Progress PKV1205 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
Instructions de sécurité 51
Bandeau de commande 53
Première utilisation 55
Utilisation quotidienne 56
Conseils utiles 59
Entretien et nettoyage 60
En cas d'anomalie de fonctionnement 61
Caractéristiques techniques 62
Installation 63
En matière de sauvegarde de
l'environnement 63
Sous réserve de modifications.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice, y compris les conseils et aver-
tissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connais-
se bien son fonctionnement et ses fonc-
tions de sécurité. Conservez cette notice
avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne, veillez à re-
mettre cette notice au nouveau propriétaire,
afin qu'il puisse se familiariser avec son
fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-respect de
ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Ne laissez pas les différents emballages à
portée des enfants. Ils pourraient s'as-
phyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez
la fiche de la prise électrique, coupez le
cordon d'alimentation au ras de l'appareil
et démontez la porte pour éviter les ris-
ques d'électrocution et que des enfants
ne restent enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures ma-
gnétiques. S'il remplace un appareil équi-
pé d'une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle-ci inutilisable
avant de vous en débarrasser. Ceci afin
d'éviter aux enfants de s'enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en
danger.
Consignes générales de sécurité
Avertissement
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
Les appareils sont destinés uniquement à
la conservation des aliments et/ou des
boissons dans le cadre d’un usage do-
mestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux et
autres lieux de travail ;
dans les fermes et par les clients dans
des hôtels, motels et autres lieux de
séjour ;
dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre systè-
me artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières élec-
triques, ...) à l'intérieur des appareils de
progress 51
réfrigération à moins que cette utilisation
n'ait reçu l'agrément du fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Le circuit frigorifique de l’appareil contient
de l’isobutane (R600a), un gaz naturel of-
frant un haut niveau de compatibilité avec
l’environnement mais qui est néanmoins
inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endom-
magée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court cir-
cuit, un incendie et/ou une électrocution.
Avertissement Les éventuelles répa-
rations ou interventions sur votre appa-
reil, ainsi que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effec-
tuées que par un professionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'alimen-
tation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arriè-
re de l'appareil. Une prise de courant
écrasée ou endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'ap-
pareil est accessible.
4. Ne débranchez pas l'appareil en ti-
rant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou d'in-
cendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le diffu-
seur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention lors
de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humides
les surfaces givrées et les produits con-
gelés (risque de brûlure et d'arrachement
de la peau).
Évitez une exposition prolongée de l'ap-
pareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à être
utilisées sur des appareils ménagers.
Elles ne sont pas du tout adaptées à un
éclairage quelconque d'une habitation.
Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides in-
flammables dans l'appareil (risque d'ex-
plosion).
Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Conservez les aliments emballés confor-
mément aux instructions de leur fabri-
cant.
Respectez scrupuleusement les conseils
de conservation donnés par le fabricant
de l'appareil. Consultez les instructions
respectives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes
de boissons gazeuses dans le comparti-
ment congélateur, car la pression se for-
mant à l'intérieur du contenant pourrait le
faire éclater et endommager ainsi l'appa-
reil.
Ne consommez pas certains produits tels
que les bâtonnets glacés dès leur sortie
de l'appareil, car ils peuvent provoquer
des brûlures.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat-
ter la couche de givre. Utilisez une spatu-
le en plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
52 progress
Installation
Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez
scrupuleusement les instructions fournies
dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas l'ap-
pareil s'il est endommagé. Signalez im-
médiatement au revendeur de l'appareil
les dommages constatés. Dans ce cas,
gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins quatre
heures avant de brancher l'appareil pour
que le circuit frigorifique soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement au-
tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur-
chauffe. Pour assurer une ventilation suf-
fisante, respectez les instructions de la
notice (chapitre Installation).
Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage, cuis-
son ou rayons solaires trop intenses).
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appa-
reil.
Branchez à l'alimentation en eau potable
uniquement. (Si un branchement sur le
réseau d'eau est prévu.)
Maintenance
Les branchements électriques nécessai-
res à l'entretien de l'appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié ou une
personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et ré-
paré que par un Service après-vente au-
torisé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de
votre appareil ne contiennent pas de
C.F.C. contribuant ainsi à préserver
l'environnement. L'appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures mé-
nagères et les déchets urbains. La
mousse d'isolation contient des gaz in-
flammables : l'appareil sera mis au re-
but conformément aux règlements ap-
plicables disponibles auprès des autori-
tés locales. Veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques, notamment au
niveau du condenseur. Les matériaux
utilisés dans cet appareil identifiés par
le symbole
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
Functions
1 2
3456
1
Touche ON/OFF
2
Indicateur
3
Touche « Moins de froid »
4
Touche « Plus de froid »
5
Touche OK
6
Touche Functions
Pour augmenter le volume de la tonalité des
touches, appuyez simultanément sur la tou-
che Functions et la touche de diminution de
la température pendant plusieurs secondes.
Ce changement est réversible.
Indicateur
progress 53
ABCDEF
A)
Fonction Minuteur
B)
Fonction Intensive Cooling
C)
Fonction Drinks Chill
D)
Fonction Child Lock
E)
Voyant d'alarme
F)
Indicateur de température
Mise en fonctionnement
Pour mettre en fonctionnement l'appareil,
procédez comme suit :
1. Branchez électriquement l'appareil.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affi-
chage est éteint.
3. L'alarme sonore peut se déclencher au
bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous
au paragraphe « Alarme porte ouver-
te ».
Si “DEMO” s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration : Reportez-vous
au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
4. Les voyants du thermostat indiquent la
température programmée par défaut.
Pour sélectionner une température pro-
grammée différente, reportez-vous au para-
graphe « Réglage de la température ».
Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur la touche ON/OFF pen-
dant 5 secondes.
2.
L'affichage est désactivé.
3. Pour mettre l'appareil hors tension, dé-
branchez-le électriquement.
Réglage de la température
La température de consigne du réfrigéra-
teur est réglée en appuyant sur la touche
de température.
Température par défaut : + 5 °C dans le
compartiment réfrigérateur.
L'indicateur de température indique la tem-
pérature programmée.
La température programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Important Après une coupure de courant,
la température programmée reste activée.
Fonction Drinks Chill
La fonction Drinks Chill doit être utilisée
pour le réglage d'une alarme sonore à une
heure souhaitée, ce qui est utile, par exem-
ple, lorsque l'on souhaite refroidir rapide-
ment une bouteille de vin pendant un cer-
tain temps.
Pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Functions jus-
qu'à ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur Drinks Chill clignote.
Le minuteur indique pendant quelques
secondes la valeur programmée
(30 minutes).
2. Appuyez sur la touche de diminution ou
d'augmentation de la température pour
changer la valeur programmée de la
minuterie de 1 à 90 minutes.
3. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
Le voyant Drinks Chill s'allume.
Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée, le
voyant Drinks Chill clignote et un signal so-
nore retentit :
1.
appuyez sur la touche OK pour étein-
dre le signal et désactiver la fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction à
tout moment pendant le décompte :
1.
Appuyez sur la touche Functions jus-
qu'à ce que le voyant Drinks Chill cli-
gnote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
3. Le voyant Drinks Chill s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure à tout mo-
ment et avant la fin du décompte en appuy-
ant sur la touche de réglage pour obtenir
plus de froid et sur la touche de réglage
pour obtenir moins de froid.
54 progress
Fonction Sécurité enfants
Pour verrouiller les touches afin de prévenir
les erreurs de manipulation, sélectionnez la
fonction Sécurité enfants.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Functions jus-
qu'à ce que le symbole correspondant
apparaisse.
2.
L'indicateur Sécurité enfants clignote.
3.
Appuyez sur le bouton OK pour confir-
mer.
L'indicateur Sécurité enfants s'affiche.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur Functions jusqu'à ce que
l'indicateur Sécurité enfants clignote.
2.
Appuyez sur le bouton OK pour confir-
mer.
3.
L'indicateur Sécurité enfant s'éteint.
Fonction Intensive Cooling
Si vous devez ranger une grande quantité
d'aliments dans votre réfrigérateur, par
exemple après avoir fait vos courses, nous
vous suggérons d'activer la fonction Inten-
sive Cooling : elle permet de refroidir rapi-
dement les aliments tout en évitant le ré-
chauffement des denrées déjà stockées
dans le réfrigérateur.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur la touche Functions jus-
qu'à ce que le symbole correspondant
apparaisse.
Le voyant Intensive Cooling clignote.
2. Appuyez sur le bouton OK pour confir-
mer.
Le voyant Intensive Cooling s'affiche.
La fonction Intensive Cooling se désactive
automatiquement au bout d'environ 6 heu-
res.
Pour désactiver la fonction avant sa désac-
tivation automatique :
1. Appuyez sur la touche Functions jus-
qu'à ce que le voyant Intensive Cooling
clignote.
2.
Appuyez sur le bouton OK pour confir-
mer.
3. Le voyant Intensive Cooling s'éteint.
Important La fonction se désactive en sé-
lectionnant une température programmée
différente.
Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la porte
reste ouverte pendant quelques minutes.
Les conditions d'alarme porte ouverte sont
indiquées par :
Un voyant d'alarme clignotant
Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales
(porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore
peut être désactivée en appuyant sur une
touche quelconque.
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyer l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires avec de l'eau tiède et un savon ino-
dore (produit utilisé pour la vaisselle) puis
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec
grattoir pour procéder au nettoyage intér-
ieur et extérieur de votre appareil.
Si “dEMo” s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration : reportez-vous
au paragraphe « EN CAS D'ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT ».
progress 55
UTILISATION QUOTIDIENNE
Clayettes amovibles
Plusieurs glissières ont été installées sur les
parois du réfrigérateur pour vous permettre
de placer les clayettes comme vous le sou-
haitez.
Pour exploiter au mieux l'espace, vous
pouvez placer les demi-clayettes avant au-
dessus des clayettes arrière.
Emplacement des balconnets de la
porte
Se-
lon
la
tail-
le
des
em-
bal-
la-
ges
des
ali-
ments conservés, les balconnets de la por-
te peuvent être positionnés à différentes
hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
tirez progressivement le balconnet dans le
sens des flèches pour le dégager, puis re-
positionnez-le selon les besoins.
Compartiment 0°C
Dans le compartiment 0°C, la température
est contrôlée automatiquement. Elle est
maintenue à environ 0°C (constant) et au-
cun réglage ne s'avère nécessaire.
Une température de conservation constan-
te aux alentours de 0°C et une humidité re-
lative entre 45 et 90 % garantissent des
conditions optimales de conservation pour
les différents types d'aliments.
Important
Dans le compartiment 0°C, il est donc pos-
sible de conserver une vaste gamme d'ali-
ments frais qui se conserveront jusqu'à 3
fois plus longtemps et avec une qualité bien
supérieure par rapport à ce que l'on peut
obtenir dans les réfrigérateurs traditionnels.
Ceci permettra de conserver davantage
d'aliments frais. Le goût, le degré de fraî-
cheur, la qualité et les valeurs nutritionnelles
(vitamines et minéraux) seront parfaitement
conservés. La perte de poids des fruits et
des légumes sera en outre minimisée. Les
aliments apporteront une plus grande
quantité de substances nutritives.
Important
Le compartiment 0 °C est également indi-
qué pour la décongélation des aliments.
Dans ce cas, les aliments décongelés pour-
ront être conservés dans ce compartiment
de 1 à 2 jours maximum.
56 progress
Contrôle de l'humidité
Les deux bacs peuvent s'utiliser suivant les
conditions de conservation souhaitées in-
dépendamment l'un de l'autre avec un ni-
veau d'humidité plus ou moins élevé.
Les bacs se règlent séparément et se con-
trôlent par les vannes coulissantes situées
à l'avant des bacs.
« Sec » : humidité faible - humidité relati-
ve jusqu'à 50 %
Ce niveau d'humidité est atteint lorsque
les deux glissières sont réglées en posi-
tion
et que les orifices d'aération sont
complètement ouverts.
« Humide » : humidité relative élevée, jus-
qu'à 90 %
Ce niveau d'humidité est atteint lorsque
les deux glissières sont réglées en posi-
tion
et que les orifices d'aération
sont fermés. L'humidité est capturée et
ne peut s'échapper.
Durée de conservation des aliments frais stockés dans le compartiment 0°C
Type d'aliment Réglage de l'humidité de
l'air
Durée de conservation
Oignon
"sec"
5 mois maximum
Beurre
"sec"
1 mois maximum
Charcuterie en grands mor-
ceaux
"sec"
10 jours maximum
Bœuf, gibier charcuterie, volail-
le
"sec"
7 jours maximum
Sauce tomate
"sec"
4 jours maximum
Poisson, fruits de mer, viande
cuite
"sec"
3 jours maximum
Poisson cuit
"sec"
2 jours maximum
Salades, légumes carottes,
herbes aromatiques, choux de
Bruxelles, céleri
"humide"
1 mois maximum
Artichauts, choux-fleurs, chi-
corée, laitue iceberg, endives,
mâche, laitue, poireaux, chico-
rée italienne
"humide"
21 jours maximum
Brocolis, feuilles de chou chi-
nois, chou frisé, chou, radis,
chou de Savoie
"humide"
14 jours maximum
Petits pois, chou-rave
"humide"
10 jours maximum
progress 57
Type d'aliment Réglage de l'humidité de
l'air
Durée de conservation
Petits oignons, radis, asper-
ges, épinard
"humide"
7 jours maximum
Fruits
1)
Poires, dattes (fraîches), frai-
ses, pêches
1)
"humide"
1 mois maximum
Prunes
1)
rhubarbe, groseilles
"humide"
21 jours maximum
Pommes (non sensibles au
froid), coings
"humide"
20 jours maximum
Abricots, cerises
"humide"
14 jours maximum
Quetsches, prunes
"humide"
10 jours maximum
Mûres, cassis
"humide"
8 jours maximum
Figues (fraîches)
"humide"
7 jours maximum
Myrtilles, framboises
"humide"
5 jours maximum
1) Plus les fruits sont mûrs, plus leur durée de conservation sera courte.
Important
Les gâteaux contenant de la crème et d'au-
tres pâtisseries peuvent être conservés
pendant 2 à 3 jours dans le compartiment 0
°C.
Important
Ne conservez pas dans le compartiment 0
°C les aliments suivants :
les fruits sensibles au froid qui doivent
être conservés à la cave ou à températu-
re ambiante comme les ananas, bana-
nes, pamplemousses, melons, mangues,
papayes, oranges, citrons, kiwis.
Les produits alimentaires qui ne sont pas
mentionnés ci-dessus doivent être con-
servés dans le compartiment réfrigérateur
(p.ex. fromages, plats froids, etc.).
Important
Le taux d'humidité de l'air dans les tiroirs
dépend de la teneur en humidité des ali-
ments conservés, fruits et légumes, et de la
fréquence d'ouverture de la porte.
Le compartiment 0°C est également indi-
qué pour une décongélation lente des ali-
ments. Dans ce cas, les aliments déconge-
lés pourront être conservés dans ce com-
partiment pendant 2 jours maximum.
Conseils :
Tenez compte du degré de fraîcheur des
aliments et respectez impérativement la
Date Limite de Conservation (DLC) indi-
quée sur l'emballage. La qualité et la fraî-
cheur des aliments influent sur la durée
de conservation.
La durée de conservation totale dépend
des conditions de conservation des ali-
ments avant leur introduction dans le
compartiment réfrigérateur.
Tous les aliments, fruits ou légumes doi-
vent être correctement emballés avant
d'être placés au réfrigérateur.
Conservez toujours les aliments d'origine
animale au sec et correctement embal-
lés.
Les aliments riches en protéines ont ten-
dance à se détériorer plus rapidement.
Cela signifie que les fruits de mer se dé-
tériorent plus vite que le poisson qui, à
son tour, se détériore plus vite que la
viande. La conservation de ce type d'ali-
ments dans un compartiment 0 °C, per-
met de multiplier par trois leur durée de
conservation, sans perte de qualité.
Tous les aliments conservés dans un
compartiment 0 °C doivent être sortis du
tiroir 15 à 30 min avant leur consomma-
tion, en particulier les fruits et légumes
qui doivent être consommés sans aucu-
ne cuisson préliminaire. Laissez les fruits
et légumes revenir à la température am-
biante améliore sensiblement leur texture
et leur saveur.
58 progress
Bac
Les grilles métalliques se trouvant dans les
tiroirs permettent à l'air de circuler libre-
ment, afin d'assurer une meilleure conser-
vation des aliments.
Le compartiment est équipé de butées em-
pêchant les tiroirs de tomber lorsqu'ils sont
tirés au maximum.
Pour retirer les tiroirs (pour les nettoyer par
exemple), tirez-les jusqu'aux butées, soule-
vez-les et sortez-les.
Indicateur de température
Important Cet appareil est vendu en Fran-
ce.
Pour respecter la réglementation en vigueur
dans ce pays, l'appareil doit être doté d'un
dispositif particulier placé dans la partie in-
férieure du compartiment réfrigérateur (voir
schéma) pour signaler la zone la plus froide
du compartiment.
CONSEILS UTILES
Conseils pour l'économie d'énergie
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
Si la température ambiante est élevée, le
dispositif de réglage de température est
sur la position de froid maximum et l'ap-
pareil est plein : il est possible que le
compresseur fonctionne en régime conti-
nu, d'où un risque de formation excessi-
ve de givre sur l'évaporateur. Pour éviter
ceci, modifiez la position du dispositif de
réglage de température de façon à obte-
nir des périodes d'arrêt du compresseur
et ainsi permettre un dégivrage automati-
que, d'où des économies d'énergie.
Conseils pour la réfrigération de
denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromati-
ques.
Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la
tablette en verre au-dessus du bac à légu-
mes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doivent
être couverts et peuvent être placés sur
n'importe quelle clayette.
progress 59
Fruits et légumes : placez-les une fois net-
toyés dans le bac à légumes. Le jus de ci-
tron peut décolorer les parties en plastique
de votre réfrigérateur s'il les touche. C'est
pourquoi il est recommandé de conserver
les agrumes dans des bacs séparés.
Beurre et fromage : placez-les dans des ré-
cipients étanches spéciaux ou enveloppez-
les soigneusement dans des feuilles d'alu-
minium ou de polyéthylène, pour emmaga-
siner le moins d'air possible.
Bouteilles : elles doivent être munies d'un
bouchon et être placées dans le balconnet
porte-bouteilles de la porte.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant
toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbu-
res dans son circuit réfrigérant : l'entre-
tien et la recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel autori-
sé.
Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et un détergent
doux ;
lavez régulièrement le joint de porte en
caoutchouc.
rincez et séchez soigneusement.
Important Ne tirez pas, ne déplacez pas,
n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles
qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez jamais de détergents, de poudres
abrasives, de produits de nettoyage très
parfumés ou de produits caustiques pour
nettoyer l'intérieur de l'appareil car cela ris-
que d'endommager la surface et de laisser
une forte odeur.
Nettoyez le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse. Cette opération améliore
les performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
La clayette la plus basse, qui sépare le
compartiment réfrigérateur du comparti-
ment 0 °C, ne doit être sortie qu'en vue de
son nettoyage. Pour la sortir, tirez tout droit
sur la clayette.
Les couvercles situés au-dessus des tiroirs
dans le compartiment peuvent être sortis
en vue de leur nettoyage.
Important
Pour garantir la complète fonctionnalité du
compartiment 0 °C, la clayette inférieure et
les couvercles doivent être remis dans leur
position d'origine après nettoyage.
Important Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re-
commandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent atta-
quer/endommager les pièces en plastique
utilisées dans cet appareil. Il est par consé-
quent recommandé d'utiliser seulement de
l'eau chaude additionnée d'un peu de sa-
von liquide pour nettoyer la carrosserie de
l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du compartiment
réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
est automatique.
L'eau qui se forme s'écoule vers un réser-
voir situé sur le compresseur puis s'évapo-
re. Ce réservoir ne peut pas être démonté.
En cas d'absence prolongée ou de
non-utilisation
Prenez les précautions suivantes :
débranchez l'appareil
retirez tous les aliments
dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appa-
reil ainsi que tous les accessoires
laissez la porte/les portes entrouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs dés-
agréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité
de débrancher et vider l'appareiI, faites véri-
fier régulièrement son bon fonctionnement
pour éviter la détérioration des aliments en
cas de panne de courant.
60 progress
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Avant d'intervenir sur
l'appareil, débranchez son cordon
d'alimentation de la prise de courant.
La résolution des problèmes non men-
tionnés dans la présente notice doit
être exclusivement confiée à un électri-
cien ou un professionnel qualifié.
Important L'appareil émet certains bruits
pendant son fonctionnement (compresseur,
circuit de réfrigérant).
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne
pas. L'éclairage ne fonc-
tionne pas.
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.
La fiche du câble d'alimentation
n'est pas correctement insérée
dans la prise de courant.
Branchez correctement la fiche
du câble d'alimentation dans la
prise de courant.
Le courant n'arrive pas à l'appa-
reil. La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil élec-
trique à la prise de courant.
Contactez un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre
« Remplacement de l'ampoule ».
Le compresseur fonc-
tionne en permanence.
La température n'est pas réglée
correctement.
Sélectionnez une température
plus élevée.
La porte n'est pas fermée cor-
rectement.
Reportez-vous au chapitre « Fer-
meture de la porte ».
La porte a été ouverte trop sou-
vent.
Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que nécessaire.
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
placer dans l'appareil.
La température ambiante est
trop élevée.
Diminuez la température ambian-
te.
De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière du réfrigé-
rateur.
Pendant le dégivrage automati-
que, le givre fond sur la plaque
arrière.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule dans le
réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de l'eau
de dégivrage est obstrué.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage.
Des produits empêchent l'eau
de s'écouler dans le réservoir
d'eau.
Assurez-vous que les produits ne
touchent pas la plaque arrière.
De l'eau coule sur le sol.
Le tuyau d'évacuation de l'eau
de dégivrage ne s'écoule pas
dans le bac d'évaporation situé
au-dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau au bac d'évaporation de
l'eau de dégivrage.
La température à l'inté-
rieur de l'appareil est
trop basse.
Le thermostat n'est pas réglé
correctement.
Sélectionnez une température
plus élevée.
progress 61
Problème Cause probable Solution
La température à l'inté-
rieur de l'appareil est
trop élevée.
Le thermostat n'est pas réglé
correctement.
Sélectionnez une température
plus basse.
La porte n'est pas fermée cor-
rectement.
Reportez-vous au chapitre « Fer-
meture de la porte ».
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
placer dans l'appareil.
Trop de produits ont été intro-
duits simultanément.
Introduisez moins de produits en
même temps.
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid cir-
cule dans l'appareil.
Un carré supérieur ou in-
férieur apparaît sur l'affi-
chage de la température.
Une erreur s'est produite lors de
la mesure de la température.
Contactez le service après-vente
(le système de réfrigération conti-
nue de maintenir les aliments au
froid, mais le réglage de la tempé-
rature n'est pas possible).
dEMo s'affiche.
L'appareil est en mode démons-
tration (dEMo)
Maintenez la touche OK enfoncée
pendant environ 10 secondes,
jusqu'à ce qu'un long signal so-
nore retentisse et que l'affichage
s'éteigne un court instant : l'ap-
pareil commence à fonctionner de
façon normale.
Remplacement de l'ampoule
L'appareil est équipé d'un éclairage à diode
DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage
doit uniquement être effectué par un techni-
cien du service après-vente. Contactez vo-
tre service après-vente.
Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-
tez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre ser-
vice après-vente.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'en-
castrement
Hauteur 1225 mm
Largeur 560 mm
Profondeur 550 mm
Tension 230-240 V
Fréquence 50 Hz
Les données techniques figurent sur la pla-
que signalétique située sur le côté gauche à
l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette
d'énergie.
62 progress
INSTALLATION
Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les « Consignes de
sécurité » de cette notice d'utilisation
avant de procéder à l'installation.
Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la tem-
pérature ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signaléti-
que de l'appareil :
Classe
climati-
que
Température ambiante
SN +10 à + 32 °C
N +16 à + 32 °C
ST +16 à + 38 °C
T +16 à + 43 °C
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la
tension et la fréquence indiquées sur la pla-
que signalétique correspondent à celles de
votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un loge-
ment pour mise à la terre. Si la prise de
courant murale n'est pas mise à la terre,
branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en
demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des
consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
Ventilation
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Veillez à garantir une circulation d'air suffi-
sante à l'arrière de l'appareil.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le
symbole
avec les ordures ménagères.
Emmenez un tel produit dans votre centre
local de recyclage ou contactez vos
services municipaux.
progress 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Progress PKV1205 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur