Aeg-Electrolux DL6363-M Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
32
Pour les appareils commercialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directi-
ves et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconi-
sations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans
sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est
destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commer-
ciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant
de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
33
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment le
chapitre « Sécurité » que vous trouverez dans les premières pages.
Conservez cette notice d’utilisation pour pouvoir la consulter
ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de
l’appareil.
Mise au rebut
Mettre au rebut les matériaux d'emballage
Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont
marqués en conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux
d’emballage et éventuellement l’appareil usagé selon les règles en
vigueur.
Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage
des matériaux (tri des matériaux, ramassage des déchets,
déchetteries).
Consignes de mise au rebut
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune des
endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Attention! Rendez inutilisable l’appareil usagé avant de le mettre au
rebut. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
34
Sommaire
Consignes de sécurité .................................................................... 35
Généralités...................................................................................... 38
Version évacuation extérieure ............................................................ 38
Version recyclage ............................................................................. 38
Utilisation de la hotte ..................................................................... 39
Entretien ........................................................................................... 40
Panneau ........................................................................................... 40
Filtre à graisse .................................................................................. 41
Filtre à charbon ................................................................................. 42
Remplacement de l´ampoule d’éclairage ........................................... 43
Nettoyage ........................................................................................ 43
Accessoires (en option) .................................................................. 43
Service Après-vente ....................................................................... 44
Caractéristiques techniques .......................................................... 45
Accessoires/Matériel de montage ..................................................... 45
Branchement électrique .................................................................... 46
Avant de commencer l’installation ..................................................... 48
Installation de la hotte ....................................................................... 48
35
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
Consignes de sécurité
Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau d’évacuation de l’air d’un
diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 150/125 mm. Le bruit de fonctionnement sera
un peu plus élevé.
Attention ! Le tuyau d’évacuation et les colliers de fixation ne
sont pas fournis et doivent être achetés à part.
Lors de l’installation de la hotte, respectez les distances minimales
suivantes entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte :
Plan de cuisson électrique : 500 mm
Plan de cuisson gaz : 650 mm.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez
l’appareil ou coupez l’interupteur général de l’habitation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent
d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à
ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
N’utilisez jamais la hotte sans que les filtres métalliques ne soient
installés correctement.
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan de travail.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané
de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie
différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas
le gaz de combustion.
Ne raccordez pas l’appareil à un autre conduit d’évacuation de
fumées de combustion (chaudières, cheminées, etc.) ou à une VMC
(Ventilation Mécanique Contrôlée).
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.
36
Il est recommandé de ne jamais laisser les zones de cuisson (de
plan de cuisson à gaz, de cuisinière à mazout ou à charbon) en
fonctionnement sans récipient dessus (risque de dégâts des filtres et
incendie).
La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que
l’huile surchauffée ne prenne feu.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter
pour l’évacuation des fumées, tenez-vous en strictement aux pres-
criptions locales en vigueur.
La hotte doit être régulièrement nettoyée (intérieur comme extérieur).
Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement du(des)
filtre(s) en suivant les instructions mentionnées dans cette notice
d’utilisation.
La non observation de ces consignes de nettoyage de la hotte et du
changement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incen-
die.
N’utilisez pas la hotte sans que les ampoules soient correctement
placées pour éviter tout risque d’électrocution.
Lors du fonctionnement en version évacuation, il faudra veiller à
réaliser une entrée d’air suffisante, environ de la taille de l’ouverture
d’évacuation pour éviter de créer dans la pièce une dépression qui
viendrait perturber le fonctionnement d’autres appareils (à gaz,
mazout ou charbon).
Installation
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éven-
tualité d’une intervention.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modifica-
tion pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électri-
cien qualifié.
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit pas déboucher dans
les combles.
Le fonctionnement de la hotte en version évacuation (lorsque cela est
possible) n’est optimal que si les conditions suivantes sont respec-
tées :
- parcours d’évacuation court et direct,
- nombre de coudes minimal sur les tuyaux,
- pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles nets,
- diamètres des tuyaux les plus grands possibles (de préférence le
même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation).
Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de
puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.
37
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages ou d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non respect
de ces avertissements.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environne-
ment et la santé de l’homme.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri-
que et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art,
nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que
les déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l’achat.
38
Version recyclage
L’air est filtré par un filtre à charbon
(en option) et renvoyé dans la
pièce. Fig. 2
En version recyclage utilisez le filtre
à charbon actif d’origine (voir
Accessoires) que vous pourrez
vous procurer en option auprès de
votre magasin vendeur.
Généralités
La hotte est déjà fournie avec le filtre à charbon actif.
Pour utiliser la hotte en version évacuation extérieure enlevez le filtre
à charbon actif.
Version évacuation extérieure
L’air est rejeté à l’air libre par un conduit raccordé sur le tuyau
d’évacuation. Fig. 1.
Pour obtenir des performances optimales lors de l’aspiration, le
tuyau d’évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de
l’ouverture d’évacuation.
Fig. 1
Conduit
Tuyau
d’évacuation
Meuble
filtre à
charbon
Fig. 2
Meuble
Conduit
39
Utilisation de la hotte
La hotte aspirante est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé
de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la
cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes
après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
Le bandeau de commandes de la hotte aspirante se trouve sur le
devant de l’appareil:
•A. touche Marche / Arrêt de l’éclairage
•B. touche Marche / Arrêt et sélection de la vitesse d’aspiration
B+C. touche de sélection de la vitesse d’aspiration intermédiaire
B+D. touche de sélection de la vitesse d’aspiration maximum
ABCD
40
Entretien
Attention! Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant
toute intervention sur celle- ci.
Panneau
Attention! Tenez le panneau à deux mains lors du montage et du
démontage pour éviter qu’il ne tombe et ne cause des dégâts
(physiques ou matériels).
Démontage:
Tirer le panneau (COTE INFERIEUR) vers le bas, dévisser le pommeau
de sécurité S et le décrocher des charnières postérieures Fig. 3.
Nettoyage:
Le panneau d’aspiration doit être nettoyé aussi souvent que le filtre à
graisses, utiliser un chiffon humide et un détergent doux.
N’utilisez pas de produits abrasifs ni à base d’alcool.
Montage :
Le panneau est accroché postérieurement et fixé antérieurement par
encastrement dans les pivots placés à cet effet sur la surface de la
hotte.
Attention! Toujours vérifier que le panneau soit bien fixé dans sa
position.
Fig. 3
S
41
Filtre à graisse
Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi
bien durant le fonctionnement en version évacuation qu’en version
recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines
et lavé soit à la main, soit dans un lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse métallique
Poussez en arrière le dispositif d’arrêt du filtre à graisse métallique
puis sortez le filtre vers le bas. Fig. 4.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env.
1 heure dans de l’eau chaude avec un détergent doux puis rincez à
l’eau chaude. Remettez en place la cassette soigneusement
séchée.
Lave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave-
vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse
pas être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une
température d’au moins 65°C. Recommencez éventuellement
l’opération. Remettez en place la cassette après séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifications de la teinte de la casset-
te du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave-
vaisselle, modifications qui n’ont aucune influence sur le
fonctionnement de la cassette.
Nettoyez l’intérieur du logement de la cassette avec de l’eau chaude
contenant du détergent (n’employez jamais de détergents corrosifs
ou de brosses à récurer!).
Fig. 4
42
Filtre à charbon actif
Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée
en version recyclage.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine (voir
Accessoires).
Remplacement du filtre à charbon actif
Le filtre à charbon actif doit généralement être remplacé tous les
quatre mois (en fonction des conditions d’utilisation). Ce filtre ne
peut être ni lavé ni réutilisé.
Montage - Fig. 5
Alignez les broches R avec les fentes S. Tournez ensuite le filtre
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit
maintenu en place.
Pour retirer les éléments, effectuez les opérations dans le sens
inverse.
Lors de la commande d’un filtre de rechange, veuillez préciser la
désignation du modèle et la référence du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre
magasin vendeur.
Fig. 5
R
R
S
S
43
Attention
Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions
concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le
nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être
engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie
liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de
sécurité précédemment mentionnées.
Remplacement de l´ampoule d’éclairage
Mettez la hotte hors tension.
Avant de toucher les ampoules,
assurez-vous qu’elles soient
complètement refroidies.
Remplacez l'ampoule défectueuse
par une ampoule du même type et de
même caractéristique.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée
avant d'appeler le Service Après-
Vente.
Nettoyage
Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du
moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
Nettoyez le bandeau de commandes et la grille du filtre à graisse
avec un chiffon légèrement imbibé d’un détergent doux.
Nettoyer toutes les parties en plastique avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau tiède et détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles de remplacement
du(des) filtre(s) et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un
risque d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
Accessoires (en option)
Filtre au charbon actif TYPE 29
20W max
GU4 - 12 V - Ø 35mm - 30° -
Dichroic
Fig.6
44
Service Après-vente
Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez
appeler notre service après-vente (voir la liste de nos différents points
de service après-vente).
Lors de l’appel, préciser :
1. La désignation du modèle
2. La référence
3. Le numéro de l’appareil
Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de l’appareil et visible après ouverture de la grille du
filtre à graisse.
Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le
cadre du développement technique.
Service Après-vente
Pour les appareils commercialisés en France
Si une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,…) veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après vente le numéro PNC et le S-No (numéro de
série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre
appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à
cet endroit.
PNC :
S-No :
45
Caractéristiques techniques
DL 6363
Dimensions (en cm):
Hauteur: 36,9
Largeur: 52,4
Profondeur: 33,5
Puissance nominale totale: 220 W
Moteur: 180 W
Eclairage: 2 x 20 W (GU4)
Longueur du câble: 150 cm
Branchement électrique: 220-240 V
Accessoires/Matériel de montage
2 adaptateur Torx (pour visser les vis avec tête du type TORX).
1 déflecteur
8 vis 3,5x16
10 vis 3,5x9,5
8 vis 3,5x9,5 (en cas d’installation sur les appuis métalliques)
2 vis 2,9 x 9,5
2 vis 2,9 x 13
46
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour l’électricien
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est
présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux
normes en vigueur et placée dans une zone accessible. Si aucune
prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la
prise ne se trouve pas dans une zone accessible, appliquez un
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la
hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III,
conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation
électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours
que le câble d’alimentation soit monté correctement.
47
Branchement électrique
Pour les appareils commercialisés par la France et installés en
France.
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante et que les
lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 V en 230 V.
Important :
L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournis-
seurs d’énergie électrique et ne devra être effectuée que par un profes-
sionnel qualifié.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à
la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la
norme NF. C 15100 et aux prescriptions des fournisseurs d’énergie
électrique ; cette prise de courant doit impérativement être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes,
un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des
contact d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que
par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une
prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident
ou accident provoqué par un raccordement électrique non
conforme ou par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
48
Avant de commencer l’installation
Vérifiez en outre qu’à proximité de la zone d’installation de la hotte
(dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il
y a une prise électrique et qu’il est possible de se raccorder à un
dispositif d’évacuation de fumées vers l’extérieur (uniquement
Version aspirante).
Attention! Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que son
installation n’est pas complètement terminée.
Installation de la hotte
Cette hotte est conçue pour être installée dans un coffrage ou un
support analogue.
Effectuez une ouverture au bas du coffrage afin d’installer la hotte (1-
2).
Percez un trou sur la partie supérieure du coffrage afin de permettre
le passage du tuyau et du câble électrique (3).
Installez un tuyau (4) suffisamment long pour atteindre l’extérieur (si
la hotte est utilisée comme aspirateur) ou le haut du coffrage (si la
hotte est utilisée pour le recyclage de l’air).
345
497
1
2
3
4
49
Fixez la bague d’accouplement sur l’orifice d’évacuation de la hotte
et raccordez à l’extrémité inférieure du tuyau (5). Fixez à l’aide de
ruban adhésif.
Attention : le tuyau est livré séparément.
Préparez les raccordements électriques (6).
Placez la hotte dans l’ouverture et fixez-la au coffrage à l’aide de 8
vis (7).
Fixez le panneau de commande avec 2 vis (8).
Réaliser le raccordement du tableau des lampes (9).
Fixez le cadre à l’aide de 10 vis (10).
10 10
9
7
7
7
7
5
6
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux DL6363-M Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur