Whirlpool AML 105 (K) 60 HZ Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
43
F
Français
Sommaire
Installation, 44-45-46-47
Déballage et mise à niveau, 44
Raccordements hydrauliques et électriques, 44-45
Premier cycle de lavage, 46
Caractéristiques techniques, 47
Description du lavante-séchante, 48-49
Bandeau de commandes, 48
Voyants, 49
Mise en marche et Programmes, 50
En bref: démarrage d'un programme, 50
Tableau des programmes, 50
Personnalisations, 51
Sélection de la température, 51
Sélectionnez le séchage, 51
Fonctions, 51
Produits lessiviels et linge, 52
Tiroir à produits lessiviels, 52
Triage du linge, 52
Pièces de linge particulières, 52
Woolmark Platinum Care, 52
Précautions et conseils, 53
Sécurité générale, 53
Mise au rebut, 53
Economies et respect de l'environnement, 53
Entretien et soin, 54
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 54
Nettoyage du lavante-séchante, 54
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 54
Entretien du hublot et du tambour, 54
Nettoyage de la pompe, 54
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 54
Anomalies et remèdes, 55
Assistance, 56
Consultation à tout moment, 56
LAVANTE-SÉCHANTE
AML 105
Mode d'emploi
F
44
F
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le
lavante-séchante pour que son nouveau propriétaire soit
informé sur son mode de fonctionnement et puisse
profiter des conseils correspondants.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballez le lavante-séchante.
2. Contrôlez que le lavante-séchante n'a pas été
endommagé pendant le transport. S'il est abîmé, ne
le raccordez pas et contactez votre revendeur.
3. Enlevez les quatre vis
de protection pour le
transport, le
caoutchouc et la cale,
placés dans la partie
arrière (voir figure).
4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique
fournis.
5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lavante-séchante.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
1. Installez le lavante-séchante sur un sol plat et
rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles
ou autre.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dévissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle
d'inclinaison, mesuré
sur le plan de travail, ne
doit pas dépasser 2°.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la
machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
1. Montez le joint A sur
l'extrémité du tuyau
d'alimentation et vissez-
le à un robinet d'eau
froide à embout fileté 3/4
gaz (voir figure).
Faites couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit
limpide et sans
impuretés avant de
raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au lavan-
te-séchante en le
vissant à la prise d'eau
prévue, dans la partie
arrière en haut à droite
(voir figure).
3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni
écrasé.
La pression de l'eau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).
Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé.
Installation
A
45
F
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordez le tuyau
d'évacuation, sans le
plier, à un conduit
d'évacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;
ou bien accrochez-le à
un évier ou à une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrémité
libre du tuyau
d'évacuation ne doit
pas être plongée dans
l'eau.
L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de même
diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher votre électroménager à la prise
de courant, contrôlez que:
la prise est bien avec terre et conforme aux
réglementations applicables en la matière;
la prise électrique est bien apte à supporter la
puissance maximum de l'électroménager figurant
sur la plaquette des caractéristiques (voir page 47);
la tension d'alimentation est bien comprise entre
les valeurs figurant sur la plaquette des
caractéristiques (voir page 47);
la prise est bien compatible avec la fiche du lave-
linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
Votre électroménager dispose à présent d'une fiche
moulée 13 ampères qui peut être branchée dans
une prise compatible pour utilisation immédiate.
Veuillez lire les instructions suivantes avant d'utiliser
votre électroménager.
ATTENTION - L'ELECTROMENAGER DOIT ETRE
RACCORDE A LA MASSE. LES OPERATIONS
DECRITES CI-APRES DOIVENT ETRE
EFFECTUEES PAR UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
Remplacement du fusible:
En cas de remplacement d'un fusible défectueux, utilisez
toujours des fusibles de 13 ampères ASTA conformes au
standard BS1362 et remontez le couvercle du fusible. Si
vous avez perdu le couvercle du fusible, n'utilisez pas la
fiche tant que la pièce manquante n'aura pas été
remplacée.
Couvercles des fusibles:
Si vous remplacez le couvercle du fusible, veillez à ce que
sa couleur soit bien celle qui est indiquée par le code ou
l'indication colorée à la base de la fiche. Pour toute pièce
détachée, adressez-vous directement au centre
d'assistance technique le plus proche de chez vous.
Démontage de la fiche:
Si l'électroménager est équipé d'une fiche
incorporée qui ne peut pas être câblée à nouveau et
s'il faut faire passer le câble à travers des divisions,
des unités, etc. contrôlez que:
la fiche est bien remplacée par une autre câblable à
nouveau de 13 ampères portant la marque BSI
ou bien:
que le câble est bien raccordé directement à la prise
de 13 ampères, contrôlée par un interrupteur (con-
forme BS 5733) accessible sans qu'il faille déplacer
l'électroménager.
Elimination de la fiche:
Avant d'éliminer la fiche, rendez les broches
inutilisables de manière à ce que la fiche ne puisse
pas être branchée accidentellement dans une prise.
Instructions pour le raccordement du câble à une
fiche alternative:
Important: les couleurs des fils du câble de réseau
correspondent à la codification suivante:
Jaune/Vert Terre
Bleu Neutre
Marron Alimenté
Les couleurs des fils du câble pourraient ne pas
correspondre aux indications de couleur qui
identifient les broches de la fiche, procédez comme
suit:
raccordez le fil jaune/vert à la borne repérée par la
lettre E ou
ou de couleur verte ou jaune/vert
raccordez le fil marron à la borne repérée par la
lettre L ou de couleur rouge
raccordez le fil bleu à la borne repérée par la lettre N
ou de couleur noire.
65 - 100 cm
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
Bac produits
46
F
En cas d'utilisation d'une fiche de 13 ampères (BS
1363), installez un fusible de 13 ampères dans la fiche
ou sur l'adaptateur ou sur la carte de distribution.
En cas de doute sur l'alimentation électrique de votre
électroménager, faites appel à un électricien qualifié
avant de le mettre en service.
Raccordement d'une fiche alternative:
les couleurs des fils du câble de réseau correspondent
à la codification suivante:
BLEU NEUTRE (N)
MARRON ALIMENTE (L)
JAUNE/VERT TERRE (E)
Elimination de l'électroménager:
Lors de la mise au rebus de l'électroménager,
débarrassez-le de sa fiche en coupant le câble
d'alimentation le plus près possible de cette dernière et
éliminez comme décrit précédemment.
Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors,
même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
Après installation du lave-linge, la prise de courant
doit être facilement accessible.
N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par
des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
GREEN &
YELLOW
BROWN
BLUE
13 ampere fuse
CROSS-BAR
CORD GRIP
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et sélectionnez le programme à 90°C
sans prélavage.
47
F
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
Bac produits
Caractéristiques techniques
Modèle
AML 105
Dimensions
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 53,5 cm
Capaci
de 1 à 5 kg pour le lavage;
de 1 à 4 kg pour le séchage
Raccordements
électriques
tension 220 Volt 60 Hz
puissance maximale absorbée 1750 W
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 46 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 1000 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme IEC456
lavage: programme 3; température 60°C;
effectué avec une charge de 5 kg.
séchage: premier séchage effectué
avec 1 kg de charge et avec sélection
d'une durée de 40 min.;
deuxième séchage effectué avec 4 kg
de charge et bouton SECHAGE amené
sur position .
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibiliélectromagnétique) et
modifications suivantes
48
F
Bandeau de commandes
Description du lavante-
séchante
Tiroir à produits lessiviels: chargement des
produits lessiviels et additifs (voir page 52).
Voyants: suivi du stade d'avancement du
programme de lavage.
Bouton SÉCHAGE pour sélectionner le séchage
voulu (voir page 51).
Touches FONCTION: sélection des fonctions
disponibles. La touche correspondant à la fonction
sélectionnée restera allumée.
Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la
température ou lavage à froid (voir page 51).
Tiroir à produits lessiviels
Touche
MISE EN MARCHE/
ARRET
Touche
START/RESET
Bouton
TEMPÉRATURE
Bouton
PROGRAMMES
Voyants
Touches
FONCTION
Bouton
SÉCHAGE
Voyant
ALLUMAGE/
HUBLOT VERROUILLE
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en
marche ou arrêt du lavante-séchante.
Touche START/RESET: démarrage des
programmes ou annulation (en cas d'erreur).
Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE: pour
comprendre si le lavante-séchante est branché et si
le hublot peut être ouvert (voir page 49).
Bouton PROGRAMMES: choix des programmes
(voir page 50). Le bouton est escamotable: pour le
faire sortir, pressez légèrement au centre.
En cours de lavage, le bouton ne bouge pas.
49
F
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE:
Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez que
le voyant cesse de clignoter avant d'ouvrir le hublot, vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Le clignotement rapide du voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE en même temps qu'un autre signale
une anomalie. Appelez Service-après-vente.
Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes.
Voilà ce qu'ils signalent:
Phases en cours:
Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument
progressivement pour indiquer son stade
d'avancement:
Prélavage / Lavage
Rinçage
Essorage
Séchage
Remarque:
- pendant la phase de vidange, le voyant
correspondant à la phase Essorage s'allume.
- Une fois le cycle de séchage terminé, le voyant
correspondant à la phase
commencera à
clignoter pour indiquer qu'il faut ramener le bouton
SECHAGE sur 0.
Touches fonction
Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants.
La sélection d'une fonction entraîne l'allumage du
voyant correspondant.
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, la touche clignote et la
fonction n'est pas activée.
En cas de sélection d'une fonction incompatible
avec une autre précédemment sélectionnée, la
seule à être activée sera la dernière validée.
Bac produits
50
F
Mise en marche et Programmes
Tableau des programmes
Remarque
Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à
titre indicatif.
Programme spécial
Quotidien 30' (programme 8 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps:
il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (8 à
30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge.
Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
Nature des tissus et deg de
salissure
Program-
mes
Te m p .
lavage
Sécha-
ge
Lessive
Assouplis-
sant
Durée du
cycle
(minutes)
Description du cycle de lavage
prélav. lavage.
Coton
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
1
90°C 137
Prélavage, lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
2
90°C 120
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Blancs et couleurs résistantes
très sales
3
60°C 105
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Blancs peu sales et couleurs
licates (chemises, pulls, etc.)
4
40°C 72
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Séchage tissus coton
Synthétiques
Couleurs résistantes très sales
(linge de bé, etc.)
5
60°C 77
Lavage, rinçages, anti-froissement ou
essorage délicat
Couleurs résistantes (linge en
tout genre légèrement sale)
5
40°C 62
Lavage, rinçages, anti-froissement ou
essorage délicat
Couleurs résistantes très sales
(linge de bé, etc.)
6
50°C 73
Lavage, rinçages, anti-froissement ou
essorage délicat
Couleurs délicates (linge en
tout genre légèrement sale)
7
40°C 58
Lavage, rinçages, anti-froissement ou
essorage délicat
Couleurs délicates (linge en
tout genre légèrement sale)
8
30°C 30 Lavage, rinçages et essoragelicat
Séchage tissus synthétique
licats
Laine
9
40°C 50 Lavage, rinçages et essorage délicat
Tissus particulièrement délicats
(rideaux, soie, viscose, etc.)
10
30°C 45
Lavage, rinçages, anti-froissement ou
vidange
Séchage tissus delicats
PROGRAMMES PARTIAUX
Rinçage délicat Rinçages, anti-froissement ou vidange
Essorage délicat Vidange et essorage délicat
Vidange Vidange
En bref: démarrage d'un programme
1. Pour allumer le lavante-séchante appuyez sur la
touche
. Tous les voyants s'allument pendant
quelques secondes puis s'éteignent et le voyant
ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE commence à
clignoter.
2. Chargez le lavante-séchante et fermez le hublot.
3. Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES
le programme désiré.
4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 51).
5. Sélectionnez le séchage si nécessaire (voir page 51).
6. Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 52).
7. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer
le programme. Pour annuler, poussez sur la touche
START/RESET pendant 2 secondes au moins.
8. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/
HUBLOT VERROUILLE clignote pour indiquer que le
hublot peut être ouvert. Sortez le linge et laissez le hublot
entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteignez le lave-
linge en appuyant sur la touche
.
51
F
Personnalisations
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
Fonctions Effet Mode d'emploi
Activée avec les
programmes:
S u p e r
L a v a g e
Pour obtenir un
linge d'une propreté
im peccable,
visiblement plus
blanc par rapport au
standard de lavage
de la
Classe A
.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7
R e p a s s a g e
facile
Pour moins froisser
les tissus et
sim plifier leur
repassage.
Si cette fonction est sélectionnée, les programmes 5, 6, 7, 10 et
Rinçage délicat s'arrêteront en laissant le linge tremper dans l'eau
(Anti-froissement) et le voyant de la phase Rinçage se mettra à
clig n oter:
- pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET;
- pour n'effectuer que la vidange amenez le bouton sur le symbole
correspondant et appuyez sur la touche START/RESET.
To u s s a u f
1, 2, 8, 9,
Vidange.
R a p i d e
Pour réduire de 30%
environ la durée du
cycle de lavage.
Elle est incompatible avec la fonction SUPER LAVAGE.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7
1000 - 500
Pour réduire la
vitesse d'essorage.
To u s s a u f le
10 et la
vidange.
Sélection de la température
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 50).
Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid (
).
Sélectionnez le séchage
Tournez le bouton SECHAGE pour sélectionner le type de
séchage souhaité. Deux possibilités sont prévues:
A - En fonction du temps: De 40 à 150 minutes.
B - En fonction du niveau de séchage:
Repassage
: linge légèrement humide, facile à repasser.
Armoire
: linge sec à ranger.
Extra sec
: linge très sec, conseillé pour serviettes éponge
et peignoirs.
Un cycle de refroidissement est prévu quand le séchage est
terminé.
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher
dépasse la charge maximum prévue (voir tableau ci-contre),
procédez au lavage et une fois le programme terminé, séparez
votre linge et placez-en une partie dans le tambour. Suivez à présent les instructions pour procéder au séchage
seulement. Procédez de même pour le linge restant.
Séchage seulement
Tournez le bouton PROGRAMMES jusqu'à une position de séchage
selon le type de textile puis sélectionnez le
type de séchage souhaité à l'aide du bouton SECHAGE.
Important: - Pendant le séchage, la machine procède à un essorage si vous avez programmé un des
programmes coton et un des niveaux de séchage (Extra sec
, Armoire , Repassage ).
- Le séchage des tissus en laine ne doit être effectué que si vous sélectionnez une durée de cycle (150-100-60-40
minutes). Pour un 1 kg de charge, nous conseillons un séchage de 60 minutes.
Si par erreur vous sélectionnez un des trois niveaux (Extra sec
, Armoire , Repassage ), la machine
effectuera un séchage d'une durée correspondant au temps MAX prévu (150 minutes).
- Pour des chargements de textiles coton inférieurs à 1 Kg, utilisez le programme de séchage pour textiles synthétiques.
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lavante-séchante permettent d'obtenir la propreté et le blanc
souhaités. Pour activer les fonctions:
1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;
2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour
le programme sélectionné.
Bac produits
Ty pe d e
tissu
Type de charge Charge
max.
(kg) Extra
sec
Armoire Repas-
sage
Coton, lin Linge de différentes
dimensions
4 130 120 110
Coton Serviettes éponge
4 130 120 110
Térital,
coton
Draps, chemises
2,5 90 80 70
Acryliques Pyjamas, chaussettes
etc.
16560 60
Nylon Lingerie, etc.
16560 60
Tableau temps de séchage
Les données indiquées dans
le tableau ont une valeur
purement indicative.
52
F
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon
dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne
lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre
lavante-séchante et pollue l'environnement.
Sortez le tiroir à produits
lessiviels et versez la
lessive ou l'additif
comme suit.
bac 1: Lessive prélavage
(en poudre)
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main,
elles génèrent trop de mousse.
Triage du linge
Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
Videz les poches et contrôlez les boutons.
Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon-
dant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 5 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls
sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le pro-
gramme 10 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou
de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez
les vêtements sur lenvers. La charge ne doit pas
excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un
essorage léger.
Chaussures de tennis: débarrassez-les de la
boue. Lavez-les en même temps que jeans et
vêtements résistants, jamais avec du linge blanc.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
charge de 1kg.
Woolmark Platinum Care
Délicat comme le lavage à la main.
Ariston est le seul lave-linge à avoir obtenu
le prestigieux label Woolmark Platinum Care
(M.0303) délivré par The Woolmark Company qui
garantit le lavage à la machine de tous les vête-
ments en laine, y compris ceux qui portent l'éti-
quette "lavage à la main uniquement"
(max
1kg). Grâce au programme "Laine" vous pouvez
donc laver à la machine, en toute tranquillité, tous
vos vêtements en laine avec des performances de
lavage garanties.
Produits lessiviels et linge
1
2
3
53
F
Précautions et conseils
Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué
conformément aux normes internationales de sécu-
rité. Ces avertissements sont fournis pour des
raisons de sécurité, lisez-les attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions
ne doivent pas être altérées.
Ce lavante-séchante ne doit être utilisé que par
des adultes en suivant les instructions reportées
dans ce mode d'emploi.
Nutilisez pas lappareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais lappareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la
machine est en marche.
Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures
accidentelles pourrait s'endommager.
En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder
aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas
de la machine pendant son fonctionnement.
Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la
déplacer seul car la machine est très lourde.
Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.
Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des
solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).
Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse
ou des élastomères du même genre.
Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de
l'eau soit bien ouvert.
Ce lavante-séchante séchant ne peut être utilisé
que pour sécher du linge ayant été lavé à l'eau.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d'emballage:
se conformer aux réglementations locales de manière
à ce que les emballages puissent être recyclés.
Mise au rebut de votre vieux lavante-séchante:
avant de le mettre à la déchetterie, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d'alimentation
électrique et en démontant le hublot.
Economies et respect de l'environnement
La technologie au service de l'environnement
Si vous voyez peu d'eau à travers le hublot c'est
parce que grâce à la nouvelle technologie Ariston, il
suffit de moins de la moitié d'eau pour obtenir une
propreté impeccable: un but atteint pour protéger
l'environnement.
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri-
cité et de temps
Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le
lavante-séchante à sa charge maximale. Mieux
vaut une pleine charge que deux demies, vous
économiserez jusqu'à 50% d'électricité.
Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge
très sale. S'en passer permet de faire des écono-
mies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre
5 et 15% d'électricité.
Si vous traitez les taches avec un produit détachant
ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous
éviterez d'avoir à laver à de hautes températures. Un
programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au
lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à 50% d'électricité.
Bien doser la quantité de produit lessiviel en
fonction de la dureté de l'eau, du degré de
salissure et de la quantité de linge à laver évite les
gaspillages et protège l'environnement: bien que
biodégradables, les produits lessiviels contiennent
des éléments qui altèrent l'équilibre de la nature.
Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant.
Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et
jusqu'aux premières heures du matin permet de
réduire la charge d'absorption des opérateurs
énergétiques.
Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge
qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et
de l'électricité dans le programme de séchage.
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammes
Bac produits
Installation Description
54
F
Entretien et soin
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre lavante-séchante et
éliminerez le danger de fuites.
Débranchez la fiche de la prise de courant quand
vous nettoyez votre lavante-séchante et pendant
tous vos travaux d'entretien.
Nettoyage du lavante-séchante
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc,
utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon.
N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels
Pour sortir le tiroir,
soulevez-le et tirez-le
vers vous (voir figure).
Lavez-le à l'eau
courante, effectuez
cette opération assez
souvent.
Entretien du hublot et du tambour
Quand vous nutilisez pas votre lavante-séchante,
laissez toujours le hublot entrouvert pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lavante-séchante est équipé d'une pompe
autonettoyante qui n'exige aucune opération
d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans
la préchambre qui protège la pompe, placée en bas
de cette dernière.
Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé
et débranchez la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. démontez le panneau
situé à l'avant du lavan-
te-séchante à l'aide d'un
tournevis (voir figure);
2. dévissez le couvercle
en le faisant tourner dans
le sens inverse des
aiguilles d'une montre (voir
figure): il est normal qu'un
peu d'eau s'écoule;
3. nettoyez soigneusement à l'intérieur;
4. revissez le couvercle;
5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois
par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des
craquèlements et des fissures: les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
N'utilisez jamais de tuyaux usés.
1
2
55
F
Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente
(voir page 56), contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies et remèdes
Anomalies:
Le lavante-séchante ne s'allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
Le lavante-séchante prend
l'eau et vidange
continuellement.
Votre lavante-séchante ne
vidange pas et n'essore pas.
Votre lavante-séchante vibre
beaucoup pendant l'essorage.
Le lavante-séchante a des fuites.
Le voyant ALLUMAGE/HUBLOT
VERROUILLE clignote
rapidement en même temps
qu'un autre voyant.
Il y a un excès de mousse.
Le lavante-séchante ne sèche
pas.
Causes / Solutions possibles:
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le hublot n'est pas bien fermé.
La touche
n'a pas été actionnée.
La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.
La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 45).
L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 45).
L'évacuation murale n'a pas d'évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez la
machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un immeuble,
il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lavante-séchante
prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez
trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 50).
L'option Repassage facile est activée: pour compléter le
programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 51).
Le tuyau de vidange est plié (voir page 45).
La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 44) lors de
l'installation du lavante-séchante.
Le lavante-séchante n'est pas posé à plat (voir page 44).
Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir page 44).
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 44).
Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 54).
Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 45).
Appelez le Service-après-vente car une anomalie est signalée.
Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lavante-séchante", "main et machine", ou
autre semblable).
La quantité utilisée est excessive.
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le hublot n'est pas bien fermé.
le bouton SÉCHAGE est sur la position 0.
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
Bac produits
56
F
Avant d'appeler le service après-vente:
Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 55);
Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;
Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Communiquez:
le type de panne;
le modèle de la machine (Référence);
le numéro de série (S/N);
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de
votre lavante-séchante.
Assistance
Assistance
195042864.01
02/2006 - Xerox Business Services
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool AML 105 (K) 60 HZ Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi