3
Symmons Industries, Inc. ■ 31 Brooks Drive ■ Braintree, MA 02184 ■ (800)796-6667 ■ Fax: (800)961-9621
©2014 Symmons Industries, Inc.
■
www.symmons.com
■
■
ZV-3099 REV 0 04/13/14
If replacing an older faucet
ensure water supply is turned
OFF before removing, then turn
faucet control valve ON to
relieve water pressure.
Installation / Instalación / Installation
1) Attach faucet to sink.
Coloque el grifo a hundirse.
Fixez le robinet de l’évier.
PLUMBER
PUTTY
4) Install stopper and set eye position.
Instale el tapón
Installez le plug.
3) Seat ange into sink and attach
drain body to ange.
Brida de asiento en el fregadero y el
sello con masilla de plomero.
Bride dans l’évier de siège et attacher
le corps du drain à la bride.
5) Attach pivot rod to drain body.
Conecte la varilla de pivote para drenar
el cuerpo.
Fixez la tige de pivot à corps du drain.
7) Attach drain body to drain trap.
Sujete a la rejilla de drenaje.
Attachez à une prise de drainage.
8) Flush water supply lines.
Escurrir las líneas de suministro de agua.
Rincer les lignes d’approvisionnment
en eau.
Si está reemplazando una llave
más vieja, asegúrese de que el
suministro de agua esté CERRADO
antes de quitarla, y después gire
la válvula de control de la llave a
ABIERTO para aliviar la presión de
agua.
Si vous remplacez un ancien
robinet, assurez-vous que
l'alimentation d'eau est fermée,
avant de retirer, puis tournez la
soupape de contrôle du robinet à
ON pour libérer la pression d'eau.
2) Connect water supply lines.
Conectar las líneas de suministro de
agua.
Connectez lignes d’approvisionn-
ment en eau.
6) Connect lift rod, clevis strap, pivot rod
and adjust linkage.
Conecte la varilla de elevación, la brida
con abrazadera, la varilla de pivote y
ajuste vinculación.
Connectez la tige de levage, sangle
chape, tige de pivot etajuster lien.