LG 42PC5D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre
appareil.
Le conserver à des fins de références.
Noter les nuros de modèle et de série de l’appareil.
Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information
au marchand si un service est requis.
TÉLÉ PLASMA
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉVISEUR COULEUR
À CRISTAUX LIQUIDES
MODÈLE
32LC7D
32LC7DC
37LC7D
42LC7D
TÉLÉ PLASMA MODÈLE
42PC5D
42PC5DC
50PC5D
50PC5DC
TÉLÉVISEUR COULEUR
À CRISTAUX LIQUIDES
TÉLÉVISEUR COULEUR
À CRISTAUX LIQUIDES
Le générateur d’images numériques de LG comprend
un processeur d’images numériques complet, le 6 fac-
teurs différents de qualité d’image.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et
de lecture d’émissions de télévision numérique à
grande résolution, comprenant environ 1 millions de
pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique
AC3. Avec une télévision non numérique, les formats
HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG
connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia
interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont
faciles à utiliser avec une seule télécommande.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est comprise dans la
licence de SRS Labs, Inc.
L'appareil possède deux entrées HDMI qui permettent
de raccorder les appareils audio et vidéo au moyen
d'un seul câble et de produire des images numériques
et un son de qualité supérieure.
1
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences
pour appareil numérique de classe B, partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut radier de
l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne surviendront pas. Si cet appareil
cause des inter-férences à la réception radio et télé,
ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors
circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de
corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui
du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en
radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable concernant la
conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur
à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que
façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG
Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la
possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan-
gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil
pouvant être suffisamment forte pour causer un
risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de
fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA
CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution
de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric
Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant
sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre
autres, que le conducteur de terre du câble doit être
raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble,
aussi près que possible du point d’entrée du câble.
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
comme radiateurs, registres de chauffage,
cuisinières ou tout autre appareil (incluant
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une plus
large que l’autre. Une fiche mise à la terre est
dotée de deux lames et d’une broche mise à la
terre. La lame large ou la broche sont destinées à
la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la
prise, demander à un électricien qualifié de
remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne
soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au
point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant
une longue période.
Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un
livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des
fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le
pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises
il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité
additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant,
une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction
de sécurité :
1
2
3
4
5
6
7
8
3
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation
ou table spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un
chariot, faire attention pour le déplacer afin
qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne
lors d’un orage ou d’une tempête.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé-
ments solides sur l'écran.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un
service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou a été échappé.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation:
Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une
prise simple qui alimente seulement cet appareil
et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles
ou circuits terminaux. Vérifier les données
techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur
charge, des prises endommagées ou lâches,
des rallonges, des cordons effrités ou dont
l’isolation est endommagée, peuvent être
dangereux. Si ces conditions existent, il peut
en résulter un risque de choc électrique ou
d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon
de l’appareil et s’il semble endommagé et
détérioré, le débrancher et ne pas utiliser
l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé
par un modèle de rechange semblable par un
technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé,
situé près de la porte et il ne faut pas marcher
dessus. Porter une attention particulière aux
fiches, prises murales et au point de sortie de
l’appareil.
Identification d’utilisation extérieure :
AVERTISSEMENT pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Identification d’emplacement mouillé :
L’appareil ne doit pas être exposé aux gout
telettes ou aux éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide, comme un vase, ne doit être
placé sur l’appareil.
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible. Si les
méthodes de mise à la terre ne sont pas
possibles, demander à un électricien d’installer
un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de
téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉCCOONNNNEEXXIIOONN DDEE LL''AAPPPPAARREEIILL DDUU
RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise
principale. La prise doit demeurer disponible et
fonctionnelle.
9
12
11
10
13
14
15
16
17
Alimentation
Disjoncteur
court-circuité
4
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INTRODUCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . . . . . . . . . . . . . . 6
PRÉPARATION
Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière
. . . . . . . . . . . . .
10
Couvercele arrière pour arrangement des câbles 12
Fixer Votre Téléviseur au Mur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Système de fixation vesa (Association des standards
vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONFIGURATION DE LA SOURCEAUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage source A/V externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage AV Out & Sortie audio numérique . . . . . . .
29
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Mise en circuit du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Sélection de Chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage du Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . . 33
Repérage de canaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
- Recherche automatique des chaînes
(EZ Déchiffrage)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
- Ajout/Effacement des chaînes
(Déchiffrage Manuel)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
- Édition des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Puissance de signal DTV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sélection de source
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Étiquette sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SimpLink
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect)
42
Configuration préréglée des images
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- EZ Image - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
- Commande de tonalitè - Préréglage
. . . . . . . . . . . 45
Réglage manuel de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
- EZ Image - Mode utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- Tonalité de la couleur - Mode utilisateur
. . . .
47
XD - Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . 48
Advanced - Mode Cinéma 3:2 Pull down avancé
. . .
49
Advanced - Niveau du Noir (Noirceur) avancé
. . 50
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image)
. .
52
Mode Image à faible puissance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Configuration préréglée du son (EZ Audio)
. . . . . .
54
Réglages du son - Mode utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . . 60
Sous-titres/texte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. . 61
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. . .
62
Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
5
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
- Réglage de pendule autoamtique
. . . . . . . . . . . . . . 64
- Réglage de pendule manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt
automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Minuterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Blocage de sources
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Classement des films et des émissions télévisées
. .
72
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Spécifications de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Programmation de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . .
80
Code IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . . .
86
6
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
INTRODUCTION
Qu’est-ce qu’une Télévision Plasma?
Utiliser un écran plasma est la meilleure solution pour
obtenir un grand affichage plat avec une excellente
qualité d’image. La Télévision Plasma peut être imaginée
comme un excellente lampe à néon ou bien comme
une série de lampes fluorescentes.
Comment cela fonctionne ?
La Télévision Plasma est un ensemble de cellules,
dénommées pixels, qui sont divisées en 3 catégories
de sous pixels correspondant chacune aux couleurs
rouge, vert et bleu. Dans un environnement plasma, le
gaz est utilisé pour réactiver les phosphores dans
chaque sous-pixel pour produire des lumières colorées
(rouge, verte ou bleue). Ces phosphores sont du
même type que ceux utilisés dans les appareils à Tube
Cathodique (CRT) comme les téléviseurs, ou les
écrans classiques d’ordinateur. La Télévision Plasma
offre un bel affichage dynamique car caque sous pixel
est contrôlé individuellement par de l’électronique de
pointe pour produire 16 millions de différentes
couleurs.
Ceci signifie que vous obtenez des images parfaites
qui peuvent être lues facilement dans un écran plus fin
que 5 pouces.
Angle de vision de 160°
Votre écran plat plasma vous offre un angle de vision
exceptionnel de plus de 160 degrés. Cela signifie que
l’image est claire et nette pour les toutes les personnes
de la salle.
Grand Écran
Le grand écran vous donne la sensation d’être dans un
cinéma depuis votre salon.
Polyvalent
Son poids léger et sa petite épaisseur vous permettent
de l’installer dans une grande quantité d’endroits ou
des téléviseurs normaux ne rentrent pas.
Le processus de fabrication de la TV Plasma :
ils se peut des minuscules points de couleurs
apparaissent à l’écran
La TV Plasma contient entre 0,9 et 2,2 millions de
cellules. Il est normal que certaines cellules aient un
défaut au cours du processus de fabrication. Il est
acceptable d’avoir quelques minuscules points colorés
à l’écran. Ceci est courant pour tous les téléviseurs
plasma même ceux d’autres marques. En effet ne signifie
pas que votre téléviseur ait un défaut. De plus, la
défaillance de quelques cellules ne constitue pas une
raison suffisante pour rendre ou échanger votre
téléviseur plasma. Notre technologie minimise la
défaillance de ces cellules pendant la fabrication et
l’utilisation de ce produit.
Bruit du Ventilateur
-Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
De la même façon qu’un ventilateur est utilisé pour un
ordinateur afin de garder l’unité centrale à une
température normale, le Téléviseur Plasma est équipé
de ventilateurs de refroidissement pour rafraîchir
l’écran et assurer son bon fonctionnement. C’est
pourquoi, il est possible que vous écoutiez un léger
bruit pendant que les ventilateurs fonctionnent et
refroidissent la TV Plasma.
Le bruit du ventilateur n’a aucun effet négatif sur le
bon fonctionnement du téléviseur Plasma. Il s’agît
d’un bruit normal pendant le fonctionnement d’un tel
produit. Nous espérons que vous comprendrez et
accepterez ce léger bruit ainsi que le fait qu’il ne
constitue pas une raison suffisante pour rendre ou
échanger votre TV Plasma.
POUR LES TÉLÉVISEURS LCD
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se
peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous
l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés
rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran.
Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon
fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts
pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer
une déformation temporaire de l’image.
MMiissee aauu RReebbuuss
a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit
contient une petite quantité de mercure.
b. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets
domestiques.
c. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée
en fonction des règles en vigueur dans votre
commune.
PRÉPARATION
7
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer
avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de
ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
Câble rond 75ohm
EEnn ooppttiioonn
D-sub câble 15 broches
PPoouurr ttéélléévviisseeuurrss AACCLL
2-Équerres murales
(Voir page 14)
2 Boulons à oeillet
(Voir page 14)
PPoouurr ttéélléévviisseeuurrss àà ééccrraann ppllaassmmaa
4 Écrous pour
l’assemblage de la base
(Voir page 15)
TTéélléévviisseeuurr AACCLL ((3322//3377 ppoo))
* S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface
extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide
d’un chiffon de nettoyage pour surfaces extérieures uniquement.
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté.
Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de
l’appareil.
Chiffon à lustrer
Manuel de l’Utilisateur
1.5V 1.5V
Manuel de l’Utilisateur Manuel sur CD
1
45
78
0
V
O
L
123
456
78
0
9
B
A
C
K
V
O
L
C
H
M
U
T
E
FAV
B
R
I
G
H
T
-
MENU
BRIGHT +
E
N
T
E
R
E
X
I
T
T
IME
R
R
A
T
IO
S
I
M
P
L
I
N
K
P
O
W
E
R
V
C
R
T
V
DVD
A
U
D
I
O
C
A
B
L
E
S
T
B
MODE
T
V
I
N
P
U
T
INPUT
Télécommande,
Piles
Cordon d’alimentation
Copyright© 2007 LGE,
All Rights Reserved.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Compartiment
à Fils
2-Équerres de TV
(Voir page 14)
2-Équerres de TV,
2-Équerres murales
(Voir page 14)
Serre-fils
Accommodez les
câbles avec le serre-fils.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
PRÉPARATION
8
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT
PRÉPARATION
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le.
Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
Contrôles du panneau avant
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est
en Veille. Lorsque l’appareil est allumé, le
voyant clignote en vert, puis reste fixe
en blanc avant que l’image apparaisse.
Capteur de télécommande
Touch
POWER
Touch
INPUT
Touch
MENU
Touch
ENTER
Touches
VOLUME (
FF
,
GG
)
Touches
CHANNEL (
EE
,
DD
)
Téléviseur à écran plasma
PRÉPARATION
9
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. Lorsque
l’appareil est allumé, le voyant clignote en vert, puis reste
fixe en blanc avant que l’image apparaisse.
Téléviseur ACL
Touch INPUT
Touch POWER
Touch MENU
Touch ENTER
Touches VOLUME (
FF
,
GG
)
Touches CHANNEL (
DD
,
EE
)
PRÉPARATION
10
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE
PRÉPARATION
Panneau de connexions arrière
Téléviseur à écran plasma
Téléviseur ACL
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
( )
R
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
SERVICE
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
2
1
12
8
3
7
6
9
5
4
11
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
( )
R
HDMI IN
HDMI/DVI IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1
2
SERVICE
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
2
1
8
3
7
6
9
5
4
11
10
10
12
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉPARATION
11
COMPONENT IN
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur
ces prises.
AV OUT
Brancher un second téléviseur ou moniteur.
AV (Audio/Video) IN 1
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil
externe sur ces prises.
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil S-
VIDÉO.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
Reliez les signaux du câble à cette prise.
DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l’audio numérique depuis différents appareils.
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonction-
nent pas.
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2
Brancher un câble HDMI sur l'une ou l'autre des
entrées.
RGB IN (PC)
Brancher la sortie d'un PC.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Brancher l'audio en provenance d'un PC ou de la
télévision numérique.
Port de télécommande
Brancher la télécommande à fil sur ce port.
Port RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Pour appareils de commande externes.
SERVICE
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
AV (Audio/Video) IN 2
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil
externe sur ces prises.
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil S-
VIDÉO.
1
11
12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION
COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES
Téléviseur à écran plasma
Tenir le COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous comme montré ci-dessous.
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE
AUXILIAIRE.
1
2
Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré.
3
COMPARTIMENT À FILS
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉPARATION
13
Téléviseur ACL
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à
la section CONFIGURATION DE LA SOURCE
AUXILIAIRE.
Installez le COMPARTIMENT À FILS comme
montré.
Comment retirer le COMPARTIMENT À FILS
GG
Tenir le COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et
tirez-le vers vous.
COMPARTIMENT À FILS
SERRE-FILS
GG
Ne pas tenir le le COMPARTIMENT À FILS lorsque
vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’ap-
pareil être endommagé.
REMARQUE
1
2
Attachez les câbles en utilisant le SERRE-FILS fourni.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
3
PRÉPARATION
14
PRÉPARATION
FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne
l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant,
ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Téléviseur à écran plasma Téléviseur ACL
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre
l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part).
Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être
achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la
corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉPARATION
15
INSTALLATION DE LA BASE (Téléviseurs ACL de 32/37 po seulement )
Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur
un coussin afin de ne pas endommager l’appareil.
Assembler la base et le produit tel qu'illustré.
Bien serrer les 4 boulons fournis.
1
2
3
PRÉPARATION
16
SYSTÈME DE FIXATION VESA
(ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
PRÉPARATION
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés
à partir du mur.
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
ATTENTION
Téléviseur à écran plasma Téléviseur ACL
INSTALLATION SUR UN BUREAU
Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option)
Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support
GG
La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide d'instructions de montage mural VESA.
REMARQUE
R
( )
R
( )
Téléviseur à écran plasma Téléviseur ACL
600 mm
400 mm
400 mm
(Pour 32 po: 100 mm)
600 mm
(Pour 32 po: 200 mm)
PRÉPARATION
17
CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à
un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la
direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
Douille
antenne
murale
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Prise
murale de
télédistribu-
tion
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour
antenne extérieure)
Faire attention à ne pas plier le fil bronze
au moment de brancher l’antenne.
Fil bronze
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
GG
Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou
câble est terminé.
REMARQUE
!
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
Antenne
UHF
Amplificateur
de signal
VHF
R
( )
R
( )
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
18
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure.
Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir
l’illustration ci-dessous.
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
Lors du branchement d’un Composant
1 2
1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo
(
Y, P
B, PR
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
de l’appareil. Respectez les
couleurs des prises (Y = vert, P
B = bleu et P
R
= rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO 11
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du
propriétaire).
Sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 11
en utilisant la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT
IINN22
sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 22
.
Signal
480i
480p
720p
1080 i
1080 p
Composante 1/2
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
HDMI1/DVI,
HDMI2
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant
que tous les composants aient été raccordés.
Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations
des modèles Téléviseur ACL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

LG 42PC5D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues