Mode d'Emploi pdf HP Pro Tablet 10 EE G1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ressource Emplacement

Discussion en ligne avec un technicien HP
Obtention des numéros de téléphone
AdressesdescentresdeserviceHP
Rendez-vous sur http://www.hp.com/support.
Informations sur le produit, garantie et manuel de
l'utilisateur
Informations sur la sécurité et les réglementations
GarantielimitéeHPapplicableàvotretablette
Documentation du produit
Pour accéder aux manuels de l'utilisateur,
sélectionnez l'application
dans l'écran d'accueil, sélectionnez,
puis sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Numéro de série, numéro de produit, numéro de
modèle
À l'arrière de la tablette ou dans l'application
.
Pour réduire le risque de choc électrique et d'endommagement du matériel, branchez
l'adaptateursecteursuruneprisesecteurfacilementaccessibleàtoutmoment.
Pourlimiterlesrisquesliésàlasécurité,n'utilisezquel'adaptateursecteurfourniavecleproduit,
un adaptateur secteur de rechange fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté comme accessoire auprès de HP.
Pourévitertoutrisquedeblessureliéeàlachaleuroutoutrisquedesurchauedelatablette,
ne la posez pas directement sur vos genoux. Ne pas laisser l'appareil reposer sur une surface souple, telle que
des coussins, un vêtement ou un tapis, qui risqueraient de bloquer les entrées d'aération. De même, l'adaptateur
secteur ne doit rester en contact ni avec la peau ni avec un élément souple, tel que des coussins, un vêtement ou
un tapis lorsque l'ordinateur est en cours de fonctionnement. La tablette et l'adaptateur secteur sont conformes
auxlimitesdetempératuredessurfacesaccessiblesàl'utilisateur,déniesparlanormeinternationalesurla
sécurité du matériel informatique (CEI 60950-1).
Pour réduire tout risque d'incendie ou de brûlure, abstenez-vous de démonter, d'écraser ou de
perforerlabatterie;necourt-circuitezpassesconnecteursexternes;nelajetezpasdansl'eauoulefeu.
 Pour réduire le risque de diminution de l'acuité auditive, réduisez les périodes d'écoute
àunniveaudevolumeélevé.
La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas être facilement remplacées par les utilisateurs.
Leretraitouleremplacementdelabatteriepourraitaectervotredroitàlagarantie.Siunebatterienetient
pluslacharge,contactezlesupport.Nejetezpaslesbatteriesayantatteintleurduréedevieutileavecles
ordures ménagères. Appliquez les lois et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
Garantie limitée
LagarantielimitéeHPapplicableàvotreproduitestdisponibledansl'application.
Danscertainspaysoucertainesrégions,HPpeutfourniruneversionimpriméedelagarantielimitéeHPavec
leproduit.Danscertainspaysoucertainesrégionsoùlagarantien'estpasfournieauformatimprimé,vous
pouvezdemanderunecopieimpriméeàl'adressehttp://www.hp.com/go/orderdocumentsouécrireà:

Hewlett-Packard,MSPOD,
11311 Chinden Blvd.
Boise, ID 83714,
États-Unis

Hewlett-Packard, POD,
Via G. Di Vittorio, 9
20063 Cernusco s/Naviglio (MI),
Italie

Hewlett-Packard, POD, P.O.
Box 200
AlexandraPostOice,
Singapour911507,Singapour
Lorsque vous demandez une copie imprimée de votre garantie, veuillez inclure le numéro du produit, votre nom et
votre adresse postale.
NerenvoyezPASvotreproduitHPauxadressesci-dessus.Pouraccéderausupportdes
États-Unis, ouvrez la page http://www.hp.com/go/contactHP. Pour un support international, ouvrez la
pagehttp://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Démarrage rapide


Sivousavezachetéune
cartemicroSIMpour
votre forfait de données
Internet, installez la carte
SIMdansleconnecteur
correspondant.*
*Certains modèles uniquement
2
1

Après le chargement de
labatterie,appuyezsur
le bouton marche/arrêt
pendant 1 seconde pour
démarrer la tablette.
1
2
3
4
5

Suivezlesinstructionsàl'écranpoursélectionnerunelangue,unréseausansl
et un compte Microsoft®.
SivousnepossédezpasdecompteMicrosoft,vouspouvezencréerunmaintenant.

Appuyezsurleboutonmarche/arrêt
. En cas de blocage de votre tablette, maintenez enfoncé le
bouton marche/arrêt
jusqu'àl'arrêtdelatablette.
©Copyright2014Hewlett-PackardDevelopmentCompany,L.P.LelogoSDestunemarquedesonpropriétaire.Microsoft
et Windows sont des marques déposées aux États-Unis du groupe de sociétés Microsoft. Les informations contenues
danscedocumentpeuventêtremodiéessanspréavis.LesgarantiesrelativesauxproduitsetauxservicesHPsont
décrites dans les textes de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne peut
être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs et
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Premièreédition:novembre2014
Description du produit
Ce produit est une tablette légère présentant les
caractéristiquessuivantes:écrann,processeur,
mémoire vive, module batterie intégré et adaptateur
secteur externe. Ce manuel imprimé Démarrage
rapideidentielescomposantsmatérielsdevotre
tablette. La valeur nominale de l'adaptateur secteur
estde100-240VCA,50/60Hz,0,3A-1,0A.Vous
pouvezaccéderàladernièreversiondumanuelde
l'utilisateur dans l'application .
Caractéristiques
La tablette utilise une alimentation en courant
continu, qui peut être fournie par une source
d'alimentation en courant alternatif ou continu.
La source d'alimentation en courant alternatif
doitêtrecompriseentre100et240V,50/60Hz.
Il recommandé de charger la tablette
avecl'adaptateursecteurHP12VCCà1,5A/18W
fourni avec celle-ci.
Température Enfonctionnement:système
métrique,0°à40°C;systèmeaméricain,
32à104°F
 En
fonctionnement:10à90%
I
nformations sur les réglementations
Àdesnsd'identicationréglementaire,votreproduit
présente un numéro réglementaire de modèle,
HSTNN-Q91C.Cenuméronedoitpasêtreconfondu
avec le nom marketing (le cas échéant) ou le numéro
de produit (HP P/N, etc.).
Sinécessaire,lesmarquagesréglementaires
destinésàvotrepaysouvotrerégionpeuventêtre
situés au dos de l'unité, sous la batterie amovible
(le cas échéant), sur l'emballage ou ailleurs dans
ce document. Pour obtenir plus d'informations sur
la sécurité et les réglementations, reportez-vous
au document Informations sur le produit fourni
avec votre tablette, accessible dans l'application
.
Informations sur le produit
Certains de ces avis ne s'appliquent peut-être pas
àvotreproduit.
Unouplusieursappareilssanslintégréssontinstallés
dans cet appareil. Dans certains environnements,
l'utilisationdepériphériquessanslpeutêtrelimitée.
Cesrestrictionspeuvents'appliqueràborddesavions,
dansleshôpitaux,dansleslieuxàproximitéd'explosifs,
danslesenvironnementsdangereux,etc.Sivous
n'êtespassûrdesrèglesquis'appliquentàceproduit,
demandez si vous pouvez l'utiliser avant de le mettre
sous tension.
Color Side 1:
BLACK + PMS 2925
Flat size:
12.75 x 5.5 in.
Fold 1:
3-panel
accordion
fold
Color Side 2:
BLACK + PMS 2925
Finished size:
4.25 x 5.5 in.
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331

L'écrand'accueildeWindows®constitueunemplacementcentralpouraccéderàvosinformationsete-mails,
naviguersurInternet,diuserdesvidéos,visionnerdesphotosetconsultervosréseauxsociauxenligne.
15
3
2
4
Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur Windows, sélectionnez
l'application* 
sur l'écran d'accueil.
PouraccéderàAideetsupportàpartirdel'écran
d'accueil, tapez aide dans l'écran d'accueil et,
dans la fenêtre de recherche, sélectionnez Aide
et support.

La fonction de rotation automatique vous
permetdemodierl'orientationdevotre
tablette.Pourunaichageenmodepaysage,
tenez la tablette horizontalement. Pour un
aichageenmodeportrait,tenezlatablette
verticalement.
Certaines applications ne pivotent pas
automatiquement.

HP vous recommande vivement de sauvegarder
régulièrement les données et médias personnels
stockés sur votre tablette sur un autre ordinateur,
un périphérique de stockage dédié ou dans
lecloudàl'aided'unesolutionvenduedans
le commerce. Pour plus d'informations, vous
pouvez accéder au manuel de l'utilisateur dans
l'application .
Utilisation du stylet*
Vous pouvez utiliser
lestyletdirectement
sur la tablette.
* Certains modèles
uniquement.

Dans l'écran d'accueil, tapez sans l, puis
sélectionnez Connexion à un réseau.


1. Dans l'écran d'accueil, saisissez les premières
lettres du nom de l'application, du paramètre
ouduchiersouhaité.
2. Sélectionnezl'application,leparamètreoule
chierquis'aicheàl'écran.
Retour à l'écran d'accueil
AppuyezsurleboutonWindows
.
Utilisation d'une carte microSD
1. Éteignez la tablette, puis débranchez-la de
l'alimentation secteur.
2. InsérezunecartemicroSD(vendue
séparément)dansl'emplacementmicroSD.
2
1
*Certains modèles uniquement
Lesfonctionspeuventvarierselonlemodèleetlepays.
797050-051
*797050-051*
Printed in China
Imprimé en Chine
StampatoinCina
Impreso en China
Impresso na
China
中国印刷
중국에서 인쇄

1

Tapezsuruneapplicationde
l'écran d'accueil. Pour revenir
rapidementàl'écrand'accueil,
appuyezsurlebouton
Démarrer
dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
2
A

Faitesglisservotredoigtàpartir
du bord droit de l'écran tactile.
3
A

Faitesglisservotredoigtvers
lagauchejusqu'àcequela
èche
apparaisse, puis
appuyezsurlaèchedans
le coin inférieur gauche de
l'écran d'accueil.
4
A

Tapezsurl'applicationBureau,puis
appuyezetrelâchezlebouton
Démarrer
dans le coin inférieur
gauche.
5

Faitesglisservotredoigtdepuis
et vers le bord gauche de l'écran
tactilepouraicherlalistedes
applicationsouvertes,puisappuyez
sur une application ouverte.
L'aspect de l'écran d'accueil peut varier.
*
SD
SIM
*
*



Color Side 1:
BLACK + PMS 2925
Flat size:
12.75 x 5.5 in.
Fold 1:
3-panel
accordion
fold
Color Side 2:
BLACK + PMS 2925
Finished size:
4.25 x 5.5 in.
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mode d'Emploi pdf HP Pro Tablet 10 EE G1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi