Brandt A310H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Guide d’utilisation
pour votre lave-vaisselle
Gebrauchsanweisung
für Ihre Spülmaschine
Istruzioni per l’uso
della lavastoviglie
FR
IT
DE
Sommaire
3
2
Pages
1 - Présentation de votre lave-vaisselle . . . . . . . . .4-5
2 - A faire avant votre 1ère utilisation . . . . . . . . . .6 à 9
Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté de l’eau 6
Réglage sur le tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . .6
Remplissage du réservoir à sel régénérant . . . . . . . . . . . .7
Etape 2
: Le produit de rinçage - Remplissage - Réglage 8
Etape 3 : Les produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 - Disposition de votre vaisselle . . . . . . . . . . . . . . .10 à 12
Votre panier inférieur - Les couverts - Votre panier supérieur10 à 12
4 - Sélection d’un programme de lavage . . . . . . . . .13
5 - Les programmes de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
6 - Départ et déroulement de programme . . . . . . .16-17
Départ immédiat du programme - Départ différé du
programme - Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
annulation programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7 - Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
8 - Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Nettoyage des filtres à déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9 - Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . .20
Recyclage de votre emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Recyclage de votre ancien lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . .20
Lavage économique et écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
10 - Un conseil, une anomalie, que faire ? . . . . . . .21-25
11 - Indications pour laboratoire d’essais . . . . . . . .26-27
A regarder de près Précautions d’emploi
Protection de l’environnement Conseils, astuces et remarques
Pour que votre appareil vous apporte pleine et
entière satisfaction, lisez attentivement les livrets
d’installation et d’utilisation de votre lave-vaisselle.
Ils vous permettront de découvrir tous les avantages
de cet appareil et d’en tirer le meilleur parti.
Présentation de votre lave-vaisselle Présentation de votre lave-vaisselle
5
4
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les
principaux éléments décrits dans cette notice d’utilisation.
Votre lave-vaisselle BRANDT est équipé de systèmes de sécurités :
- La SÉCURITÉ ANTI-DÉBORDEMENT. Ce système active automati-
quement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint
une hauteur anormale.
- La SÉCURITÉ ANTI-FUITE. Ce système interrompt l’alimentation
d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
MARCHE/ARRET
Appuyez sur cette
touche pour mettre
votre lave-vaisselle
sous tension.
DÉPART/ANNULATION :
Appuyez sur cette
touche. Le program-
me commence.
Maintenez cette touche
appuyée pendant 3
secondes.
Le program-
me s’annule.
BOUTON DE
PROGRAMMES :
Tournez le bouton
pour choisir votre
programme.
PROGRAMME
RAPIDE
Plateau supérieur
VOYANT SEL :
vous
indique le manque
de sel régénérant
VOYANT RINÇAGE :
vous indique le manque
de liquide de rinçage
Réservoir à sel
régénérant
Filtres à déchets
Distributeur de
produit de lavage
Distributeur
de produit de
rinçage
Bras d’aspersion
inférieur
Plaque signa-
létique
(Référence
S.A.V.)
Séchage
ventilé (selon
modèle)
Panier supérieur
Filtre principal
Fonction CYCLONE
Buse rotative
(selon modèle)
Fil-gabarit
anti-blocage
DEPART DIFFERÉE :
Appuyez sur cette
touche pour différer
la fin du programme
de 3, 6 ou 9 H.
VOYANTS DÉROULEMENT
DE PROGRAMMES Vous
indique l
e déroulement du
programme et le réglage
de l’adoucisseur.
Présentation de votre lave-vaisselle
7
Présentation de votre lave-vaisselle
6
A faire avant la première utilisationA faire avant la première utilisation
Repérage du niveau de
sel régénérant
Le voyant indicateur SEL :
Il s’éclaire lorsqu’il faut ajouter du
sel. Après un remplissage de sel
régénérant, il peut rester allumé
jusqu’à ce que le sel soit suffisam-
ment dissout, en général après un
cycle (ou si le remplissage n’est
pas complet) par exemple lors de
la mise en service avec l’échan-
tillon.
Dans le cas d’une eau par-
ticulièrement douce et ne
nécessitant pas l’utilisation de
sel régénérant, le voyant SEL reste
éclairé.
-
Mesure de la dureté de l’eau
Pour celà : Renseignez-vous auprès de votre service local de distribution
des eaux pour connaître le degré de dureté d’eau.
OU mesurez la dureté de l’eau au robinet en utilisant la bandelette
“Aqua-test” fournie avec votre lave-vaisselle et reportez vous au tableau
ci-dessous pour connaître le réglage à sélectionner selon la dureté d’eau.
Le réglage de l’adoucisseur doit être effectué correctement pour obtenir
un résultat de lavage et séchage sans traces.
Votre lave-vaisselle est muni d’un dispositif d’adoucissement de l’eau qui
fonctionne grâce à l’utilisation de sel régénérant.
Vous devez le régler en fonction de la dureté de l’eau de votre lieu d’habitation.
ETAPE 1 :
L’adoucisseur
Pour un résultat de lavage et séchage
impeccables et sans traces.
Il est impératif de remplir le réservoir à sel avec de l’eau
lors de la mise en service, même si le réglage choisi pour
l’adoucisseur ne nécessite pas de sel régénérant.
En cas de déménagement ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur.
- Réglage sur le tableau de commande
aucun voyant allumé
voyant “Start” allumé
voyant “Start” allumé
voyant “30 min” allumé
voyant “15 min” allumé
Besoin
de sel
0 - 10°F
10 - 18°F
18 - 25°F
25 - 40°F
40 - 55°F
55 - 70°F
> 70°F
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Réglage adoucisseur
Dureté
eau
Bandelette
Maintenir la touche
FLASH 30’
enfoncée et tournez le bouton de pro-
grammes :
Le voyant de déroulement de programme allumé ou éteint indique
le réglage
adoucisseur a effectuer suivant la correspondance du tableau ci-dessus.
Pour changer de réglage,
tournez le bouton de programmes tout en main-
tenant la touche
FLASH 30’
enfoncée.
A la première mise sous tension le voyant “Start” allumé (réglage 10°F à
25° F).
voyant “stop” allumé
voyant “stop” allumé
Remplissage du réservoir à sel régé-
nérant
Cette opération de remplissage doit s’ef-
fectuer juste avant de lancer le tout pre-
mier lavage.
Le remplissage en sel est indispensable pour
bien laver sans traces en régénérant les
résines qui adoucissent l’eau en la débarras-
sant de son calcaire, sauf si l’eau du
réseau est suffisamment douce (voir
“réglage de l’adoucisseur”).
Réservoir à sel
En cas de débordement du sel régénérant
lors du remplissage, il est recommandé d’enlever les cristaux
de sel pour éviter l’oxydation de la cuve.
Ne jamais verser de
détergent dans ce réser-
voir, vous détruiriez l’adoucis-
seur.
- Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à
sel.
- Remplissez le réservoir avec du sel régéné-
rant spécialement conçu pour lave-vaisselle.
(entonnoir disponible en SAV réf. 31X3964)
- La première fois, complétez avec de l’eau
jusqu’au bord du réservoir.
- Revissez bien à fond le bou-
chon du réservoir à sel.
Ne pas utiliser de
sel de cuisine.
SEL
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lava-
ge est situé en face avant du panier supérieur.
La boîte à lessive est compatible avec tous les types de produits recom-
mandés pour lave-vaisselle.
Présentation de votre lave-vaisselle
9
Présentation de votre lave-vaisselle
8
A faire avant la première utilisation
TRES IMPORTANT : Si vous utilisez des produits de
lavage combinés (2 ou 3 en 1), veuillez lire attentivement
les recommandations portées sur l’emballage.
- certains détergents avec produit de rinçage intégré ne produi-
sent pas un effet optimal sur tous les programmes.
- des produits supprimant l’utilisation de sel régénérant ne sont
utilisables qu’à l’intérieur d’une certaine plage de dureté de
l’eau.
- En cas de doute, particulièrement en cas de :
- vaisselle très mouillée à la fin du programme,
- traces de calcaire sur la vaisselle,
adressez-vous au fabricant du produit de lavage.
A faire avant la première utilisation
Réglage (si besoin)
Le réglage d’origine est au centre (position
moyenne : repère 2).
Après quelques cycles, en cas de traces ou
de mauvais séchage, vous pouvez ajuster le
réglage au moyen du levier de réglage :
• repère 1 pour diminuer le dosage,
• repère 3 pour l’augmenter.
Contenance : 120 ml (1 verre environ)
En cas de débordement du pro-
duit lors du remplissage, épongez l’excès
pour éviter la formation de mousse.
Remplissage
A la mise en service, remplissez jus-
qu’à affleurer le haut du levier de
réglage.
Versez au minimum la totalité de
l’échantillon de produit de rinçage
fourni.
Refermez bien à fond
Levier de réglage
Le voyant indicateur produit de rinçage :
Il s’éclaire lorsqu’il faut ajouter du produit de
rinçage.
Pastille
Disposez la pastille dans le compartiment extérieur.
Utilisez des produits
de lavage spécialement
conçus pour lave-vaisselle.
Opaque : Reste du produit
Brillant : Réservoir vide
Indicateur visuel :
Conservez tous ces pro-
duits hors de portée des
enfants et à l’abri de l’humidité.
ETAPE 2 :
Le produit de rinçage
Pour une vaisselle brillante et bien sèche.
ETAPE 3 :
Les produits de lavage
pour une vaisselle propre.
Poudre ou liquide
tirez le distributeur pour approvisionner en lessive
poudre ou liquide.
Remplissez jusqu’au repère min. pour une vaisselle
peu sale
repère max. pour une vaisselle sale
Fermez le distributeur.
nota : nous vous recommandons, pour les programmes avec prélavage,
d’ajouter 5g. de lessive dans la cuve de votre lave-vaisselle.
Présentation de votre lave-vaisselle
11
Présentation de votre lave-vaisselle
10
Disposition de votre vaisselleDisposition de votre vaisselle
Votre panier inférieur
Disposez votre vaisselle de façon à ce que
l’eau puisse circuler librement et asperger
tous les ustensiles.
Placez les plats, les poêles de grand dia-
mètre sur les côtés.
Evitez d’intercaler, d’accoler et de superpo-
ser les assiettes plates et creuses.
Note importante :
Pour des raisons de sécurité nous recommandons de disposer
les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à cou-
verts (risque d’accident).
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés
doivent être placés à plat dans le panier supérieur.
Lorsque vous rentrez le panier inférieur vérifiez qu’aucun
objet ne bute dans le fil gabarit.
Les couverts
Des grilles amovibles sont à votre disposi-
tion si vous souhaitez un chargement des
couverts ordonné.
Pour un lavage et un séchage optimum,
utiliser ces grilles de séparation en totalité
ou partiellement.
• Orientez-les le manche vers le bas.
Evitez de laver dans votre lave-vaisselle
les couverts dotés d’un manche en
corne.
Séparez l’argenterie des autres métaux
en utilisant la grille de séparation.
Les picots rabattables facilitent le range-
ment de vos grands récipients. (selon
modèle)
Vos paniers à couverts
coulissants
Ils peuvent être disposés à n’importe quel
endroit du panier inférieur. Ainsi vous pou-
vez effectuer des chargements divers en
fonction des pièces de vaisselle.
Vous pouvez disposer un panier à couverts
dans le panier supérieur
Si vos couverts ou vos plats sont trop
grands, modifiez le réglage en hauteur du
panier supérieur (si il est réglable).
Déchargement de la vaisselle
Videz d’abord votre panier inférieur pour éviter de faire tomber d’éven-
tuelles gouttes d’eau du panier supérieur sur le panier inférieur.
Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découper en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la
chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d’achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu’ils
sont bien appropriés à un lavage en machine.
Présentation de votre lave-vaisselle
13
Sélection d’un programme de lavage
Consultez le tableau des programmes,
pages suivantes, pour déterminer celui qui
correspond le mieux à la quantité et salis-
sures de votre vaisselle.
Tournez le bouton de programmes, le
voyant allumé vous indique le programme
sélectionné.
Appuyez sur “Start/Cancel . Les
voyants de déroulement de programme
s’allument à tour de rôle en fonction de
l’avancement du programme.
Programme spécial rapide
FLASH 30’
:
Pour sélectionner ce programme spécifique
appuyez sur la touche
FLASH 30’
et sur
Start/Cancel” . Ce programme annule
tout autre sélection de programme.
Pour le choix des programmes voir pages
suivantes.
Disposition de votre vaisselle
12
Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez lentement votre panier jus-
qu’à entendre le premier clic de
chaque coté.
Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez votre panier à fond des deux
cotés (clic) et raccompagnez le ensui-
te vers le bas.
selon modèle : Le chargement de grands plats dans le panier inférieur
nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage
peut être effectué panier chargé.
Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l’horizontale
.
Orientez le creux des verres,
des tasses, des bols vers le bas.
Votre panier supérieur
Ce panier est destiné plus particulièrement
à recevoir : les verres, les tasses, les
ramequins, les petits saladiers, les bols,
les soucoupes etc...
Rangez votre vaisselle de façon métho-
dique afin de gagner de la place (rangée
de verres, de tasses, de bols etc...).
Vous pouvez ranger également tasses,
louches etc... sur les supports escamotables
ainsi qu’un panier à couverts.
Disposez les verres à pied le long de la
clayette.
Présentation de votre lave-vaisselle
15
Présentation de votre lave-vaisselle
14
Les programmes de lavageLes programmes de lavage
Intensif
Séchage
condenseur
Résistante
Grande quantité
de résidus dessé-
chés et adhé-
rents, salissures
cuites, graisse, fri-
ture, gratin, sauce
etc..
Mixte
Délicate Mixte
Type de vaisselle :
- porcelaine, casse-
roles, couverts,
verres, etc...
Quantité, type, état
des résidus alimen-
taires.
Programmes
Déroulement du
programme.
Lessive
recommandée
à titre indicatif
Durée en minutes
eau (L)
énergie (KwH)
Normal
rinçage chaud
Séchage
condenseur
rinçage chaud
Séchage
condenseur
Faible quantité de
résidus peu adhé-
rents : verres ou
porcelaine fragile
rinçage chaud
Séchage
naturel
Programme rapide
pour faible quantité
de résidus peu adhé-
rents, vaisselle non
grasse : service à
café, à desserts ou
vaisselle de tous les
jours.
rinçage chaud
rinçage rinçage
rinçage rinçage
lavage 70°C lavage 65°C
lavage 45°C lavage 40°C
prélavage
Mixte
Trempage
Ce cycle très court
permet de réhumi-
difier votre vaissel-
le en attente du
lavage si celui-ci
n’a lieu que le len-
demain ou le sur-
lendemain.
prélavage froid
Quantité normale de
résidus dessechés et
adhérents : vaisselle
de tous les jours.
Mixte
Eco
Séchage
condenseur
rinçage chaud
rinçage
lavage 55°C
prélavage froid
Pour une quantité de
résidus adhérents,
peu grasse : vaisselle
de tous les jours.
Mixte
Bio
Séchage
condenseur
poudre ou liquide
ou pastille
poudre ou liquide
ou pastille
poudre ou liquide
poudre ou liquide
ou pastille
rinçage chaud
rinçage
lavage 50°C
Programme écono-
mique prévu pour
une quantité de rési-
dus adhérents, peu
grasse : vaisselle de
tous les jours.
Fragile
poudre ou liquide
poudre ou liquide
ou pastille
sans lessive
14
5
0,02
120
18
1,65
100
16
1,45
145
18
1,35
145
16
1,05
70
16
1,00
30
14
0,9
Ces valeurs se réfèrent à des conditions normales d’utilisation. Elles peu-
vent varier en fonction de la charge, de la température, de la dureté de
l’eau ou de la tension d’alimentation.
Présentation de votre lave-vaisselle
17
Présentation de votre lave-vaisselle
16
Départ et déroulement du programmeDépart et déroulement du programme
Départ immédiat du programme
Après avoir mis votre appareil sous ten-
sion et choisi votre programme, appuyez
sur la touche “Start/Cancel.
Le voyant “Start” s’allume, le clavier se
verrouille automatiquement jusqu’à la
fin du programme.
Fin d’un programme
le programme est terminé lorsque le
voyant «Stop» est allumé.
Vous pouvez alors retirer votre vais-
selle.
Le programme reste mémorisé à la fin du cycle ou après une annula-
tion d’un cycle en cours.
Départ différé du programme
Après avoir sélectionné votre pro-
gramme appuyez sur la touche de
départ différé une, deux ou trois
selon votre choix de différer le pro-
gramme de 3h, 6h ou 9h.
Le voyant correspondant s’allume.
Validez en appuyant sur
Start/Cancel
.
Le voyant 3 h - 6h ou 9 h reste allumé jusqu’à ce que le programme
commence.
Lorsque il n’y a aucun voyant allumé ceci correspond à la possibilité de
départ immédiat.
Annulation d’un programme
Appuyez sur la touche
Start/Cancel
pendant 2 secondes.
Le programme s’arrête, le voyant de
déroulement s’éteint et le voyant
“stop” s’allume.
Verrouillage clavier
Pendant la durée du programme l’accès au clavier est automatique-
ment protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverouille
automatiquement à la fin du programme ou par annulation.
Les sécurités
Niveaux de remplissage :
Le voyant s’éclaire lorsque le réservoir est
vide.
Porte mal fermée :
Le voyant du programme choisi clignote.
Option séchage renforcé :
Vous pouvez activer cette option :
Maintenez la touche “Départ diffé-
ré” enfoncée et tournez le bouton
de programmes d’un cran.
Le voyant “30 min” ou “15 min” cli-
gnote.
- Tournez le
bouton de pro-
grammes
d’un cran pour sélec-
tionner l’option de séchage renforcé ; le voyant 30 min devient fixe.
- Tournez de 2 crans pour supprimer l’option ; le voyant “15 min” devient fixe.
Sel
Liquide de
rinçage
Présentation de votre lave-vaisselle
19
Présentation de votre lave-vaisselle
18
Entretien courant
Procédez régulièrement au
nettoyage si nécessaire :
• Du pourtour de la porte, du joint
de porte, avec une éponge humi-
de pour éliminer tout dépôt
éventuel.
Tous les ans
Pour garantir durablement le bon
fonctionnement de votre lave-vais-
selle, pensez à le nettoyer une ou
deux fois par an en effectuant un
programme intensif à vide avec un
produit de nettoyage spécial lave-
vaisselle vendu dans le commerce.
Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave-
vaisselle, puis débranchez l’alimen-
tation électrique et fermez le robi-
net d’arrivée d’eau.
Maintenez votre lave-vaisselle hors
gel.
Pour la carrosserie
et le tableau de com-
mande, utilisez uniquement de
l’eau et du savon.
Ne pas employer les poudres
abrasives, éponges métalliques,
et les produits à base d’alcool,
de diluant.
Utilisez un chiffon ou une épon-
ge.
En cas de déména-
gement, pour éviter que de
l’eau s’écoule, effectuez aupa-
ravant un programme de trem-
page.
Entretien courant
Nettoyage des filtres à déchets
Le système de filtration est composé de
plusieurs éléments :
A - Le filtre à déchets en deux parties.
B - Le grand filtre principal.
C - Le micro-filtre.
A
A - filtres à déchets
en 2 parties
Avant le démontage des filtres, retirez les
déchets posés sur le filtre principal à l’ai-
de d’une éponge pour éviter que ces
déchets ne bouchent les bras d’aspersion.
Dévissez d’un quart de tour le filtre à
déchets puis le retirer.
Retirez le filtre principal.
Retirez le micro filtre.
Important : N’oubliez
pas de verrouiller le
filtre à déchets en le tournant
d’un quart de tour.
Serrez bien à fond.
B
C
Les filtres sont situés au
centre de la cuve et doi-
vent être nettoyés régu-
lièrement pour garantir
un résultat de lavage
optimal.
Nettoyez soigneusement tous les
filtres sous l’eau courante.
Remontage :
Procédez dans l’ordre inverse.
C
21
Présentation de votre lave-vaisselle
20
Protection de l’environnement
Recyclage de votre
emballage
La récupération et le retraitement de
l’emballage permettent d’économi-
ser les matières et de réduire le
volume des déchets.
Remettez votre emballage au centre
de recyclage le plus proche.
Renseignez-vous auprès de la mairie
de votre ville.
Recyclage de votre
ancien lave-vaisselle
Si vous souhaitez vous débarrasser
de votre ancien appareil, rendez-le
totalement inutilisable. Détruisez le
système de fermeture de porte afin
que celle-ci ne ferme plus (des
enfants peuvent s’enfermer en
jouant à l’intérieur de l’appareil -
risque d’étouffement).
Coupez le câble d’alimentation élec-
trique après avoir enlevé la fiche de
la prise de courant.
Apportez votre lave-vaisselle hors
service au centre de recyclage le
plus proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
Attention : Tenez tous
les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants (ex. : sacs en
plastique, polystyrène etc.) car ils
peuvent être dangereux pour les
enfants : Risque d’étouffement.
Lavage économique et
écologique
Ne prélavez pas votre vaisselle à la
main (consommation d’eau inutile).
Exploitez pleinement les capacités
de votre lave-vaisselle. Le lavage
sera économique et écologique.
Choisissez toujours un programme
de lavage adapté au type de vaissel-
le et en fonction de son degré de
salissures.
Evitez les surdosages de détergents,
de sel régénérant et de liquide de
rinçage. Observez les recommanda-
tions inscrites dans cette notice
(pages 6 - 7 - 8) ainsi que les indi-
cations mentionnées sur les embal-
lages de produits.
Assurez-vous du bon réglage de
l’adoucisseur d’eau (voir page 6).
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Vous avez un doute sur le fonctionnement de votre appareil? Avant de faire appel à
un professionnel, vérifiez les points suivants (en fonction du symptôme observé).
- ajuster les pieds
réglables.
- régler les pieds AR
- décoller la lèvre du joint
sur tout le pourtour.
- vérifier présence joint et
resserrer écrou.
- fermer l'arrivée d'eau et
appeler un technicien.
- recentrer en réglant les
pieds AR.
- serrer les 2 vis tendeurs
accessibles par trou sur
les 2 panneaux de côté.
- desserrer les 2 vis tendeurs
accessibles par trou sur
les 2 panneaux de côté.
- équiper l'appareil d'un
panneau bois (panneau
agglo si provisoire), et
régler les ressorts.
- manœuvrer plus pro-
gressivement (jusqu'au
CLIC) => voir notice,
un côté puis l’autre.
- utiliser ces programmes
de préférence de nuit,
quand la durée et le
délai de fin ne sont pas
importants.
- appareil bancal, pas de
niveau.
- porte mal centrée par
rapport à la cuve.
- lèvre du joint applatie
pendant stockage.
- fuite au robinet.
- fuite provenant de l'ap-
pareil.
- appareil bancal ou porte
mal centrée par rapport
à la cuve.
- ressorts de porte pas assez
tendus pour compenser le
poids du panneau.
- ressorts de porte trop
tendus.
- absence de panneau
bois.
- mauvaise manipulation
(le panier est tiré trop
vite vers le haut).
- les programmes éco-
nomes en énergie durent
plus longtemps, car ils
compensent les T° plus
basses de lavage et
séchage par une durée
plus longue de brassage
et de séchage.
Petite fuite à la porte
Petite fuite autour ou
sous l'appareil
(déplacer l'appareil pour
mieux localiser la fuite)
La porte "accroche" à la
fermeture
La porte retombe lourde-
ment à l'ouverture
(modèles intégrables)
La porte ouverte ne reste
pas à l'horizontale ou
remonte trop rapidement
(appareil intégrable)
Le panier supérieur ne
tient pas en position
haute
Le cycle dure trop long-
temps.
A la mise en service Causes possibles Que faut-il faire ?
lié à programmation, affichage
Causes possibles Que faut-il faire ?
23
22
- annuler la programma-
tion en cours en
appuyant 3 sec. sur la
touche départ, puis
refaire une nouvelle
programmation.
- faire le plein du réservoir,
et attendre la fin du cycle.
Dans le cas d'une eau
douce ne nécessitant pas
de sel, le voyant reste
allumé en permanence
.
- vérifier ampérage de la
prise (10A mini) et
capacité du compteur.
- appeler un technicien.
- vérifier prise et fusible
- vérifier ouverture du
robinet.
- vérifier le passage cor-
rect du tuyau.
- annuler en appuyant 3" sur
Départ et reprogrammer.
- faire juste une impulsion
sur touche Départ pour
lancer le programme.
- appeler un technicien.
- retirer l'opercule.
- vérifier passage correct du
tuyau derrière l'appareil.
- démonter et nettoyer
les filtres et le puits de
vidange.
- relancer un prog. trem-
page. Si défaut persiste,
appeler un technicien.
- programmation erronée.
- absence de sel, ou
quantité insuffisante de
sel dans le réservoir
pour déclencher le flot-
teur.
- ampérage insuffisant
pour alimenter tous les
appareils en service
simultanément.
- défaut interne à l'appareil.
- absence de tension sec-
teur sur la prise.
- robinet fermé.
- tuyau d'alimentation
plié.
- erreur sélection et blo-
cage programme.
- appui trop long (>2")
sur bouton départ.
- appareil en sécurité
(anti-fuite)
- opercule sur siphon
d'évier non retiré.
- tuyau vidange coudé.
- filtre vidange totale-
ment obstrué.
- pompe bloquée.
Les voyants s'allument
tous les uns après les
autres
Le voyant sel ne s'éteint
pas
L'appareil fait disjoncter
L'appareil ne démarre pas
L'appareil ne vidange pas
Un conseil, une anomalie, que faire ?
lié à programmation, affichage
Causes possibles Que faut-il faire ?
Mauvais fonctionnement
Causes possibles Que faut-il faire ?
- démonter et nettoyer les
filtres et le fond du puits
de vidange, oter les plus
gros déchets des assiettes
avant de les mettre dans
le lave-vaisselle.
- phénomène normal
mais peu fréquent (lié à
T° de la pièce, courant
d'air…) seulement en
début de séchage.
- bien ranger la vaisselle,
utiliser les zones et
accessoires les mieux
adaptés à chaque type
de pièces (voir notice).
- vérifier libre rotation du
moulinet (fil gabarit),
régler le panier en posi-
tion haute si besoin.
- vérifier placage et ver-
rouillage du filtre (le
tourner "à fond" vers la
droite).
- démonter et nettoyer
tous les filtres (à l'eau
tiède), y compris le
tamis.
- augmenter la dose,
essayer une autre lessive.
- choisir programme
Température supérieure.
Beaucoup de déchets sur
le grand filtre en fin de
cycle
Apparition de vapeur 20
min. environ avant la fin
du cycle (modèle avec
séchage ventilé)
Traces alimentaires, redé-
positions, "grains de
sable" dans les verres
Traces graisseuses
- les filtres et le puits de
vidange sont bouchés
par excès de salissures.
- la vapeur du séchage
s'est trouvé en contact
avec un flux d'air froid.
- vaisselle mal disposée
(masquée par autre
pièce plus grande ou
située au-dessous,
pièces accolées, emboî-
tées).
- moulinet supérieur blo-
qué par couvert, plat..
- filtre mal verrouillé se
soulève pendant le lava-
ge.
- tamis microfiltre encras-
sé.
- dose lessive trop faible,
lessive peu performan-
te, produit éventé.
- programme mal adapté
(trop basse T°, durée
trop courte).
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Mauvais fonctionnement
Causes possibles Que faut-il faire ?
Mauvais résultats de lavage
Causes possibles
Que faut-il faire ?
25
24
Présentation de votre lave-vaisselle
- vérifier présence de sel
dans réservoir (voyant
éteint = OK).
- vérifier dureté de l'eau
au robinet et réglage
correct de l'adoucisseur.
Régler sur une plage
supérieure si besoin.
- eau trop dure pour une
utilisation lessive "3 en
1" sans rajout de sel.
- vérifier la bonne ferme-
ture du bouchon de pot
à sel.
- vérifier dureté de l'eau
au robinet et régler cor-
rectement l'adoucisseur.
Certaines lessives en
pastilles sont plus
agressives sur verres et
décors (changer de pro-
duit, utiliser si besoin
un produit protecteur).
- orienter les creux vers
les jets.
- augmenter la dose,
essayer une autre lessive.
- cho
isir un programme
mieux adapté avec une
température plus élevée.
- vérifier voyant et rem-
plir complètement le
réservoir, régler le
doseur si nécessaire à
position supérieure.
- remettre produit récent
(un bon produit se dilue
facilement et mousse
dans l'eau froide).
- pellicule calcaire (s'enlè-
ve au vinaigre).
- traces de sel (goût salé
sur vaisselle).
- opalisation du verre par
eau trop douce (ne s'ef-
face pas).
- pièces de vaisselle mal
disposées.
- dose lessive insuffisante
ou lessive pas assez
performante.
- programme trop basse
température.
-
manque produit de rinça-
ge ou dose insuffisante.
- produit de rinçage péri-
mé ou inefficace.
Traces blanches
(identifier nature des
traces)
Traces colorées (thé, vin,
café, sang)
Traces de coulures ou
gouttes séchées sur
verres
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Mauvais résultats de lavage
Causes possibles Que faut-il faire ?
Présentation de votre lave-vaisselle
Traces de rouille sur inox
Nombreuses gouttes sur
les verres
Gouttes sur vaisselle en
plastique, revêtement
téfal…
Moins bon séchage en
programme rapide
Condensation sur parois
de la contre-porte ou de
la cuve
- qualité inox (couteaux
en particulier) non
adaptés au lavage en
machine.
- manque produit de rin-
çage ou dose insuffisan-
te.
- la dose n'est pas distri-
buée.
- positionnement de vais-
selle.
- ces articles isolants ont
une faible masse calori-
fique.
- sur les programmes rapi-
de, la T° et la durée de
séchage sont réduites
pour limiter la durée du
cycle au maximum.
- de la condensation peut
se produire sur les
parois, notamment
après refroidissement
(l'isolation phonique
renforce le phénomène).
- utiliser couverts “spécial
lave-vaisselle”.
- vérifier bonne fermeture
du bouchon pot à sel.
- vérifier voyant et rem-
plir complètement le
réservoir.
- si le réservoir n'est pas
vide après environ 60
lavages, appeler un
technicien.
- pour atténuer le phéno-
mène, disposer la vais-
selle de façon à limiter le
plus possible les réten-
tions d'eau, laisser si
possible la porte entrou-
verte quelques minutes.
- les disposer au mieux
en privilégiant si pos-
sible le panier supérieur.
- sélectionner un pro-
gramme rapide à bon
escient.
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Mauvais fonctionnement
Causes possibles Que faut-il faire ?
Mauvais résultats de séchage
Causes possibles Que faut-il faire ?
Présentation de votre lave-vaisselle
27
Présentation de votre lave-vaisselle
26
Indications pour laboratoire d’essaisIndications pour laboratoire d’essais
Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante.
selon la norme EN 50242 : Programme
selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) :
A
1 2 3 4 5 6 7 8
3
C
7
4
5
2
6
1
8
8
8
8
8
8
6
8
8
8
8
8
8
B
Capacité de lavage
Dosage du produit de lavage :
selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) :
selon la norme EN 50242 :
Réglage du distributeur du produit de rinçage :
Réglage panier supérieur
Chargement effectué selon les indications page
suivante, sans clayettes latérales.
Il est impératif d’effectuer un réglage de l’adou-
cisseur immédiatement supérieur à celui préconi-
sé, en fonction de votre dureté d’eau, pour tenir
compte de l’absence de phosphate dans le déter-
gent normalisé.
Pour obtenir des informations détaillées
par rapport
aux tests comparatifs selon EN 50242 portant sur le
degré de salissure, le type de vaisselle et de couvert
etc..., contactez le fabricant de l’appareil avant le
débuts des
tests.
12 couverts
normalisés
lessive B :
5 g + 25 g
30 g.
3
position haute
67
D
Die Spülprogramme
66
D
Die Spülprogramme
n
C
Empfindlich Gemischt
Kondenstrocknen
Geringe Menge
wenig
anhaftender
Reste: Gläser oder
empfindliches
Porzellan
Heißes Spülen
Natürliches
Trocknen
Kurzprogramm
für eine geringe
Menge wenig
anhaftender
Reste, nicht
fettiges Geschirr:
Kaffee-,
Dessertgedecke
oder tägliches
Geschirr
Heißes Spülen
Spülen Spülen
Reinigen 45°C Reinigen 40°C
Gemischt
Öko
Kondenstrocknen
Heißes Spülen
Spülen
Reinigen 55°C
Kaltes Vorspülen
Für eine gering
fettige Menge
anhaftender
Reste: tägliches
Geschirr.
Gemischt
Bio
Kondenstrocknen
Pulver oder flüs-
sig oder Tablette
Pulver oder flüs-
sig oder Tablette
Pulver oder
flüssig
Pulver oder flüs-
sig oder Tablette
Heißes Spülen
Spülen
Reinigen 50°C
Öko-Programm für
eine gering fettige
Menge
anhaftender
Reste: tägliches
Geschirr.
Empfindlich
145
18
1,35
145
16
1,05
70
16
1,00
30
14
0,9
Intensiv
Kondenstrocknen
Haltbar
Große Menge
angetrockneter
Reste:
eingekochte
Verschmutzungen,
Fett, Frittiertes,
Überbackenes,
Sauce, usw.
Gemischt
Geschirrart:
- Porzellan,
Töpfe, Besteck,
Gläser, usw.
Menge, Art und
Zustand der
Essensreste.
Programme
Programmablauf
Empfohlenes
Spülmittel
Rein informativ
Dauer in min.
Wasserverbrauch
Energieverbrauch
Normal
Heißes Spülen
Kondenstrocknen
Heißes Spülen
Spülen Spülen
Reinigen 70°C Reinigen 65°C
Vorspülen
Gemischt
Einweichen
Mit diesem sehr
kurzen Zyklus
kann das
Geschirr
befeuchtet wer-
den, wenn der
eigentliche
Spülzyklus erst
am nächsten
oder übernäch-
sten Tag erfolgt.
Kaltes Vorspülen
Normale Menge
angetrockneter
Reste: tägliches
Geschirr.
Pulver oder
flüssig
Pulver oder flüssig
oder Tablette
ohne Spülmittel
14
5
0,02
120
18
1,65
100
16
1,45
Diese Werte beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Sie können
sich je nach Ladung, Temperatur, Wasserhärte oder Netzspannung ändern.
Présentation de votre lave-vaisselle
79
D
Présentation de votre lave-vaisselle
78
D
Hinweise für Versuchslabors
Spülkapazität
Spülmitteldosierung
Einstellung des Klarspülerverteilers
Einstellung des oberen Geschirrkorbs
Das Einräumen erfolgt gemäß den Anleitungen der
nächsten Seite, ohne seitliche Gitter.
Der Enthärter muss unbedingt auf die nächsthöhere
Stufe als die für die Wasserhärte empfohlene einges-
tellt werden, um das Fehlen von Phosphat im
Standardspülmittel zu berücksichtigen.
Für detaillierte Informationen zu den Vergleichstests
nach EN 50242 hinsichtlich dem Verschmutzungsgrad,
der Geschirr- und Besteckart, usw. wenden Sie sich
bitte vor dem Beginn der Tests an den
Gerätehersteller.
12 Standardgedecke
30 g. Spülmittel B
3
obere Position
Hinweise für Versuchslabors
Einräumen des Geschirrs nach Abbildungen A - B - C der folgenden Seite.
Nach der Norm EN 50242: Bio-Programm
Nach der Mischmethode (IEC 436/DIN 44990):
A
1 2 3 4 5 6 7 8
3
C
7
4
5
2
6
1
8
8
8
8
8
8
6
8
8
8
8
8
8
B
19001B-06/04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Brandt A310H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire