Insignia NS-32E440A13 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
CÂBLE
AUDIO/VIDEO
OUT
AUDIO/VIDEO
OUT
M4 × 10 mm
M4 × 20 mm
Vis M4 (longueur de 20 mm) (4)
Axe du socle
Base du téléviseur
Remarque : Connecter le câble vidéo
jaune à la prise Y/Vidéo verte.
Vis M4 (longueur de 10 mm) (4)
Utilisation d’un câble AV (bonne)
Connexion à la prise murale de l’antenne ou du câble
Connecter un câble coaxial à la prise d’entrée d’antenne/câble (TV IN ANT/CABLE) du
téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou du câble.
Téléviseur DEL de 32 po, 1080p
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
NS-32E440A13
Merci
d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de qualité. Nous
espérons que vous apprécierez la qualité et la abilité de
ce produit pendant plusieurs années.
_______________________________
Télécommande avec
2 piles de type AAA
Adaptateur c.a. et cordon
d’alimentation
Face avant
Installation du socle
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée an
de le protéger des rayures et des dégâts matériels.
2 Fixer l’axe du socle à l’écran avec les quatre vis courtes (fournies).
3 Fixer la base à l’axe du socle avec les quatre longues vis (fournies).
Installation d’un support de montage mural
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée an
de le protéger des rayures et des dégâts matériels.
2 Fixer le support de montage mural à laide des trous de montage au dos du
téléviseur. An d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions
fournies avec le support de montage mural.
MENU INPUT POWERVOL CH
MENU INPUT POWERVOL CH
Témoin de
marche-arrêt
Capteur de
télécommande
Identication des câbles
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques. Pour
une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible.
Il est possible d'utiliser la prise HDMI 1/DVI pour connecter un périphérique DVI au téléviseur.
Il faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI connecté à la
prise du périphérique DVI.
Type de connexion Qualité vidéo Connecteur de câble
HDMI (vidéo/audio)
Optimale
Vidéo à composantes
et audio analogique
Meilleure
Bonne
OU
Vidéo composite
et audio analogique
OU
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire qu'avec un support de montage
mural homologué UL.
Avertissement
Remarque : Câble non fourni.
Remarque : Les câbles ne sont pas inclus.
Remarque : Câble non fourni.
Remarque : Câble non fourni.
TV
VIDEO HDMI ACC
ENTER
CH-LIST FAVORITE
INPUT CCD
+
MUTE
CHVOL
SLEEP ZOOM
MTS/SAP PICTURE
E
X
I
T
M
E
N
U
H
O
M
E
I
N
F
O
*
AUDIO
123
456
789
0
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray, d’un récepteur
câble ou satellite, d’un caméscope ou d’une console de
jeux vidéo
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Utilisation de câbles à composantes (meilleure)
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le Guide de l’utilisateur nest pas livré avec l’appareil,
mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com, cliquez
sur Support & Service (Assistance et service),
saisissez le numéro de modèle dans le champ
Product Search (Recherche du produit), puis
cliquez sur Search (Recherche).
Téléviseur DEL de 32 po 1080p
F
Télé i DEL d 32 1080
F
T
élé
i
D
E
L
d
3
2
1
OPTICAL
AUDIO IN
1
2
4
3
Codes des téléviseurs pour télécommande universelle
Télécommandes universelles Télévision câblée/satellite/décodeurs
One for All Philips RCA Sony Cablevision Charter Comcast Cox Direct TV Dish Network Time Warner Tivo Verizon
0054
0198,
0490
135
1326,
1463
0198,
0490
400, 450, 461, 456,
10463, 1463, 0463
0091068, 069, 078,
096, 100, 164,
168, 229, 026
2002, 1204, 1423, 1517,
0171, 1963, 0463, 1463,
0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461, 507, 523, 567,
577, 586
10171, 11204, 11326,
11517, 11564, 11641,
11963, 12002
720068, 069,
078, 096,
100, 164,
168, 229,
026
10171, 11204, 11326,
11463, 11517, 11641,
11780, 11785, 11892,
11963, 12002
Connexion d’un système de cinéma maison
Utilisation de l'audio
numérique
Utilisation de l'audio analogique
Connexion de
l’alimentation
1 Connecter le cordon d’alimentation
à un adaptateur c.a.
2 Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise
d’entrée c.c. (DC IN) du téléviseur.
3 Faire glisser l’adaptateur c.a. dans le
support au dos du téléviseur.
4 Brancher le cordon d’alimentation sur
une prise secteur.
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.insigniaproducts.com
pour plus de détails.
Pour toute aide supplémentaire
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne! Ce
guide complet inclut toutes les informations
nécessaires, depuis les étapes de base aux
fonctionnalités avancées. Le Guide de
l’utilisateur nest pas livré avec l’appareil, mais
est disponible en ligne. Allez sur le site
www.insigniaproducts.com, cliquez sur
Support & Service (Assistance et service),
saisissez le numéro de modèle dans le champ
Product Search (Recherche du produit), puis
cliquez sur Search (Recherche).
Allez sur notre forum en ligne sur le site
www.insigniaproducts.com pour toutes
informations utiles de la part des autres
propriétaires de téléviseurs Insignia.
Nous sommes à votre disposition
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
877-467-4289 (marchés américain et
canadien)
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richeld, MN 55423-3645 É.-U.
© 2012 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de
BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres
produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS 11-1335
Mise en service de la télécommande
1 Appuyer sur la touche de déverrouillage à l’arrière de la télécommande pour
retirer le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des
piles coïncident avec les repères + et – gurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
TÉLÉVISEUR DEL DE 32 PO, 1080p I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I NS-32E440A13
Normal :
Ache le format d’image 4:3 dorigine avec des bandes verticales noires
à gauche et à droite de l’écran.
Zoom :
Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et
inférieures de l'image sont recadrées.
Panoramique :
Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.
Automatique :
Permet le réglage automatique des paramètres de l'image sur la base de la
taille d’écran et de la programmation télévisée. Remarque : La fonction
automatique est seulement disponible quand l’option zoom automatique
(Auto Zoom) dans le menu des canaux (CHANNELS) est activée (On).
Options pour le format d'image
RAPPEL
Pour revenir au canal précédent.
Flèches
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
ACCUEIL
Pour acher le menu d’écran.
INFO
Pour ouvrir la bannière d’informations sur
l’état du téléviseur.
Sous-titres codés
Pour activer ou désactiver les sous-titres
codés.
FAVORIS
Pour acher la liste des canaux favoris.
SOURDINE
Pour mettre le son en sourdine.
Canal
Pour modier le canal du téléviseur.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
MTS/SAP
Pour parcourir les modes audio mono,
stéréo et trame sonore secondaire pour
les programmes analogiques.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
Contrôles INlink
Pour contrôler les périphériques
HDMI-CEC connectés au téléviseur.
Marche-Arrêt
Pour mettre en marche et arrêter
le téléviseur.
Sélection rapide des
entrées
Pour choisir une autre source
connectée au téléviseur.
Touches numériques
Pour saisir les numéros de canaux.
.
Saisir un numéro de sous-canal
numérique (p. ex. 4.1)
ENTRÉE
Pour conrmer les sélections ou
modications.
MENU
Pour acher le menu d’écran.
QUITTER
Pour fermer le menu d’écran.
ENTRÉE
Pour acher la liste des sources.
LISTE DES CANAUX
Pour acher la liste des canaux.
Volume
Pour modier le volume.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour régler l’arrêt diéré.
ZOOM
Pour modier l’achage de
l’image sur l'écran.
INPUT SOURCE
TV
AV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
USB(Photos)
Move
Adjust settings to affect picture quality
Select Previou
Exit
MENU EXIT
OK
ENTER
PICTURE AUDIO CHANNEL SETTING PHOTO
PICTURE
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
Advanced Video
Reset Picture Settings
Energy Savings
47
62
69
Remarque : Câble non fourni.
Remarque : Câble non fourni.
Picture Channels Settings PhotosAudio
Programmation de la télécommande
Pour programmer la télécommande universelle an qu'elle fonctionne avec ce téléviseur Insignia neuf, se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de dicultés pour programmer
la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande diérent, aller sur le site www.insigniaproducts.com pour recueillir l'information la plus récente sur les codes de télécommande.
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
1 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur puis appuyer sur (marche-arrêt). L'écran
Choose your Menu Language (Choix de la langue des menus) s’ache.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto ou Manual (Manuel), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Si Auto est
sélectionné, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal numérique de télévision. Si Manual
est sélectionné, il est possible de régler manuellement la date et l'heure. Appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le mode à la maison (Home Mode) ou le mode commercial
(Retail Mode), puis appuyer sur ENTER. Si Retail Mode est sélectionné, un message de conrmation de la
sélection s’ache. Sélectionner Yes (Oui) ou No (Non). Le mode commercial (Retail mode) nest pas un mode
permettant d’économiser l’énergie.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (Télévision câblée) ou Satellite Box
(Récepteur satellite), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
A. Si l’option Antenna a été sélectionnée, le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre
plusieurs minutes.
B. Si Cable est sélectionné, un message demande si un récepteur câble est connecté.
Sélectionner No (Non) si aucun récepteur câble nest connecté. Le téléviseur recherche les canaux disponibles.
Ceci peut prendre plusieurs minutes.
Sélectionner Yes (Oui) si un récepteur câble est connecté. Un message demande comment le récepteur câble
est connecté au téléviseur.
Sélectionner AV, Component (Composantes) ou HDMI si le récepteur câble connecté au téléviseur utilise un
de ces câbles. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour fermer l’assistant.
Sélectionner Coaxial si le récepteur câble est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre
connaissance du message, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour commencer la recherche des canaux
(uniquement les canaux VHF).
C. Si Satellite Box (Récepteur satellite) a été sélectionné, un message demande comment le récepteur satellite est
connecté au téléviseur.
Sélectionner AV, Component (Composantes) ou HDMI si le récepteur satellite connecté au téléviseur utilise
un de ces câbles. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour fermer l’assistant.
Sélectionner Coaxial si le récepteur satellite est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre
connaissance du message, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour commencer la recherche des canaux
(uniquement les canaux VHF).
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Choose Your Time Setting
Mode Auto
Time Zone Atlantic
Daylight Savings On
Year 2012
Month October
Day 28
Time 08:07 AM
If automatic, options are automatically set by TV source
Analog Channels
Digital Channels
Scanning for Channels
0
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
0
Channel scan may take 20+ minutes
Channel scan may take 20+ minutes
5or63or
4
English
Choose Your Menu Language
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Set menu language to English, Français, or Español
Français
Español
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Choose Your Picture Mode
Reduces total power consumption
Home Mode
Retail Mode
1
Choose Your TV Source
Antenna
Cable
Satellite Box
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Select if using an antenna for standard or HD TV
4A
Choose Your TV Source
Antenna
Cable
Satellite Box
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Select if you have cable service.
Do you have a Cable Box?
No
Yes
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
How did you connect the
AV, Component, or HDMI
Coaxial
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
cable box to the TV?
Choose Your TV Source
Antenna
Cable
Satellite Box
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Select if you have a satellite box.
How did you connect the
AV, Component, or HDMI
Coaxial
Move
OK
ENTER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
satellite box to the TV?
4B
4C
3
2
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le Guide de l’utilisateur nest pas livré avec l’appareil,
mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com, cliquez
sur Support & Service (Assistance et service),
saisissez le numéro de modèle dans le champ
Product Search (Recherche du produit), puis
cliquez sur Search (Recherche).
Garantie limitée d un an
G
a
r
n
t
i
e
l
i
m
i
t
é
e
d
n
Garantie limitée d
un an
AUDIO IN
MENU INPUT POWERVOL CH
Antenne/câble
(sans récepteur)
Lecteur Blu-ray/lecteur DVD/
magnétoscope
Récepteur câble ou satellite
Récepteur AV
Console de jeux
ou appareil photo
Clé USB ash
Ordinateur
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils
Il est recommandé de connecter la
prise de sortie HDMI du récepteur
AV (HDMI OUT) à l’une des prises
HDMI du téléviseur.
Puis, connecter la prise d’entrée
audio numérique (DIGITAL AUDIO
INPUT) du récepteur AV à la prise
de sortie numérique (DIGITAL
OUTPUT) du téléviseur pour
acheminer l’audio Dolby Digital.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-32E440A13 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide