Maytag MSF25D4MDM Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your
refrigerator at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________ Serial Number____________________________________________
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator..... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
Unpack the Refrigerator................................ 3
Door Removal, Leveling and Alignment ....... 4
Handle Installation and Removal.................. 6
Location Requirements................................. 7
Electrical Requirements ................................ 7
Water Supply Requirements......................... 7
Connect Water Supply.................................. 8
REFRIGERATOR USE ................................... 10
Using the Controls ...................................... 10
Convertible Drawer Temperature Control .. 11
Crisper Humidity Control ............................ 11
Water and Ice Dispensers........................... 11
Ice Maker and Storage Bin ......................... 12
Water Filtration System............................... 13
REFRIGERATOR CARE................................. 14
Cleaning ...................................................... 14
Lights........................................................... 14
Vacation and Moving Care ......................... 14
PROBLEM SOLVER....................................... 15
ACCESSORIES .............................................. 19
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 19
PERFORMANCE DATA SHEET.................... 20
WARRANTY................................................... 21
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 22
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo ............................... 23
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......... 23
Desempaque el refrigerador ....................... 23
Remoción, nivelación y
alineamiento de las puertas........................ 24
Cómo instalar y remover las manijas.......... 26
Requisitos de ubicación.............................. 27
Requisitos eléctricos................................... 27
Requisitos del suministro de agua.............. 27
Conexión del suministro de agua............... 28
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 30
Uso de los controles ................................... 30
Control de temperatura
del cajón convertible................................... 31
Control de humedad del
cajón para verduras .................................... 31
Despachadores de agua y hielo ................. 32
Fábrica de hielo y depósito......................... 33
Sistema de filtración de agua ..................... 34
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR............. 34
Limpieza ...................................................... 34
Luces........................................................... 35
Cuidado durante las
vacaciones y mudanzas.............................. 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................... 36
ACCESORIOS ................................................ 41
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO ....... 42
GARANTÍA..................................................... 43
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 45
Mise au rebut appropriée
de votre vieux réfrigérateur......................... 46
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............. 46
Déballage du réfrigérateur .......................... 46
Retrait, réglage de l'aplomb
et alignement des portes ............................ 47
Installation et démontage des poignées..... 49
Exigences d'emplacement ......................... 50
Spécifications électriques........................... 50
Spécifications de l’alimentation en eau...... 51
Raccordement de la canalisation d'eau ..... 51
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ........... 53
Utilisation des commandes ........................ 53
Commande de température
dans le tiroir convertible.............................. 55
Réglage de l'humidité
dans le bac à légumes................................ 55
Distributeurs d’eau et de glaçons............... 55
Machine à glaçons et bac d'entreposage .. 56
Système de filtration de l'eau ..................... 57
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............. 58
Nettoyage.................................................... 58
Lampes........................................................ 58
Entretien avant les vacances
ou lors d’un déménagement....................... 58
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES................... 59
ACCESSOIRES .............................................. 64
FEUILLE DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE ...................................... 65
GARANTIE...................................................... 66
W10611006B
45
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de
modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
Numéro de modèle _______________________________________ Numéro de série du produit ________________________________
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DU RÉFRIGÉRATEUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT :
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur
certains modèles).
Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur
certains modèles).
46
Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés
abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'instruments
coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces
produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur.
Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par
l’EPA conformément aux procédures établies.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
47
Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes
Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions
pour référence ultérieure.
REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de l’entrée afin de déterminer s’il est
nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur. S'il s’avère nécessaire d'ôter les portes, voir les instructions ci-dessous.
IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande dufrigérateur à OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement. Débrancher
le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments, le bac d'entreposage à glaçons (sur certains
modèles), et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes.
OUTILLAGE NÉCESSAIRE :
Niveau à bulle; tournevis à lame plate; clé de ⁵⁄₁₆"; clés à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄", ¹⁄₂" et ⁵⁄₁₆"
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
2
A
3
Charnières
inférieures
(gauche et droite)
7
A CB
5
4
6
8
A
Alignement des
portes
(charnière
inférieure droite)
9
Abaisser
Relever
Abaisser
Relever
A
AA
A
A
A
Raccord du tuyau
du distributeur d'eau
A. Face du raccord
Raccordement des
câbles
A. Fiches de câblage
B. Agrafe de câblage
C. Œillets
Ne pas enlever la vis A
(présente sur certains modèles)
Enlèvement des portes
A. Ne pas retirer les vis.
Charnière supérieure
gauche
A. Ne pas retirer les vis.
Charnière supérieure
droite
Nivellement
A. Vis de nivellement
A. Vis d’alignement
1
Grille de la base
A
A
48
Enlever les portes
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congélateur) et le
clapet du logement du filtre à eau. Il n'est pas nécessaire de
retirer le filtre à eau lui-même.
3. Enlever la grille de la base en tirant vers le haut sur les coins
inférieurs externes. Voir dessin 1.
4. Déconnecter le tuyau du distributeur d'eau situé derrière la
grille de la base du côté de la porte du congélateur. Le tube du
distributeur passe à travers la charnière de porte et doit être
débranché pour permettre le retrait de la porte. Voir dessin 2.
Presser l'anneau externe bleu contre la face du raccord et
tirer sur le tuyau pour le dégager.
REMARQUE : Maintenir le connecteur de la canalisation
d'eau fixé au tuyau qui passe sous le congélateur. La
porte ne peut être enlevée si le connecteur est toujours
fixé au tuyau qui passe par la charnière de porte.
5. Déconnecter le câblage situé derrière la grille de la base du
côté de la porte du congélateur. Voir dessin 3.
Ôter l'agrafe de câblage avec une clé à douille à tête
hexagonale de ¹⁄₄".
Débrancher les fiches de câblage.
6. Fermer les deux portes et les garder fermées jusqu’à ce que
vous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse.
7. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" pour enlever
la charnière supérieure gauche tel qu’indiqué. Voir dessin 4.
IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A.
8. Soulever verticalement la porte du congélateur pour la
dégager de la charnière inférieure. Voir dessin 5. Le tube et
le câblage du distributeur demeurent joints à la porte du
congélateur et passent à travers la charnière inférieure
gauche.
REMARQUE : Cette opération nécessitera peut-être l’aide de
deux personnes – une pour soulever la porte et l’autre pour
faire passer le tuyau d’eau et le câblage par la charnière.
IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une
surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou
un morceau de carton. Ceci permettra d'éviter d'endommager
la porte, le tuyau d'eau et le câblage.
9. Enlever la charnière supérieure droite tel qu’indiqué. Voir
dessin 6.
IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A.
10. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever
de la charnière inférieure.
IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une
surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou
un morceau de carton. Ceci permettra d'éviter d'endommager
la porte.
11. Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières
inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de
porte. Les deux charnières à la base ont une construction
similaire.
Si nécessaire, démonter les charnières tel qu’indiqué. Voir
dessin 7.
IMPORTANT : Pour faciliter l’alignement et la fermeture
de la porte, il y a une cale située entre la charnière et la
caisse. Lorsque la charnière est retirée, la cale peut
tomber. Si cela arrive, laisser la cale de côté de façon à
pouvoir la remettre en place lorsque la charnière est
replacée plus tard.
Réinstaller les portes et les charnières
1. Réinstaller les deux charnières inférieures, si elles ont été
enlevées. S’assurer que la cale se trouve entre la charnière et
la caisse. Serrer les vis.
2. Avant de replacer la porte du congélateur sur la charnière
inférieure gauche, introduire le câblage comportant la fiche
jaune et le tube du distributeur d'eau dans la charnière.
L'assistance d'une autre personne peut être nécessaire.
REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes
pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas
dépendre des aimants des portes pour tenir les portes en place
pendant que vous faites le travail.
3. Aligner et réinstaller la charnière supérieure gauche tel
qu'indiqué. Voir dessin 4. Serrer les vis.
4. Reconnecter le tube et le câblage du distributeur.
IMPORTANT : Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les faisceaux
de câblage en les reconnectant.
Enfoncer le tube en ligne droite dans le raccord jusqu'à la
butée – le repère noir doit être en contact avec la face du
raccord. Voir dessin 2.
Rebrancher les fiches de câblage. Réinstaller l’agrafe de
câblage sur les œillets. Serrer la vis. Voir dessin 3.
5. Réinstaller la porte du réfrigérateur en soulevant la porte pour
la placer sur la charnière inférieure droite.
6. Aligner et réinstaller la charnière supérieure droite tel
qu'indiqué. Voir dessin 6. Serrer les vis.
7. Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons (sur certains
modèles) et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire
de la porte.
8. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
49
Nivellement et fermeture des portes
Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à
droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou
si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster
l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-
dessous :
1. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale.
2. Retirer la grille de la base pour repérer les deux vis de
nivellement faisant partie du dispositif de roulettes avant
situées de chaque côté de l’appareil. Voir dessin 8.
REMARQUE : Si quelqu’un pousse le sommet du réfrigérateur, le
poids est diminué sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui
rend plus facile l’ajustement des vis.
3. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₂" pour ajuster
les vis de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la
droite pour soulever un côté du réfrigérateur ou vers la gauche
pour l’abaisser. Plusieurs tours des vis de nivellement peuvent
être nécessaires pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur. Voir
dessin 8.
4. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier qu’elles ferment
comme vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu
pIus vers l’arrière en tournant les deux vis de nivellement vers
la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et vous
devez tourner les deux vis de nivellement de façon égale.
5. Utiliser un niveau à bulle pour contrôler l'aplomb du
réfrigérateur.
REMARQUE : Chaque fois que l’on déplace le réfrigérateur,
tourner les pieds de nivellement vers la droite jusqu’à ce qu’ils ne
soient plus en contact avec le sol. Ceci permet au réfrigérateur de
rouler plus facilement.
Alignement des portes
Lorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplomb transversalement, on
peut avoir l’impression que ses portes ne sont pas bien alignées.
Si l'utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la
section précédente pour contrôler l'aplomb.
Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs légèrement
différentes lorsque le réfrigérateur est vide, afin de prendre en
compte le poids des aliments qui seront placés dans les portes. Si
les portes ne sont toujours pas alignées après avoir contrôlé
l’aplomb et rempli le réfrigérateur d'aliments, suivre les étapes
ci-dessous pour régler l'alignement des portes.
1. Localiser la vis d’alignement sur la charnière inférieure de la
porte du réfrigérateur. Voir dessin 9.
2. Utiliser une clé de ⁵⁄₁₆" pour tourner la vis. Pour augmenter la
hauteur de la porte du réfrigérateur, tourner la vis vers la
droite. Pour diminuer la hauteur de la porte, tourner la vis vers
la gauche.
3. Inspecter les portes pour s'assurer qu'elles sont égales en
haut et en bas. Si nécessaire, continuer à tourner la vis
d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées.
4. Réinstaller la grille de la base.
REMARQUE : S’assurer de refixer la fiche technique derrière la
grille de la base.
Installation et démontage des poignées
PIÈCES COMPRISES : Poignées de porte (2), clé hexagonale
de ¹⁄₈", vis de blocage (de rechange)
Installation des poignées :
REMARQUE : Les vis de blocage pour le montage de la poignée
sont préinstallées dans la poignée.
1. Retirer les poignées de l’emballage à l’intérieur du
réfrigérateur.
REMARQUE : Afin d’éviter d’érafler le revêtement, placer les
poignées sur une serviette ou une autre surface souple.
2. Ouvrir la porte du congélateur. Placer la poignée sur les vis
d'épaulement montées sur la porte du réfrigérateur en
orientant les vis de blocage vers le congélateur.
3. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que la
base de la poignée soit en affleurement avec la porte.
4. Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de la
clé hexagonale dans le trou supérieur et faire légèrement
pivoter la clé hexagonale jusqu'à ce qu'elle soit engagée dans
la vis de blocage.
5. Serrer la vis de blocage jusqu’à ce qu'elle commence à
toucher la vis d'épaulement en la tournant dans le sens
horaire.
6. Répéter les étapes 4 et 5 pour commencer à serrer la vis de
blocage inférieure.
7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement
serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, resserrer
complètement les vis de blocage inférieures et supérieures.
IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer
d'un quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage
supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement
installée.
A. Vis d’épaulement
B. Vis de blocage à l’intérieur de la poignée
A
B
50
8. Ouvrir la porte du réfrigérateur et fermer la porte du
congélateur. Répéter les étapes 2 à 7 pour installer l’autre
poignée sur la porte du congélateur en orientant les vis de
blocage vers le réfrigérateur.
9. Conserver la clé hexagonale et toutes les instructions.
Retrait des poignées :
1. Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de la
clé hexagonale dans le trou de vis de blocage inférieur et faire
légèrement pivoter la clé hexagonale jusqu'à ce qu'elle soit
engagée dans la vis de blocage.
2. Desserrer la vis de blocage en la tournant d’un quart de tour à
la fois dans le sens antihoraire.
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour la vis de blocage supérieure.
Dégager la poignée de la porte en la tirant doucement.
4. Sicessaire, retirer les vis d’épaulement de la porte avec un
tournevis Phillips.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage
domestique, à l'intérieur uniquement.
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur,
laisser un espace de ¹⁄₂" (1,27 cm) de chaque côté et au sommet.
Laisser un espace de 2" (5,08 cm) derrière le réfrigérateur. Si votre
réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un
espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les
raccordements des conduits d’eau. En cas d’installation du
réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 2"
(5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour permettre aux
portes de s’ouvrir sans obstruction.
REMARQUES :
Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où
la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C)
et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température
ambiante idéale pour une performance optimale est comprise
entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage de
température permet aussi de réduire la consommation
d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement. Il est
recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une
quelconque source de chaleur, tel un four ou un radiateur.
La largeur normale de la cavité d’encastrement doit être d’au
moins 36" (91,44 cm) pour l’installation du produit.
Cependant, si le produit est placé contre une paroi
relativement longue et si on veut pouvoir retirer les bacs à
légumes, il convient d’élargir la cavité de 18" (45,72 cm).
On recommande donc une cavité d’encastrement d’une
largeur totale de 54" (137,16 cm).
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique
appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement
mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à
l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque
élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le
refroidissement ou placer la commande (du thermostat,
réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et
débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation
électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le
réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et réactiver le
refroidissement ou replacer la commande (du thermostat,
réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) au réglage désiré.
Voir “Utilisation des commandes” dans les instructions
d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et
d’entretien.
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
1
/
2" (1,27 cm)
2" (5,08 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
51
Spécifications de l’alimentation en eau
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
OUTILLAGE REQUIS :
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une
trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"
(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat,
s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes
locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier
de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau
et cause une obstruction plus facilement.
IMPORTANT :
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer
les tubes en cuivre seulement à des endroits où la
température se maintient au-dessus du point de congélation.
Pression de l'eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po
2
(207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un
plombier qualifié agréé.
Si votre réfrigérateur comporte un distributeur d’eau : Une fois
l’installation terminée, utiliser le distributeur d’eau pour vérifier
que la pression de l’eau est correcte.
Après avoir retiré le filtre à eau, verser l’équivalent d’une
(1) tasse (237 mL) d’eau. Si l’équivalent d’une (1) tasse
d’eau est distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie
que la pression en eau alimentant le réfrigérateur répond
au critère minimal.
S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer
l’équivalent d’une (1) tasse d’eau, cela signifie que la
pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure au
niveau recommandé. Voir “Résolution de problèmes” pour
des suggestions sur la marche à suivre.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à
414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure
à 40 à 60 lb/po
2
(276 à 414 kPa) :
Vérifier si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est
obstrué et le remplacer si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
Si votre réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut
réduire encore davantage la pression de l'eau lorsqu'il est
utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à
eau. Voir “Système de filtration d'eau” dans les instructions
d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et
d’entretien.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifié agréé.
Raccordement de la canalisation d'eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
L'installation de la plomberie doit être conforme au Code
International de plomberie et respecter les codes et
règlements locaux de plomberie.
Le tuyau d’eau gris situé à l’arrière du réfrigérateur (et utilisé
pour raccorder l’appareil à la canalisation d’eau du domicile)
est un tuyau en polyéthylène réticulé (PEX). Il est possible
d’utiliser des raccords en cuivre ou en polyéthylène réticulé
pour le raccordement de la canalisation d’eau du domicile au
réfrigérateur - ils contribuent à éviter que l’eau ait un goût ou
une odeur désagréable. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites.
Si l’on utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d’un
tuyau de cuivre, nous recommandons les numéros de pièce
Whirlpool suivants :
W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]),
8212547RP (PEX de 5 pi [1,52 m]), ou
W10267701RP (PEX de 25 pi [7,62 m]).
Installer les tuyaux seulement là où les températures resteront
au-dessus du point de congélation.
OUTILLAGE NÉCESSAIRE :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation.
Tournevis à lame plate
Clés plates de ⁷⁄₁₆" et de ¹⁄₂" ou deux clés à molette
Tourne-écrou de ¹⁄₄"
Raccordement à une canalisation d’eau
IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant
qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de
la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
Style 1 (Recommandé)
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.
3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté
par une canalisation d’alimentation domestique en cuivre
de ¹⁄₂".
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau
suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation
d’alimentation domestique en cuivre de ¹⁄₂" minimum.
Tournevis à lame plate
Clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou
deux clés à molette
Tourne-écrou de ¹⁄"
Foret de ¹⁄₄"
Perceuse sans fil
A. Renflement
B. Écrou
C. Canalisation en cuivre
(jusqu’au réfrigérateur)
D. Canalisation d’alimentation du domicile
(½" minimum)
A
B
D
C
52
4. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre au
robinet d’arrêt. Utiliser un conduit de cuivre flexible de ¹⁄₄"
(6,35 mm) de diamètre extérieur pour raccorder le robinet
d’arrêt au réfrigérateur.
S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour le
raccordement. Il faut s'assurer que les deux extrémités du
tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit.
Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau
en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau de
sortie aussi profondément que possible et en ligne droite
dans l’extrémité de sortie et à l’équerre. Visser l’écrou à
compression sur l’extrémité de la sortie à l’aide d’une clé à
molette. Ne pas serrer à l’excès.
5. Placer l'extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et
rétablir l'alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau
jusqu'à ce que l'eau en sorte claire. Fermer le robinet d'arrêt
sur le tuyau d'alimentation en eau.
REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d'alimentation en
eau avant de faire le raccordement final sur l'entrée du robinet
pour empêcher tout mauvais fonctionnement éventuel du
robinet.
6. Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement
sur l'entrée du robinet qui se trouve à l'arrière de la caisse du
réfrigérateur (voir l'illustration). Laisser un serpentin de tube en
cuivre pour permettre de sortir le réfrigérateur du placard ou
du mur en cas d'intervention de service.
Style 2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.
3. Repérer une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂"
(1,27 cm) à 1¹⁄₄" (3,18 cm) près du réfrigérateur.
IMPORTANT :
S'assurer qu'il s'agit d’une canalisation d'eau froide.
Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le
dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ceci
permet de tenir le point de perçage à l'écart de l'eau et
d'empêcher les sédiments qu’on trouve normalement
dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.
4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer
la distance entre le point de connexion inférieur à l’arrière du
réfrigérateur et la canalisation d’eau. Ajouter une longueur de
7 pi (2,1 m) pour permettre le nettoyage. Utiliser un tube en
cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que
le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄"
(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la
bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité de sortie du robinet est
bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la
canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la
bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et
uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur le
tuyau afin d'assurer l'étanchéité de la rondelle. Ne pas serrer
excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du
tube en cuivre.
7. Enfiler l’écrou et la bague de compression sur le tube en
cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du
tube aussi loin que possible et en ligne droite dans l'extrémité
de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur
l'extrémité de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement.
8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau
s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.
FERMER le robinet d'arrêt du tuyau d'alimentation. Enrouler le
tube en cuivre en spirale.
Raccordement au réfrigérateur
Style 1
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire au bout de
l’orifice d’entrée de la canalisation d’eau.
3. Visser l'écrou sur l'extrémité du tuyau. Serrer l'écrou
manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une
clé. Ne pas serrer à l'excès.
REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les
tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois
latérales de la caisse ou d'autres composants à l'intérieur de
la caisse.
4. Installer la bride du tuyau d'alimentation en eau autour de la
canalisation d'alimentation en eau pour réduire la tension sur
le raccord.
5. OUVRIR le robinet d'arrêt.
6. Vérifier s'il y a des fuites. Serrer tous les raccords (y compris
les raccordements du robinet) ou les écrous qui fuient.
A. Manchon à compression
B. Écrou de compression
C. Tuyau en cuivre
A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de
compression
F. Robinet d’arrêt
G. Écrou de serrage
A
B
C
DEF
G
A. Canalisation d'eau
du domicile
B. Écrou (à acheter)
C. Virole (à acheter)
D. Conduit d’eau vers le
réfrigérateur
D
A B C
53
Style 2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer et jeter la pièce en plastique fixée au point d’arrivée du
robinet d’eau.
3. Connecter le tube en cuivre à la valve d'arrivée d’eau en
utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré.
Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
4. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le
tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter
d’endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé
contre le mur.
5. OUVRIR le robinet d’arrêt.
6. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements au niveau de la valve d’entrée
d’eau) ou les écrous qui fuient.
7. Sur certains modèles, la machine à glaçons est équipée d’un
filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée
localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce
dernier dans la canalisation d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau
de l'une des extrémités de la canalisation. On peut obtenir un
tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers
le plus proche.
Style 3
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à
l’arrière du réfrigérateur.
3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez
long, un raccord de ¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) est
nécessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit
d'eau existant dans la maison. Visser l'écrou fourni sur le
raccord à l'extrémité du tube de cuivre.
REMARQUE : Serrer l'écrou à la main. Ensuite, le serrer avec
une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
4. OUVRIR le robinet d’arrêt.
5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements au niveau de la valve d'entrée
d'eau) qui fuient.
Achever l’installation
1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Vider le système d’eau. Voir “Distributeurs d'eau et de
glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide
d’utilisation.
REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première
quantité de glaçons. Attendre 72 heures pour que le bac à
glaçons se remplisse entièrement.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Utilisation des commandes
Les commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent sur
le tableau de distribution.
IMPORTANT : L’écran d’affichage sur le tableau de commande
du distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode “veille”
lorsque les boutons de commande et le levier de distribution n’ont
pas été utilisés pendant au moins 2 minutes. Le fait d’appuyer une
fois sur un bouton de commande au mode “veille” réactive
uniquement l’écran d’affichage, sans modifier les réglages.
Appuyer sur n’importe quel bouton de commande sur le
tableau de distribution pour activer l'écran d’affichage.
L’écran d’accueil apparaît tel qu’indiqué.
A. Bride du tube
B. Vis de bride du tube
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Valve d'entrée d'eau
A. Conduit d’eau vers le réfrigérateur
B. Écrou (fourni)
C. Renflement
D. Raccord (à acheter)
E. Virole (à acheter)
F. Écrou (à acheter)
G. Canalisation d'eau
du domicile
A
C
B
D
E
A B C D E F G
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
54
Ajustement des commandes
Pour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du
congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de la première
installation du réfrigérateur, s'assurer que les commandes du
réfrigérateur et du congélateur sont toujours réglées à “4”, le
“réglage intermédiaire” recommandé.
IMPORTANT :
Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le
réfrigérateur. Si on ajoute des aliments alors que le
réfrigérateur n’a pas complètement refroidi, les aliments
risquent de s’abîmer.
REMARQUE : Ajuster la commande sur un réglage plus froid
que celui qui est recommandé ne refroidira pas les
compartiments plus rapidement.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le
réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour
s’assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les
commandes.
Les réglages préréglés devraient être corrects pour l’utilisation
domestique normale. Les réglages sont faits correctement
lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l’aimez et
lorsque la crème glacée est ferme.
Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. Vérifier de
nouveau les températures avant de procéder à d’autres
ajustements.
Pour ajuster les points de réglage, utiliser le tableau suivant
comme guide.
La fourchette de points de réglages est de “1” (réglage le plus
froid) à “7” (réglage le moins froid). Lorsqu’on sélectionne le
“réglage intermédiaire” (“4”), une petite croix apparaît à côté du
réglage.
Commande du réfrigérateur :
Appuyer sur FRIDGE TEMP (température du réfrigérateur)
pour visualiser le point de réglage actuel du réfrigérateur.
Appuyer de nouveau sur FRIDGE TEMP (température du
réfrigérateur) pour ajuster le point de réglage. Le réglage
diminue d’un cran à chaque pression sur le bouton, puis
revient à “7” une fois qu’il a atteint le réglage “1”.
Après 60 secondes d'inactivité de la part de l'utilisateur, les
changements effectués sont sauvegardés et l'écran d'accueil
réapparaît sur l'affichage.
Commande du congélateur :
Appuyer sur FREEZER TEMP (température du congélateur)
pour visualiser le point de réglage actuel du congélateur.
Appuyer de nouveau sur FREEZER TEMP (température du
congélateur) pour ajuster le point de réglage. Le réglage
diminue d’un cran à chaque pression sur le bouton, puis
revient à “7” une fois qu’il a atteint le réglage “1”.
Après 60 secondes d'inactivité de la part de l'utilisateur, les
changements effectués sont sauvegardés et l'écran d'accueil
réapparaît sur l'affichage.
Refroidissement On/Off (marche/arrêt)
Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le
refroidissement est désactivé.
Pour désactiver le refroidissement, appuyer simultanément
sur les boutons FRIDGE TEMP (température du réfrigérateur)
et FILTER RESET (réinitialisation du filtre) pendant
3 secondes.
IMPORTANT : Afin d’éviter de modifier des réglages
involontairement, veiller à appuyer sur les deux boutons
exactement au même moment.
Lorsque le refroidissement est désactivé, “COOLING OFF”
(refroidissement désactivé) apparaît sur l’écran d’affichage.
Appuyer de nouveau pendant 3 secondes sur FRIDGE TEMP
(température du réfrigérateur) et FILTER RESET (réinitialisation
du filtre) pour réactiver le refroidissement.
Caractéristiques supplémentaires
Alarme de porte entrouverte
La caractéristique d'alarme de porte entrouverte fait entendre un
signal d'alarme lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur
est ouverte pendant 5 minutes et que le système de
refroidissement fonctionne. Lalarme retentira toutes les
2 minutes. Fermer les deux portes pour l’arrêter. La
caractéristique se réinitialise ensuite et se réactive si l’une des
deux portes est de nouveau laissée ouverte pendant 5 minutes.
REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en
gardant les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de
l’intérieur du réfrigérateur, appuyer sur n’importe quel bouton sur
le tableau de commande. Le son de l’alarme sera temporairement
supprimé, mais l’icône de porte entrouverte restera affichée sur le
tableau de commande du distributeur.
CONDITION : AJUSTEMENT :
RÉFRIGÉRATEUR trop froid Réglage du RÉFRIGÉRATEUR
à un degré plus haut
RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Réglage du RÉFRIGÉRATEUR
à un degré plus bas
CONGÉLATEUR trop froid Réglage du CONGÉLATEUR
à un degré plus haut
CONGÉLATEUR trop tiède /
Trop peu de glaçons
Réglage du CONGÉLATEUR
à un degré plus bas
55
Commande de température dans le tiroir convertible
(sur certains modèles)
La commande peut être ajustée pour un refroidissement
approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du tiroir
est refroidi pour éviter les "petits espaces" de congélation et peut
être réglé pour garder les viandes aux températures de
conservation de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) recommandées par
l’Office national du bétail et des viandes.
Conservation de la viande :
Régler la commande sur l'un des trois réglages MEAT (viande)
pour conserver la viande à sa température de conservation
optimale.
Conservation des légumes :
Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes
à leurs températures de conservation optimales.
REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la
commande vers la droite (moins froid) en l’orientant vers le
réglage VEG (légumes). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre
les ajustements.
Réglage de l'humidité dans le bac à légumes
On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage
entre LOW et HIGH.
LOW (bas) [ouvert] pour une meilleure conservation des fruits et
légumes à pelures.
HIGH (haut) [fermé] pour une meilleure conservation des légumes
à feuilles frais.
Distributeurs d’eau et de glaçons
REMARQUES :
Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte
du congélateur est ouverte.
Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et
refroidisse l'eau.
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons
produites. Attendre 72 heures pour une production complète
de glaçons.
L’écran d’affichage sur le tableau de commande du
distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode
“veille” lorsque les boutons de commande et le levier de
distribution n’ont pas été utilisés pendant au moins 2 minutes.
Le fait d’appuyer une fois sur un bouton de commande au
mode “veille” réactive uniquement l’écran d’affichage, sans
modifier les réglages.
Rinçage du circuit d’eau
De l’air piégé dans le système de distribution d'eau peut faire
goutter le distributeur d'eau. Après avoir raccordé le réfrigérateur
à une source d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau,
vidanger le circuit d’eau. Le fait de rincer le système de
distribution d'eau évacue l'air de la canalisation et du filtre, et
conditionne le filtre à eau.
REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air, de l'eau peut gicler
du distributeur.
1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du
distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher le levier
pendant 5 secondes.
2. Répéter l’étape 1 jusqu’à ce que l’eau commence à couler.
3. Une fois que l’eau commence à couler, continuer d'appuyer
puis de relâcher le levier du distributeur (appui pendant
5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) jusqu’à ce
qu’un total de 3 gal. (12 L) soit distribué.
Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains
domiciles.
Le distributeur d'eau
IMPORTANT :
Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour
maintenir un approvisionnement en eau fraîche.
Si le débit en provenance du distributeur diminue, cela peut
être dû à une faible pression en eau.
Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1) tasse
(237 mL) d’eau. Si l’équivalent d’une (1) tasse d’eau est
distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie que la
pression en eau alimentant le réfrigérateur répond au
critère minimal.
S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer
l’équivalent d’une (1) tasse d’eau, cela signifie que la
pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure au
niveau recommandé. Voir “Spécifications de l’alimentation
en eau” ou “Résolution de problèmes” pour des
suggestions sur la marche à suivre.
Distribution d’eau :
1. Appuyer sur ICE/WATER (glaçons/eau) jusqu’à ce que “water”
(eau) soit sélectionné sur l’écran d’affichage.
2. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur. Tenir
le verre près de la canule du distributeur d’eau pour que l'eau
coule dans le verre.
3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
IMPORTANT : Le petit récipient situé à la base du distributeur est
conçu pour recueillir les petits renversements et pour faciliter le
nettoyage. Le récipient ne comporte pas de conduit
d'écoulement. Pour vider et nettoyer le récipient, appuyer sur
l’arrière du clapet du récipient amovible et le retirer.
A. Canule du distributeur d’eau
A
56
Le distributeur de glaçons
La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons
dans le congélateur lorsqu'on appuie sur le levier du distributeur.
Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et
bac d'entreposage”.
La machine à glaçons peut produire à la fois de la glace
concassée et des glaçons. Avant toute distribution de glace,
sélectionner le type de glace préféré avec le bouton ICE/WATER
(glaçons/eau).
L’écran d’affichage indique le type de glace sélectionné.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant
d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la
distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons
est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier.
Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode glaçons,
quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les
premiers glaçons.
Distribution de glaçons :
1. S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné.
2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution. Tenir
le verre près de la goulotte à glaçons pour que les glaçons
tombent dans le verre.
IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression
importante sur le levier pour activer le distributeur de glaçons.
Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide
de glaçons ou des quantités plus grandes.
3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre
jusqu'à quelques secondes après que le verre a été éloigné du
levier. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant
quelques secondes après la distribution.
La lampe du distributeur
Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume
automatiquement.
Pour que la lampe reste allumée en permanence, appuyer sur
LIGHT (éclairage). L’écran d’affichage indique que la lampe
est programmée pour rester allumée.
Appuyer de nouveau sur LIGHT (éclairage) pour éteindre la
lampe du distributeur.
Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être
remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas,
voir la section “Résolution de problèmes” pour plus
d'informations.
Le verrouillage du distributeur
Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou
pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou
des animaux de compagnie.
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le
courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la
lumière du distributeur. Cela désactive tout simplement les
commandes et le levier du distributeur. Pour éteindre la machine
à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.
Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le
distributeur.
Appuyer à nouveau sur LOCK pour déverrouiller le
distributeur.
L’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé.
Machine à glaçons et bac d'entreposage
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons
produites.
La qualité de vos glons dépend de la qualité de l'eau fournie
à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à
glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits
chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent
endommager des pièces de la machine à glaçons et causer
une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau
adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur
d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.
Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le
bac d'entreposage. Cette action peut endommager le bac et
le mécanisme du distributeur.
Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
Pour mettre en marche la machine à glaçons, ouvrir la porte
de la machine à glaçons en la soulevant et abaisser le bras de
commande métallique à la position ON (marche).
Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le
bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et
attendre le clic. Les glaçons peuvent encore être distribués,
mais aucun autre glaçon ne peut être fait.
CRUSHED
(Glace concassée)
CUBED
(Glaçons)
A. Goulotte à glaçons
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.
AVERTISSEMENT
A
57
REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique.
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le
haut ou vers le bas.
Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons
1. Soulever la porte de la machine à glaçons et la maintenir en
position ouverte.
2. Soulever le bras de commande en broche jusqu’à ce qu’il
s’enclenche à la position OFF (élevée). Relâcher la porte de la
machine à glaçons.
3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.
4. Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement,
sinon le distributeur ne fonctionnera pas.
5. Pour remettre en marche la production de glons, soulever la
porte de la machine à glaçons et appuyer sur le bras de
commande métallique à la position ON (marche).
Système de filtration de l'eau
Témoin lumineux de l'état du filtre à eau
Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir
quand changer le filtre à eau. Selon le modèle, le témoin lumineux
s'affiche comme l'un des icônes suivants :
Le témoin s'allume en jaune sur l’écran d’affichage du
distributeur lorsque le moment de changer le filtre est proche.
Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le
témoin lumineux de l'état du filtre à eau passe au rouge OU
lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à
glaçons diminue de façon marquée.
REMARQUE : Le filtre doit être remplacé au moins tous les
6 mois selon la qualité de l’eau et la fréquence d'utilisation.
Réinitialisation de l’état du filtre
Après avoir changé le filtre, réinitialiser le témoin lumineux de
l'état du filtre en appuyant sur FILTER RESET (réinitialisation
du filtre).
Le témoin lumineux s’éteint lorsque le système est réinitialisé.
Changer le filtre à eau
1. Repérer le clapet du logement du filtre à eau dans la grille de
la base et l’ouvrir en le tirant. Le filtre doit être libéré puis
éjecté lorsqu’on ouvre le clapet.
2. Une fois le clapet complètement ouvert, retirer le filtre en le
tirant en ligne droite.
REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est
possible que de l'eau se renverse. Utiliser une serviette pour
essuyer tout renversement.
3. Sortir le filtre neuf de son emballage et retirer le couvercle.
S'assurer que les joints toriques sont toujours en place une
fois le couvercle retiré.
4. Avec la flèche orientée vers la gauche (vers la charnière du
clapet du logement du filtre), aligner le filtre neuf avec le
logement du filtre et l’insérer en le faisant glisser. Le clapet du
logement du filtre entame un mouvement automatique de
fermeture à mesure que l’on insère le filtre neuf.
5. Fermer complètement le clapet du logement du filtre pour
emboîter le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être
appuyer fortement.
6. Purger le circuit d'eau. Voir “Distributeurs d’eau et de
glaçons”.
Style 1 : Style 2 : Style 3 :
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
A. Clapet du logement du filtre à eau
A. Couvercle B. Joints toriques
A
B
B
A
58
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ
une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer
les renversements immédiatement.
IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes
les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre.
Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les
odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des
aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
Nettoyage de votre réfrigérateur :
REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou
puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants
à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur
les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou
les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à
récurer ou autres outils de nettoyage puissants.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal
peint avec une éponge propre ou un linge doux et un
détergent doux dans de l'eau tiède.
4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans
des conditions de fonctionnement normales. Si
l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux,
ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le
condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois
pour assurer une efficacité maximum.
Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :
Retirer la grille de la base. Voir les instructions “Retrait de
la porte”, soit dans les instructions d’utilisation ou les
instructions d’installation et le manuel d’utilisation, soit sur
la feuille d’instructions fournie séparément avec le
réfrigérateur.
Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la
grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à
l'avant du condenseur.
Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Lampes
Les lampes internes et les lampes du distributeur sont des DEL
qui ne peuvent pas être remplacées.
Si les lampes du distributeur semblent ne pas fonctionner
tel que décrit dans “Distributeurs d’eau et de glaçons” (dans
les instructions d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide
d’utilisation et d’entretien) ou si les lampes internes ne
s’allument pas lorsqu’on ouvre une porte, appeler les numéros
fournis pour obtenir de l'aide ou un dépannage. Voir la page
de couverture ou la garantie pour savoir qui contacter.
Entretien avant les vacances ou
lors d’un déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en marche
pendant votre absence :
1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les
autres.
2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons
automatique et qu'il est raccordé à la source
d'approvisionnement en eau du domicile, fermer la source
d'approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages
matériels peuvent survenir si l’alimentation en eau n’est pas
coupée.
3. Si votre machine à glaçons est automatique, éteindre la
machine à glaçons.
REMARQUE : Selon votre modèle, soulever le bras de
commande métallique à la position OFF (arrêt) (position
élevée) ou placer le commutateur sur OFF (arrêt) (à droite).
4. Vider le bac à glaçons.
Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du
réfrigérateur avant votre départ :
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à
glaçons au moins une journée à l’avance.
Lorsque la dernière quantité de glaçons est distribuée,
soulever le bras de commande métallique à la position
OFF (arrêt) (position élevée) ou déplacer le commutateur à
la position OFF (arrêt) (à droite).
3. Selon le modèle, tourner la commande du réfrigérateur à
OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement. Voir “Utilisation
des commandes” dans les instructions d’utilisation, le guide
d’utilisation, ou le guide d’utilisation et d’entretien.
4. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
5. À l’aide de ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou
de bois sur la partie supérieure de chaque porte de façon à ce
qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée
de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou de
moisissure.
Déménagement
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle
habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
1. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à
glaçons au moins une journée à l’avance.
Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du
réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
59
Lorsque la dernière quantité de glaçons est distribuée,
soulever le bras de commande métallique à la position
OFF (arrêt) (position élevée) ou déplacer le commutateur à
la position OFF (arrêt) (à droite).
2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Selon le modèle, tourner la commande du réfrigérateur à
OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement. VoirUtilisation
des commandes” dans les instructions d’utilisation, le guide
d’utilisation, ou le guide d’utilisation et d’entretien.
5. Débrancher le réfrigérateur.
6. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne
bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.
8. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu’il
roule plus facilement OU rétracter les pieds de nivellement
pour qu’ils n’égratignent pas le plancher. Voir “Ajustement des
portes” ou “Retrait, réglage de l’aplomb et alignement des
portes”.
9. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon
d'alimentation électrique au dos du réfrigérateur à l'aide de
ruban adhésif.
Lorsque vous arriverez à votre nouveau domicile, remettez tout en
place et consultez les instructions d'installation pour des
instructions sur la préparation de l’appareil. Aussi, si votre
réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, n'oubliez pas
de raccorder l’approvisionnement d’eau au réfrigérateur.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention
de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site
internet www.maytag.ca pour des conseils qui vous permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga ON L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées
Le réfrigérateur
ne fonctionne pas
Non raccordé à une alimentation électrique - Brancher le cordon d'alimentation dans une
prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
Pas de courant dans la prise électrique - Brancher une lampe pour voir si la prise électrique
fonctionne.
Un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est ouvert - Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur. Si le problème persiste, contacter un électricien agréé.
La commande ou le refroidissement n'est pas activé(e) - Activer la commande du
réfrigérateur ou le refroidissement. Voir “Utilisation des commandes”.
Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur et
au congélateur de refroidir complètement.
REMARQUE : Le fait de placer la/les commande(s) de température au réglage le plus froid ne
refroidira pas le compartiment (de réfrigération ou de congélation) plus rapidement.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
60
Le moteur semble
fonctionner excessivement
Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacité - Il est possible qu'il
fonctionne plus longtemps que votre appareil précédent car le compresseur et les ventilateurs
fonctionnent à des vitesses réduites plus éconergiques. Ceci est normal.
REMARQUE : L'appareil peut fonctionner encore plus longtemps si la température de la pièce
est élevée, si une grande quantité de nourriture a été ajoutée, si les portes sont fréquemment
ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes.
Le réfrigérateur
semble bruyant
Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise
moins d'énergie que les modèles plus anciens. Au cours de différentes étapes du fonctionnement
de l'appareil, vous entendrez peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas
familiers.
Les bruits suivants sont normaux :
Bourdonnement/Cliquetis - Se produit lorsque le robinet d'eau s'ouvre et se referme pour
distribuer de l’eau ou remplir la machine à glaçons. Si le réfrigérateur est raccordé à une
canalisation d'arrivée d'eau, cela est normal. Éteindre la machine à glaçons si le réfrigérateur
n’est pas raccordé à une canalisation d'arrivée d'eau.
Craquement/Écrasement - Se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons.
Bruit d'éclatement - Se produit lors de la contraction/l'expansion des parois internes,
particulièrement lors du refroidissement initial.
Pulsation/Frottement rythmique - Se produit lorsque les ventilateurs/le compresseur
s'ajustent pour optimiser la performance de l'appareil pendant son fonctionnement - cela est
normal.
Vibrations sonores - Se produit lorsque l'eau circule dans la canalisation d'arrivée d'eau ou
lorsque le réfrigérant circule dans l'appareil. Les vibrations peuvent aussi provenir d'objets
posés sur le réfrigérateur.
Bruit d'écoulement d'eau ou de gargouillement - Se produit lorsque la glace fond lors du
programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage.
Grésillement - Se produit à mesure que de l'eau goutte sur l'élément de chauffage durant le
programme de dégivrage.
La température
est trop élevée
Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur et
au congélateur de refroidir complètement.
REMARQUE : Le fait de placer la/les commande(s) de température au réglage le plus froid ne
refroidira pas le compartiment (de réfrigération ou de congélation) plus rapidement.
Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou ne sont pas complètement fermées - Ceci
permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte, garder
les portes complètement fermées et s'assurer que l'étanchéité des deux portes est assurée.
Les ouvertures d'aération sont obstruées - Retirer les objets placés devant les ouvertures.
Une grande quantité d'aliments chauds a été récemment ajoutée - Attendre quelques
heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale.
Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil - Ajuster les
commandes à un réglage plus froid. Contrôler à nouveau la température 24 heures plus tard.
La température
est trop basse
Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil - Ajuster les
commandes à un réglage plus chaud. Contrôler à nouveau la température 24 heures plus tard.
La tablette supérieure du réfrigérateur est plus froide que les tablettes inférieures - Sur
certains modèles, l’air en provenance du congélateur pénètre dans le compartiment de
réfrigération par les évents situés à proximité de la tablette supérieure. La tablette supérieure
peut donc être légèrement plus froide que les tablettes inférieures.
Les ouvertures d'aération sont obstruées - Retirer les objets placés devant les ouvertures.
Accumulation d'humidité
à l'intérieur de l'appareil
REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. Nettoyer avec un linge doux
et sec.
La pièce est humide - Un environnement humide contribue à l'accumulation d'humidité.
Utiliser le réfrigérateur à l'intérieur du domicile uniquement, dans un environnement aussi sec
que possible.
Les portes sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Ceci
permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte,
garder les portes complètement fermées et s'assurer que l'étanchéité des deux portes est
assurée.
UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées
61
Les lampes intérieures
ne fonctionnent pas
Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser
les lampes.
Une ampoule est desserrée dans la douille ou grillée - Sur les modèles possédant des
ampoules intérieures à incandescence ou des ampoules DEL de taille standard, serrer ou
remplacer l’ampoule. Voir “Lampes”.
REMARQUE : Sur les modèles équipés de mini ampoules DEL, composer les numéros fournis
pour obtenir de l’aide ou un dépannage si les lampes intérieures ne s'allument pas lorsqu'on ouvre
l’une des portes. Voir la page de couverture ou la garantie pour savoir qui contacter.
Les lampes du distributeur
ne fonctionnent pas
(sur certains modèles)
La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du distributeur est
réglée à OFF (arrêt), elle ne fonctionne que si l’on appuie sur le levier/la plaque du distributeur.
Si l'on souhaite que la lampe du distributeur reste allumée continuellement, sélectionner un
autre réglage. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.
La lampe du distributeur est réglée au mode AUTO ou NIGHT LIGHT (veilleuse) - Sur
certains modèles, si la lampe du distributeur est réglée au mode AUTO ou NIGHT LIGHT
(veilleuse), s'assurer que le détecteur de lumière du distributeur n'est pas obstrué. Voir
“Distributeurs d'eau et de glaçons”.
REMARQUE : Sur les modèles équipés de mini ampoules DEL, composer les numéros fournis
pour obtenir de l’aide ou un dépannage si les témoins lumineux du distributeur ne fonctionnent pas
correctement. Voir la page de couverture ou la garantie pour savoir qui contacter.
PORTES ET NIVELLEMENT Causes possibles et/ou solutions recommandées
Les portes sont difficiles
àouvrir
Les joints sont sales ou collants - Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon
doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux.
Les portes ne ferment pas
complètement
La porte est bloquée en position ouverte - Déplacer les aliments sous emballage pour
dégager la porte. S'assurer que tous les balconnets et tablettes sont correctement installés.
Vérifier que tous les matériaux d'emballage ont été retirés.
Les portes semblent
mal alignées
L'alignement des portes ou le nivellement du réfrigérateur doit être réalisé - Voir les
instructions concernant le nivellement de l'appareil et l'alignement des portes.
Le réfrigérateur branle et
n'est pas stable
Le réfrigérateur n'est pas d'aplomb - Pour stabiliser le réfrigérateur, retirer la grille de la
base et abaisser les pieds de nivellement jusqu’à ce qu’ils touchent le plancher. Voir les
instructions concernant le nivellement de l'appareil et l'alignement des portes.
UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
62
GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées
La machine à glaçons
ne produit pas ou
produit trop peu
de glaçons, ou les
glaçons produits
sont petits/creux
Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est
pas complètement ouvert - Raccorder le réfrigérateur à une alimentation en eau et s'assurer que le
robinet d'arrêt est complètement ouvert.
La canalisation d'alimentation en eau est déformée - Une déformation de la canalisation
d'alimentation en eau peut réduire le débit de l'eau, réduire la vitesse de production des glaçons,
entraîner la production de glaçons de petite taille et/ou creux, ou encore de forme irrégulière.
Redresser la canalisation d’eau.
La machine à glaçons n'est pas allumée - Mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Machine à
glaçons et bac d'entreposage”.
Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau,
vidanger le système d’eau. (Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.) Attendre 24 heures pour que la
production de glaçons commence. Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit
complète. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.
Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée - Accorder suffisamment de temps à la
machine à glaçons pour produire plus de glaçons.
Un glaçon est coincé dans le bras éjecteur de la machine à glaçons - Retirer le glaçon du bras
éjecteur avec un ustensile en plastique.
Pression en eau inadéquate - Vérifier que la pression en eau du domicile est adéquate. Voir
“Spécifications de l'alimentation en eau”.
Le filtre à eau est mal installé - S'assurer que le filtre est correctement installé. Voir “Système de
filtration de l'eau”.
Un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau
froide - Ceci peut réduire la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.
REMARQUE : Pour d'autres questions concernant la pression de l’eau, contacter un plombier agréé
qualifié.
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.
AVERTISSEMENT
63
Le distributeur de
glaçons ne fonctionne
pas correctement
Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur
certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.)
Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau,
vidanger le système d’eau. (Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.) Attendre 24 heures pour que la
production de glaçons commence. Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit
complète. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.
La machine à glaçons n'est pas allumée ou le bac à glaçons n'est pas bien installé - Mettre en
marche la machine à glaçons et s'assurer que le bac d'entreposage à glaçons est fermement en place.
Voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.
Des glaçons sont agglomérés à l'intérieur du bac d'entreposage à glaçons, ou ils obstruent la
goulotte de distribution de glaçons - Retirer ou séparer les glaçons agglomérés à l'aide d'un
ustensile en plastique si nécessaire. Nettoyer la goulotte de distribution des glaçons et le fond du bac
d’entreposage à glaçons à l’aide d’un chiffon tiède et humide puis sécher soigneusement ces deux
sections. Pour éviter toute agglomération de glaçons et maintenir un approvisionnement frais en
glaçons, vider le bac d’entreposage à glaçons et nettoyer à la fois le bac d’entreposage et la goulotte
de distribution toutes les 2 semaines.
Les glaçons placés dans le bac d'entreposage ne conviennent pas - Utiliser uniquement des
glaçons produits par la machine à glaçons actuelle.
Le distributeur est verrouillé - Déverrouiller le distributeur. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.
Le distributeur à glaçons s'est bloqué pendant qu'il distribuait de la glace concassée - Pour les
modèles comprenant un bac d'entreposage à glaçons dans la porte, pour éliminer l'obstruction,
passer temporairement de la glace concassée au mode glaçons.
On a appuyé sur la plaque/le levier du distributeur pendant trop longtemps - Les glaçons cessent
automatiquement d'être distribués. Attendre quelques minutes pour que le distributeur soit réinitialisé
et reprenne ensuite la distribution. Prendre de grandes quantités de glaçons directement du bac
d'entreposage à glaçons et non depuis le distributeur.
La pression en eau du domicile est inférieure à 30 lb/po² (207 kPa) - La pression de l'eau du
domicile affecte le débit au niveau du distributeur. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.
Le filtre à eau est obstrué ou mal installé - Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement. Voir
“Système de filtration de l'eau”.
Mauvais goût, odeur
ou couleur grisâtre
des glaçons
ou de l’eau
Raccords de plomberie neufs - Des raccords de plomberie neufs peuvent entraîner une décoloration
ou un mauvais goût des glaçons ou de l’eau. Ce problème devrait disparaître avec le temps.
Les glaçons ont été entreposés pendant trop longtemps - Jeter les glaçons et laver le bac à
glaçons. Accorder 24 heures à la machine à glaçons pour la fabrication de nouveaux glaçons.
L'odeur de certains aliments s'est transférée à l'eau ou aux glaçons - Utiliser des emballages
hermétiques et à l'épreuve de l'humidité pour conserver les aliments.
Utilisation d'une canalisation d'alimentation en eau non recommandée - L'odeur et le goût de
certains matériaux utilisés dans des canalisations d'alimentation en eau non recommandées peuvent
se transférer à l'eau. Utiliser uniquement une canalisation d'alimentation en eau recommandée. Voir
“Spécifications de l'alimentation en eau”.
L'eau contient des minéraux (tels le soufre) - L'installation d'un filtre à eau peut être requise afin
d'enlever ces minéraux.
Le filtre à eau a été récemment installé ou remplacé - Une décoloration grise ou foncée de la glace
ou de l’eau indique que le système de filtration de l’eau nécessite un rinçage supplémentaire. Voir
“Distributeurs d'eau et de glaçons”.
GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Maytag MSF25D4MDM Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues