Kenwood DDX418 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
DDX418/DDX4048BT/DDX318/DDX3048
Accessoires
1
..........1
2
..........1 (2m: 6,5 ft)
3
..........6
4
..........6
5
..........1
6
..........2
7*
1
..........1 (3m: 9,8 ft)
*
1
DDX418/ DDX4048BT
uniquement.
Procédure d’installation
1 Afin d’empêcher tout court-circuit, retirez
la clé du contact et déconnectez la batterie
-.
2 Effectuez correctement les connexions
d’entrée et sortie de chaque appareil.
3 Connectez les câbles de faisceau destinés
aux enceintes.
4 Connectez les câbles du faisceau dans
l’ordre suivant : masse, batterie, allumage.
5 Connectez le connecteur du câblage de
distribution électrique à l’appareil.
6 Installez l’appareil dans votre voiture.
7 Rebranchez la borne - de la batterie.
8 Appuyez sur la touche de réinitialisation.
9 Effectuez la première mise en service.
(Veuillez consulter le mode d’emploi.)
2AVERTISSEMENT
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge)
et le câble de batterie (jaune) au châssis de la
voiture (masse), vous risquez de causer un court-
circuit qui peut provoquer un incendie. Raccordez
toujours ces câbles à la source d’alimentation en
passant par la boîte à fusibles.
Ne déconnectez pas le fusible du fil d’allumage
(rouge) et du fil de batterie (jaune). L’alimentation
électrique doit parvenir aux câbles par le biais du
fusible.
Après l’installation
Après l’installation, effectuez la première
mise en service en suivant les instructions du
mode d’emploi.
¤
Le montage et le câblage de ce produit
nécessitent de l’expérience et certaines
compétences. Pour des raisons de sécurité,
veuillez confier le travail de montage et de
câblage à des professionnels.
Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur
une alimentation négative de 12V CC.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur
excessive ou à l’humidité. Évitez également
les endroits trop poussiéreux ou exposés aux
projections d’eau.
N’utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement
les vis fournies. L’utilisation de vis incorrectes
pourrait endommager l’appareil.
Si l’appareil nest pas mis sous tension (affichage
de "Miswiring DC Offset Error", "Warning DC Offset
Error"), il est possible que le câble des enceintes
présente un court-circuit ou touche le châssis du
véhicule, ce qui peut avoir déclenché la fonction
de protection. Il convient par conséquent de
vérifier le câble des enceintes.
Si l’allumage de votre voiture ne dispose pas
d’une position ACC, connectez les câbles
d’allumage à une source d’alimentation pouvant
être activée et inactivée avec la clé de contact.
Si vous connectez le fil de contact à une source
d’alimentation à tension constante, par exemple
avec des fils de batterie, celle-ci pourrait se
décharger.
Accessoires/ Procédure d’installation
Français
9
Si la console est équipée d’un couvercle, veillez
à installer l’appareil de sorte que la façade ne
touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de
l’ouverture.
Si le fusible fond, assurez-vous que les câbles ne
se touchent pas et ne provoquent pas de court-
circuit, puis remplacez le fusible usagé par un
autre de même valeur.
Isolez les fils non connectés avec une bande en
vinyle ou tout autre matériau similaire. Pour éviter
tout court-circuit, ne retirez pas les protections
aux extrémités des fils non connectés ou sur les
bornes.
Connectez les câbles d’enceinte correctement
aux bornes correspondantes. L’appareil risque de
s’endommager ou de ne pas marcher si les câbles
- sont utilisés par plusieurs dispositifs ou encore
s’ils sont reliés avec des parties métalliques de la
voiture.
Lorsque deux enceintes seulement sont
connectées au système, connectez les
connecteurs soit aux deux bornes de sortie
avant, soit aux deux bornes de sortie arrière (ne
mélangez pas l’avant et l’arrière). Par exemple, si
vous connectez le connecteur + de l’enceinte
gauche à une borne de sortie avant, ne connectez
pas le connecteur - à une borne de sortie arrière.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez que les feux
stop, les clignotants, les essuie-glaces, etc. du
véhicule fonctionnent correctement.
Installez l’appareil de façon à ce que l’angle de
montage soit de 30° maximum.
N’appuyez pas fort sur la surface du tableau lors
de l’installation de l’appareil dans le véhicule. Vous
risqueriez d’entraîner l’apparition d’égratignures,
des dommages ou un dysfonctionnement.
Cet appareil possède un ventilateur de
refroidissement pour faire baisser la température
interne. Ne pas monter cette unité à un endroit où
le ventilateur serait obstrué. Toute obstruction de
ces ouvertures empêcherait le refroidissement de
la température interne et provoquerait une panne.
Ventilateur de refroidissement
DDX418/ DDX4048BT uniquement
Installez l’adaptateur Bluetooth (KS-UBT1) prêt de
l’emplacement de l’enveloppe métallique.
Adaptateur Bluetooth (KS-UBT1)
¤ ATTENTION
Installez cette unité dans la console de
votre véhicule.
Ne touchez pas la partie métallique de
cette unité pendant et juste après son
utilisation. Les parties métalliques telles
que le dissipateur thermique et le boîtier
deviennent chaudes.
10
DDX418/DDX4048BT/DDX318/DDX3048
Connexion des câbles aux bornes
Connectez au faisceau des feux de
marche arrière du véhicule en cas
d’utilisation de la caméra de recul en
option.
(Fil de capteur de stationnement)
Connectez au faisceau du
commutateur de détection de
frein à main du véhicule.
Par mesure de sécurité, connectez le
câble du capteur de stationnement.
Vert clair
Câble d’extension (accessoire 2)
Câble d’antenne
Accessoire 1
FUSIBLE ( 10A )
(Fil de commande au volant)
Bleu clair/Jaune
Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous
avez besoin d’un adaptateur de télécommande spécial
(non fourni) compatible avec votre véhicule.
Si aucune connexion nest faite, ne laissez pas le câble sortir à l’extérieur.
(Fil de commande de la sourdine)
Marron
Connectez à la borne mise à la masse lorsque le téléphone
sonne ou pendant les conversations. (Pour connecter le
système de navigation Kenwood, consultez le manuel du
système de navigation.)
Relié à l’interrupteur de commande d’éclairage de la voiture
(Fil de commande de gradateur)
Orange/Blanc
Selon le type d’antenne utilisé, connectez soit à la borne
de commande de l’antenne motorisée, soit à la borne de
l’alimentation de l’amplificateur de l’antenne de type film.
(Fil de commande d’antenne)
Bleu
En cas d’utilisation de l’amplificateur de puissance
en option, connectez à sa borne de commande
d’alimentation.
(Fil de commande d’alimentation)
Bleu/Blanc
Jaune (fil de batterie)
Noir (fil de masse) - (relié au châssis de
la voiture)
Rouge (fil d’allumage)
Batterie
Blanc+ / Blanc/Noir- : Relié à l’enceinte avant (gauche)
Gris+ / Gris/Noir- : Relié à l’enceinte avant (droite)
Vert+ / Vert/Noir- : Relié à l’enceinte arrière (gauche)
Violet+ / Violet/Noir- : Relié à l’enceinte arrière (droite)
(Fil de capteur de
marche arrière)
Violet/Blanc
Microphone Bluetooth (accessoire 7)
DDX418/DDX4048BT uniquement
Clé de contact
ACC
Boîte à fusibles de
la voiture (Fusible
principal)
Boîte à fusibles de la voiture
Entrée de l’antenne AM/FM
Français
11
Pré-sortie avant
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Présortie de caisson de basses/arrière commutable
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Entrée de caméra de marche arrière
• Entrée visuelle (Jaune)
Sortie audio-visuelle
• Sortie visuelle (Jaune)
• Sortie audio (mini-prise 3,5φ)
Mini-prise sans résistance de type stéréo
KCA-iP22F
(Accessoire en option)
iPod
(disponible dans le commerce)
Système de navigation
(Accessoire en option)
Câble de connexion
(Compris dans le système de
navigation)
Entrée audio-visuelle
(Entrée AV/iPod commutable)
Connecteur USB
Systèmes de navigation pouvant être connectés à cet appareil.
(En date de décembre 2010) :
• KNA-G610
• KNA-G630
Pour consultez les informations les plus récentes, veuillez vous
rendre sur le site www.kenwood.com/cs/ce/.
Connexion d’autres produits
CA-U1EX
(Accessoire en option)
Périphérique USB
(disponible dans le commerce)
12
DDX418/DDX4048BT/DDX318/DDX3048
Pour mettre en place/enlever l’appareil
Pour mettre en place l’appareil
Tordez les pattes du manchon de
montage avec un tournevis ou un outil
similaire et fixez-le.
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé
à sa place. Si l’appareil est instable, il pourrait
ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait
sauter).
Installation sur les véhicules
Toyota, Nissan ou Mitsubishi
avec des supports
Support pour voiture
Accessoire 3 (M5x6mm)
ou Accessoire 4 (M5x7mm)
Accessoire 3 (M5x6mm)
ou Accessoire 4 (M5x7mm)
Pour installer l’écusson
1 Fixez l’accessoire 5 à l’appareil.
Accessoire 5
Pour retirer l’écusson
1 Engagez les loquets de l’outil de
démontage 6 et enlevez les deux
crochets situés sur le niveau inférieur.
Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant
comme montré sur l’illustration.
Accessoire 6
Crochet
Loquet
Le cadre peut être enlevé de la partie supérieure
en procédant de la même manière.
2 Quand la partie inférieure est retirée, retirez
les deux crochets supérieurs.
Français
13
Pour installer le microphone
(DDX418/DDX4048BT uniquement)
1 Vérifiez de l’emplacement de l’installation
du microphone (accessoire 7).
2 Ôtez toute trace de graisse et autres
impuretés de la surface d’installation.
3 Installez le microphone.
4 Reliez le câble du microphone à l’appareil
en le fixant en plusieurs endroits avec du
ruban adhésif ou similaire.
Installez le microphone le plus loin possible du
téléphone portable.
Fixez un câble avec un élément adhésif
courant.
Détachez la pellicule papier du ruban adhésif
double-face pour fixer à l’endroit indiqué ci-dessus.
Ajustez l’orientation du microphone vers le
chauffeur.
Accessoire 7
Pour enlever l’unité
1 Enlevez l’écusson en suivant la procédure
de démontage expliquée dans la partie
<Pour retirer l’écusson>.
2 Insérez les deux outils de démontage 6
profondément dans les fentes de chaque
côté comme indiqué.
Accessoire 6
3 Abaissez l’outil de démontage vers le bas
et tirez sur l’appareil en le sortant à moitié
tout en appuyant vers l’intérieur.
Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de
l’outil de démontage.
4 Sortez l’appareil entièrement avec les
mains, en faisant attention de ne pas le
faire tomber.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kenwood DDX418 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues