Avanti MT12V1B Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

31
AIDEZ-NOUS VOUSE AIDER ...
Lisez attentivement ce guide.
Il est destiné à vous aider à utiliser et
entretenir votre nouvelle micro-onde
correctement.
Gardez à portée de main pour répondre à vos
questions.
Si vous ne comprenez pas quelque chose
vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît
appelez:
Avanti Service à la
clientèle 800-220-5570
Conserver une preuve de la date d'achat
originale (comme votre ticket de caisse) avec
ce guide pour établir la période de garantie.
Notez le modèle et les numéros de série.
Vous les trouverez sur une étiquette située sur la
paroi arrière du four à micro-ondes.
S'il vous plaît écrire ces chiffres ici:
____________________________________
Date d'achat
____________________________________
Numéro de modèle
____________________________________
Numéro de série
Utilisez ces numéros dans toute correspondance
ou services appels concernant votre four à micro-
ondes.
Si vous avez reçu un four micro-ondes
endommagé, contactez immédiatement le
revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu le
four à micro-ondes.
Gagnez du temps et de l'argent. Avant d'appeler
le service, consultez le Guide de dépannage. Il
pertorie les causes des problèmes de
fonctionnement mineurs que vous pouvez vous
corriger.
SI VOUS AVEZ BESOIN DE
SERVICE
Nous sommes fiers de notre service et voulons
que vous soyez heureux. Si pour quelque raison
vous n'êtes pas heureux avec le service que vous
recevez, voici quelques étapes à suivre pour
obtenir de l'aide.
PREMIER, communiquez avec les gens qui ont
paré votre four à micro-ondes. Expliquez
pourquoi vous n'êtes pas satisfait. Dans la plupart
des cas, cela va résoudre le problème.
Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait,
écrire tous les tails, y compris votre
numéro de téphone, et l'envoyer à:
Service à la clientèle
Avanti Produits
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 USA
32
Pièces et caractéristiques
1
Système de verrouillage de
porte
2
Fenêtre Four
3
Plateau arbre
4
Anneau de plateau tournant
5
Plateau en verre
6
Panneau de contrôle
7
Couverture de ondes
33
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessure lors de l'utilisation
de votre appareil, suivre ces précautions de
base:
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Précautions pour éviter une éventuelle exposition à l'énergie micro-ondes excessive.
Cet appareil doit être mis à la terre. Connectez uniquement à prise de terre. INSTRUCTIONS
DE MISE À LA TERRE.
Installer ou placer l'appareil conformément aux instructions d'installation fournies.
Lors du nettoyage de surfaces de la porte et du four qui se réunit sur la porte de clôture, utiliser
seulement, des savons doux et non abrasif ou de détergents avec une éponge ou un chiffon
doux.
Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point
d'ébullition sans sembler bouillir. Bouillonnement ou ébullition visible lorsque le récipient est
retiré du four à micro-ondes ne sont pas toujours présents. CELA POURRAIT CAUSER DES
LIQUIDES TRÈS CHAUDS DÉBORDEMENT lorsque le récipient est perturbé ou un UTENSIL
est insé dans le liquide.
Certains produits comme les œufs entiers et Conteneurs étanche (par exemple, pots de verre
fermés) peuvent exploser et ne devraient pas être réchauffés aux micro-ondes.
Utilisez ce four uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel.
Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est
spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'a pas été conçu
pour un usage industriel ou de laboratoire.
Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utili par les enfants.
Ne pas faire fonctionner ce four si elle a un cordon ou une fiche endommagée, si elle ne
fonctionne pas correctement, ou si elle a é endommagée ou est tombé.
Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four:
Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller attentivement four micro-ondes si papier,
plastique, ou de matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour faciliter la
cuisson.
Retirer les attaches de sacs avant de les placer dans le four.
Si les matériaux à l'intérieur du four prennent feu, garder la porte du four fermée,
éteindre le four à l'interrupteur mural, ou coupez le courant au panneau de fusibles ou
des disjoncteurs.
Ne pas utiliser la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier,
ustensiles de cuisine, ou de la nourriture dans la cavité lorsqu'il ne sert pas.
Seul le personnel d'entretien qualifié doit réparer cet appareil. Contactez le centre de service
autorisé pour examen, réparation ou réglage.
Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de cet appareil.
Ne pas utiliser ce four pour chauffer des produits chimiques corrosifs (par exemple, les sulfures
et chlorures). Les vapeurs de ces produits chimiques corrosifs peuvent interagir avec le contact
et les ressorts de la chaîne de sécurité des commutateurs les rendant ainsi inutilisable.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau.
Éloignez le cordon des surfaces chauffées.
Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir.
Jamais pièces d'appareils de nettoyage avec des liquides inflammables. Les émanations
peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre appareil. Les émanations peuvent provoquer un risque d'incendie
ou d'explosion.
conomisez Ces INSTRUCTIONS-
34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVANT D'UTILISER VOTRE MICRO-ONDES
Retirer l'emballage extérieur et intérieur.
rifiez que vous disposez de tous les éments suivants:
Plateau en verre
Assemblée Roller Platine (rouleaux ou Ring)
Manuel d'instructions
Inspectez le four après le déballage de tout dommage visuelle tels que:
saligné porte
Porte endommagée
Dents ou des trous dans la fenêtre de porte et écran
Dents dans la cavité
Si tout ce qui préde est visible, ne pas utiliser le four.
INSTALLATION DE VOTRE MICRO-ONDES
Lors du positionnement du four à micro-ondes, il doit être réglé sur une surface plane et stable.
Ne pas bloquer les évents. Si elles sont bloquées pendant le fonctionnement, le four
peut surchauffer et éventuellement causer l'échec du four.
ception de la télévision pauvres et des interférences radio peuvent survenir si le four est
situé à proximité d'une TV, radio, antenne, ou le fil de l'antenne. Placez le four aussi loin d'eux
que possible.
Nettoyer la surface intérieure avec de l'eau tiède avec un chiffon doux.
Gardez le four loin de l'air chaud, de la vapeur ou de liquides éclaboussures lors du choix d'un
endroit pour localiser, sinon, le fonctionnement de l'appareil peut être affecté, l'amenant à se
composer.
Lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et sources de chaleur
peut augmenter la consommation électrique.
Branchez l'appareil dans une prise murale correctement installée à la terre exclusive. Ne pas
en aucun cas réduire ou supprimer le troisième pôle (terre) du cordon d'alimentation. Toute
question concernant la puissance et de terre ou doivent être adressées à un électricien
certifié ou un centre de service autorisé de produits Avanti.
NE JAMAIS rien placer sur le dessus du four.
Gardez le four au moins 5 pouces de deux flancs et loin de paroi arrre pour assurer la
ventilation adéquate.
NE PAS retirer l'arbre d'entraînement table tournante.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION AUX MICRO-
ONDES
(a) Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car le fonctionnement de la porte
ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l'é
nergie micro-ondes. Il est important de ne
pas entraver le fonctionnement des verrous de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou permettent sol ou de r
é
sidus de
nettoyage accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four si elle est endommag
ée. Il est particuliè
rement important que la
porte du four ferme correctement et qu'il n'y a aucun dommage à
la: (1) la porte (tordue), (2)
charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) Joints de porte et surfaces d'étanchéité.
(d) Le four ne doit pas
être réglé ou réparé par quiconque, sauf au personnel de service qualifié.
35
NE PAS tenter de falsifier ou de faire des ajustements ou des réparations à porte, panneau de contrôle ou toute autre
partie du four. Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Les réparations ne doivent être effectuées par du personnel
qualifié.
NE PAS faire fonctionner le four à vide. L'énergie des micro-ondes pourraient se propager partout le four si aucune
nourriture ou l'eau est présente à absorber l'énergie.
Si un incendie se produit dans le four, appuyer sur la touche START / PAUSE et de laisser la porte fermée.
Débranchez le cordon d'alimentation, ou coupez le courant au panneau de fusibles ou des disjoncteurs.
NE PAS tenter de sécher des vêtements, des journaux ou d'autres matériaux dans le four. Ills prevent prendre feu.
NE PAS utiliser des produits de papier recyclé, car ils peuvent contenir des impuretés, qui peuvent provoquer des
étincelles et / ou des incendies lorsqu'ils sont utilisés.
NE PAS frapper ou frapper panneau de commande. Dommages à des contrôles peut se produire.
cipients métalliques ou des plats avec des jantes métalliques ne doivent pas être utilisés. Arc électrique peut survenir.
Attaches métalliques ne peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes.
NE PAS utiliser des bocaux scellés ou Flacons à col étroit pour cuire ou réchauffer. Ils peuvent se briser.
NE PAS utiliser Les thermomètres conventionnels dans le four à micro-ondes. Ils peuvent provoquer des étincelles.
Utilisez uniquement ceux marqués "Micro-onde Coffre" et suivez toutes les directions. Vérifiez la nourriture dans
plusieurs endroits.
Retirer emballages plastiques MAGASIN avant la cuisson ou la décongélation dans le four.
CONSEILLÉ
Micro-ondes plat de brunissement - Utiliser à l'extérieur brune de petits objets tels que des steaks, côtelettes ou
les crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat de brunissement.
Pellicule de plastique au micro-ondes - Utilisez pour retenir la vapeur. Laissez une petite ouverture pour un peu de
vapeur d'échapper et éviter de le placer directement sur la nourriture.
Les serviettes de papier et serviettes - Utilisez pour le chauffage à court terme et de couverture; ceux-ci absorbent l'exs
d'humidité et éviter les éclaboussures. Ne pas utiliser des serviettes en papier recyclé, qui peuvent contenir des métaux
et pourrait enflammer.
Ne jamais utiliser votre four à micro-ondes pour HOME Canning. Le four n'a pas é conçu pour permettre la
mise en conserve bon. Mal conserve peuvent gâcher et être dangereux à consommer.
Temps de cuisson sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent affecter la cuisson commencent température,
l'altitude, le volume, la taille et la forme de nourriture et les ustensiles utilisés. Comme vous familiariser avec le four,
vous serez en mesure de tenir compte de ces facteurs.
Il est prérable de cuire aliments plutôt que cuire. Si la nourriture est cuit, il peut
toujours être retourné au four pour une cuisson ultérieure. Si la nourriture est trop cuit, rien ne peut être fait. Toujours
commencer avec des temps de cuisson minimum.
Petites quantités de nourriture ou des aliments avec faible teneur en humidité peuvent brûler, se dessécher ou captures
sur le feu si elle est cuite trop longtemps.
Ne pas faire bouillir les oeufs dans leur coquille. La pression peut s'accumuler et les œufs va exploser.
Pommes de terre, les pommes, les jaunes d'œufs, courge poivrée ensemble et saucisses sont des exemples
d'aliments avec peau poreuse. Ceux-ci doivent être percés avant la cuisson pour empêcher l'éclatement.
POPCORN doit être sauté dans un popper micro-ondes de maïs. Micro-ondes maïs éclaté un rendement inférieur à
popping conventionnelle. NE PAS utiliser le four pour pop-corn à moins sauté dans un micro-ondes pop-corn
approuvé ustensile ou sauf si elle est commercialement emballé et particulièrement recommandé pour les fours à
micro-ondes. NE PAS utiliser de l'huile sauf si spécifié par le fabricant.
NE PAS tenter de faire de la friture dans votre four.
Les liquides chauffés peuvent éclater si non mélangé à l'air. NE PAS chauffer les liquides dans votre four à micro-
ondes sans d'abord agitation.
Usage General
Utensils
Aliments
36
CONNEXION ÉLECTRIQUE
INSTRUCTIONS DE MISE
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la terre duit le risque de
choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un
cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise
correctement instale et mise à la terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui coopère avec la norme
trois prises murales broches afin de minimiser le risque de choc électrique.
Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisme broche de terre du cordon d'alimentation fourni.
Ne pas utiliser la rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou un
parateur qualifié pour installer une prise près de l'appareil.
Cet appareil nécessite une prise électrique 115/120 Volts AC ~ / 60Hz standard avec terre à trois
broches.
Le cordon doit être fixé derrière l'appareil et non laissés exposés ou qui pendent pour éviter les blessures
accidentelles.
FONCTIONNEMENT DU FOUR
Bien que votre four soit fourni avec des fonctionnalités de sécurité, il est important de respecter
les consignes suivantes:
Il est important de ne pas entraver le fonctionnement de verrouillage de sécurité.
Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou laissez aucun sidu à accumuler
sur les surfaces d'étanchéité. Essuyez la zone d'étanchéité fréquemment avec un tergent doux,
rincez et essuyez. Ne jamais utiliser de poudres ou de boutons abrasifs.
Lorsqu'il est ouvert, la porte ne doit pas être soumis à des contraintes, par exemple, un enfant
accroché à une porte ouverte ou toute charge qui pourrait entraîner la chute du four avant et causer
des blessures et endommager la porte. Ne pas faire fonctionner le four si elle est endommagée,
jusqu'à ce qu'il ait étéparé par une personne qualifiée. Il est particulièrement important que le four
ferme correctement et qu'il n'y a aucun dommage à la:
La porte (tordue)
Charnières et les loquets (brisés ou desserrés)
Joints de porte et surfaces d'étanchéi
Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque, sauf au personnel de service qualifié.
Attention
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien ou personne service qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont
pas complètement comprises ou en cas de doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis
à la terre.
37
PANNEAU DE CONTLE
Suivez les instructions applicables pour le fonctionnement et le contrôle, qui sont donnés dans "Comment
configurer la commande du four » à la page 11.
Modes Préprogrammé de
cuisson
Baked Potato
Pomme au four
Popcorn
Pizza
Beverage
Breuvage
Frozen Dinner
Repas Surgelés
Reheat
chauffer
Defrost by Weight
congeler par poids
Time Defrost
congeler par temps
Clock: 12 or 24 Hour
Horloge
Kitchen Timer
Minuteur
UNIT SPECIFICATIONS
Consumation:
120V ~ 60Hz,
1400W
Sortie (Watts):
1000W
Fréquence
2450MHZ
Dimensions
Unité (HxLxP):
13 x 20.5 14.25
Dimensions
Cavité (HxLxP):
9 x 13 x 14.5
Capacité:
1.2 Pieds Cubes
Cuisson
Uniformité:
Plaque tournante
Poids Net:
26 poids
PROCÉDURE D'OPÉRATION:
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise standard Amps 3 fronts, 15 120 volts AC ~ /
60Hz.
Après avoir placé la nourriture dans un récipient approprié, ouvrir la porte du four et le
mettre sur le plateau en verre. Le plateau en verre et le guide de rouleau doivent toujours
être en place pendant la cuisson.
Ferme la porte. Assurez-vous qu'il est bien fermé.
La porte du four peut être ouverte à tout moment pendant le fonctionnement en tirant sur la poignée
de porte ou pousser le bouton d'ouverture de porte. Le four se met automatiquement hors tension.
Pour redémarrer le four, fermez la porte et appuyez sur START / PAUSE.
Chaque fois qu'un pad est touché, un signal sonore retentit à reconnaître au toucher. Deux bips
indiquent le four n'a pas accepter l'entrée, vérifier et essayer à nouveau.
Le four cuit automatiquement la puissance maximale et dégivre à faible puissance.
Lorsque le four est branché pour la premre, l'afficheur indique "1:00", si vous prérez ne pas
avoir l'horloge affichée, appuyez sur CLOCK ou attendre 15 secondes.
Quand le pad START / PAUSE est touc au cours de l'utilisation du four, le four arrête la
cuisson. Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, toute l'information est
conservée.
Si le bouton / STOP CLEAR est touché et le four ne fonctionne pas, rifiez la zone entre le joint de
porte et des obstructions etrifiez que la porte est bien fermée. Le four ne sera pas commencé la
cuisson jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée et le programme a éfini.
38
PANNEAU DE FONCTION
AFFICHER
LA DESCRIPTION
Affichage électronique montre Temps de cuisson, Puissance
de cuisson, le temps restant dans le cycle de cuisson et le
temps présent.
Préprogrammé
Modes de cuisson
POMME DE TERRE AU FOUR BOISSON /
SOUPE PIZZA MER POPCORN repas
congelé LEGUMES FRAIS REHEAT
GUMES SURGELÉS
Permettez-vous dechauffer ou cuire les aliments sans entrer
automatiquement le niveau de puissance ou de temps.
POWER / DU POUVOIR
Utilisez pour régler le niveau de puissance
GIVRER EN POIDS
Touche pour définir le poids de l'aliment àcongeler. Le four règle
automatiquement le temps de décongélation et le niveau de
puissance.
SPEED DEFROST
Touche pour gler le temps de givrage. Le four divise
automatiquement le temps de congélation en riodes de
givrage alternatif et reposer fois par le vélo sur et en dehors.
MINUTEUR
Tu peut utiliser la fonction de minuterie de façon inpendante,me
si un programme de cuisson qui se passe dans le four.
Touches numériques (0-9)
Touche de régler des durées ou des montants.
HORLOGE
Touche pour régler l'horloge.
STOP/CLEAR
Efface tous les réglages prédents si vous les touchez avant la
cuisson commence.
START/PAUSE
Touche pour démarrer ou arrêter la cuisson.
SPECIAUX CARACTÉRISTIQUES DU FOUR
SPEED DEFROST: Utilisé pour décongeler les aliments congelés par le temps.
Ce cycle commence à moyenne - haute puissance, ensuite automatiquement réduit à moyen - bas et
puis de bas que les gels alimentaires. SPEED DEFROST voyant et cuire témoin lumineux à la fois
venue pendant le cycle de dégivrage.
MINUTEUR: Utilisez pour chronométrer les choses sans les fonctions du four. Un long bip sonore
retentit à la fin du temps écoulé.
AUTO TIMER: Après un givrage ou PROGRAM Cook a achevé, le four sera automatiquement
continué de sonner quatre bips toutes les deux minutes jusqu'à ce que la porte soit ouverte ou le pavé
STOP/CLEAR est touché.
curité enfants: Utilisez pour empêcher le fonctionnement du four sans surveillance par des enfants.
L'indicateur VERROU PREUVE DE L'ENFANT sera allumé sur l'affichage et le four ne peut pas être
utilisé pendant que le verrou enfant EPREUVE est sélectionné.
MISE CHILD LOCK: Pour gler, appuyez Maintenez le bouton RESET pendant 3 secondes. LOCK
est indiqué sur l’afficher. Pour annuler, appuyez Maintenez le bouton STOP/CLEAR pendant 3
secondes. Indication de verrouillage disparaît.
INITIALISER: Touchez pour annuler le niveau de puissance sélectionné, cuisiner ou congeler fois
précédemment programmée. Le temps de l'horloge journalière n’est pas annulé.
COMMENCER ARRÊTER: Touchez pour lancer le dégivrage ou cuire programmes. L'indicateur de
cuisson lumre et la lumre du four viendront et que le ventilateur de refroidissement fonctionne.
NOTE: FIN DE exploitation- Lcran affichera "END".
Quatre bips retentissent, le voyant de cuisinier sortir et se montrer "FIN" sur la fenêtre d'affichage
jusqu'à ce que la porte soit ouverte et l'heure de la journée sera de retour à la fenêtre d'affichage. La
lumière et la cuisine ventilateur du four sera éteint.
Le four sera automatiquement contin de sonner trois bips toutes les deux minutes jusqu'à ce que
la porte soit ouverte ou le pavé RESET est touché.
NOTE: Pour interrompre l'opération -Ouvert la porte du four.
Le four arrête immédiatement.
Si aucune autre cuisson est nécessaire, appuyer sur la touche STOP / CLEAR.
Pour poursuivre la cuisson, fermez la porte du four et appuyer sur la touche START / PAUSE. Le four
va redémarrer.
39
Comment configurer les commandes du four
SIGNAUX SONORES Pendant
les réglages FOUR
UN SIGNAL: Four accepte l'entrée.
Deux signaux: Four ne pas accepter l'entrée, vérifier et
essayer à nouveau.
MISE un programme de cuisson
A. Cuisson en une étape
Touchez le bouton de Time Cook
1. Utilisez les touches numériques pour régler un
temps de cuisson. Vous pouvez définir un temps de
cuisson d'une seconde à 99 minutes et 99
secondes.
2. Si vous souhaitez définir un niveau de puissance
autre que 100% de puissance, touchez
PUISSANCE, puis utilisez les touches numériques
pour entrer le niveau de puissance. Vous pouvez
gler le niveau d'alimentation de 1 à 9.
Utilisez un seul chiffre pour définir un niveau de
puissance de cuisson:
3. Touchez START / PAUSE pour commencer la
cuisson.
B. multi-étages de cuisson
Toi peut programmer four pendant 2 étapes de cuisson.
Chaque étape peut être programmée avec un niveau de
puissance différent et le temps. Pour programmer 2
étages, de cuisson de la scène, tez les étapes de
cuisson en une étape
1 et 2 et appuyer sur START/PAUSE. Le four procéder
automatiquement à la fin du stade de cuisson.
NOTE:
Après l'étape 1 est écoulée, un bip sonore, signalant
le début de ltape 2. Après le temps total écoulé, 4
bips et END apparaît à l'écran. Pavé tactile
STOP/CLEAR ou ouvrir la porte du four pour effacer
FIN avant de commencer une autre fonction de
cuisson.
PROGRAMMATION DE L'HORLOGE
1. Touchez touche CLOCK. Ceci est une horloge de 12
heures.
2. Touchez CLOCK une fois de plus. Ceci est une
horloge de 24 heures.
3. Utilisez les touches nuriques pour saisir l'heure
correcte. Si vous avez sélectionné 12 système de
l'heure d'horloge, l'horloge numérique vous permet de
finir 01 heures 00-12:59. Si vous avez sélectionné 24
système de l'heure d'horloge, l'horloge numérique vous
permet de définir à partir de 0:00 à 23: 59.You doit
toucher au moins trois chiffres pour régler l'horloge (un
pour l'heure et deux pour les minutes).
4. Appuyez de nouveau sur CLOCK.
REMARQUE
Vous pouvez vérifier le temps d'horloge pendant la
cuisson est en cours en appuyant sur la touche CLOCK.
GLER LA minuterie du four
1. Touchez TIMER.
2. Saisissez le montant de temps en touchant les
touches numériques. Temps de Digit est en
minutes et secondes et jeu de gauche à droite.
finir un chiffre (5 pour 5 secondes) ou jusqu'à
quatre chiffres (2405 pour 24 minutes, 5
secondes).
3. Touchez START / PAUSE.
NOTE: Le temps compte à rebours peut être vu dans
l'affichage pendant 5 secondes avant de l'horloge ou le
temps de cuisson est retourné à afficher.
Touchez TIMER puis appuyez sur RESET pour
annuler la minuterie pendant le processus de
synchronisation.
Pavé
numérique
Puissance de
cuisson
9
90%
8
80%
7
70%
6
60%
5
50%
4
40%
3
30%
2
20%
1
10%
40
Cook (préprogrammée) REGLAGES EN BREF
Les paramètres QUICK COOK vous permettent de cuire ou réchauffer des aliments sans entrer
automatiquement le niveau de puissance ou de temps.
Pour de plus petites portions, il suffit de toucher le pad applicable et commencer. Pour de plus grandes
portions, appuyez deux fois sur le pavé.
POPCORN
1. Touchez POPCORN.
2. Touchez START / PAUSE.
POMME DE TERRE AU FOUR
Pour 3,5 à 5.3 oz les pommes de terre:
1. Touchez pomme de terre cuite fois.
2.
3. Touchez START / PAUSE.
PIZZA
chauffer une tranche (ou deux les minces) de
pizza:
1. Touchez PIZZA.
Temps : 1 minute 20 sec
2. Touchez START / PAUSE.
chauffer deux tranches de pizza:
1. Touchez deux fois PIZZA.
Temps : 6 min 30 sec.
2. Touchez START / PAUSE.
BOISSON
Pour 8.5 oz tasses de café:
1. Touchez BOISSON fois pour chaque boisson à
chauffer.
2.
3. Touchez START / PAUSE.
SUITE PAGE SUIVANTE
TIME DEFROST
1. Touchez le bouton de Time Defrost.
2. Entrez le temps de dégivrage souhaitée par
des touches de chiffres corrects. Minuterie
numérique définit minutes et secondes de
gauche à droite donc un seul chiffre peut être
glé (5 pour 5 secondes) ou jusqu'à 4 chiffres
(2 405 pour 24 minutes 5 secondes).
3. Touchez START / PAUSE.
NOTE:
Apr
ès le temps est écoulé quatre signaux sonore et
END appara
ît à l'écran. Pad RESET tactile ou une
porte ouverte pour effacer FIN avant de
commencer une autre fonction de cuisson.
GIVRER EN POIDS
1. Touchez la décongélation par le poids de
rembourrage.
2. Entrez le poids.
3. Touchez START /
PAUSE. Note:
Le poids doit être en livres et en onces.
Poids Ounce moins de 10 doivent être précés
par un 0. Si l'étiquette donne le poids en livres
seulement, changer la fraction du livre en onces
en utilisant le tableau suivant.
MONTANT
TEMPS DE
CUISSON
1 (1.2 oz.)
1 min 45 sec
2 (3.0 oz)
2 min 35 sec
3 (3.5 oz)
2 min 55 sec
1 pomme de
terre
6 min
2 pommes de
terre
8 min
3 pommes de
terre
10 min
4 pommes de
terre
12 min
1 tasse.
50 sec
2 tasses.
2 min
3 tasses.
2 min 50 sec
4 tasses.
3 min 40 sec
41
Repas congelé
Pour un ou deux petits repas congelés:
1. Touchez repas congelé une fois.
2.
3. Touchez START / PAUSE.
CHAUFFER
1. REHEAT Touche.
2. Touchez START / PAUSE.
Remarque: placer dans un plat ou un bol
rement plus grand que le montant indiq.
Continuer à chauffer à puissance variable et
l'heure si à la fin de capteur chauffer la
nourriture est pas suffisamment chaud.
NOTE:
Ce réglage vous permet de réchauffer une assiette
de restes réfrigés avec de bons résultats.
Conversion de fractions de livre en Onces
Le poids maximum pour le dégivrage est de 5
lb 16 oz Retournez les aliments lorsque le four
signaux deux fois. Touchez START / PAUSE
pour reprendre la décongélation.
Après un temps de décongélation totale, 4 des
signaux sonores et END apparaît à l'écran. Touchez
STOP/CLEAR ouvrir la porte du four pour effacer
FIN avant de commencer une autre
Fractions de
livre
Onces
Moins de 0,03
0
0,03 à 0,09
1
0,10 à 0,15
2
0,16 à 0,21
3
0,22 au 0,27
4
0,28 à 0,34
5
0,35 à 0,40
6
0,41 à 0,46
7
0,47 à 0,53
8
0,54 à 59
9
0,60 à 0,65
10
De 0,66 à 0,71
11
0,72 à 0,78
12
0,79 au 0,84
13
0,85 à 0,90
14
0,91 à 0,97
15
dessus de 0,97
passez à la prochaine
même
MONTANT
TEMPS DE
CUISSON
1
0 min. 18 sec.
2
0 min. 35 sec.
3
0 min. 50 sec.
4
0 min. 55 sec.
5
1 minute. 10 sec.
6
1 minute. 30 sec.
7
2 min. 00 sec.
1 entree
5 min. 55 sec.
2 entrées
11 min. 00 sec.
42
Les techniques de cuisson
Votre micro-onde rend la cuisine plus facile que la cuisson traditionnelle, à condition de conserver ces
considérations à l'esprit.
En remuant
Remuez comme les casseroles et les légumes pendant la cuisson pour répartir la chaleur uniformément.
La nourriture à l'extérieur du plat absorbe plus d'énergie et chauffe plus rapidement, de sorte remuer de
l'extérieur vers le centre. Le four se met hors tension lorsque vous ouvrez la porte à remuer votre
nourriture.
Arrangement
Disposez les aliments de forme irrégulière, tels que des morceaux de poulet ou des côtelettes, avec les
parties la plus épaisse vers l'extérieur du plateau où ils reçoivent plus d'énergie à micro-ondes. Pour
éviter de trop cuire, placer les zones délicates, comme les pointes d'asperges, vers le centre du plateau
tournant.
Tournant
Tournez aliments plus à mi-cuisson pour exposer toutes les parties à l'énergie des micro-ondes. Cela est
particulièrement important avec de grands aliments tels que des rôtis.
Permanent
Les aliments cuits à la micro-onde accumulent la chaleur interne et poursuivre la cuisson pendant
quelques minutes après l'art de chauffage. Laissez reposer les aliments pour terminer la cuisson, en
particulier les aliments tels que les gâteaux et les légumes entiers. Rôtis ont besoin de ce temps pour
terminer la cuisson dans le centre sans trop cuire les zones extérieures. Tous les liquides, comme la
soupe ou un chocolat chaud, devraient être secoué ou agité lors de la cuisson est terminée. Laissez les
liquides reposer un moment avant de servir. Lors du chauffage des aliments pour bébé, bien mélanger à
l'enlèvement et de tester la température avant de servir.
Ajouter de l'humidité
Énergie micro-ondes est attirée par les molécules d'eau. La nourriture qui est inégale teneur en humidité
devrait être couvert ou laissé au repos afin que la chaleur se disperse uniformément. Ajouter une petite
quantité d'eau à la nourriture sèche pour les aider à cuire.
SOINS ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Éteindre le four et retirez la fiche d'alimentation de la prise murale avant de le nettoyer.
Gardez l'intérieur du four propre. Lorsque éclaboussures de nourriture ou des liquides déversés
adhèrent aux parois du four, essuyez avec un chiffon humide. Détergent doux peut être utilisé si le
four est très sale. L'utilisation de détergents abrasifs ou est déconseillée.
Les surfaces du four à l'extérieur doivent être nettoes avec un chiffon humide. Pour éviter
d'endommager les pièces fonctionnant à l'intérieur du four, l'eau ne devrait pas être autorisé à
trer dans les ouvertures de ventilation.
Ne laissez pas le panneau de contrôle de devenir mouillé. Nettoyez-les avec un chiffon doux et
humide. Ne pas utiliser de détergents, abrasifs ou pulvérisation sur les nettoyants sur le panneau de
commande. Lors du nettoyage du panneau de commande, laissez la porte du four ouverte pour
éviter four d'allumer accidentellement.
Si accumulation de vapeur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez avec un chiffon doux. Cela
peut se produire lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans des conditions de forte humidité et
nullement n’indique un dysfonctionnement de l'appareil.
Il est parfois nécessaire de retirer le plateau de verre pour le nettoyage. Lavez le plateau dans
de l'eau chaude savonneuse ou dans un lave-vaisselle.
La bague de rouleau et la sole du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter le bruit
excessif. Il suffit d'essuyer la surface du fond du four avec un détergent doux, de l'eau ou de
nettoyant pour vitres et sec. La bague de rouleau peut être lavé à l'eau douce savonneuse ou lave-
vaisselle. Vapeurs de cuisson recueillent lors d'utilisations rées, mais en aucun cas affecter les
roues de surface ou en anneau de rouleau de fond. Lors du retrait de l'anneau de roulement de
plancher de la cavité pour le nettoyage, assurez-vous de le remplacer dans la bonne position.
Éliminer les odeurs de votre four en combinant une tasse d'eau avec le jus et la peau d'un citron
dans un bol au micro-ondes profonde. Micro-ondes pendant 5 minutes. Essuyez soigneusement et
chez avec un chiffon doux.
Quand il devient nécessaire de remplacer la lampe du four, s'il vous plaît consulter un
concessionnaire pour le faire remplacer.
43
PROBLÈMES AVEC VOTRE
APPAREIL?
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le
coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez
soudre le problème avant d'appeler le réparateur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
L'appareil ne fonctionne pas.
Non branché.
Le disjoncteur déclenché ou un fusible
grillé. La porte est mal fermée.
La lumière ne fonctionne pas.
Le disjoncteur déclenché ou un fusible
grillé. L'appareil est débranché.
L'ampoule a brû (voir l'entretien
section pour la procédure de remplacement).
Les vibrations.
rifiez pour assurer que l'appareil est de niveau.
SERVICE POUR VOTRE APPAREIL
Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services
professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti,
vous pouvez être r que si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou d'aide, l'équipe de
service à la clientèle Avanti produits seront là pour vous. Il suffit d'appeler le numéro sans frais.
AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS
Information Produit 800-323-5029
Quels que soient vos questions sont sur nos
produits, l'aide est disponible.
Partie commandes 800-220-5570
Vous pouvez commander des pièces et
accessoires qui seront livrés directement à votre
domicile par cque personnel, Mandat, Master
Card, ou Visa.
In-Home Service de réparation 800-220-5570
Un centre de service autorisé de produits Avanti
fournira un service de réparation expert, prévue à
un moment qui est commode pour vous. Nos
parateurs formés connaissent votre appareil
intérieur et l'extérieur.
44
VOS PRODUITS AVANTI
GARANTIE
Staple votre reçu d'achat ici. Preuve de la date d'achat originale
est nécessaire pour obtenir un service sous garantie.
CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12)
mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La période commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas
retardée, restreinte, prolone ou suspendu pour quelque raison que ce soit, sauf si décrit en détail dans le document de garantie.
Pendant un an à compter de la date d'achat par le propriétaire initial, produits Avanti, à sa discrétion, réparer ou remplacer toute
pièce du produit qui se réle défectueux dans le matériel ou de fabrication dans une utilisation normale. Avanti produits vous
fournir un produit raisonnablement semblable nouveau ou remis à neuf. Pendant cette période Avanti Products fournira toutes les
pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour corriger ces défauts gratuitement, tant que le produit a été installé et exploité
conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours.
Tous les appareils Avanti de 3,5 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil
pour réparation.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Au cours de la deuxme année d'utilisation, Avanti Products fournira, au besoin une partie de remplacement sans frais en échange
de toute pièce d'origine, qui échoue en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Tous les frais de main-d'œuvre et de
transport sont à la charge du consommateur.
GARANTIE LIMITÉE de sept ans
Pendant une période supplémentaire de 6 ans au-delà de la première année de la couverture gérale de cette garantie, Avanti
produits seront remplacer un tube magnétron, qui échoue en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Tous les frais de
main-d'œuvre et de transport sont à la charge du consommateur.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE / Ne sont pas couverts:
La couverture de la garantie décrite ici exclut tous les défauts ou les dommages qui ne sont pas la faute directe de Avanti produits,
y compris, sans limitation, un ou plusieurs des éments suivants:
Un non-respect de tout État applicable, locale, ville, comté ou électriques, de plomberie et / ou des codes du bâtiment, des
glements ou des lois, y compris le défaut d'installer le produit en stricte conformité avec incendie et de construction des codes
et règlements locaux.
Toutes les forces externes, émentaires et / ou de l'environnement et des facteurs, y compris mais sans s'y limiter, la pluie, le
vent, le sable, inondations, incendies, glissements de terrain, des températures glaciales, une humidité excessive ou exposition
prolongée à l'humidité, de la foudre, surtensions, défaillances structurelles qui entourent l’appareil, et les actes de Dieu.
Pertes contenues de la nourriture ou d'autres contenus dues
au gaspillage.
Dommages indirects ou consécutifs
Pièces et coût du travail pour les suivantes ne seront pas
considées comme une garantie:
Panneaux intérieurs de portes, des étagères de porte,
rails de portes, et / ou supports de porte.
Ampoules et / ou boîtier en plastique.
Revêtements de la caisse en plastique.
Perforé évaporateur qui annule la garantie sur le système
étanche complète.
Les frais de transport et de manutention associés au
remplacement de l'unité.
parations effectuées par un préposé non autorisées.
Les appels de service qui sont liés à des problèmes
externes, tels que l'abus, l'alimentation électrique
inadéquate, les accidents, les incendies, les inondations, ou
d'autres actes de Dieu.
Une panne du produit si elle est utilisée pour autre chose
que son intention effet.
La garantie ne couvre pas l'exrieur de la États-Unis
continentaux.
Surtaxes y compris mais sans s'y limiter, toute après heure,
les appels week-end, ou de services de vacances, les
ages, les frais de voyage de convoyage ou les frais de
kilométrage pour les appels de service dans les régions
éloignées.
En aucun cas Avanti Products avoir aucune obligation ou responsabilité pour les dommages à la proprié environnante, y compris
les armoires, planchers, plafonds, et d'autres structures et / ou des objets autour du produit. Sont également exclus de cette
garantie sont les égratignures, les entailles, bosses mineures, et autres dommages cosmétiques sur les surfaces externes et les
parties expoes; Produits dont les nuros derie ont é modifiés, maquillé ou supprimé; visites de service pour l'éducation de
la clientèle, ou des visites où il n'y a rien de mal avec le produit; correction des problèmes d'installation (vous êtes seul responsable
de toute structure et réglage du produit, y compris tous les systèmes électriques, la plomberie et / ou d'autres installations de
raccordement, pour le bon plancher / fondation, et pour toute modification y compris sans limitation les armoires, les murs, les
planchers, les étagères etc., ainsi que la remise àro de disjoncteurs ou fusibles.
Produit hors garantie
Avanti Products est sous aucune obligation, en droit ou autrement, de vous fournir toutes les concessions, y compris les
parations, les pro-taux, ou le remplacement du produit, une fois la garantie expirée.
Garantie - Micro-ondes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Avanti MT12V1B Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues