Mattel Barbie Sisters Bike for Two! Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

• INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
• GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
• ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
3+
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ
Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145,
94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 -
2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg:
800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse
68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-
2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi
19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206
Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski
Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300
135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA
Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes
Sur # 3579, Torre 3, Ocina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-
®
V3131- 0520G1
59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre
B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07
P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Ocina 1003, San
Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA.
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente
Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil
Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
®
•Contents:Pleaseremoveeverythingfromthepackageandcomparetothecontentsshownhere.Ifanyitemsaremissing,pleasecontactyourlocalMattel
oce. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
•Contenu:retirertouslesélémentsdel’emballageetlescompareraucontenuillustréci-contre.Siunélémentmanque,mercidecontacterleservice
consommateursdeMattel.Conservercemoded’emploipours’yréférerencasdebesoincarilcontientdesinformationsimportantes.
•Inhalt:BittealleTeileausderVerpackungentnehmenundmitderAbbildungvergleichen.SolltenTeilefehlen,wendenSiesichbitteandiefürSie
zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
•Contenuto:toglieretuttiicomponentidallascatolaeconfrontarliconlalistainclusa.ContattaregliuciMattellocalisedovesseromancaredei
componenti. Conservare queste istruzioni per uso futuro. Contengono importanti informazioni.
•Inhoud:Haalalleonderdelenuitdeverpakkingencontroleerzeaandehandvandehierafgebeeldeinhoud.Alseronderdelenontbreken,kuntucontact
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
•Contenido:recomendamossacartodaslaspiezasdelacajaeidenticarlasconayudadelasilustraciones.ParaproductoadquiridoenEspaña,póngaseen
contacto con el Departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel.: 933067939; cservice.spain@mattel.
com; www.service.mattel.com/es Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del juguete.
•CONTEÚDO:Retiraroconteúdodaembalagemecompararcomailustração.Sefaltaralgumapeça,porfavorentreemcontactocomaMattel.Guardarestas
instruções para referência futura pois contêm informação importante.
•Innehåll:Packauppallturförpackningenochjämförmedförteckningen.OmnågontingsaknaskontaktardudittlokalaMattel-kontor.Sparadehär
anvisningarna,deinnehållerviktiginformation.
•Sisältö:Tarkista,ettäpakkaussisältääkaikkikuvassanäkyvätosat.Josjotainpuuttuu,otayhteyssiihenliikkeeseen,jostalelunostit.Säilytäkäyttöohje
vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
•Περιεχόμενα:Βγάλτεόλατααντικείμενααπότησυσκευασίακαισυγκρίνετέταμεταπεριεχόμεναπουαπεικονίζονταιεδώ.Εάνκάποιοαπότακομμάτιαλείπει,
παρακαλούμεεπικοινωνήστεμετηνεταιρίαMattel.Κρατήστεαυτέςτιςοδηγίεςγιαμελλοντικήχρήση,καθώςπεριέχουνσημαντικέςπληροφορίες.
•Skipper®canridebyherself!
•Skipperpeutfaireduvélotouteseule!
•Skipperkannselbstfahren!
•Skippervainbicidavvero!
•Skipperkanooklosetsen!
•¡Skipperpuedemontarsola!
•ASkipperandadebicicleta!
•Skipperkancyklasjälv!
•Skippervoipyöräilläyksinkin!
•ΗSkipperκάνειποδήλατομόνητης!
1.
2.
3.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Présence
de petits éléments.
ACHTUNG Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Enthält
verschluckbare Kleinteile
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene
pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine
onderdelen
PRECAUCIÓN: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de
3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asxia en caso de ser
ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças
pequenas capazes de criar risco de asxia.
VARNING!Ejlämpligförbarnunder36månader-Smådelar
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ΠΡΟΣΟΧΗ:Ακατάλληλογιαπαιδιάκάτωτων3ετών-Περιλαμβάνονταιμικράκομμάτια
®
•Forbestresults,makesuredollskneesarebent.
•Pourunmeilleurrésultat,s’assurerquelesgenouxdelapoupéesontpliés.
•FüroptimaleErgebnissedaraufachten,dassdieKniederPuppegebeugtsind.
•Perunfunzionamentocorretto,assicuraticheleginocchiadellebambolesianopiegate.
•Voordebesteresultaten,deknieënvandepopbuigen.
•Recomendamosdoblarlelasrodillasalamuñecaparaquepedaleemejor.
•Paraummelhorfuncionamento,certica-tedequeosjoelhosdasbonecasestãodobrados.
•Förbästaresultat,setillattdockornasknänärböjda.
•Aloitapyöräilytaivutetuinpolvin.
•Γιακαλύτερααποτελέσματαβεβαιωθείτεπωςταγόνατάτηςείναιλυγισμένα.
• Forbestbikeridingperformance,playonhard,atsurfacesandpushthebikedownwardasitrollsalong.
• Levéloroulemieuxsurdessurfacesduresetplatesetilestrecommandédepousserlevéloverslebasen
lefaisantavancer.
• FüreineoptimaleFahrfunktiondasFahrradaufharten,ebenenOberächenfahrenlassenunddabeinach
untendrücken.
• Perunagitainbicilettaperfetta,usalabiciclettasuunasuperciepianaesolidaespingilaversoilbasso
mentreavanza.
• Deetsrijdthetbestopeenvlakkehardeondergrond.Meteenneerwaartsebewegingvoortduwen.
• Paraquelabicicletaruedemejor,recomendamosjugarsobreunasupercieplanaydura,eirempuján
dolamientrasavanza.
• Paraummelhorandamentodabicicleta,brincarsobresuperfíciesplanaseduras,eempurrarabicicleta
parabaixoenquantoelaanda.
• Dockornacyklarbästpåhårda,jämnaunderlag.Tryckcykelnnedåtnärdurullarden.
• Pyöräilysujuuparhaitenkovalla,tasaisellaalustallapyörääsamallaalaspäinpainaen.
• Γιακαλύτερηαπόδοσηχρησιμοποιείτετοποδήλατοσεσκληρέςκαιεπίπεδεςεπιφάνειεςκαισπρώξτετο
προςτακάτωπροχωράει.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mattel Barbie Sisters Bike for Two! Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à