Insignia NS-MWPC10DM Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Bouton de support
Rotule
Bouton de
déverrouillage
des grilles de
ventilation
Pinces des grilles d’aération
Dispositif de montage sur les grilles de
ventilation
Témoin de charge
Pied
Port micro USB
Centre de recharge rapide
Bouton
pivotant
Ventouse
Levier à ventouse
Fixations
Bouton de déverrouillage
Bouton télescopique
Support
Bouton de déverrouillage du support
Bouton de
support
Rotule
Rotule et bouton de support
3 Retirer le capuchon en plastique qui recouvre la
ventouse de montage.
Remarque : Si la ventouse en dessous du dispositif de
montage perd son adhésivité, la rincer avec de l'eau
tiède et la laisser sécher à l'air.
4 Appuyer la ventouse sur le tableau de bord ou la
fenêtre, puis abaisser le levier pour xer le dispositif
de montage.
5 Brancher le chargeur de voiture sur le port micro USB
situé au bas du support, puis brancher l’autre
extrémité sur l’allume-cigarette du véhicule. Le
témoin à DEL s'illumine en vert, puis s'atténue jusqu'à
s'éteindre.
Dispositif de montage sur les grilles de ventilation
1 Dévisser le bouton au dos du support du téléphone
intelligent.
2 Placer le support du téléphone intelligent sur la rotule
du dispositif de montage sur les grilles de ventilation
et serrer le bouton du support pour le xer.
3 Appuyer sur le bouton de déverrouillage des grilles de
ventilation pour ouvrir leur pince, aligner les pinces
avec la grille, puis cesser d'appuyer sur la grille pour
xer le dispositif de montage.
4 Brancher le chargeur de voiture sur le port micro USB
situé au bas du support, puis brancher l’autre
extrémité sur l’allume-cigarette du véhicule. Le
témoin à DEL s'illumine en vert, puis s'atténue jusqu'à
s'éteindre.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Support Qi pour
tableau de bord
de 10 W
NS-MWPC10DM / NS-MWPC10DM-C
MISE EN SERVICE DU DISPOSITIF DE
MONTAGE
Le dispositif de montage peut être xé au tableau
de bord ou au parebrise.
Support pour tableau de bord
Nettoyer la surface pour ôter la poussière et les autres
débris avent de xer le dispositif de montage.
1 Dévisser le bouton au dos du support du téléphone
intelligent.
2 Placer le support du téléphone intelligent sur la rotule
du support du tableau de bord et serrer le bouton du
support pour le xer.
CARACTÉRISTIQUES
La ventouse avec adhésif permet de xer de façon
sécuritaire le téléphone au tableau de bord du véhicule.
Le joint à rotule ore une large plage de mouvement à
210° qui maintient le téléphone verticalement ou
horizontalement
La conception sans l permet de recharger le téléphone
sans câbles encombrants
Le chargeur de voiture inclut un port USB
supplémentaire pour charger d'autres dispositifs
Certié Qi de 10 W pour fonctionner avec la plupart des
téléphones intelligents à technologie Qi (de 2 à 3,8 po
(5 à 9,6 cm) de largeur), y compris Apple et Samsung
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions an d'éviter tout dommage.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Support pour téléphone intelligent Qi
Support pour tableau de bord
Dispositif de montage sur les grilles de ventilation
Chargeur de voiture
Guide d’installation rapide
COMPATIBILITÉ
Permet de charger sans l la plupart des téléphones
intelligents compatibles QI de 2 à 3,8 po (5 à 9,6 cm) de
largeur Les modèles compatibles incluent Samsung Galaxy
Note 5, Note 7, Note FE, S6, S6 Edge+, S6 Active, S7, S7
Edge, S7 Active, S8, S8+, S8 Active, S9, S9+, S Lite, S10, S10+,
S10e, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone X, iPhone XS, iPhone
XS Max, iPhone XR et d'autres téléphones intelligents à
technologie Qi.
Remarque: Ce ne sont pas tous les téléphones intelligents
qui peuvent recevoir une charge sans l rapide. Toutefois,
ils pourront être chargés sans l normalement. Vériez les
caractéristiques de charge du téléphone pour déterminer
s'il dispose des capacités de charge rapide.
APERÇU DU PRODUIT
Dispositif de montage sur le tableau de bord avec support de téléphone intelligent
Dispositif de montage sur les grilles
de ventilation avec support
de téléphone intelligent
NS-MWPC10DM_-C_19-0453_QSG_V2_FR.ai 1 7/18/2019 2:39:10 PM
Bouton de support : Fait pivoter le téléphone
Retrait du téléphone intelligent du support
1 Tenir le téléphone intelligent et appuyer sur le bouton
de déverrouillage sur le côté du support. Les xations
s’ouvrent.
2 Retirer le téléphone intelligent.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
SPÉCIFICATIONS
Dimensions (H × l × P) : 0,8 × 2,5 × 4,1 po
(20 × 63 × 103 mm)
Poids : .65 lb (0,3 kg)
Entrée : 5 V/2 A ou 12 V/1,2 A
Sortie : 10 W maximum
Gamme de température : 32 à 104 °F (0 à 40 °C)
Version Qi : WPC 1.2.4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas essayer de démonter ce produit. Cela pourrait
provoquer un court-circuit ou des dommages.
Garder ce produit dans un environnement sec et bien
ventilé. Ne pas l'entreposer dans des endroits à forte
humidité et à des températures élevées.
Ne pas utiliser de solvants organiques pour nettoyer le
produit.
AVIS JURIDIQUES
Déclaration de la FCC
Déclaration de conformité FCC du fournisseur :
Marque du fabricant et numéro du modèle : INSIGNIA/NS-MWPC10DM
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Nom du fournisseur : Best Buy Purchasing, LLC. Adresse du fournisseur (É.-U.) :
7601 Penn Ave. South, Richeld, MN 55423 É.-U. N° de téléphone du fournisseur
: 1-877-467-4289.
Avertissement FCC
Tout changement ou toute modication qui ne seraient pas expressément
approuvés par les responsables de la conformité aux normes pourrait rendre nul
le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, dénies par
l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diuse des ondes
radio et, sil n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il
UTILISATION DU DISPOSITIF DE MONTAGE
SUR LE TABLEAU DE BORD
Installation et charge du téléphone intelligent
1 Pousser ou tirer sur le pied du support du téléphone
intelligent pour le rétracter ou l'ouvrir an qu'il
s'adapte au téléphone.
2 Appuyer sur le bouton de déverrouillage sur le côté
du support. Les xations souvrent.
3 Insérer le téléphone intelligent dans le support et
refermer les xations en les resserrant jusqu’à ce que
le téléphone soit bien xé. Vérier que :
Le téléphone est à plat contre le dos du support.
Le centre du téléphone intelligent est aligné avec le
symbole sur le support.
4 Vérier le témoin de charge pour s'assurer que le
téléphone intelligent est alimenté. Le témoin à DEL
doit s'illuminer en vert xe. Le téléphone se charge
jusqu'à ce que la batterie atteigne le niveau de
100 %, puis s'arrête.
Réglage de la position du dispositif de montage
Desserrer la molette de réglage pour repositionner le
dispositif.
Attention: Ne pas régler la position du dispositif de
montage pendant la conduite ou quand le téléphone
est placé sur le support.
Bouton télescopique : Étend le bras
Bouton giratoire : Fait pivoter le bras d'un
côté à l'autre
V2 FRANÇAIS 19-0453
PROBLÈME
L’appareil ne se charge
pas
Le témoin à DEL clignote
en rouge
L’appareil se charge
lentement
Le dispositif de montage
ne peut pas être xé sur
le tableau de bord
Le dispositif de montage
ne peut pas être xé sur
le tableau de bord
SOLUTION
Vérier que l'appareil est compatible Qi.
Vérier si le support pour tableau de bord est correctement
connecté au port d'alimentation du véhicule.
S'assurer que le téléphone intelligent est sur le centre du
support avec l'écran tourné vers l'extérieur.
Vérier que l'étui du téléphone intelligent ne bloque pas le
signal sans l. Enlever l'étui si c'est le cas.
Mettre en marche le véhicule.
La charge sans l peut ne pas fonctionner si le téléphone a un
étui épais, si celui-ci est fabriqué avec certains matériaux
(comme le métal) ou un objet (tel qu'une poignée de
téléphone)est xée au dos.
Le dispositif de montage est trop chaud pour charger. Retirer le
téléphone et le laisser refroidir, puis reprendre la charge.
Le téléphone intelligent n'est pas compatible avec le chargeur
sans l Qi.
Le téléphone intelligent peut charger plus lentement avec le
chargeur sans l qu'avec un câble de charge. Ceci est normal.
S'assurer que le téléphone intelligent est positionné sur le
centre du support.
Nettoyer la fenêtre ou le tableau de bord et le laisser sécher à
l'air libre avant de xer le dispositif de montage.
Si la ventouse en dessous du dispositif de montage perd son
adhésivité, la rincer avec de l'eau tiède et la laisser sécher à l'air.
Essayer d'utiliser le dispositif de montage sur le tableau de
bord dans des endroits diérents.
Bouton
Bouton
Bouton
fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio
ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant
l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs
des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit diérent de celui
auquel le récepteur est relié.
contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute
assistance.
Déclaration relative à la norme CNR-Gen :
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
Déclaration CNR-102 :
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition
aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
POUR CONTACTER INSIGNIA :
1-877-467-4289 (É.-U. et Canada)
01-800-926-3000 (Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés aliées.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richeld, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
NS-MWPC10DM_-C_19-0453_QSG_V2_FR.ai 2 7/18/2019 2:39:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-MWPC10DM Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide