Hama 00049009 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Le manuel du propriétaire
4
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main an
de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou
pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou
des remarques importantes.
2. Consignes de sécurité
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen
nicht weiter.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
3. Configuration système requise
Le lecteur de cartes prend en charge les systèmes d‘exploitation suivants:
Windows 10/8/7/Vista/XP
Mac OS 9.X ou versions ultérieures
4. Caractéristiques du produit
Remarque
Vous trouverez une liste des formats de cartes pris en charge sur
l’emballage ou sur www.hama.com (saisissez la référence du produit
dans le champ de recherche).
Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes est compatible avec les
formats UHS-I, UHS-II (SD /microSD) ou UDMA (CompactFlash)
en lisant l’emballage du produit ou consultant notresite Internet
www.hama.com (saisissez la référence du produit dans le champ de
recherche).
Vous pourrez atteindrelavitesse de transmission maximale
uniquement si la carte et le lecteur de cartes prennent en charge les
formats UHS-I, UHS-II ou UDMA.
Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes prend en charge l’échange
de données direct àpartir d’une carte mémoiresur une autreenlisant
l’emballage du produit ou consultant notresite Internet www.hama.
com (saisissez la référence du produit dans le champ de recherche).
5. Mise en service
Remarque concernant la compatibilité
Les lecteurs de cartes USB 3.1/3.0 sont compatibles avec l’ancien
format USB 2.0.
Aucun pilote supplémentairen’est nécessaire. L‘installation démarre
automatiquement.
Insérez votrecarte mémoiredans l‘emplacement correspondant du lecteur
de cartes
•Connectez le lecteur de cartes àunport USB libredevotreborne
terminale.
•Vous pouvez alors lancer le transfert de données entrevotreborne
terminale et la carte mémoire.
Avertissement concernant la perte de données
Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant d’extraire
la carte mémoiredulecteur.
Retirez en tous les cas le disque amovible àl‘aide de la fonction
d‘extraction de votresystème d‘exploitation avant d‘extrairele
périphérique de stockage du lecteur de cartes ou avant de déconnecter
le lecteur (contenant un périphérique de stockage) de votreappareil.
Vous risquez sinon de perdredes données.
L’entreprise Hama GmbH &CoKGnepeut êtretenue responsable en
cas de perte de données sauvegardées sur des supports de données.
6. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’unchiffon non breux légèrement
humide; évitez tout détergent agressif.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation
non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de
conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :
www.hama.com
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE,
et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi
le remettre àunrevendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi
que les batteries, le consommateur contribuera àlaprotection de notre
environnement. C'est un acte écologique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Hama 00049009 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Le manuel du propriétaire