ESAB PAE 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
-- 6 --
bf02d19f
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Conçu pour le réglage à distance de la tension et du courant de soudage, PAE 2 se
branche directement à la prise à distance du dévidoir. Pour pouvoir régler la tension,
la source de courant doit être de type redresseur ou thyristorisé. Gråce au bouton de
réglage à engrenage planétaire on obtient un réglage à distance très précis de la
tension et du courant de soudage.
AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L’UTILISER.
LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L’ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME
POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OB-
SERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES
SUR LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE -- Peut être mortelle
S Installer et mettre à la terre l’équipement de soudage en suivant les normes en vigueur.
S Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
S Isolez--vous du sol et de la pièce à travailler.
S Assurez-- vous que votre position de travail est sûre.
FUMÉES ET GAZ -- Peuvent être nuisibles à votre santé
S Eloigner le visage des fumées de soudage.
S Ventiler et aspirer les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L’ARC -- Peuvent a bimer les yeux et causer des brûlures à
l’épiderme
S Se protéger les yeux et l’épiderme. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vête-
ments de protection.
S Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans
protecteur.
RISQUES D’INCENDIE
S Les étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S’assurer qu’aucun objet
inflammable ne s e trouve à proximi du lieu de soudage.
BRUIT -- Un niveau élevé de bruit peut nuire à vos facultés auditives
S Protégez--vous. Utilisez des protecteurs d’oreilles ou toute autre protection auditive.
S Avertissez des risques encourrus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT -- Faire appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ--VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES!
INSTALLATION
Brancher le contact à 12 pôles à la prise à distance du dévidoir et mettre le sélecteur
du dévidoir en position télécommande.
MODÉLES
PAE 2 existe en deux versions différentes, d’une part avec les potentiomètres incor-
porés à un boïtier avec arc de protection, d’autre part avec les potentiomètres
montés sur une barre. Les deux modèles sont munis d’un fil de raccord de 5 m ètres.
Command e des pièces détachées
Lors de la commande, indiquer le type de machine, le numéro de machine, la dés-
ignation e t le num éro de la pièce conformément à la liste. Ceci f acilite l’expédition et
garantit une livraison sans erreur.
-- 1 0 --
bf02e19a
Schema -- Johdotuskaavio -- Diagram -- Schaltplan --
Schéma -- Esquema
Koppling stiftpropp
Kobling stikprop
Plug connections
Anschluâ Stiftstecker
Macho de acoplamiento
Koppeling steekstekker
Pistokkeen liitäntä
Presa per spina
Fiche m âle de raccordement
Svetsströmkälla
Svejsestrømkilde
Hitsausvirtalähde
Welding power source
Schweisstromquelle
Source de courant de soudage
Lasstroomdron
Fuente de corriente
Gene ratori di c orrente
GRÖN/GREEN
BRUN/BROWN
VIT/WHITE
ROSA/PINK
GRÅ/GREY
GUL/YELLOW
M
/MIN
U
Elektrodmatarenhet
elektrodefremføringsenhed
Langansyöttöyksik
Wire feed unit
Drahtelektrodenvorschubgerät
Dévidoir
Draadaanvoereenheid
Unidad alimentadora de electrodo
Alimentatore di filo
-- 1 2 --
bf02s19a
Reservdelsförteckning -- Spare parts list --
Ersatzteilverzeichnis -- Liste de pièces détachées
Pos nr
Item no
Pos.
Nr.
No. de
ref.
Ant
Qty
Anz
Qte
Best nr
Orderingno.
Bestellnr.
No. de
Commande
Benäming Denomination Bezeichnung Désignation
Anm
Remarks
Anm.
Remarques
:single.
.unitm
467 277--880 PAE 2 PAE 2 PAE 2 PAE 2 Burndy
467 277--881 PAE 2 PAE 2 PAE 2 PAE 2 Cannon
01 1 332 556--001 Skyddsbygel Protective
frame
Schutzbügel Étrier pro-
tecteur
02 2 467 018--001 Ratt Knob Drehknopf Bouton
03 2 191 870--512 Vridmotstånd Potentiome-
ter
Potentiome-
ter
Poten-
tiomètre
2,5 kOhm
04 1 193 308--103 Kabelför--
skruvning
Cable bus-
hing
Kabeldurch-
laß
T raversée
de cåble
05 1 368 919--880 Manöverka-
bel
Control
cable
Steuerkabel Cåble de
commande
Burndy
5m
Pos nr
Item no
Pos.
Nr.
No. de
ref.
Ant
Qty
Anz
Qte
Best nr
Orderingno.
Bestellnr.
No. de
Commande
Benäming Denomination Bezeichnung Désignation
Anm
Remarks
Anm.
Remarques
1 368 541--003 Stiftpropp Pin plug Stiftstecker Fiche måle 12 pol.
6 323 945--004 Stift Pin Stift Fiche
06 1 368 919--881 Manöverka-
bel
Control
cable
Steuerkabel Cåble de
commande
Cannon
5m
1 5385 005--08 Stiftpropp Pin plug Stiftstecker Fiche måle 8 pol.
-- 1 4 --
bf02s19a
Pos nr
Item no
Pos.
Nr.
No. de
ref.
Ant
Qty
Anz
Qte
Best nr
Orderingno.
Bestellnr.
No. de
Commande
Benäming Denomination Bezeichnung Désignation
Anm
Remarks
Anm.
Remarques
.artm
01 1 466 783--001 Skal vänster Left cover Abdeckung
links
Coquille
gauche
gul/
yellow
01 1 466 783--002 Skal vänster Left cover Abdeckung
links
Coquille
gauche
svart/
black
02 1 466 784--001 Skal höger Right cover Abdeckung
rechts
Coquille
droite
gul/
yellow
02 1 466 784--002 Skal höger Right cover Abdeckung
rechts
Coquille
droite
svart/
black
03 1 466 790--001 Bygel Clip Bügel Etrier
04 1 466 667--882 Styrledning Control cab-
le
Steuerkabel Conducteur
de com.
1 368 541--003 Stiftpropp Plug Stiftstecker Fiche Måle 12 pol.
6 323 945--004 Stift Pin Stift Fiche
05 1 466 668--880 Bandkabel
med kontakt
Ribbon
cable with
plug
Bandkabel
mit Stecker
Cåble ruban
avec contac-
teur
5,0 m
06 2 191 870--112 Potentiomet
er
Potentiomet
er
Potentiomet
er
Poten-
tiomètre
2,5
kOhm
07 2 317 942--001 Planetväxel Planetary
gear
Planetengetr
iebe
Engrenage
planétair
08 2 466 666--003 Ratt Knob Drehknopf Bouton
09 1 466 669--001 Indikerings-
tape
Setting tape Kennzeichnu
ngsband
Ruban
indicateur
10 1 466 669--001 Indikerings-
tape
Setting tape Kennzeich-
nungsband
Ruban
indicateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB PAE 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur