108/CE.
- Cet appareil répond aux exigences de conception éco des réglementations européennes n. 65/2014 et n. 66/2014 ,
conformément à la norme européenne EN 60350-1.
Le four ne marche pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
La porte ne s’ouvre pas :
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Important : durant la pyrolyse, il n’est pas possible douvrir la porte du four. Attendez que celle-ci se débloque
automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez votre Service après-vente. Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit
la lettre « ».
Avant de contacter le Service après-vente :
1. Essayez d’abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de
diagnostic de pannes ».
2. Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur droit de
l’enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
DECLARATION DE CONFORMITE
GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES
SERVICE APRES-VENTE
FR6
Extérieur du four
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. Si des produits sont renversés
accidentellement sur l’appareil, nettoyez immédiatement à l’aide d’un chiffon microfibre humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon microfibre humide. S’il est très sale, utilisez une solution d’eau et y ajouter
quelques gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives et/ou de paille de fer. A la longue, celles-ci risquent d’abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsquil est tiède, pour éviter que les résidus
d’aliments ne s’incrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant à la lettre.
Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est
possible de la retirer (voir ENTRETIEN).
La résistance chauffante supérieure du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissée (sur certains modèles uniquement) pour
permettre le nettoyage de la voute du four.
N.B. : durant les cuissons prolongées d’aliments contenant beaucoup d’eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
condensation risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez
l’intérieur de la porte à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les
manipulant avec des maniques s’ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four (si présents) :
IMPORTANT : n’utilisez pas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs, des brosses dures, des éponges pour
casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire
perdre ses propriétés autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant une heure environ en sélectionnant la fonction Chaleur tournante.
Une fois ce laps de temps écoulé, laissez refroidir l’appareil, puis éliminez les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge.
DEMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant jusqu’en butée (fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de procéder à son nettoyage.
- Débranchez l’appareil.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Utilisez des gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez le four.
Fig. 1 Fig. 2
FR7
DEPLACEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODELES)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Dégagez légèrement la résistance chauffante (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle repose sur les supports
latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le
cache.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3)
3. Dégagez le cache de l’ampoule en faisant levier à l’aide d’un tournevis (Fig. 7)
4. Remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type) (Fig. 8).
5. Reposez le cache de l’ampoule en l’enfonçant jusqu’à ce quil senclipse (Fig. 9)
6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
N.B. :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de
20-40W/230V type G9, T300 °C.
- L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et nest pas destinée à être
utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission)
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
IMPORTANT :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes digitales
risqueraient de les endommager.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l’ampoule a bien été remis en place.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR8
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau de commandes
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Résistance circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présent)
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur le devant du four)
12. Paroi
REMARQUE:
- Au cours de la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut se mette en marche par intermittence
pour réduire la consommation d’énergie.
- À la fin de la cuisson, après l’extinction du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau ou
autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LÈCHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour récolter les jus ou comme plat pour cuire la
viande, les légumes, les fougasses etc.
C. PLAQUE À PÂTISSERIE : à utiliser pour cuire du pain ou de la pâtisserie, mais aussi un rôti de viande,
du poisson en papillotte, etc.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C
FR9
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L’INTERIEUR DU FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Les autres accessoires, tels que la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, sont insérés avec la partie
rehaussée sur la partie plate « B » orientée vers le haut (Fig. 2).
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1. BOUTON FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage des valeurs pré-réglées
REMARQUE:les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les
extraire de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la page précédente ou enregistrer la fonction préférée
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les paramétrages
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRIL,
FONCTIONS SPÉCIALES, RÉGLAGES et RECETTES PRÉFÉRÉES.
A. Symbole relatif à la fonction surlignée
B. Fonction mise en évidence sélectionnable en appuyant sur
C. Description de la fonction mise en évidence
D. Autres fonctions disponibles et pouvant être sélectionnées.
DÉTAILS DE LA FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, l’afficheur montre d’autres options et détails y étant associés.
Pour se déplacer parmi les différentes zones, tourner le bouton « Navigation » : le curseur se déplace près
des valeurs modifiables en suivant l’ordre décrit ci-dessus. Appuyer sur pour sélectionner la valeur, la
modifier au moyen du bouton « Navigation » et la confirmer avec la touche .
Fig. 1 Fig. 2
1 23 4
AFFICHEUR
Fonctions spéciales: Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelés
Décongélation
Fonctions spéciales : Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelés
Décongélation
A
D
C
B
Zone 3 Zone 4
Zone 5
Zone 2
Zone 1Curseur
PRÉCHAUFFAGE
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
FR10
PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR - SÉLECTION DE LA LANGUE ET RÉGLAGE DE
L’ HE UR E
Pour pouvoir utiliser correctement le four, il faut sélectionner la langue et régler l’heure avant la première
utilisation.
Procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur nimporte quelle position : l’afficheur visualise la liste des trois
premières langues disponibles.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour parcourir la liste.
3. Lorsque la langue désirée apparaît, appuyez sur pour la sélectionner.
Après avoir sélectionné la langue, l’afficheur indique 12:00 clignotant.
4. Programmez l’heure en tournant le bouton « Navigation ».
5. Confirmez en appuyant sur .
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Si le four est éteint, tournez le bouton « Fonctions » ; les fonctions de cuisson ou les sous-menus sont
affichés.
REMARQUE:vous trouverez la liste et la description des fonctions dans les tableaux page 14 et
page 15.
2. A l’intérieur du sous-menu, explorez les différentes possibilités disponibles en tournant le bouton
« Navigation » : la fonction sélectionnée est indiquée en blanc au centre de l’afficheur. Appuyez sur la
touche pour confirmer la sélection .
3. les paramétrages de cuisson apparaissent sur l’afficheur. Si les valeurs préalablement sélectionnées
correspondent à celles désirées, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau
de « Début » et appuyer la touche ; à défaut, procédez comme indiqué pour les modifier.
PARAMÉTRAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit :
1. Vérifiez que le curseur est positionné près de la valeur de la température (zone 1) ; appuyez sur la
touche pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs correspondant à la température
clignotent.
2. Programmez la valeur voulue en tournant le bouton « Navigation » etappuyer la touche pour
confirmer.
3. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de « Début » et appuyez sur la
touche .
4. L’afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l’opération et appuyez
sur pour démarrer la cuisson.
La température sélectionnée peut également être modifiée pendant la cuisson, en suivant la même
procédure.
5. Une fois la cuisson terminée, le message de fin cuisson apparaît. A ce stade il est possible d’éteindre le
four en tournant le bouton « Fonctions » sur 0 (zéro), ou en rallongeant la cuisson en tournant le
bouton « Navigation » en sens horaire. À l’extinction, la barre de refroidissement qui indique la
température présente à l’intérieur du four apparaît sur l’afficheur.
PRÉCHAUFFAGE
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRÉCHAUFFAGE
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
FR11
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, modifiez la présélection du four comme
suit :
1. Placez le curseur en tournant le bouton « Navigation » au niveau du préchauffage.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : le message « Non » clignote.
3. Modifiez le paramètre en tournant le bouton « Navigation » : l’afficheur indique « Oui ».
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la fonction préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions ».
2. Confirmez avec la touche : les paramètres s’affichent.
3. Si la température proposée correspond à celle désirée, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le
curseur au niveau de « Début » et appuyez sur la touche . Pour la modifier, procédez comme indiqué
dans les paragraphes précédents. Un signal sonore indiquera que le four a atteint la température
programmée. À la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la convection
naturelle .
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et
sélectionnez celle désirée.
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps
maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s’éteint
automatiquement.
1. Programmez la fonction en positionnant le curseur en face du message « durée cuisson » en tournant
le bouton « Navigation ».
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre ; « 00:00 » clignote.
3. Modifiez la valeur avec le bouton « Navigation » et jusquà visualiser le temps de cuisson désiré.
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
BRUNISSAGE
À la fin de la cuisson (si la fonction le permet), l’afficheur propose de faire dorer votre plat. Cette fonction ne
peut être activée que si vous avez entré une durée de cuisson.
À la fin du temps de cuisson entré, l’afficheur visualise « ^ prolonger, OK pour dorer ». En appuyant sur la
touche , le four commence la phase de dorage pour une durée de 5 minutes. Cette fonction ne peut
être répétée qu’une seule fois.
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
TEMPERATURE
180°C
Tourner +/- pour ajuster, ...
Début
Fonctions spéciales: Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelé
Décongélation
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:01
00:01
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:01
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
Brunissage
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
20:05
- 00:05
Cuisson terminée à 20:00
^ pour prolonger, OK pour rôtir
Brunissage terminé à 20:05
FR12
RÉGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
Vous pouvez programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four de 23 heures et
59 minutes maximum à partir de l’heure actuelle. Ceci n’est possible qu’après avoir programmé une durée
de cuisson. Ce paramétrage n’est pas disponible si le préchauffage du four a été sélectionné pour la
fonction choisie.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l’heure de fin cuisson est affichée (par exemple 19:20). Pour
retarder la fin de la cuisson, en retardant l’allumage du four, procédez comme suit :
1. Positionnez le curseur en face de l’heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation ».
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : l’heure de fin cuisson clignote.
3. Déplacez l’heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation » jusqu’à atteindre la valeur
voulue.
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
5. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de DÉBUT et appuyez sur la
touche .
6. L’afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l’opération et appuyez
sur pour démarrer la cuisson. Le four commencera la cuisson après un temps d’attente calculé de
manière à terminer la cuisson à l’heure pré-introduite (par exemple, si l’on désire cuire un plat qui
nécessite un temps de cuisson de 20 minutes, en introduisant comme heure de fin cuisson 20h10, le
four commencera la cuisson à 19h50).
REMARQUE:durant la phase d’attente, il est cependant possible de commencer le cycle de cuisson
en tournant le bouton « Navigation » jusqu’à placer le curseur au niveau de « Début » et en appuyant
sur la touche .
À tout moment de la cuisson, il est possible de modifier les valeurs (température, niveau du gril,
temps de cuisson), comme décrit dans les paragraphes précédents.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée qu’à four éteint et elle est utile, par exemple, pour contrôler le temps
de cuisson des pâtes. Le temps maximum qu’il est possible de programmer est de 1 heure et 30 minutes.
1. Si le four est éteint, appuyez sur la touche : l’afficheur indique « 00:00:00 ».
2. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le temps voulu.
3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’afficheur
visualise « 00:00:00 » accompagné d’un signal sonore. Il est alors possible de prolonger le temps, en
procédant comme ci-dessus, ou de désactiver le minuteur en appuyant sur la touche (l’afficheur
visualise l’heure courante).
Tourner +/- pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Tourner +/- pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Minuterie
01 : 09 : 00
FR13
FAVORIS
Ce four permet de mémoriser les réglages choisis pour votre recette préférée.
En fin de cuisson, le message « Appuyer sur << pour enregistrer » s’affiche par intermittence.
Pour enregistrer les réglages utilisés pour une cuisson donnée (fonction, heure, température…), appuyer
sur la touche <<. L’affichage indique alors le message « Appuyer sur OK pour enrgistrer ».
En appuyant sur la touche , la première position disponible de 1 à 10 sera proposée. Si vous souhaitez
personnaliser la position, il est possible de changer de numéro en tournant la manette de navigation (- ou
+) avant de confirmer avec la touche . Lorsque la mémoire est pleine ou si la position est déjà occupée,
la fonction est écrasée.
En revanche, si le but n’est pas de mémoriser, il suffit d’appuyer de nouveau sur la touche , de passer à
une autre fonction en tournant la manette ou d’éteindre le four.
Pour rappeler successivement les réglages enregistrés, tournez la manette sur le symbole et
sélectionnez une des fonctions mémorisées, en tournant la manette navigation jusqu’à ce que celle voulue
s’affiche.
Appuyez sur la touche et démarrez ensuite la cuisson.
RÉGLAGES
1. Pour modifier certains paramètres de l’afficheur, sélectionnez « RÉGLAGES » dans le menu principal
avec le bouton « Fonctions ».
2. Confirmez avec la touche : lafficheur montre les paramètres quil est possible de modifier
(langue, volume signal sonore, luminosité afficheur, heure du jour, économie d’énergie).
3. Choisissez le paramètre à modifier en tournant le bouton « Navigation ».
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Suivez les indications de l’afficheur pour modifier le paramètre.
6. Appuyez sur la touche ; un message de confirmation s’affiche.
REMARQUE :lorsque le four est éteint, si la fonction ECOMODE (économie d'énergie) est sélectionnée
(marche), l'afficheur s'éteint après quelques minutes, affichant l'horloge. Pour visualiser les informations
sur l'affichage et rallumer l'éclairage, il suffit d'appuyer n'importe quelle touche ou de tourner l'un des
boutons. Pendant une fonction de cuisson, si la fonction ECOMODE est activée, l'éclairage intérieur est
désactivé après 1 minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l'utilisateur. Au contraire, si la
fonction n'est pas sélectionnée (OFF), la luminosité de l'affichage diminue après quelques minutes.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si la
fonction est activée, les touches sont verrouillées et un message d’avertissement apparaît sur l’afficheur
ainsi que le symbole . Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver,
répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le blocage des touches inséré, il est possible d’éteindre le
four en tournant le bouton sur le 0 (zéro). Cependant dans ce cas, il faut réintroduire la fonction
précédemment sélectionnée.
Appuyer OK pour enregistrer,
<< pour annul
Mes favoris
a été sauvegardé
Appuyer OK pour enregistrer, << pour annul
Chaleur pulsée2
FR14
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
LAMP (LAMPE) Pour allumer/éteindre la lumière à l’intérieur du four.
FAST PREHEATING
(PRÉCHAUFFAGE RAPIDE)
Pour préchauffer le four rapidement.
CONVENTIONAL
(CONVECTION
NATURELLE)
Pour cuire n’importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le
3ème gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec
farce liquide, utilisez au contraire le 1er ou le 2ème gradin. Il nest pas
nécessaire de préchauffer le four.
GRILL
Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses ; faire gratiner
les légumes ou dorer le pain. Nous suggérons de positionner le plat
sur le 4ème ou le 5ème gradin. Pour cuire les viandes, nous
conseillons d’utiliser une lèchefrite pour récolter le jus de cuisson. La
placer sur le 3ème/4ème gradin en ajoutant environ un demi-litre
d’eau. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRILL
Pour griller les gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets).
Placez-les sur les gradins centraux. Nous conseillons d’utiliser une
lèchefrite pour récolter le jus de cuisson. Placez-la sur le 1er/2ème
gradin en ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il nest pas nécessaire
de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester
fermée. Avec cette fonction, il est possible d’utiliser le tournebroche
(lorsque cet accessoire est présent).
FPORCED AIR (
CHALEUR PULSÉE)
Pour cuire simultanément sur plusieurs gradins (trois maximum) des
aliments, mêmes différents, nécessitant la même température de
cuisson (ex. : poisson, légumes, gâteaux). La fonction permet de
cuire sans transmettre les odeurs d’un aliment à l’autre. Utilisez le
2ème gradin pour la cuisson sur un gradin uniquement, le 1er et
4ème pour la cuisson sur deux gradins, et le 1er, 3ème et 5ème pour
la cuisson sur trois gradins. Il nest pas nécessaire de préchauffer le
four.
CONVENTION BAKE
(CONVECTION FORCÉE)
Pour la cuisson de viandes et de tourtes à garniture liquide (sucrées
ou salées) sur un seul gradin. Utilisez le 3ème gradin. Il nest pas
nécessaire de préchauffer le four.
SPECIALS
(FONCTIONS SPÉCIALES)
Voir FONCTION SPÉCIALES.
SETTINGS (RÉGLAGES)
Pour régler l’afficheur (langue, heure, luminosité, volume du signal
sonore, économie d’énergie).
FAVOURITES
(RECETTES PRÉFÉRÉES)
Pour accéder directement aux 10 fonctions préférées. Pour les
réglages et les modalités de mémorisation et d’utilisation, consulter
le paragraphe « RECETTES PRÉFÉRÉES ».
FR15
FONCTIONS SPÉCIALES
DEFROST
(DÉCONGÉLATION)
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le
gradin central. Laissez-le dans son emballage pour empêcher que la
surface ne se déshydrate.
KEEP WARM
(MAINTIEN AU CHAUD)
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex. :
viandes, fritures, flans). Placez l’aliment sur le gradin central. La
fonction ne s’active pas si la température du foyer est suprieure à
65 °C.
RISING
(LEVAGE DE LA PÂTE)
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de
préserver la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la
température du foyer est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le
2ème gradin. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four.
CONVENIENCE
(PRATIQUE)
Pour cuire les plats cuisinés, conservés à température ambiante ou
en vitrine réfrigérée (biscuits, préparations liquides pour gâteaux,
muffins, pâtes et produits de boulangerie). La fonction cuit tous les
aliments de manière rapide et délicate ; elle peut également être
utilisée pour réchauffer les plats déjà cuisinés. Suivre les indications
présentes sur l’emballage. Il nest pas nécessaire de préchauffer le
four.
MAXI COOKING (CUISSON
GROSSE PIÈCE)
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez
le 1er ou le 2ème gradin selon les dimensions de la viande. Il nest
pas nécessaire de préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la
viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage homogène
des deux côtés. Mouillez la viande avec son jus de temps à autre,
vous éviterez ainsi qu’elle ne soit trop sèche en fin de cuisson.
FROZEN
FOOD
(SURGELÉS)
Lasagne
La fonction sélectionne automatiquement la meilleure température
et mode de cuisson pour 5 catégories différentes d’aliments prêts
surgelés. Utilisez le 2ème ou le 3ème gradin de cuisson. Il n’est pas
nécessaire de préchauffer le four.
Pizza
Strudel
Frites
Pain
Personnalisé
Il est possible de programmer une valeur de température entre 50 et
250 °C pour cuire d’autres plats.
SLOW
COOKING
(CUISSON
LENTE)
Viande
cuisson
lente
Pour cuire délicatement de la viande (à 90 °C) et du poisson (à 85 °C).
Cette fonction effectue une cuisson lente qui permet de conserver
les aliments plus tendres et plus juteux. Grâce aux températures
relativement basses, les aliments ne brunissent pas et le résultat est
semblable à celui d'une cuisson vapeur. Il est conseillé de faire dorer
préalablement les rôtis dans une casserole, afin de créer une croûte
extérieure qui permettra de mieux conserver les sucs à l'intérieur.
Les durées de cuisson vont de 2 heures pour un poisson de 300 g à
4-5 heures pour un poisson de 3 kg ; pour la viande, de 4 heures pour
un rôti de 1 Kg à 6-7 heures pour un rôti de 3 kg. Pour obtenir un
résultat optimal, il est conseillé de ne pas ouvrir la porte du four
pendant la cuisson pour éviter toute dispersion de chaleur. Utilisez la
sonde de température fournie (si présente) ou un thermomètre
normal à utiliser dans un four.
Poisson
cuisson
lente
ECO CHALEUR PULSEE
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande
sur un gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue
et modérée, ce qui empêche l’assèchement excessif des aliments.
Dans cette fonction ECO, l'ampoule reste éteinte pendant la cuisson
et peut être rallumée temporairement en appuyant sur la touche de
confirmation. Afin de maximiser le rendement énergétique, il est
conseillé de ne pas ouvrir la porte durant la cuisson. Il est conseillé
d'utiliser le 3ème niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le
four.
FR16
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et remarques
Gâteaux levés
- 2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 160-180 30-90
Gradin 4 : moule à gâteau sur
grille
Gradin 1 : moule à gâteau sur
grille
Tourtes fourrées
(cheese cake, strudel,
apple pie)
- 3 160-200 35-90
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à gâteaux
sur grille
- 1-4 160-200 40-90
Gradin 4 : moule à gâteau sur
grille
Gradin 1 : moule à gâteau sur
grille
Biscuits / Tartelettes
- 3 170-180 20-45
lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 160-170 20-45
Gradin 4 : grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 160-170 20-45*
Gradin 5 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 3 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Choux ronds
- 3 180-200 30-40
lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 180-190 35-45
Gradin 4 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 180-190 35-45*
Gradin 5 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 3 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Meringues
- 3 90 110-150
lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 90 140-160
Gradin 4 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 90
140-
160*
Gradin 5 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 3 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
FR17
Pain / Pizza /
Fougasse
-1/2190-250 15-50
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 190-250 20-50
Gradin 4 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 190-250 25-50*
Gradin 5 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 3 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Tourtes farcies à la
viande et aux
pommes de terre
(tourtes aux
légumes, quiches
lorraines)
- 2/3 180-190 40-55 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 180-190 45-70
Gradin 4 : moule à gâteau sur
grille
Gradin 1 : moule à gâteau sur
grille
- 1-3-5 180-190 45-70*
Gradin 5 : moule à gâteau sur
grille
Gradin 3 : moule à gâteau sur
grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie + moule à gâteau
Vol-au vent /
Feuilletés
- 3 190-200 20-30
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-4 180-190 20-40
Gradin 4 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
- 1-3-5 180-190 20-40*
Gradin 5 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 3 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Lasagnes / Pâtes au
four / Cannellonis /
Flans
- 3 190-200 45-65 Lèchefrite ou plaque sur grille
Agneau / Veau / Bœuf
/ Porc 1 kg
- 3 190-200 80-110 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poulet / Lapin /
Canard 1 kg
- 3 200-230 50-100 Lèchefrite ou plaque sur grille
Dinde / Oie 3 kg - 2 190-200 80-130 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poisson au four / en
papillote (filet,
entier)
- 3 180-200 40-60 Lèchefrite ou plaque sur grille
Légumes farcis
(tomates, courgettes,
aubergines)
- 2 180-200 50-60 Plaque sur grille
Pain grillé - 5 Haut 3-6 Grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et remarques
FR18
Filets / darnes de
poisson
- 4 Moyenne 20-30
Gradin 4 : grille (retournez
l'aliment à mi-cuisson)
Gradin 3 : lèchefrite
contenant de l'eau
Saucisses /
Brochettes / Pointes
de porc / Hamburger
- 5
Moyen-
Haut
15-30
Gradin 5 : grille (retournez
l'aliment à mi-cuisson)
Gradin 4 : lèchefrite
contenant de l'eau
Poulet rôti 1-1,3 kg
- 2 Moyenne 55-70
Gradin 2 : grille (retournez les
aliments aux deux tiers de la
cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite
contenant de l'eau
- 2 Haut 60-80
Gradin 2 : tournebroche (si
présent)
Gradin 1 : lèchefrite
contenant de l'eau
Rosbif saignant 1 Kg - 3 Moyenne 35-50
Plaque sur grille (retournez
l'aliment aux deux tiers de la
cuisson si nécessaire)
Gigot d’agneau /
Jarret
- 3 Moyenne 60-90
Lèchefrite ou plaque sur grille
(retournez l'aliment aux deux
tiers de la cuisson si
nécessaire)
Pommes de terre
sautées
- 3 Moyenne 45-55
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie (retournez l'aliment
aux deux tiers de la cuisson si
nécessaire)
Légumes gratinés - 3 Haut 10-25 Lèchefrite ou plaque sur grille
Lasagnes & Viandes - 1-4 200 50-100*
Gradin 4 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : Lèchefrite ou
plaque sur grille
Viandes & Pommes
de terre
- 1-4 200 45-100*
Gradin 4 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : Lèchefrite ou
plaque sur grille
Poissons & Légumes - 1-4 180 30-50*
Gradin 4 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : Lèchefrite ou
plaque sur grille
Repas complet :
Croustade (grad. 5) /
Lasagnes (grad. 3) /
viandes (grad. 1)
- 1-3-5 190 40-120*
Niveau 5 : plaque de cuisson
sur grille
Niveau 3 : plaque de cuisson
sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque de cuisson sur grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et remarques
FR19
* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les
goûts personnels.
Pizzas surgelées
- 3 Auto 10-15
Niveau 3 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou moule sur grille
- 1-4 Auto 15-20
Niveau 4 : moule sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
- 1-2-4 Auto 20-30
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
Niveau 2 : moule sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
- 1-2-3-4 Auto 20-30
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
Niveau 3 : moule sur grille
Niveau 2 : moule sur grille
Niveau 1 : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Rôtis de viande farcis - 3 200 80-120* Lèchefrite ou plaque sur grille
Morceaux de viande
(lapin, poulet,
agneau)
- 3 200 50-100* Lèchefrite ou plaque sur grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et remarques
FR20
RECETTES TESTEES conformément aux normes IEC 60350-1:2011-12 et DIN 3360-12:07:07
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats
pour chaque recette. Si vous souhaitez cuire sur un gradin en utilisant uniquement la fonction Chaleur
tournante, placez les aliments sur le deuxième gradin et sélectionnez la température recommandée pour
la fonction « FORCED AIR » (CHALEUR PULSÉE) sur plus d’un gradin.
Les indications contenues dans le tableau excluent l’utilisation de glissières. Effectuez les tests sans
glissières.
Recette Fonction
Pré-
chauffage
Gradin
(en part
ant du
bas)
Tem p.
(°C)
Temps
de
cuisson
(min)
Accessoires et remarques
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Biscuits sablés
- 3 170 15-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
- 1-4 150 25-40
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
Niveau 1 : lèchefrite / plaque à
pâtisserie
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Viennoiserie
(petits gâteaux)
- 3 170 25-35 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
- 1-4 160 30-40
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
Niveau 1 : lèchefrite / plaque à
pâtisserie
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Génoise sans matières
grasses
- 2 170 30-40 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 160 35-45
Niveau 4 : moule à gâteau sur
grille
Niveau 1 : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Deux tartes aux pommes
- 2/3 185 70-90 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 175 75-95
Niveau 4 : moule à gâteau sur
grille
Niveau 1 : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Toast** - 5 Elevée 3-6 Grille
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgers** - 5 Elevée 18-30
Niveau 5 : grille (retournez
l’aliment à mi-cuisson)
Niveau 4 : lèchefrite contenant
de l’eau
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes, tarte
sur plaque
- 3 180 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
- 1-4 160 55-65
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
Niveau 1 : lèchefrite / plaque à
pâtisserie
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc - 2 170 110-150 Niveau 2 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annexe C
Gâteau plat - 3 170 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Bauknecht BLVMS 8100 IXL Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à