Ideal 61-065 Mode d'emploi

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Mode d'emploi
15
Garantía
Segarantizaesteinstrumentoalcomprador
original contra defectos de material o mano de
obra por dos años contados a partir de la fecha de
compra.Duranteesteperíododegarantía,IDEAL
INDUSTRIES,INC.podrá,alasolaopciónde
IDEAL,reemplazarorepararlaunidaddefectuosa,
sujetoaverificacióndeldefectoofalla.Esta
garantía no se aplica a fusibles, baterías o daños
que sean consecuencia de abusos, negligencia,
accidentes, reparación sin autorizar, alteraciones o
uso no razonable del instrumento.
Cualquier garantía implícita originada en la
ventadeunproductoIDEAL,incluidas-pero
sin limitarse a ellas- las garantías implícitas de
comerciabilidad y adecuación para un propósito
particular, se limita a lo indicado anteriormente.
Elfabricantenoesresponsablelegalmenteporla
pérdida del uso del instrumento u otros daños y
perjuiciosincidentalesoconsecuentes,gastoso
pérdidas económicas, ni por ninguna reclamación
dedichosdañosyperjuicios,gastosopérdidas
económicas.
Lasleyesestatalesvarían,porloquelaslimitacio-
nes o exclusiones anteriores pueden no aplicarse
ensucaso.Estagarantíaledaderechoslegales
específicos y puede tener otros derechos que
varían de estado a estado.
#61-080
#61-076
#61-067
#61-065
Testeur de tension/continuité
Vol-Con
®
(61-080, 61-076 )
Testeur de tension
Vol-Test
®
(61-067, 61-065)
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Enregistrezvotreproduitetaccédezàdavantage
d’informations sue www.idealindustries.com
Lire en premier : Informations de
sécurité
Assimileretseconformerscrupuleusementaux
instructionsd’utilisation.N’utiliserlemultimètre
que de la façon spécifiée dans le présent manuel ;
àdéfaut,laprotectionofferteparlemultimètre
pourra être compromise.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, de lésions
personnelles ou de mort, se conformer aux
directivessuivantes:
• Nepasutiliserlemultimètres’ilparaît
endommagé.Examinerlemultimètrepour
s’assurerquesonboîtieretsapincenesont
pas fissurés
• Inspectezetremplacezlescordonssileur
isolation est endommagée, le métal exposé
ou les sondes craquelées. Porter une attention
particulièreàl’isolantentourantlesconnecteurs.
• S’assurertoujoursquelemultimètre,les
conducteurs d’essai et tous les accessoires
correspondentousontsupérieursàlacatégorie
de mesure nécessaire dans le milieu de travail.
(c.-à-d.classificationCAT)
• Noterquelacatégoriedemesureetla
classification de tension des combinaisons des
conducteurs d’essai et des accessoires est le
plus bas des composants individuels.
16
17
•Nepasutiliserlemultimètres’il
fonctionnedemanièreanormale,laprotection
qu’il offre pouvant être compromise.
•Nepasutiliserl’appareilpendantdesorages
oupartempstrèshumide.
•Nepasutiliserl’appareilenprésencedegaz,
poussière,vapeurouampérageexplosifsou
dans des milieux humides ou riches en eau.
• Nepassoumettrelemultimètreàunetension
supérieureàlatensionnominale.
• Retirerlesconducteursd’essaidesconducteurs
d’essai ses prises avant de mesurer le courant.
•Retirerlesfilsd’essaiducircuitavantderetirer
le capuchon de pile.
•Nepasutilisersanslapileousil’arrièredu
boîtiern’estpasbienmonté.
•Nepastenterderéparercetappareil.Ilne
comporteaucunepièceréparablepar
l’utilisateur.
•Nejamaissemettreàlaterrequandon
procèdeàdesmesuresélectriques.
•Connecterleconducteurcommunnoiràla
terre ou au neutre avant d’appliquer le
conducteur d’essai rouge sur la tension
potentielle. Commencer par déconnecter le
fil d’essai rouge de la tension.
•Placerlesdoigtsdoiventdemeurerderrièreles
bagues de protection des pointes de sonde.
•Lestensionsdépassant30VCAou60VCC
peuvent présenter un risque d’électrocution, il
faut donc faire preuve de prudence.
ATTENTION
Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité
d’abord ».
• Observezlescodesdesécuritélocauxet
nationaux.
• Utiliserunéquipementdeprotection
individuelle approprié, comme lunettes
de sécurité, masque facial, gants isolants,
chaussures isolées, et/ou tapis isolants.
• Avantchaqueutilisation:
- Procéderàunessaidecontinuitéetmettantl
es fils d’essai en contact l’un avec l’autre afin
de contrôler le fonctionnement de la pile et
des fils d’essai.
- Utiliserlaméthodedesécuritéen3points.
(1)Vérifierlefonctionnementdumultimètre
enmesurantunetensionconnue.(2)
Appliquerlemultimètreaucircuitencours
decontrôle.(3)Retourneràlatensionactive
connue pour vérifier le bon fonctionnement.
•Travaillertoujoursavecunéquipier.
Caractéristiques :
• Modevibrationavecmouvementindicateur
de niveau de tension
• Technologietension/continuitéà
commutation automatique
(61-080,61-076)
• Laconceptionàsolénoïdeetcircuit
électronique indépendants fournit une
indication de tension de secours pour un
surcroîtdesécurité
• Faibleimpédance
• Conducteursd’essairemplaçables
• Pointesdesondesprotégées
• Soudéparultrasonsetfermé
hermétiquementàl’aided’unjointtorique
pour plus de durabilité
• Indique:
• 100à600Vc.a./c.c.
(61-067,61-065)
• 5à600Vc.a./c.c.(61-080,61-076)
Pour mesurer la tension c.a./c.c. :
• S’assurerquelafichedesconducteurs
d’essaiestcomplètementenfoncéedansla
prise banane.
• Connecterletesteurenparallèleavecla
charge ou le circuit.
• Letesteurindiqueletypedetension,la
polarité c.c. et le niveau de tension.
Avertissement
Nepasdépasserlecycledeservicespécifiésur
le testeur.
18
19
Pour tester la continuité (61-080,61-076) :
• S’assurerquelafichedesconducteurs
d’essaiestcomplètementenfoncéedansla
prise banane.
• Testerlacontinuitéenconnectantletesteur
sur le circuit désactivé.
• Silecircuitprésenteunerésistancede
500 kΩ oumoins,leDELdecontinuité
s’allume.
• Inverserlessondessurlecircuittesté
vérifie la continuité au lieu de la tension
basse + c.c.
Ampoule au néon
100 - 600 V c.a./c.c.
DEL (61-076)
5 - 600 V c.a./c.c.
Continuité
Témoin
120 - 600 V c.a./c.c.
VOL-CON
®
TESTER
CATALOG NO. 61-076
NEGATIVE SIDE GLOWS ON D.C.
DUTY CYCLE ON:OFF RATIO
240 V. OR LESS 1:7
GREATER THAN 240 V. 1:40
15 SECONDS MAX. ON
AC
BOTH
5 TO 600 V.
+ DC
CONTINUITY
- DC
600 V.
100 TO
120
120
240
480
600
600
BLK
RED
240
DO NOT USE OVER 600 V.
PERFORM LEAD TEST
BEFORE USING TESTER
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, Illinois, U.S.A.
D.C.
A.C.
ND 2851-4
ND 2851-4
Cat III - 600V
Listed
Voltage Testers
10DB
20
Applications :
• Dépisterlesfusibles
fondus
Avecl’alimentation
coupée
(61-080,61-076):
Placer le testeur sur le
fusible suspect afin
d’effectuer un contrôle de
continuité.SilaDELde
continuités’allume,lefusibleestbon.Dansl
a cas contraire, le fusible est défectueux.
L’alimentationétantactive:Placerletesteur
sur le côté « source » d’un fusible et sur le
côtécharged’unfusiblevoisin.Siunetension
nulle ou faible est indiquée, le fusible voisin
de la pointe de contact du côté charge est
fondu.Siunetensiondesecteurestindiquée,
le fusible voisin de la pointe de contact du
côté charge fonctionne normalement. Répéter
ce test avec les pointes de contact sur le côté
opposé des mêmes deux fusibles afin de véri-
fier l’autre fusible.
• Trouverlecôtédelaligneàlaterre
(neutre)
Mettreunesonded’essaiàlaterreettoucher
de l’autre sonde chacune des bornes de la
lignejusqu’àcequ’ondécouvrecellequi
ne produit pas d’indication de tension. Cela
indiquelecôtéàlaterredelaligne.
LaDELdecontinuitédoitêtrealluméeégale-
ment.
(61-080,61-076)
• Contrôledelacontinuitédescordons,
moteurs, appareils, etc.
(61-080,61-076)
Couper l’alimentation et placer le testeur sur
lecircuitàtester.LestémoinsDELdeconti-
nuité s’allument si la résistance est inférieure
à500kΩ.
21
• Localisationdefuitesexcessivesàla
terre
(61-080,61-076)
Placer le testeur entre la borne neutre et la
terre.L’uniqueDELdecontinuitédoitindi-
quer que le neutre et le terre sont connectés.
SilesdeuxDELs’allume,ilya>5Vc.a.
(N-T)indiquantunefuiteélevéederésistance
àlaterre.
Remplacement de la pile
(61-080,61-076) :
• Remplacerlespilesquandlefaitdemettre
lesconducteursencontactn’entraînepas
l’allumagepluslaDELdecontinuité.
• Retirerlesconducteursd’essaidutesteur.
• Délogersoigneusementlesdeuxcapuchons
depiledufondduboîtieràl’aided’untourn-
evis.
• Remplacerlespiles.
• Remettrelescapuchonsdepilesenplace
enveillantàcequelecapuchonsoitencas-
trédanslefondduboîtier.
Accessoires :
• Conducteursd’essainormaux61-070
(61-076,61-065)
• Conducteursd’essaiàrésistancefusible
61-072
(61-080,61-067)
• EtuisoupledetransportC-90
• Etuiencuir61-010
Entretien :
• Nettoyerleboîtieravecunchiffonhumide
etundétergentdoux.N’utiliserniabrasifs
ni solvants.
Entretien-dépannage et pièces de
rechange :
Pourdespiècesdétachéesoupourtout
renseignement d’entretien-dépannage, se
mettreenrapportavecSupporttechnique:
1-877-201-9005ouvisiternotresiteinternet
www.idealindustries.com.
22
Fiche technique :
PlagesdeVc.a.: 120V,240V,480V,
600 V c.a.
PlagesdeVc.c.: 120V,240V,600Vc.c.
PrécisionV: Indicationrelative
seulement
Continuité: DELs’allumeà<500kΩ
Tempsderéponsede
100 ms.
Fréquence: Fonctionneentre25
et 60 Hz
Protection contre les 1000 V c.c./750 V c.a.
surcharges: valeurefficace.
Environnementde 0à50°C(32à122°F)
fonctionnement: (<70%humidité)
Temp.destockage:-20à60°C(-4à140°F)
(<80%humidité)
Pile:
Lesmodèles61-080,
61-076 seulement
(4)1,5V(N°61-201)
Duréedeservice 200heures
delapile: caractéristiquement.
Accessoiresfournis:Conducteursd’essai,
(4)piles,moded’emploi
Dimensions: 189mm(7,2po)deL,
39mm(1,5po)deH
Poids: 227g(8,0oz)
Sécurité: UL61010B-1,CATIII-600V
Double isolation
L’appareilaétéévaluéetilestconformeàla
catégoried’isolationIII(catégoriedesurten-
sionIII).Degrédepollution2conformeà
lanormeIEC-644.Pouruneutilisationà
l’intérieur.
Clamp Meter
10DB
23
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore,IL60178,U.S.A.
800-435-0705•www.idealindustries.com
MadeinU.S.A.ofUSandglobalcomponents
HechoenU.S.A.decomponentes
estadounidenses y globales
FabriquéauxÉtats-Unisavecdescomposants
d’origine américaine et mondiale
ND 3522-9
Déclaration de garantie
Cetesteurestgarantiàl’acheteurprimitifcontre
toutvicedematièreoudefaçonpendantdeuxans
àcompterdeladated’achat.Durantcettepériode
degarantieIDEALINDUSTRIES,INC.,àsonchoix,
remplaceraourépareral’unitédéfectueuse,suiteàla
vérification du défaut ou du dysfonctionnement. Cette
garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles ou
aux dommages résultant d’une utilisation abusive,
de la négligence, d’un accident, d’une réparation non
autorisée, d’une modification ou d’une utilisation
déraisonnable de l’instrument.
Touteslesgarantiesimplicitesrésultantdelavente
d’unproduitIDEAL,incluantsansyêtrelimitées
les garanties implicites de valeur marchande et
d’adaptationàunefinparticulière,sontlimitéesaux
conditionsci-dessus.Lefabricantneserapastenu
pour responsable de la perte d’usage de l’instrument,
ni d’autres dommages accessoires ou indirects,
dépensesoupréjudicefinancier,oudetoute(s)
réclamation(s)pourdetelsdommages,dépensesou
préjudices.
Lesloisdesprovincesvarient,doncleslimitations
et exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer
dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres
droitsquivarientd’uneprovinceàl’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Ideal 61-065 Mode d'emploi

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Mode d'emploi