Indesit KBT 6013 ID IX Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mode demploi
TABLE DE CUISSON
FR
Sommaire
Installation, 22-24
Positionnement
Raccordement de la table
Mise au rebut
Description de lappareil, 25-26
Tableau de bord
Description des foyers
Mise en marche et utilisation, 27
Mise sous tension
Arrêt de fonctionnement de la table
Le booster
Les curités, 28
Détection de récipients
Récipients à utiliser
Signal sonore
Coupure de sécurité
Sécurité thermique
Précautions et conseils, 29
Conseils dutilisation de lappareil
Sécurité générale
Nettoyage et entretien, 30
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Démontage de la table
Italiano, 1 Français, 21
Portuges, 51Nederlands, 31
English, 11
GBGB
GBGB
GB
ITIT
ITIT
IT
FRFR
FRFR
FR
PTNL
Espanol, 41
ES
KBT 8424 IDO
KBT 8424 IDO IX 400
KOT 7424 IO
KBT 7124 ID
KBT 6114 ID
KBT 6114 ID-C
KBT 6004 I
KBT 6323 IO
KBT 6003 I
KBT 6013 ID
KBT 6124 ID
KBT 6124 ID 400
KBT 6124 ID IX 400
KBT 6104 I CL
22
FR
Installation
! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de lappareil.
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la
réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir
Précautions et conseils).
! Linstallation doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant. Une mauvaise installation
peut causer des dommages à des personnes, des
animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil, il
faut que le meuble possède des caractéristiques
bien précises:
le matériau du plan dappui doit pouvoir résister à
une température denviron 100°C;
en cas dinstallation de la table de cuisson au-
dessus dun four, il faut que ce dernier soit
équipé dun dispositif de refroidissement par
ventilation forcée;
éviter dinstaller la table de cuisson au-dessus
dun lave-vaisselle : si cest le cas, prévoir une
séparation étanche entre les deux appareils;
selon la table de cuisson à installer (voir figures), la
découpe du meuble doit avoir les dimensions
suivantes:
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
574
504
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
785
750 +/- 1
510
490+/- 1
48
ration
Pour permettre une bonne aération et pour éviter
toute surchauffe des surfaces autour de lappareil, la
table de cuisson doit être positionnée:
à au moins 40 mm de distance du mur arrière et à
au moins 600 mm de distance de toute autre
surface verticale;
de manière à ce quil reste au moins 20 mm de
distance entre la découpe dencastrement et le
meuble en dessous.
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
TIROIR
5 mm
min. 40 mm
CHALEUR
TOURNANTE
Fixation
Il est impératif dassurer lencastrement de lappareil
sur un plan dappui parfaitement plat.
Les déformations provoquées par une mauvaise
fixation risquent daltérer les caractéristiques de la
table de cuisson ainsi que ses performances.
AVANT DE LA TABLE
PLAN DE
TRAVAIL
30
40
MONTAGE DES RESSORTS DE FOND
TABLE A L'ENVERS
FR
23
Raccordement de la table
La sécurité électrique de cet appareil nest
assurée que si ce dernier est correctement
raccordé à linstallation de mise à la terre,
conformément aux normes sur la sécurité
électrique. Il est indispensable de vérifier que
cette condition fondamentale de sécurité soit bien
remplie. En cas de doute, il faut sadresser à une
personne qualifiée pour un contrôle minutieux de
linstallation électrique.
Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré
responsable des dommages pouvant survenir si
linstallation de mise à la terre fait défaut.
Avant de connecter lappareil, vérifiez si les
caractéristiques techniques figurant sur la
plaquette correspondent bien aux caractéristiques
de linstallation électrique.
Vérifiez si la charge électrique de linstallation et
des prises de courant est apte à supporter la
puissance maximale de lappareil figurant sur la
plaquette. En cas de doute, adressez-vous à une
personne qualifiée.
Avant toute intervention, déconnectezAvant toute intervention, déconnectez
Avant toute intervention, déconnectezAvant toute intervention, déconnectez
Avant toute intervention, déconnectez
lappareil.lappareil.
lappareil.lappareil.
lappareil.
Vous devez raccorder votre table à linstallation par
lintermédiaire d
un boîtier de connexion:un boîtier de connexion:
un boîtier de connexion:un boîtier de connexion:
un boîtier de connexion: si
lappareil est raccordé en fixe, il faut prévoir un
interrupteur omnipolaireinterrupteur omnipolaire
interrupteur omnipolaireinterrupteur omnipolaire
interrupteur omnipolaire, accessible en cas de
necessité, avec une distance douverture entre les
contacts supérieure ou égale à 3 mm.
Valable seulement pour les modèles avec câble
d'alimentation
Certains modèles sont équipés d'un câble
d'alimentation monophasé, ils ne peuvent par
conséquent être raccordés qu'à un réseau
monophasé. Respectez la couleur des fils selon
schéma ci-joint.
Valable seulement pour les modèles dépourvus
de câble d'alimentation
Certains modèles ne sont pas équipés de câble
d'alimentation car ce dernier doit être dimensionné
en fonction du type de raccordement électrique
utilisé (voir tableau de connexion suivant). Pour
raccorder le câble, procédez comme suit:
1. Pour ouvrir le bornier,
faites pression à laide
dun tournevis sur les
languettes latérales du
couvercle : tirez et
ouvrez le couvercle (voir
figure).
2. DEVISSER LA VIS DU
SERRE-CABLE ET LE
RETIRER EN FAISANT
LEVIER A L'AIDE D'UN
TOURNEVIS (VOIR
FIGURE).
3. Retirer les vis des
contacts L-N-
puis
fixer les fils sous les
têtes de vis en
respectant les couleurs
Bleu (N) Marron (L)
Jaune-Vert (
).
pour effectuer le raccordement électrique désiré
(voir tableau), utilisez les pontets placés dans le
boîtier. Positionnez les fils du câble électrique
selon le tableau.
après avoir effectué les raccordements, serrez à
fond toutes les vis des bornes.
fixez le câble d'alimentation dans le serre-câble
correspondant et fermez le couvercle.
Branchements
électriques
Tension
Fréquence
Fusibles
Sections
FR-BE-AT-DE-GR-ES-IL-
IT-NZ-PT-GP-CH-MA-LU-
IE-FI-SE-IS-GB-NL-DK
230V - 1+N~ 50Hz
CY-MT-AU-NZ-KW
240V - 1+N~ 50Hz
25A *
2,5 mm²
FR-BE-NO
230V - 2 ~ 50Hz
BR=BRUN,BL=BLEU
BR=BRUIN, BL=BLAUW
BR=BRAUN, BL=BLAU
BR=BROWN, BL=BLUE
* Application du coefficient de simultanéité suivant norme CEI60335-2-6
BL
N
BR
L
BL
N
BR
L
24
FR
! Si lon installe la table de cuisson au dessus dun
four encastré, le branchement électrique de la table
et celui du four doivent être faits séparément pour
des raisons de sécurité et pour simplifier les
opérations servant à extraire le four si besoin est.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successis.
Branchements électriques
Tension
Fréquence
Fusibles
Sections
FR-AT-BE-DE-GP-E-
S-IE-IL-IS-IT-LU-
RE-FI-GB-GR-PT-S-
E-MA-NZ
230V-1+N~50 Hz
25 A*
2,5 mm²
FR-BE-NO
230V-2~50/60 Hz
25 A*
2,5 mm²
FR-BE-CH-DE-AT-E-
S-IL-IT-NZ-PT-
MA- LU-SE-IS-NL
400V2-N~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
FR-BE-NO
230V3~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
NL
230V2+2-N~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
CY-AU-NZ-KW-MT
240V-1+N~50 Hz
25 A*
2,5 mm²
* Application du coefficient de simultanéité suivant norme CEI60335-2-6
LN
12345
L1 L2 N2N1
12 34
5
L1 L2 N
12345
L1 L2 L3
12345
L1 L2 N2N1
12 34
5
LN
12345
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se
conformer aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets déquipements électriques et
électroniques (DEEE), prévoit que les
électroménagers ne peuvent pas être traités
comme des déchets solides urbains courants.
Les appareils usagés doivent faire lobjet dune
collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui
les composent et empêcher tout danger pour la
santé et pour lenvironnement. Le symbole de la
poubelle barrée est appliqué sur tous les produits
pour rappeler quils font lobjet dune collecte
sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise
au rebut des électroménagers, les possesseurs
peuvent sadresser au service public prévu à cet
effet ou aux commerçants.
FR
25
Description
de lappareil
*
Nexiste que sur certains modèles
Tableau de bord
Booster
15.
0
00
5.
Touche MARCHE/ARRÊT
Touche de DIMINUTION
de la PUISSANCE
Touches de SÉLECTION
DES FOYERS
Touches de SÉLECTION
DES FOYERS
Touche de RÉGLAGE
DU MINUTEUR *
Indicateur de
SÉLECTION DUN FOYER
Touche de verrouillage des
COMMANDES
Voyant de VERROUILLAGE
Voyant de fonctionnement
correspondant au FOYER PROGRAMMÉ *
Touche d'AUGMENTATION
de la PUISSANCE
Touche BOOSTER *
Indicateurs de PUISSANCE (de 0 à 9)
et de CHALEUR RÉSIDUELLE
Indicateurs de PUISSANCE (de 0 à 9)
et de CHALEUR RÉSIDUELLE
Indicateurs de PUISSANCE (de 0 à 9)
et de CHALEUR RÉSIDUELLE
Indicateurs de PUISSANCE (de 0 à 9)
et de CHALEUR RÉSIDUELLE
Indicateur de la DURÉE
de PROGRAMMATION *
26
FR
Description des foyers
L'induction est le procédé de cuisson le plus rapide.
Contrairement aux foyers traditionnels, le foyer
induction ne chauffe pas le verre. C'est le récipient
qui est l'élément chauffant: la chaleur est produite
directement dans la casserole à condition que le
fond de celle-ci soit en matériau ferro-magnétique.
Chaque foyer est commandé:
par une touche de sélection dont la sérigraphie
est une reproduction du dessin du foyer,
et par un ensemble de réglage de puissance en
deux parties (+,-).
Tant que la température des foyers est supérieure à
60°C, même après l'arrêt, les indicateurs de chaleur
résiduelle restent allumés (l'indicateur des
puissances affiche H) pour prévenir le risque de
brûlure.
Le tableau ci-dessous vous indique comment utiliser
les foyers de manière optimale.
Puissance Type de plats
1 Beurre ou chocolat fondu
2
3
Réchauffage des liquides
4 Préparation des crèmes et sauces
5
Cuisson des pots au feu, blanquettes,
entremets
6 Cuisson des pâtes et du riz
7
8
Saisie des viandes, poissons, omelettes
9 Fritures
TABLES KBT 8424 IDO
KBT 8424 IDO 400
KOT 7424 IO
KOT 7424 IO 400
KBT 7124 ID
KBT 6124 ID
KBT 6124 ID 400
KBT 6104 I CL
KBT 6114 ID
Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) Puissance (en W) Puissance (en W)
Arrière droit (ARD) IO 1200/2400 – B 3000* I 2400 – B 3000* ID 1800 – B 3000* ID 1800 – B 3000*
Avant droit (AVD) I 1200 600 si ARD*
I 1200 – 600 si
ARD*
I 1200 – 600 si
ARD*
I 1200 – 600 si
ARD*
Avant gauche (AVG) I 1200 600 si ARG*
IO 1200/2400 – B
3000*
I 1800 I 1800
Arrière gauche (ARG) ID 2400 – B 3000*
I 1200 – 600 si
AVG*
I 1200 I 1200
Puissance totale 7200 7200 6600 6600
TABLES KBT 6004 I KBT 6323 IO KBT 6013 I KBT 6003 I
Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) Puissance (en W) Puissance (en W)
Arrière droit (ARD) I 1800 I 1200 600 si AV*
Avant droit (AVD) I 1200
Avant gauche (AVG) I 1800
IO 1200/2400
B 3000*
I 1200 I 1200
Arrière gauche
(ARG)
I 1200 I 1800 - B 3000* I 1200 I 1200
Droit central ID 1800 – B 3000* I 1800
Puissance totale 6000 6600 5400 4200
I
è foyer induction simple
IO
è
foyer induction ovale
ID
è foyer induction double
B 3000*
è
le foyer peut être booster à 3000 W
600 si AVD*
è la puissance du foyer est réduite à 600 W tant que le foyer ARD (par exemple) est boosté
FR
27
Mise en marche et
utilisation
Lors du branchement de la table, un bip sonore
retentit au bout de quelques secondes: vous pouvez
maintenant allumer votre table.
Mise sous tension
La mise sous tension de la table s'effectue en
appuyant 3 secondes sur la touche
.
Commande des foyers
Chaque foyer est commandé par une touche de
commande et par un ensemble de réglage de
puissance (+ et -).
0
00
5.
Démarrer un foyer
Pour mettre en fonction un foyer, appuyez sur la
touche de commande correspondante et réglez la
puissance désirée (de 0 à 9) avec les touches
"+""+"
"+""+"
"+"
et
"-""-"
"-""-"
"-".
Pour accéder directement à la puissance
maximum (9), appuyez brièvement sur la touche
"-""-"
"-""-"
"-".
Arrêt de fonctionnement de la table
Appuyez sur la touche , l'appareil est alors hors
fonction.
Si vous avez verrouillé les commandes de l'appareil
(voir paragraphe suivant), elles seront toujours
bloquées quand vous rallumerez votre table.
Déverrouillez les commandes pour utiliser les foyers.
Le booster
Le booster n'est présent que sur
KBT8424 IDO 400 - KBT8424 IDO -
KOT7424 IO 400 - KOT7424 IO -
KBT 7124 ID - KBT6114 ID - KBT6323 IO -
KBT 6013 ID - KBT 6124 ID 400 -
KBT 6124 ID - KBT 6104 I CL.
Pour accélérer la montée en température des foyers
(voir tableau des foyers page précédente), appuyez
sur la touche
Booster
.
L'affichage de puissance indique alors "
PP
PP
P". La
fonction booster s'arrête automatiquement après 4
minutes.
Pendant le fonctionnement du booster, certains
foyers (voir tableau des foyers page précédente)
sont limités à une puissance maximum de 600 W..
Verrouillage des commandes
Quand la table est en fonctionnement, il est possible
de verrouiller les commandes, afin qu'il n'y ait pas
modification de réglage par inadvertance (enfant,
nettoyage,...).
Il suffit d'appuyer sur la touche
, le voyant situé à
côté de la touche s'allume et
les commandesles commandes
les commandesles commandes
les commandes
sont verrouilléessont verrouillées
sont verrouilléessont verrouillées
sont verrouillées.
Pour modifier l'allure de chauffe ou arrêter la
cuisson, il faut déverrouiller les commandes:
appuyez sur la touche
, le voyant s'éteint,
lesles
lesles
les
commandes sont déverrouilléescommandes sont déverrouillées
commandes sont déverrouilléescommandes sont déverrouillées
commandes sont déverrouillées.
Pour accéder de nouveau au réglage d'un foyer,
sélectionnez-le avec la touche de commande
correspondante.
Programmation d'une durée de cuisson
KBT 7124 ID - KBT 6114 ID -
KBT 6124 ID 400 - KBT 6124 ID -
KBT 6013 ID - KBT 6104 I CL:
vous pouvez programmer un seul foyer (au choix)
pour une durée maximale de 99 minutes.
KBT8424 IDO 400 - KBT8424 IDO -
KOT7424 IO 400 - KOT7424 IO - KBT6323 IO:
vous pouvez programmer tous les foyers
simultanément pour une durée maximale de 99
minutes.
Procédez ainsi:
sélectionnez le foyer à l'aide de la touche de
commande correspondante,
réglez la puissance désirée avec les touches
"+""+"
"+""+"
"+"
et
"-""-"
"-""-"
"-",
appuyez sur la touche de programmation
,
réglez le temps de cuisson désiré avec les
touches
"+""+"
"+""+"
"+" et
"-""-"
"-""-"
"-",
validez la programmation en rappuyant sur la
touche
.
Le décompte du temps commence aussitôt.
La fin de cuisson programmée est signalée par un
signal sonore (durant 1 minute) et le foyer s'éteint.
28
FR
Les sécurités
tection de récipients
Chaque foyer à induction est équipé dune détection
de casserole. Le foyer ne délivre de puissance
quen présence dune casserole adaptée au foyer.
La consigne clignotante peut signaler :
une casserole en matériau incompatible, non
ferro-magnétique,
une casserole de diamètre trop petit,
le retrait dune casserole.
Choisissez toujours une
casserole adaptée aucasserole adaptée au
casserole adaptée aucasserole adaptée au
casserole adaptée au
diamètre des foyers.diamètre des foyers.
diamètre des foyers.diamètre des foyers.
diamètre des foyers.
Attention: foyers ovales
Les foyers ovales ne peuvent être boostés que si
l'ovale complet est actif.
Ne pas mettre deux petites casseroles sur les
foyers ovales.
Récipients à utiliser
Dans la mesure linduction nexiste que lorsque le
champ magnétique est fermé par un récipient
métallique, léchauffement de la casserole cesse
instantanément lorsquelle est ôtée du foyer.
Utilisez un récipient dont le
matériau estmatériau est
matériau estmatériau est
matériau est
compatible avec linduction (matériau ferro-compatible avec linduction (matériau ferro-
compatible avec linduction (matériau ferro-compatible avec linduction (matériau ferro-
compatible avec linduction (matériau ferro-
magnétique).magnétique).
magnétique).magnétique).
magnétique).
Les casseroles en fonte, en acier émaillé ouLes casseroles en fonte, en acier émaillé ou
Les casseroles en fonte, en acier émaillé ouLes casseroles en fonte, en acier émaillé ou
Les casseroles en fonte, en acier émaillé ou
en acier inox spécial induction conviennent.en acier inox spécial induction conviennent.
en acier inox spécial induction conviennent.en acier inox spécial induction conviennent.
en acier inox spécial induction conviennent.
Les casseroles en cuivre, en céramique, en terre, en
verre, en faïence, en aluminium, en inox non
magnétique sont incompatibles avec linduction.
Vous pouvez faire un test avec un aimant. Vous pouvez faire un test avec un aimant.
Vous pouvez faire un test avec un aimant. Vous pouvez faire un test avec un aimant.
Vous pouvez faire un test avec un aimant. Si
laimant est attiré par le fond de la casserole et reste
«collé», la casserole est en matériau ferro-
magnétiqueet peut donc être utilisée sur la table
induction.
Nous vous recommandons des casseroles
à fondà fond
à fondà fond
à fond
épais et très plat épais et très plat
épais et très plat épais et très plat
épais et très plat et déliminer tous les récipients
à fond rugueux susceptibles de provoquer des
rayures sur le verre.
*
A UTILISER
NE CONVIENT PAS
Fonte
Acier émaillé
Inox spécial
Cuivre
Aluminium, Verre, Terre,
Céramique, Inox non magnétique
Signal sonore
Des anomalies telle que :
un objet (casserole, couvert,...) placé plus de 10
secondes sur la zone de commande,
un débordement sur la zone de commande,
une pression longue sur une touche,...
peuvent provoquer l'émission d'un signal sonore et
l'extinction de la table.
Enlevez la cause du dysfonctionnement pour arrêter
le signal sonore.
Pour utiliser votre table, remettez-la sous tension et
resélectionnez le ou les foyers à utiliser. Réglez la
puissance désirée.
Coupure de sécurité
Votre appareil est doté d'une coupure de sécurité
automatique qui agit après un certain temps (voir
tableau) en fonction de la puissance choisie.
Pendant la coupure de sécurité, l'affichage de la
puissance indique "0".
exemple: le foyer arrière droit est réglé sur 5 et le
foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière
droit sera arrêté après 4 heures de fonctionnement
et le foyer avant gauche sera arrêté après 6 heures
de fonctionnement.
Pour déverrouiller les commandes, éteignez la table
en appuyant sur la touche
.
Niveau de
puissance
Durée limite de
fonctionnement
1-2 10 ore
35 ore
44 ore
5-6 3 ore
7-8 2 ore
91 ore
curi thermique
En cas de surchauffe des composants électroniques
de votre appareil, la table s'éteint automatiquement
et l'affichage des puissances indique "a".
Cet affichage disparaît dès que la température est
redescendue à un niveau acceptable.
FR
29
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces conseils
sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent
être lus attentivement.
Conseils dutilisation de lappareil
Pour obtenir de meilleures performances de la table de
cuisson :
utiliser des casseroles à fond plat pour quelles
adhèrent parfaitement à la zone de chauffe ;
utiliser toujours des casseroles dont le diamètre
couvre complètement la zone de chauffe de façon à
ce que toute la chaleur disponible puisse être
utilisée ;
veiller à ce que la base des casseroles soit toujours
sèche et propre, pour garantir un bon contact et une
longue durée de vie des foyers mais aussi des
casseroles ;
éviter dutiliser des casseroles qui sont aussi
utilisées sur les brûleurs à gaz : la concentration de
chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond de
la casserole qui perd son adhérence;
ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole
car, dans ce cas, le niveau maximum de chaleur est
atteint très rapidement et les éléments chauffants
risquent de sendommager.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit abrité, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne pas toucher à lappareil si lon est pieds nus ou
si lon a les mains ou les pieds mouillés ou
humides.
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode demploi. Ne pas utiliser la
table comme plan de dépose ou comme planche à
découper.
Le plan vitrocéramique résiste aux chocs
mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même
se briser) sous leffet dun choc provoqué par un
objet pointu, tel quun ustensile par exemple. Dans
ce cas, débrancher immédiatement lappareil du
réseau électrique et sadresser à un centre
dassistance technique.
Si la surface de la table est fêlée, éteindre l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Eviter que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes de
la table de cuisson.
Ne pas oublier que la température des foyers reste
assez élevée pendant trente minutes au moins
après leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi
signalée par un voyant (voir Mise en marche et
Utilisation).
Garder à bonne distance de la table de cuisson tout
objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou
en aluminium par exemple, ou des produits à haute
teneur en sucre. Faire très attention aux emballages,
au film plastique et au papier aluminium : au contact
des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent
dendommager gravement la table.
Sassurer que les manches des casseroles soient
toujours tournés vers lintérieur de la table de
cuisson pour éviter tout risque daccident.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de
la prise de courant.
Neffectuer aucune opération de nettoyage ou
dentretien sans avoir auparavant débranché la fiche
de la prise de courant.
Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux,
cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent
de devenir brûlants.
Avis à toute personne portant un pacemakerAvis à toute personne portant un pacemaker
Avis à toute personne portant un pacemakerAvis à toute personne portant un pacemaker
Avis à toute personne portant un pacemaker
ou autre implant médical actif :ou autre implant médical actif :
ou autre implant médical actif :ou autre implant médical actif :
ou autre implant médical actif :
La table est conforme à toutes les réglementations
en matière d'interférences électromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement
conforme à toutes les dispositions légales
(directives 89/336/CEE). Il a été conçu de manière à
ne pas provoquer d'interférences à d'autres
appareils électriques utilisés, pourvu que ceux-ci
soient également conformes aux réglementations
susmentionnées.
La table induction génère des champs
électromagnétiques à courte portée.
Afin d'éviter tout risque d'interférence entre la table
de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être
fabriqué conformément à la réglementation en
vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la
conformité de notre produit. Pour tous
renseignements quant à la conformité ou à des
problèmes éventuels d'incompatibilité, nous vous
prions de bien vouloir vous adresser à votre
médecin traitant ou au fabricant du pacemaker.
30
FR
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
couper lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou
corrosifs, tels que des bombes aérosols pour
grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des
poudres à récurer ou des éponges à surface
abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la
surface.
Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Pour un entretien courant, passer une éponge
humide sur la surface de la table et essuyer avec
du papier essuie-tout.
Si la table est sale, frotter avec un produit
dentretien adapté au verre vitrocéramique, rincer
et essuyer.
Les salissures en relief senlèvent à laide dun
grattoir. Opérez dès que possible, ne pas
attendre que lappareil soit refroidi afin déviter
une incrustation des salissures. Lutilisation dune
éponge en fil dacier inoxydable - spécifique pour
verre vitrocéramique - imprégnée deau
savonneuse donne dexcellents résultats.
Tout objet, matière plastique ou sucre ayant
accidentellement fondu sur la table de cuisson
doit être aussitôt enlevé à laide du grattoir tant
que la surface est encore chaude.
Une fois que la table est propre, elle peut être
traitée avec un produit dentretien et de protection
spécial : celui-ci forme un film invisible qui
protège la surface en cas de débordement
accidentel. Opérer de préférence quand lappareil
est tiède ou froid.
Prendre soin de toujours bien rincer à leau claire
et dessuyer la table : les résidus des produits
pourraient en effet sincruster lors dune prochaine
cuisson.
Cadre en acier inox *
Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou
lutilisation de nettoyants contenant du phosphore
peuvent tacher lacier inox.
Nous conseillons de rincer abondamment et de bien
essuyer après entretien. Il est préférable déliminer
rapidement tout débordement deau sil y a lieu.
Certaines tables ont un cadre en aluminium
ressemblant à de lacier inox. Ne pas utiliser de
produits dentretien et de dégraissage ne convenant
pas pour laluminium.
Démontage de la table
Si le démontage de la table de cuisson savère
nécessaire :
1. enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage
sur les côtés;
2. desserrer les vis des crochets de fixation dans
les coins;
3. dégager la table de cuisson du meuble.
Il est vivement déconseillé dessayer daccéder
aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
En cas de panne, contacter le service dassistance
technique.
*
Nexiste que sur certains modèles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Indesit KBT 6013 ID IX Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à