Kohler 409-K-NA Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Guide d’installation
Valve à deux/trois voies
Outils et matériels
Avant de commencer
ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.
Lorsqu’installée dans une configuration à deux voies, la sortie
auxilliaire doit être bouchée afin d’éviter des fuites de la
sortie auxilliaire non-utilisée, et le collier gris doit être changé
avec le collier d’arrêt à deux voies noir.
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. La
valve de transfert est conçue pour l’utilisation avec des becs
non-inverseurs de baignoires Kohler. Ne pas utiliser les
inverseurs, becs inverseurs ou dispositifs d’arrêt en aval de la
valve transfert.
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne
pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole sur les
composants en plastique de cette valve.
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. De la
chaleur excessive endommagera les composants internes en
plastique. Suivre ces étapes afin d’éviter un endommagement
du produit.
IMPORTANT ! Ne pas appliquer de chaleur excessive lors du
soudage. Diriger la flamme à l’écart du corps en laiton.
Clé à
molette
Scie à métaux ou
coupe tubes
Chalumeau
à propane
Mastic de
plombier
Tournevis
assortis
Soudure
Ruban
d'étanchéité
Kohler Co. Français-1 086847-2-AC
Avant de commencer (cont.)
IMPORTANT ! N’appliquer de chaleur directe qu’aux connecteurs et
extensions.
IMPORTANT ! Si l’accès aux connexions de soudure est limité, ou
qu’un risque d’application de chaleur excessive au corps en laiton
existe, retirer d’abord la cartouche avant de souder. Si la cartouche
est retirée, protéger les joints d’étanchéité et joints toriques de la
saleté, endommagement, ou non alignement.
IMPORTANT ! Une valve principale doit être installée vers le haut
de la valve d’inversion pour le contrôle d’arrêt et de la température.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Prévoir un panneau d’accès pour toutes les installations.
Lire attentivement tout le manuel d’instructions avant de
commencer l’installation; les illustrations ne montrent pas toutes
les possibilités de configurations.
Pour le modèle K-408: Cette valve peut être installée sur
comptoirs avec une épaisseur maximum de 1-7/16 (3,7 cm).
Pour le modèle K-409: Cette valve peut être installée sur
comptoirs avec une épaisseur maximum de 3-7/16 (8,7 cm).
La valve transfert est pré-assemblée avec un collier d’arrêt gris à
trois voies pour des connexions à trois voies. Pour convertir la
valve pour des configurations à deux voies, suivre les instructions
de changement du collier gris au collier noir d’arrêt à deux voies.
La valve transfert contient un reniflard intégré.
Ne pas installer les unités de douchettes sur la sortie de
baignoire.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur
le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le
catalogue des prix.
Kohler Co. Français-2 086847-2-AC
1. Plan des composants
Vérifier l’emplacement des composants, et l’orientation de tous
les ports.
Déterminer l’emplacement et l’orientation de la valve transfert.
L’emplacement du bec de baignoire, douchette, et de la douche
auxilliaire optionnelle affectera la tuyauterie et les connecteurs
requis.
Permettre un dégagement des sorties de valve, poignées, du bec
de baignoire, et tuyaux de douchette.
2. Préparation
Prévoir un panneau d’accès pour toutes les installations.
Permettre un accès à la connexion entre la douchette et sa base
décorative.
Pour une installation plus facile, ne pas installer la baignoire
avant d’avoir tout souder (excepté les alimentations). Puis
installer la baignoire et connecter les alimentations.
Installer le bec de baignoire selon les intructions. Si possible, ne
pas installer la garniture finie jusqu’à ce que toutes les autres
installations et constructions soient faites.
Installer les corps de valve principale vers le haut de la valve
d’inversion selon les instructions d’installation du corps de valve.
Sécuriser légèrement les corps de valve.
Connexion tuyau
Tuyau tressé
Tuyau décoratif
Douche auxilliaire
Corps de
valve principale
Valve d'inversion
086847-2-AC Français-3 Kohler Co.
Préparation (cont.)
Suivre les instructions d’installation de la poignée afin de
temporairement assembler les poignées et d’ajuster la hauteur des
valves avant de connecter les conduites à la valve transfert ou
alimentation.
Kohler Co. Français-4 086847-2-AC
3. Convertir à une valve deux voies
ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. Pour
une configuration à deux voies uniquement: la sortie
auxilliaire doit être bouchée pour éviter de possibles fuites de
la sortie auxilliaire non-utilisée, et le collier gris doit être
changé par le collier d’arrêt noir à deux voies.
REMARQUE : La valve est pré-assemblée pour utilisation en tant
que valve à trois voies.
Retirer l’écrou plaqué.
Retirer délicatement la cartouche du corps en laiton.
REMARQUE : Utiliser de la précaution afin d’éviter que les joints de
la cartouche et les joints toriques ne tombent, deviennent sales ou
endommagés.
Aligner l’arrêt du tube de transfert avec l’encoche du collier gris.
Utiliser un tournevis à lame plate pour déloger délicatement les
deux languettes de fixation du tube de transfert.
Retirer et jeter le collier d’arrêt à trois voies gris.
Vérifier que l’orifice dans les lignes du tube de transfert s’aligne
avec le port large dans la cartouche.
Aligner le collier noir du tube de transfert de manière à ce que la
butée du collier s’aligne sur le port large de la cartouche.
Mettre le collier en place de manière à ce que les deux languettes
de fixation soient complètement engagées.
Encoche collier gris
Écrou plaqué
Cartouche
Corps en laiton
Capuchon
Encoche
Languette
de collier
Languette
de collier
Tablette de fixation
Retirer et jeter
le collier
d'arrêt à trois
voies gris.
L'orifice du
tube de
transfert doit
être aligné
avec le large
port.
Inspecter les
joints et joints
toriques.
Sortie
auxilliaire
Arrêt tube
de transfert
Collier 2 voies, noir
086847-2-AC Français-5 Kohler Co.
Convertir à une valve deux voies (cont.)
Inspecter les joints d’étanchéité et les joints toriques de tout
dommage et vérifier le bon ajustement. Faire les ajustements si
nécessaires.
Placer délicatement la cartouche dans le corps en laiton de
manière à ce que la languette du collier s’ajuste complètement
dans l’encoche du corps en laiton.
Visser l’écrou plaqué sur le corps en laiton et serrer à la main.
Kohler Co. Français-6 086847-2-AC
4. Installer la valve transfert
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. De la
chaleur excessive endommagera les composants internes en
plastique.
IMPORTANT ! Ne pas appliquer de chaleur excessive lors du
soudage. Diriger la flamme à l’écart du corps en laiton.
IMPORTANT ! N’appliquer de chaleur directe qu’aux connecteurs et
extensions.
IMPORTANT ! Si l’accès aux connexions de soudure est limité, ou
que tout autre risque d’application de chaleur excessive au corps en
laiton existe, retirer d’abord la cartouche avant de souder. Si la
cartouche est retirée, protéger les joints d’étanchéité et joints toriques
de la saleté, d’endommagement, ou de non alignement.
Pour le modèle K-408: Cette valve peut être installée sur
comptoirs avec une épaisseur maximum de 1-7/16 (3,7 cm).
Pour le modèle K-409: Cette valve peut être installée sur
comptoirs avec une épaisseur maximum de 3-7/16 (8,7 cm).
Dans le cas d’installation sur un comptoir fini: A l’emplacement
d’installation de la valve transfert, percer un trou de 2 (5 cm).
IMPORTANT ! Si la valve transfert doit être utilisée dans une
configuration à deux voies, souder un capuchon sur la sortie
auxilliaire.
Souder les connecteurs et extensions d’entrée et de sortie.
Renfort de plâtre
Cartouche
Écrou plaqué
Corps en laiton
Collier (avec bride vers le haut)
Écrou de fixation
Port de sortie de
douche auxilliaire
Rondelle
Port de sortie baignoire
Capuchon
Port d'alimentation
d'entrée d'eau mixte
Port de sortie de douchette
086847-2-AC Français-7 Kohler Co.
Installer la valve transfert (cont.)
Retirer le renfort en plâtre et l’écrou plaqué de la valve. Ne pas
retirer la cartouche.
Retirer le collier du corps en laiton.
Visser l’écrou de montage sur le corps en laiton.
Glisser la rondelle sur le corps en laiton jusqu’à ce qu’il soit à
égalité contre l’écrou de montage.
Glisser la valve vers le haut à travers le comptoir/rebord et visser
le collier sur le corps en laiton avec la bride vers le haut.
Serrer à la main l’écrou plaqué sur le corps en laiton.
Réinstaller le renfort en plâtre.
Positionner le collier pour créer un espace de 1/8 (3 mm) à
9/16 (1,4 cm) entre le comptoir fini et la base du renfort en
plâtre.
Bien serrer l’écrou de montage jusqu’à ce qu’il soit à égalité avec
le comptoir fini.
Fixer à sec toute la tuyauterie et les connecteurs.
Souder la tuyauterie et les connecteurs restants.
5. Installer la douchette
Installer le guide du tuyau et la douchette suivant les instructions
emballées avec le produit.
Kohler Co. Français-8 086847-2-AC
6. Compléter l’installation de la valve
Retirer le renfort en plâtre.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale.
Confirmer la bonne opération de la valve transfert et les raccords
associés.
Inspecter avec précaution toute l’installation pour toute fuite et
pour une bonne opération. Ajustage selon le besoin.
Serrer à la main l’écrou plaqué sur le corps en laiton.
REMARQUE : Si la garniture n’est pas installée immédiatement,
réinstaller le renfort en plâtre.
Installer la garniture suivant les instructions emballées avec
celle-ci.
7. Vérification de l’installation
Compléter l’installation de la valve, garniture de la valve et tout
autre composant selon les instructions emballées avec le produit.
S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées.
Ouvrir le drain.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’ilyades
fuites. Réparer au besoin.
Renfort de plâtre
Cartouche
Écrou plaqué
Corps en laiton
Collier (avec bride vers le haut)
Écrou de fixation
Port de sortie de
douche auxilliaire
Rondelle
Port de sortie baignoire
Capuchon
Port d'alimentation
d'entrée d'eau mixte
Port de sortie de douchette
086847-2-AC Français-9 Kohler Co.
Vérification de l’installation (cont.)
Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à
travers le bec (si installé) pour chasser tous les débris. Vérifier s’il
y a des fuites.
Confirmer la bonne opération de l’inverseur.
Fermer puis ouvrir les valves d’eau froide et d’eau chaude.
Vérifier que le débit d’eau soit re-dévié vers le bec et que la
douchette soit fermée.
Tourner les valves en position fermée.
Kohler Co. Français-10 086847-2-AC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kohler 409-K-NA Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à