Bionaire BAP1242 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Filtre à air d’EnviroKlean
TM
MODEL BAP1242
BAP1412
BAP1422
SÉCURITÉ DE FILTRE À AIR
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours
respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles
stipulées ci-dessous, afin de réduire le risque d'incendie, de choc
électrique et de blessure :
•Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Afin d'éviter le risque d'incendie ou de choc électrique, branchez
le purificateur d’air ainsi que le centre de qualité de l’air sans fil
EnviroCheck
TM
directement dans une prise de courant de120
volts CA.
•Si le filtre est dans un sac lors de l’expédition, retirez le filtre
du sac en plastique avant l’utilisation.
Gardez le cordon éloigné des endroits passants. Pour éviter le
risque d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous un tapis
ou près d’une sortie de chauffage, d’un radiateur, d’une
cuisinière ou d’un autre appareil de chauffage.
•Afin d'éviter le risque de chocs électriques, N’immergez PAS
l’appareil dans l’eau ni dans un autre liquide. Ne pas l’utiliser à
proximité de l’eau.
Il faut surveiller de près l’utilisation de tout appareil électrique à
proximité d’enfants, par des enfants ou par une personne
handicapée.
Débranchez toujours le purificateur d’air ou le centre de
qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
avant de le déplacer,
avant d’ouvrir la grille, avant de remplacer les filtres, avant de
nettoyer la lentille IR et lorsque l’appareil n’est pas en usage.
Assurez-vous de saisir la fiche et non le cordon.
N'insérez JAMAIS d'objets étrangers dans les ouvertures.
•N'utilisez PAS un appareil électrique si le cordon ou la fiche est
endommagé, si le ventilateur du moteur ne tourne pas, si
l’appareil ne fonctionne pas de façon appropriée, s'il est tombé
ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Retournez l'appareil au fabricant pour une vérification, une
réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
•Cet appareil ne doit servir qu’aux fins domestiques pour
lesquelles il a été conçu décrites dans ce guide. Tout autre
usage non recommandé par le fabricant risque de causer un
incendie, des chocs électriques ou des blessures. Toute
utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus
par The Holmes Group, pourrait être dangereuse.
•N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur. NE bloquez JAMAIS
les orifices d'air et ne placez pas l'appareil sur une surface
molle, comme un lit ou un canapé, où l’appareil risque de
tomber, bloquant ainsi l’orifice d’admission d’air.
Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheck
TM
ne devrait être
utilisé que dans une pièce où la température est entre 5° C et
43° C (40° F et 110° F).
Gardez l’appareil éloigné des surfaces chaudes et des flammes
nues.
NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques
ou mécaniques de cet appareil. Cette action entraînera
l’annulation de la garantie. Il n’y a aucune pièce qui peut être
réparée par l’utilisateur à l’intérieur de cet appareil. Toute
réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.
•AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie et de
choc électrique, N’utilisez PAS ces appareils avec un dispositif
de commande de vitesse transistorisé.
NE placez AUCUN objet sur ces appareils.
VEUILLEZ CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR L’INSERTION DU
CORDON ET DE LA FICHE
CE PRODUIT EST MUNI D’UNE
FICHE POLARISÉE (dont une lame est
plus large que l’autre). Cette fiche ne
peut s’insérer que d’une seule façon
dans une prise de courant. Si la fiche
ne peut pas s’insérer dans la prise,
inversez-le. Si elle ne s’insère toujours
pas, adressez-vous à un électricien
qualifié pour l’installation d’une prise convenable.
NE MODIFIEZ AUCUNEMENT LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
DE CETTE FICHE POLARISÉE.
La longueur du cordon électrique utilisé avec cet appareil a été
choisie pour réduire le risque d’emmêlement et le risque de
trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un
cordon plus long, vous pouvez vous servir d'une rallonge
approuvée. La capacité nominale électrique de la rallonge doit
être équivalente ou supérieure à celle du purificateur d’air.
Assurez-vous de placer la rallonge à un endroit où les enfants
ne peuvent pas la tirer et évitez les endroits où on peut
trébucher dessus.
IONISATEUR
Votre filtre à air est doté d’un ionisateur à commande
indépendante. Lorsque ce dispositif est en marche, il projet des
ions négatifs dans l’air filtré sortant. Un ion est une petite particule à
charge positive ou négative. Les ions existent naturellement
autour de nous dans l’air, l’eau et la terre. Les ions positifs et
négatifs sont incolores, sans odeur et tout à fait inoffensifs.
Les ions négatifs aident à purifier l’air en s’attachant aux
particules minuscules suspendues dans l’air de la pièce. Ces
particules adoptent une charge négative et peuvent se joindre aux
particules à charge positive, telles que la poussière, le pollen, la fumée
ou les squames animales. Cela crée alors des particules plus grosses
qui sont plus faciles à attraper dans le système de filtrage ou qui
sont attirées par des surfaces à charge positive comme les murs
ou les planchers.
Vous remarquerez peut-être que la poussière s’accumule autour
des grilles et du panneau avant après une période d’utilisation
prolongée. Ceci est causé par l’effet d’ionisation provoqué par les
ions négatifs sortant de l’orifice de sortie d’air. Ce phénomène
représente une preuve supplémentaire de l’efficacité des ions
négatifs pour la purification de l’air. La poussière peut être
essuyée à l’aide d’un chiffon propre et humide ou d’une brosse à
poils doux.
REMARQUE: Il est important de remplacer le filtre Charbon aux
intervalles recommandés. Si l’ionisateur est utilisé conjointement
avec un filtre sale, les particules sales sortent du filtre à air et
sont attirées par les murs, les tapis, les meubles ou les autres
articles dans la maison. Il se peut que ces particules sales
soient très difficiles à enlever.
INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
1. Sortez soigneusement le filtre à air de l'emballage. Choisissez
une surface solide et à niveau, sans obstructions à l’orifice
d’admission d’air ni à l’orifice de sortie d’air filtré. Un
emplacement idéal est une pièce qui se trouve à un endroit
central de la maison, et à une distance d’environ 30 cm
(1 pied) du mur.
2. Tirez la grille d’admission d’air vers vous en saisissant les
doigtiers des deux côtés.
3. Retirez le filtre Charbon en le saisissant des deux côtés et en
le tirant vers l’avant.
4. Retirez la cartouche filtrante du sac protecteur en plastique.
5. Pour les modèles BAP1242, BAP1412 and BAP1422: ces
modèles font appel à des languettes d’accrochage.La pince
du filtre doit se glisser aisément dans la languette avec peu de
pression. (voir la Fig. 1).
6. Remettez en place la grille d’admission d’air.
NE DIRIGEZ PAS LA SORTIE D’AIR VERS LE MUR.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Branchez l’appareil dans une prise électrique de 120 V CA.
2. Choisissez la vitesse d’opération désirée. Les filtre à air
Bionaire
®
sont dotés de trois réglages de vitesse. Vous
pouvez choisir HAUT (HIGH), MOYEN (MEDIUM) ou BAS (LOW)
en déplaçant le commutateur au réglage désiré.
3. Pour relâcher les ions négatifs dans l’air filtré, déplacez le
commutateur de l’ioniseur à la position de marche (ON) et le
voyant s’allumera.
4. Pour une filtration optimale de l’air, il est recommandé d’utiliser
le filtre à air continuellement. Son moteur robuste a été conçu
pour des années d’usage.
Pour un usage continuel, il est recommandé d’utiliser le filtre à air en
réglage MOYEN (MEDIUM). Pour un fonctionnement plus silencieux
ou l’usage dans une chambre à coucher, choisissez le réglage BAS
(LOW). Lorsqu’un haut niveau de pollution d’air est présent,
choisissez le réglage ÉLEVÉ (HIGH) pour rapidement faire circuler et
filtre l’air de la pièce.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
Instructions de Nettoyage
Éteignez et débranchez l’appareil avant le nettoyage.
1. L’extérieur du filtre à air peut être nettoyé avec un chif fon
doux et humide.
2. La grille d’entrée d’air peut être enlevée et lavée dans de l’eau
chaude savonneuse (ne va pas au lave-vaisselle). Laissez-la
sécher avant de la remettre dans l’appareil.
3. La grille d’entrée d’air supérieure peut être époussetée avec
une petite brosse douce.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas l’humidité entrer en contact
avec le boîtier principal du filtre à air.
INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DES FILTRE
1. Indicateur de vérification du filtre – nous utilisons dans nos filtre à air
deux types d’indicateurs de vérification du filtre. Votre filtre à air
pourrait être doté d’un des types d’indicateurs suivants : un
autocollant de condition du filtre (pour
BAP1242/BAP1412/BAP1422) ser vant de point de référence
chromatique ou un voyant indicateur s’illuminant lorsque le
moment vient de changer le filtre.
2. À chaque période de quelques semaines, vérifiez la condition
des filtres.
3. Retirez la grille d’entrée d’air. Retirez et examinez le pré-filtre
en mousse. S’il a accumulé une quantité remarquable de
poussière ou de fibres, retirez-le de la grille d’entrée et lavez-le
à l’eau tempérée savonneuse. Rincez et laissez-le sécher par
égouttage avant de le remettre dans la grille d’entrée.
4. En enlevant la grille avant, vérifiez la condition du filtre Charbon. Si
le filtre est souillé, retirez la cartouche Charbon usée et jetez-la
convenablement. Ne tentez PAS de laver et de réutiliser le filtre
Charbon. Remettez en place un filtre Charbon neuf en vous
assurant de le retirer de son sachet protecteur en plastique
avant de le me tre dans le filtre à air.
REMARQUE : le côté du joint flexible doit être orienté vers
l’intérieur.
5. Les appareils dotés d’un voyant indicateur doivent être
réinitialisés une fois que le filtre Charbon a été remplacé.
Réinitialisez l’indicateur en insérant un petit objet (comme une
épingle ou un trombone) dans l’orifice marqué «RESET».
6. Durée du filtre – dans des conditions normales d’usage
continuel, le filtre fonctionnera de façon efficace pen dant 2 à
3 mois.
Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange auprès de
votre détaillant local ou en appelant le 1-800-253-2764.
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
L’appareil ne
fonctionne pas
Débit d’air diminué
DIRECTIVES POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions
électriques ou mécaniques de cet appareil puisque cela
annulera la garantie. Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil ne
peut être réparée par l'utilisateur. Seul une personne qualifiée
doit effectuer le service d'entretien requis.
2. Si vous devez remplacer l'appareil, veuillez le retourner,
emballé dans la boîte d'origine et accompagné du reçu de
caisse, au magasin où vous l'avez acheté. Si vous devez
retourner l'appareil plus de 30 jours après la date d'achat,
veuillez consulter la garantie ci-jointe.
3. Si votre purificateur d’air doit être réparé, veuillez composer le
1-800- 253-2764 en Amérique du Nord pour obtenir de l’aide.
4. Si vous avez d’autres questions ou commentaires,
n’hésitez pas à nous écrire.
Consumer Service Department
32B Spur Drive
El Paso, TX 79906
Visitez notre site Web à www.bionaire.com
GARANTIE DE DEUX (2) ANS
Le fabricant garantit ce produit pour une période de DEUX (2)
ANS à partir de la date d'achat initiale, et réparera ou, si une
réparation n’est pas possible au point de vue commercial,
remplacera sans frais (pour les pièces et la main-d’œuvre), toute
pièce fournie avec ce purificateur d’air ou faisant partie de celui-ci
qui, après avoir été inspectée par un centre de service
après-vente autorisé, est considérée défectueuse, suite à une
utilisation normale, à cause d'un défaut de matériel ou de
ain-d’œuvre, ou à sa discrétion, remplacera l'appareil au complet.
Si le produit ne peut pas être réparé de manière convenable, le
consommateur peut choisir d’obtenir un remplacement gratuit ou
un remboursement.
Cette garantie est annulée si l'appareil est utilisé dans des conditions
autres que celles recommandées ou à une tension autre que celle
indiquée sur l'appareil, ou suite à toute tentative de réparation ou de
modification de l'appareil par une personne non autorisée.
Le fabricant ne sera pas tenue responsable de toute blessure, de tout
dommage matériel ou de tout dommage indirect ou consécutif (y
compris les dommages causés par l'eau) causé par un défaut, un
mauvais fonctionnement, une utilisation non appropriée, une installation
non appropriée ou une modification du produit.
LE FABRICANT N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR
LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU LES PERTES
INDIRECTES, SUITE À TOUTE INFRACTION DES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES, CAUSÉS PAR L'UTILISATION DE
CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES
NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS.
Les clauses de cette garantie constituent des ajouts, et non des
modifications ni des retraits, aux garanties statutaires ainsi qu’à
d’autres droits et recours prévus dans toute loi pertinente et jusqu’au
point où ces clauses visent à rejeter, exclure ou restreindre ces
garanties statutaires ou autres droits et recours, ces clauses
doivent être considérées être amendées au point nécessaire pour
se conformer à ceux-ci.
Pour obtenir des services couverts par la garantie, veuillez
composer le 1-800-253-2764.
Un représentant du service à la clientèle de Bionaire
®
vous aidera à
déterminer les mesures à prendre pour faire réparer votre purificateur
d’air.
CONSERVEZ CE NUMÉRO AUX FINS DE RÉFÉRENCE FUTURE.
Bionaire
®
, le logo Bionaire
®
et EnviroKlean
TM
sont des marques de commerce deThe
Holmes Group, Inc. ou sa filiale.
N° de Modèle du
Filtre
à
Air
BAP1242/
BAP1412
BAP1422
Quantité de
Filtres Requise
1
2
N
o
de Filtre
BAPF29
BAPF29
Description
du Filtre
General purpose
& carbon
general purpose
& carbon
Assurez-vous que l’appareil est bien
branché.
•Assurez-vous que l’appareil est en
marche en faisant glisser ou en tournant le
commutateur en position de marche (ON).
Vérifiez les filtres pour voir s’ils sont en
bon état ou s’ils doivent être changés.
Assurez-vous que rien n’obstrue l’entrée
d’air et la sortie d’air filtré.
Figure 1
Figure 2
C
E
B
G
H
I
J
A
DC
E
F
B
GH
I
A
A.Grille D’entrée d’Air
B.Pré-Filtre Lavable en Mousse
C.Réglage de vitesse
D.Indicateur de Puissance
(pour BAP1422 seulement)
E.Sortie d’Air Filtre
F. Voyant Indicateur du Filtre
(pour BAP1422 seulement)
G.Réglage de L’ioniseur
H.Voyant de L’ioniseur
I. Filtre EnviroKlean
TM
J. Cordon D’aliment Tion
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez-les pou référence future.
Guide d’Utilisation
LIGNE DE RENSEIGNEMENTS
Si vous avez des questions ou des
commentaires concernant filtre à air après avoir
lu ce guide, veuillez nous téléphoner au
1-800-253-2764
en Amérique du Nord.
BAP1242/1412/1422.04.CN.OM2 BAP1242/1412/1422CN04EFM2 Imprimé en Chine
9100040001893
BAP1242/1412/1422CN04EFM2.qxd 3/9/05 11:45 AM Page 2
1 / 1

Bionaire BAP1242 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues