Dometic 3314850, Blizzard NXT Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Lire ces instructions attentivement et les
LAISSER avec ce produit.
ÉTATS-UNIS
SERVICE OFFICE
Dometic Corporation
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46514
CANADA
Dometic Corporation
46 Zatonski, bureau 3
Brantford, ON N3T 5L
ADRESSES DES
CENTRES DE SERVICE
APRÈS-VENTE OU DES
CONCESSIONNAIRES,
consulter :
www.eDometic.com
Appareil monté sur le toit, utilisé avec boîte de distribution d'air 3314850.000
Description Modèle
Blizzard NXT
MC
Module de commande
électronique
Thermostat
Capteur de
température inté-
rieure en option
Climatiseur
Commandes du
CCC 2
H540315
H540316
3312020.000 3314082.000 CCC2, noir
3314082.011 CCC2, blanc
3311931.000-20′
3311931.012-40′
3311931.020-60′
Commandes une
zone, écran ACL
H540315
H540316
3313189.000 Refr./Chauff., blanc
3313189.015 Refr./Chauff., noir
Thermostat inclus
avec module électronique
S/O
Cet appareil est conçu pour être installé par un fabricant d’équipement d'origine (FÉO).
Toute installation initiale doit être approuvée par Dometic Corporation.
RÉVISION A
Formulaire n° 3316206.000 10/16
(Anglais 3316205.000_A)
©2016 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761
NOTER CETTE INFORMATION POUR S’Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT :
N° de modèle
N° de série
Numéro de modèle de la BDA
Numéro de série de la BDA
Date d’achat
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
2
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION ....................................................................................................................................................................2
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT .....................................................................................................................2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................................................................................. 3
A. Reconnaître le symbole donnant des renseignements sur la sécurité ...................................................................... 3
B. Comprendre les mots signalant de faire attention .....................................................................................................3
C. Directives supplémentaires .......................................................................................................................................3
D. Messages généraux sur la sécurité ........................................................................................................................... 3
SPÉCIFICATIONS .................................................................................................................................................................. 4
A. Tableau – données de l’appareil ................................................................................................................................ 4
B. Exigences pour le toit ................................................................................................................................................4
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .......................................................................................................................................4
A. Choix de l’emplacement de l’appareil ........................................................................................................................ 4
B. Préparation du toit .....................................................................................................................................................5
C. Exigences pour le câblage ........................................................................................................................................5
D. Choix de l’emplacement du thermostat .....................................................................................................................6
E.
Installation du thermostat, du capteur de température intérieure en option et du câble de communication du thermostat
..6
F. Pose de l’appareil sur le toit ......................................................................................................................................8
G. Préparation de l’installation .......................................................................................................................................8
H. Raccordement à l’alimentation 120 VCA ................................................................................................................... 9
I. Installation du diviseur de conduit .............................................................................................................................9
J. RaccordementdeslsbassetensiondusystèmeLCDSZ .....................................................................................10
K. RaccordementdeslsbassetensiondusystèmeCCC2 .......................................................................................10
L. Conguration(systèmeCCC2seulement) ............................................................................................................. 11
M. Installation de l’appareil ...........................................................................................................................................12
N. Installation de la boîte de distribution d'air ..............................................................................................................12
O. Réinitialisation et contrôle (système CCC 2 seulement) .........................................................................................14
P. Réglage du différentiel Furnace/Aqua (Appareil de chauffage/Eau) (système CCC 2 seulement) .........................14
INFORMATIONS GÉNÉRALES ...........................................................................................................................................15
A. Gain thermique ........................................................................................................................................................15
B. Condensation ..........................................................................................................................................................15
SCHÉMAS DE CÂBLAGE .................................................................................................................................................... 16
A. Schéma de câblage simple d'un VR ........................................................................................................................16
B. Schémas de câblage des appareils .........................................................................................................................17
C. Schémas de câblage des modules électroniques ...................................................................................................17
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT
Informations supplémentaires NON liées à des
risques de blessures.
Instructions étape par étape.
INTRODUCTION
Ce climatiseur (ci-après appelé « appareil » ou « produit ») est conçu pour s’installer sur le toit d’un véhicule récréatif (ci-
après appelé « VR ») lors de la fabrication du VR.
Lire ces instructions et surligner les étapes qui correspondent à la méthode appropriée au modèle en particulier avant de
débuter l’installation.
Cet appareil peut être installé par une personne et l’aide brève d’autres personnes. Se servir de ces instructions pour s'assurer
que le produit est correctement installé et qu’il fonctionne bien.
DometicCorporationseréserveledroitdemodierl’apparenceetlesspécicationsduproduitsanspréavis.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce manuel comporte des renseignements et des
instructions sur la sécurité, destinés à permettre aux
utilisateurs d’éliminer ou de réduire le risque d’accidents
et de blessures.
A. Reconnaître le symbole donnant des
renseignements sur la sécurité
Ce symbole d’alerte à la sécurité sert à
prévenir les risques de blessures. Obéir à
tous les messages qui suivent ce symbole
pour éviter des blessures éventuelles, voire
la mort.
B. Comprendre les mots signalant de faire
attention
Un mot signalant de faire attention identie les
messages sur la sécurité et ceux sur les risques de
dommages matériels et indique le niveau ou degré
de dangerosité.
Indique une situation dan-
gereuse qui, si elle N’est PAS évitée, pourrait
entraîner de graves blessures ou même la mort.
Indique une situation dangereuse
qui, si elle N’est PAS évitée, pourrait résulter en
des blessures mineures ou modérées.
Traite des pratiques N’impliquant
PAS de risques de blessures.
C. Directives supplémentaires
Lire et suivre toutes les directives et tous les
renseignements sur la sécurité pour éviter
des blessures, voire la mort.
Lire et comprendre ces instructions avant
d’installer/d’utiliser/de réparer ce produit ou
d’y faire de l’entretien.
Une installation/un fonctionnement/des
réparations/de l’entretien effectués de
façon inappropriée sur ce produit peuvent
entraîner de graves blessures. Suivre toutes
les instructions.
L’installation DOIT satisfaire à toutes les
exigences des codes en vigueur, locaux et
nationaux, y compris à celles de la dernière
édition des normes suivantes :
ÉTATS-UNIS
ANSI/NFPA 70, National Electrical Code
(NEC)
ANSI/NFPA 1192, Recreational Vehicles
Code
CANADA
CSA C22.1, Parties I et II, Code canadien
de l’électricité
CSAZ240sérieVR,Véhiculesrécréatifs
D. Messages généraux sur la sécurité
Le non respect de ces aver-
tissements pourrait entraîner la mort ou de graves
blessures :
Ce produit DOIT être installé/réparé par un
technicienqualiédeserviceaprès-vente.
NE modier ce produit d’AUCUNE façon. La
modicationpeutêtreextrêmementdangereuse.
N’ajouter à ce produit AUCUN dispositif ou
accessoire,saufceuxspéciquementautorisés
par écrit par Dometic Corporation.
4
A. Tableau – données de l’appareil
Modèle
Capacité
nominale
W/h (BTU/h)
refroidiss.
Alimentation
électrique – A
Compresseur
charge
nominale – A
Compresseur
moteur
bloqué – A
Ventilateur
charge
nominale – A
Ventilateur
moteur
bloqué – A
Réfrigérant
R-410A
mL (oz)
Câblage – calibre
min.desls*
Protection du
circuitCA***
(fournie par
l’installateur)
Taille min.
de la
génératrice**
1 APP. / 2 APP.
H540315.72X 3 957 (13 500) 120 VCA,
60 Hz,
1 ph.
12,7 68,0 2,8 8,0 577 (19,5) Fils de cuivre,
calibre
12 AWG
jusqu’à
7,3 m (24 pi)
20 A 3,5 kW / 5,0 kW
H540316.72X 4 397 (15 000) 13,2 70,0 2,8 8,0 594 (20,1) 20 A 3,5 kW / 5,0 kW
* Silalongueurdeslsestdeplusde7,3m(24pi),consulterleNationalElectricalCodepourconnaîtrelecalibreapproprié.
** Dometic Corporation fournit des directives GÉNÉRALES pour les génératrices. Ces directives découlent de l’expérience
accumulée dans des applications réelles. Lors du choix de la génératrice, on doit tenir compte de la consommation totale
d’énergie du véhicule récréatif. Tenir compte également du fait que la puissance de la génératrice peut diminuer aux altitudes
élevées ou du fait d’une carence d’entretien.
*** PROTECTIONDUCIRCUIT:coupe-circuitoufusibletemporisé,nécessaires.
B. Exigences pour le toit
Une ouverture carrée de 36,2 ± 0,32 cm (14-1/4 ± 1/8 po) (ci-après appelée « ouverture du toit ») est nécessaire pour
installer cet appareil. Cette ouverture fait partie du système de retour d'air de l’appareil et DOITêtrenieconformément
à NFPA 1192.
Construction du toit avec ossature à solives/chevrons espacés d’au minimum 41 cm (16 po) de centre à centre.
Minimum de 4,45 cm (1-3/4 po) et maximum de 9,53 cm (3-3/4 po) entre le toit et le plafond du VR.
SPÉCIFICATIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
A. Choix de l’emplacement de l’appareil
Cetappareilestspéciquementconçupourl’installationsurle
toit d’un véhicule récréatif (VR). Pour déterminer les besoins
en refroidissement, ces points doivent être considérés :
Dimensions du VR;
Surface des fenêtres (meilleur gain thermique);
Quantité d’isolant dans les parois et le toit;
Emplacement géographique du VR;
Niveau de confort personnel requis.
1. Installation d’un seul appareil – L’appareil devrait
être installé légèrement en avant du centre (avant/
arrière), et centré latéralement.
2. Installation de deux appareils – Installer un
appareil à 1/3 de la longueur depuis l’avant du VR;
installer le second appareil à 2/3 de la longueur
depuis l’avant du VR; les deux appareils doivent
être centrés latéralement.
Il est préférable que l’appareil soit installé sur une surface du
toit relativement plate et de niveau, le VR étant stationné sur
un sol plat. Voir ci-dessous l’inclinaison maximale acceptable.
Numéro de
modèle
Inclinaison max.
(toutes directions)
H540315
H540316
15°
3. Après avoir choisi l’emplacement :
a. Rechercher d’éventuels obstacles dans la zone
choisie pour l’installation de l’appareil (FIG. 1).
FIG. 1
Les dimensions sont nominales
Garder cette zone
de circulation
de l’air exempte
d’obstructions
Avant
Ligne centrale
de l’appareil
Ouverture du toit
35,2 cm (13-7/8 po)
101,6 cm (40 po)
76,2 cm (30 po)
10,2 cm (4 po)
45,7 cm (18 po)
10,2 cm (4 po)
b. Conserver l’intégrité de la struc-
ture. Sinon, le produit et/ou le VR pourraient
subir des dommages.
Le toit doit pouvoir soutenir une charge de
59 kg
(130 lb) lorsque le VR est en mouvement.
Normalement, une valeur de 91 kg (200 livres)
pour la charge statique convient.
c. Rechercher à l’intérieur du VR d’éventuelles
obstructions pour la boîte de distribution d'air
(ouvertures de portes, cloisons, rideaux,
plafonniers, etc.) (FIG. 2).
5
FIG. 2
58,7 cm (23-1/8 po)
53,7 cm (21-1/8 po)
6,7 cm
(2-5/8 po)
Les dimensions sont nominales
53,7 cm
(21-1/8 po)
7,3 cm
(2-7/8 po)
15,2 cm
(6 po)
Ouverture
du toit
Vers
l'avant
B. Préparation du toit
1.  RISQUE DE FEU OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. S'assurer qu’il n’y
a aucun obstacle (ls, tuyaux, etc.) à l’intérieur
des parois/du toit/du plancher du VR. FERMER
l’arrivée de gaz, couper l’alimentation 120 VCA
du VR et débrancher la borne positive (+)12 VCC
de la batterie d’alimentation AVANT de percer
ou de couper dans le VR. Le non respect de
ces avertissements pourrait entraîner de graves
blessures ou la mort.
Ouverture – Avant de préparer l’ouverture
dans le plafond, Il FAUT décider des options
du système. Lire toutes les instructions qui
suivent pour entreprendre l’installation.
2. Marquer soigneusement l’ouverture dans le toit
et la découper. Voir B. Exigences pour le toit, à la
page 4.
3. Utiliser l’ouverture du toit comme guide pour
découper une ouverture identique dans le plafond.
4. Conserver l’intégrité de la structure.
Sinon, le produit et/ou le VR pourraient subir des
dommages.
NE JAMAIS créer de points bas sur
le toit du VR. Sinon, l’eau pourrait s’accumuler et
entraîner des fuites.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
L’ouverture doit être encadrée pour avoir un bon
support et empêcher l’aspiration de l’air de la
cavité. Utiliser des planchettes de bois de 19 mm
(3/4 po) d’épaisseur. Prévoir un trou à l'avant de
l'ouverture pour alimentation électrique, capteur
de température intérieure (le cas échéant), câble
de communication du thermostat et câbles du
chauffage (le cas échéant) (FIG. 3).
19 mm (3/4 po) min.
Laisser l'accès pour
les ls électriques
FIG. 3
38 cm (15 po)
min. devant
l'ouverture
Ne pas découper
la structure ou les
solives du toit
Bien – Solives
soutenues par
poutres
transversales
Bon emplacement
– entre les
solives de toit
Encadrer l'ouverture pour
qu'elle ne s'effondre pas
lorsque l'appareil y est xé
C. Exigences pour le câblage
1. Acheminer un l d’alimentation en cuivre de
120 VCA,
avec mise à la terre, entre la boîte des
disjoncteurs/fusibles temporisés et I’ouverture
du toit. Utiliser un câble mono-brin isolant non
métallique, homologué/certié. Voir A. Tableau –
données de l’appareil, à la page 4.
a. Celd’alimentationdoitpasserdanslapartie
avant de l’ouverture du toit.
b. Ce circuit DOIT être un circuit indépendant
protégé par un disjoncteur ou un fusible
temporisé. Voir A. Tableau – données de
l’appareil, à la page 4.
c. Veiller à laisser dépasser au moins 38 cm (15 po)
duldansI’ouverturedutoit.IIseraainsifacile
d’effectuer le raccordement au niveau de la boîte
de connexion.
d. Protégerlelpar une méthode approuvée, à
son point de passage dans l’ouverture.
2. Acheminer un câble d’alimentation indépendant
12 VCC (calibre (18-22 AWG) entre l’onduleur du
VR(côtéltré)oulabatterieetl’ouverturedutoit.
29,4 cm (11-9/16 po)29,4 cm (11-9/16 po)
8,7 cm
(3-7/16 po)
8,7 cm
(3-7/16 po)
6
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Quand un thermostat du centre de contrôle
du confort 2 (CCC 2) est installé avec plus
de2 zones, acheminer unl d’alimentation
indépendant 12 VCC (calibre 18-22 AWG) à
l’ouverture du toit pour la zone 1 et la zone 3.
a. Celd’alimentationdoitpasserdanslapartie
avant de l’ouverture du toit.
b. Veiller à laisser dépasser au moins 38 cm (15 po)
duldansl’ouverturedutoit
.
3. Câble de communication du thermostat
a. Thermostat du CCC 2
I. Acheminer un câble de communication
à 4 conducteurs, de l’ouverture du toit au
point de montage du thermostat, en utilisant
la voie d'acheminement la plus directe.
Veiller à ce que le câble dépasse d’au moins
38 cm (15 po) à travers l’ouverture du toit, et de
15 cm (6 po) au-delà de la cloison au point
de montage du thermostat. Voir D. Choix de
l’emplacement du thermostat, à la page 6.
Si d’autres appareils doivent être ins-
tallés (zones additionnelles), avec le
thermostat du CCC 2, il FAUT installer
un autre câble de communication à
4 conducteurs à l’ouverture du toit
de chaque autre appareil. Veiller à
ce que le câble dépasse d’au moins
38 cm (15 po) de l’ouverture du toit
(FIG. 30).
b. Thermostatunezone,écranACL(LCDSZ)
I. Acheminer un câble (18-22 AWG) à 3 con-
ducteurs, de l’ouverture du toit à la position
de montage du thermostat une zone,
écran à cristaux liquides (ci-après appelé
LCDSZ). Le câble doit dépasser d’au
moins 38 cm (15 po) à travers l’ouverture,
et de 15 cm (6 po) au-delà de la cloison au
point de montage du thermostat. Voir D.
Choix de l’emplacement du thermostat, à la
page 6.
4. (
Système CCC 2 seulement) Capteur de température
intérieure en option
a. Acheminer un capteur de température intérieure
(en option), de l’ouverture du toit au point de
montage du capteur. L’extrémité du connecteur
à 2 broches va vers l’ouverture du toit. Voir dans
les instructions d’installation du capteur quel est
le meilleur emplacement pour ce capteur.
5. Si le système doit commander un appareil de
chauffageàgaz,acheminerdeuxlsduthermostat
de calibre 18, de l’appareil de chauffage à l’ou-
verture réalisée dans le toit pour l’appareil qui
le contrôlera. Si plus d’un appareil de chauffage
estutilisé,acheminerladeuxièmesériedelsdu
thermostat au deuxième appareil. Veiller à laisser
les ls du thermostat dépasser au moins 38 cm
(15 po) à travers l’ouverture du toit.
6. (Système CCC 2 seulement) Si un système de
gestion énergétique (contrôle de la charge) est
utilisé,ondoitinstallerdeuxlsjusqu’àl’ouverture
du toit réalisée dans la zone à gérer. Le signal
nécessaire pour cette fonction provient d’un
contact normalement ouvert du relais. Lorsque le
système de gestion énergétique commande l’arrêt
du compresseur, les contacts du relais doivent se
fermer.Leslsdusystèmedoiventdépasserd’au
moins 38 cm (15 po) à travers l’ouverture.
7. (Système CCC 2 seulement) Si un ensemble de
démarrage automatique de la génératrice est utilisé,
acheminer un autre câble à 4 conducteurs, du
dernier appareil à l’emplacement de l’ensemble de
démarrage. Installer selon les instructions fournies.
D. Choix de l’emplacement du thermostat
1. Système CCC 2 SANS capteur de température
intérieureenoptionetsystèmeLCDSZ
a. Il est très important de bien sélectionner
l’emplacement d’installation du thermostat pour
qu’il puisse établir une température confortable
dans le VR. Observer les règles suivantes :
Installer le thermostat à 137 cm (54 po) au-
dessus du plancher.
Installer le thermostat sur une cloison
interne, et non sur une paroi périphérique.
NE JAMAIS l’exposer à la chaleur d’une
lampe ou du soleil, ni à aucune autre source
de chaleur.
Éviter un emplacement proche d’une fenêtre,
d’une porte conduisant à l’extérieur ou d’une
paroi périphérique.
Éviter un emplacement proche d’une bouche
d’air.
2. Système CCC 2 AVEC capteur de température
intérieure en option dans TOUTES les zones
a. On peut installer le thermostat à n’importe quel
endroit jugé pratique dans le véhicule. Éviter
un endroit peu accessible ou peu visible.
I. Pour les détails de l’installation, consulter
les instructions fournies avec le capteur.
E. Installation du thermostat, du capteur de
température intérieure en option et du
câble de communication du thermostat
1. Système CCC 2
a. Le câble précédemment acheminé (câble télé-
phonique à 4 conducteurs) doit comporter aux
extrémités deux (2) connecteurs téléphoniques
RJ-11-6C4P. Voir les instructions du fabricant
d’une pince à sertir (FIG. 4) et (FIG. 5).
Les connecteurs RJ-11-6C4P DOIVENT être
installés comme l’illustrent les (FIG. 4) et
(FIG. 5).
7
FIG. 4
FIG. 5
Connecteur RJ-11-6C4P
Broche 1
Noir
Rouge
Vert
Jaune
Noir
Rouge
Vert
Jaune
Câble de communication
plat à quatre conducteurs
b. Acheminer le câble de communication par le
trou de 5 cm (2 po) de diamètre dans la cloison,
nécessaire pour le thermostat (FIG. 6).
FIG. 6
Thermostat du CCC 2
(vue arrière)
Cloison
Diamètre
5,1 cm (2 po)
Câble de communication
c. Capteur de température intérieure en option
I. Pour les détails de l’installation, consulter
les instructions fournies avec le capteur.
d. Installation du thermostat
I. Séparer soigneusement la plaque de base
du thermostat, de son couvercle. Insérer la
lame d’un petit tournevis dans la fente, au
bas du thermostat et désengager le taquet
(FIG. 7).
FIG. 7
Désengager
le taquet
Thermostat du CCC 2
II. Introduire le câble de communication à
4 conducteurs par le trou de la plaque
de base. Aligner la plaque de base du
thermostat avec le trou dans la cloison.
S’assurer que la plaque est de niveau et la
xeràlacloisonàl’aidedes4visfournies.
III. Introduire le connecteur (RJ-11-6C4P) du
câble à 4 conducteurs dans le connecteur
à l’arrière du thermostat (FIG. 8).
FIG. 8
Câble de communication
à 4 conducteurs
IV. Aligner le thermostat avec la plaque arrière
et l’enclencher en place.
2. Systèmeunezone,écranACL(LCDSZ)
Les couleurs des ls du câble de commu-
nication à 3 conducteurs sont assorties aux
couleurs des ls du faisceau de câblage
de l’appareil et du faisceau au niveau du
moduleélectroniqueLCDSZ.Lescouleurs
delspeuventvarier.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
8
a. Retirer le couvercle du thermostat LCD SZ.
Appuyer sur le taquet au bas du thermostat et
séparer le couvercle de la base.
b. Introduire le câble de communication à 3 con-
ducteurs, précédemment acheminé, par le trou
de la base.
c. Enlever la gaine de protection du câble sur
environ 7,6 cm (3 po) et dénuder 6,4 mm
(1/4po)d’isolantdechacundesls.
d. Monter le thermostat à plat sur la cloison à
l’aide des vis fournies.
e. Faire les raccordements suivants au thermostat
(FIG. 9).
FIG. 9
12-
COMMS
12+
Connecterlelrouge/blancàlaborne12V+
Connecterlelnoiràlaborne12V-
ConnecterlelorangeàlaborneCOMMS
f. Vérierquelesraccordementssontbienserrés
etnetouchentpasd’autresbornesouls.
g. Repousserleslsdanslacloison,autraversde
la base. Placer le couvercle sur le thermostat
et l’enfoncer jusqu’au déclic.
F. Pose de l’appareil sur le toit
1. Retirer l’appareil de son emballage et jeter
l’emballage.
2.
RISQUE DE BLESSURE (LEVAGE).
Utiliser une technique appropriée pour soulever et
retenir le produit. Le non respect de cette consigne
pourrait entraîner des blessures.
Placer l'appareil sur le toit.
3. NE PAS faire glisser l’appareil.
Sinon, le joint (sous l’appareil) pourrait être
endommagé, ce qui pourrait entraîner des fuites.
Soulever l’appareil et le placer au-dessus de
l’ouverture préparée en se servant du joint comme
guide (FIG. 10).
FIG. 10
Ne pas faire glisser
Soulever et
mettre en place
Avant
4. Placer le module de commande électronique (le
cas échéant) et l'ensemble de boîte de distribution
d'air (BDA) à l’intérieur du VR. Ces boîtes
contiennent du matériel de montage de l’appareil
qui sera utilisé à l’intérieur du VR.
Ceci termine le travail extérieur. Des
réglages mineurs peuvent être faits à partir
de l’intérieur, au besoin.
G. Préparation de l’installation
1. Vérier l’alignement du joint de l’appareil sur
l’ouverture du toit et régler au besoin. L’appareil
peut être déplacé par en dessous en le soule-
vant légèrement (FIG. 11).
FIG. 11
Centrer l’appareil par en dessous
Joint de toit
2. Retirer la boîte de distribution d'air et le matériel de
montage du cartonnage (FIG. 12).
3. Pour tous les modèles énumérés dans ce manuel,
l’installation de la BDA se fait à l’aide de 4 boulons.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
9
5. Connecter les ls : blanc à blanc, noir à noir et
vertàvertouaveclel decuivrenu, àl’aidede
connecteurs de taille appropriée.
6. Immobiliser le l d’alimentation aux connecteurs
par du ruban adhésif pour les empêcher de vibrer.
7. Installer le couvercle de la boîte de connexion sur
tous les systèmes sauf sur le module électronique
du CCC 2. Repousser les ls dans la boîte de
connexion et installer le couvercle de la boîte de
connexion à l’aide des vis fournies. Le couvercle
du module électronique du CCC 2 sera installé
ultérieurement.
8. Brancher le cordon électrique à 6 broches de
l’appareil dans le connecteur correspondant du
moduleélectronique.Lacheestpolarisée et ne
s’adapte que dans un sens.
I. Installation du diviseur de conduit
1. Mesurer l’épaisseur du plafond (FIG. 13).
2. Enlever le nombre de rangées comme il est indiqué
dans le tableau ci-dessous (FIG. 14).
Épaisseur du
plafond (cm/po)
Nombre de
rangées à
enlever
Épaisseur du
plafond (cm/po)
Nombre de
rangées à
enlever
Min. Max. Min Max.
14,6/5,75 15,9/6,25 0 8,3/3,25 9,5/3,75 5
13,3/5,25 14,6/5,75 1 7,0/2,75 8,3/3,25 6
12,1/4,75 13,3/5,25 2 5,7/2,25 7,0/2,75 7
10,8/4,25 12,1/4,75 3 4,4/1,75 5,7/2,25 8
9,5/3,75 10,8/4,25 4 3,2/1,25 4,4/1,75 9
Si l’épaisseur du plafond est supérieure à
15,88 cm (6,25 po), il sera nécessaire d’ajouter
l’ensemble de diviseur de conduit 3315575.000
etl’ensembledexation3100895.014qu’ilest
possible d’acheter auprès de Dometic.
FIG. 14
Enlever les rangées
en commençant ici
3. Installer doucement le diviseur de conduit dans
l’ouverture du toit, à 14,29 cm (5-5/8 po) en arrière
de l’ouverture (FIG. 15).
Le dos en feuille d'aluminium fait face à
l’arrière de l’appareil.
FIG. 12
Diviseur
de conduit
Gabarit
de plafond
BDA
H. Raccordement à l’alimentation 120 VCA
1.  RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE. S'assurer que l’alimentation
120 VCA
est débranchée du VR. Le non respect
de cet avertissement pourrait entraîner de graves
blessures ou la mort.
2. RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE. Assurer la mise à la terre confor-
mément à tous les codes électriques en vigueur. Le
non respect de cet avertissement pourrait entraîner
de graves blessures ou la mort.
3. Par l’ouverture de retour d’air de l’appareil, tirer
vers le bas le cordon électrique de l’appareil et les
lsélectriques(FIG.13).
FIG. 13
Cordon électrique
Mesurer l’épaisseur
du plafond
4. Acheminer le câble d’alimentation 120 VCA,
précédemment installé, par le dispositif anti-étirage
et dans la boîte de connexion. Serrer le dispositif
enveillantànepasendommagerlesls.Laisser
assez de l dans la boîte de connexion pour le
raccordementauxls120VCAdel'appareil.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FIG. 15
Arrière
Plateau de base
14,29 cm (5-5/8 po) à partir
de l’arrière de l’ouverture
Diviseur
de conduit
Avant
Côté noir
vers l’avant
J. Raccordement des ls basse tension
du système LCD SZ
S'assurer que la borne positive (+)
12 VCC
est déconnectée de la batterie d’alimentation.
Sinon, l’appareil pourrait être endommagé.
1. Brancher le capteur du contrôle de givrage fourni
et le faisceau à 4 ls dans leurs connecteurs
correspondants du module électronique.
2. Insérer le capteur du contrôle de givrage d’environ
6,35 cm (2-1/2 po) au-dessus du bas des ailettes
du serpentin de l’évaporateur et de 6,35 cm
(2-1/2 po) à partir du côté droit (FIG. 16). Cintrer les
ailettes sur le capteur pour le maintenir en place.
FIG. 16
Par l’ouverture de retour
d’air, vers le haut
Enlever
l’étiquette
Capteur du
contrôle
de givrage
3. Connecter le l d’alimentation + 12 VCC au l
rouge du module électronique.
4. Connecterleld’alimentation-12VCCprécé-
demment acheminé au l noir du module
électroniqueetaulducâbletrilaireallantàla
borne 12 V - du thermostat.
5. Connecter les ls précédemment acheminés,
du thermostat de l’appareil de chauffage (le cas
échéant)auxlsbleusouauxconnecteursd’1/4po
du module électronique, à l’aide des connecteurs
isolés d’1/4 po, fournis. La polarité de ce raccor-
dement est sans importance.
6. Connecterlelrouge/blancdumoduleélectronique
aulducâbletrilaireallantàlaborne12V+du
thermostat.
7. Connecterlelorangedumoduleélectroniqueau
l du câble trilaire allant à la borne COMMS du
thermostat.
K. Raccordement des ls basse tension
du système CCC 2
S'assurer que la borne positive (+)
12 VCC
est déconnectée de la batterie d’alimentation.
Sinon, l’appareil pourrait être endommagé.
1.
Brancher le capteur du contrôle de givrage dans
le connecteur correspondant P5 (bleu ou noir) à
2 broches du module électronique.
2. Insérer le capteur du contrôle de givrage d’environ
6,35 cm (2-1/2 po) au-dessus du bas des ailettes
du serpentin de l’évaporateur et de 6,35 cm
(2-1/2 po) à partir du côté droit (FIG. 16). Cintrer les
ailettes sur le capteur pour le maintenir en place.
3. Connecter les ls du câble 12 VCC installé
précédemmentaveclesls,lerougeetlenoir,du
faisceauà6lsdumoduleélectronique.Connecter
+12VCC/lrouge,et-12VCC/lnoir.
4. Connecter les ls installés précédemment pour
le thermostat de l’appareil de chauffage (le cas
échéant) aux ls bleus sortant de l’ouverture du
toitouauxlsbleusdufaisceauà6lsdumodule
électronique. La polarité de ce raccordement est
sans importance.
5. Le ou les câbles de communication à 4 con-
ducteurs sortant de l’ouverture du toit doivent com-
porter à l’extrémité un connecteur téléphonique
RJ-11-6C4P. Pour le sertissage, se reporter aux
instructions du fabricant de l’outil à sertir.
Les connecteurs RJ-11-6C4P DOIVENT
être installés comme l’illustrent les (FIG. 4)
et (FIG. 5).
6. Brancher le câble de communication à quatre
conducteurs dans le module électronique. Utiliser
le second port pour raccorder d’autres zones (le
cas échéant).
7. Brancher le câble du capteur de température
intérieure (le cas échéant) dans le connecteur
correspondant P4 à 2 broches (blanc) du module
électronique.
8. Brancherleslsdusystèmedegestionénergétique
précédemment acheminés (le cas échéant) au
faisceauà6lsdumoduleélectronique.Lapolarité
de ce raccordement est sans importance.
9. Si un ensemble de démarrage automatique de
la génératrice est installé, suivre les instructions
d’installation fournies avec l’ensemble.
11
L. Conguration (système CCC 2 seulement)
1. Congurationdumoduleélectronique
Les microcommutateurs appropriés devront être
à la position « ON » selon les options installées
par le fabricant du véhicule récréatif. Lorsque le
microcommutateur d’une option est à la position
de fermeture « ON », l’option en question est
sélectionnée (FIG. 17), (FIG. 18) et (FIG. 19).
Les microcommutateurs sont expédiés depuis
l'usine en position d'ouverture « OFF » sauf
sur les modèles à pompe à chaleur et à ruban
chauffant installé à l’usine. Sur ces modèles,
seul le microcommutateur approprié Ruban
chauffant ou Pompe à chaleur est sur « ON ».
Les microcommutateurs sont visibles par l’ou-
verture du module électronique (FIG. 17).
FIG. 17
Micro-
commutateurs
FIG. 18
Microcommutateurs
a. Commande étagée ext. – N'est pas utilisée sur
cet appareil. Laisser sur « OFF ».
b. Zone – Chaque thermostat du CCC 2 peut
avoir jusqu'à 4 zones. Si un seul appareil est
installé, il devient la zone 1 et aucun réglage
de commutateur n'est nécessaire. Chaque
appareil additionnel se voit attribuer une zone
(2 à 4) et doit avoir un différent réglage de zone.
c. Commande étagée – N'est pas utilisée sur cet
appareil. Laisser sur « OFF ».
d. Ruban chauffant – Pour les appareils avec
ruban chauffant, le commutateur n° 6 sera (dès
l'usine) sur « ON ». Pour les appareils sans
ruban chauffant, laisser le microcommutateur
sur « OFF ».
e. Pompe à chaleur – Pour les appareils avec
pompe à chaleur, le commutateur n° 7 sera
(dès l'usine) sur « ON ». Pour les appareils sans
pompe à chaleur, laisser le microcommutateur
sur « OFF ».
f. Appareil de chauffage – Lorsqu'un appareil de
chauffage/eau a été relié à cet appareil, placer
le commutateur de l'appareil de chauffage sur
« ON ».
g. Déshumidication – N'est pas utilisée sur cet
appareil. Laisser sur « OFF ».
h. Départ général – Laisser sur « OFF ».
i. Remettre le couvercle du boîtier électrique et le
capot extérieur en plastique ou le couvercle du
module électronique, selon ce qui s’applique.
j. Répéter cette opération pour chaque zone
additionnelle.
FIG. 19
Position « ON »
Position « OFF »
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Zone 2
Commande
étagée ext.
Zone 3
Zone 4
Commande étagée
Ruban chauff.
Pompe à chaleur
Appar. de chauffage
Déshumidication
Départ général
12
M. Installation de l’appareil
1. Si le système comprend un module électronique,
l’installer à ce moment. S’assurer que tout le
câblage est terminé et que le couvercle du module
a été installé. Pour xer le module au gabarit de
plafond, enfoncer deux vis à tête Phillips sans
pointe (fournies) nº 6 x 3/8 po (boîtier en plastique)
ou nº 10 x 3/8 po (boîtier en métal) dans le gabarit
et dans les trous du module électronique (FIG. 20).
FIG. 20
Vis
sans pointe
Gabarit de
plafond
Module
électronique
Module électronique
en métal illustré
2. Si l’installation comprend le module de chauffage
électrique en option, l’installer à ce moment. Pour
la méthode d’installation, suivre les instructions
fournies avec le module de chauffage.
3. Installation du gabarit de plafond
a. Tenir le gabarit de plafond contre l’ouverture
du toit et aligner le prolé du gabarit avec le
diviseur de conduit, précédemment installé
(FIG. 21).
FIG. 21
Diviseur de conduit
Prolé
b. Tenir le gabarit de plafond contre l’ouverture
du toit et visser partiellement chaque boulon à
la main, dans le gabarit et dans le plateau de
base de l’appareil (FIG. 22) et (FIG. 23).
FIG. 22
Boulons de montage
Boulons de montage
Tableau – disposition des boulons de montage (FIG. 23)
Modèle Emplac. des boulons
H540315 A, D, E et H
H540316 A, D, E et H
c. Serrer les boulons aux valeurs
de couple appropriées. Un serrage excessif
pourrait endommager le plateau de base de
l’appareil ou le gabarit de plafond. Un serrage
insufsantdonneraituneétanchéitéinadéquate
du joint de toit, avec risque de fuites.
d. Serrer UNIFORMÉMENT les 4 boulons à un
couple de 40 à 50 lb·po (4,5 à 5 N·m) (FIG. 22).
FIG. 23
A
HG
FE
D
C
B
N. Installation de la boîte de distribution d'air
1. Aligner la BDA avec le gabarit de plafond (FIG. 24)
et (FIG. 25).
Les volets d'aération avant et arrière sont
fournis en pièces détachées. NE PAS les
installer tant que toutes les vis ne sont pas
installées aux étapes 2. et 3.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
13
FIG. 24
Trous d’alignement de la BDA
Trous d’alignement
du gabarit de plafond
FIG. 25
Alignement
des trous de
la BDA
Trou dans
le gabarit de
plafond
Trou dans
le couvercle
de la BDA
2. Installer deux vis à tôle (fournies) à l’intérieur de
l’ouverture de retour d’air pour xer la BDA au
gabarit de plafond (FIG. 25).
3. Installer huit vis à bois (fournies) du côté intérieur
des volets avant, arrière et latéraux pour xer la
BDA au gabarit de plafond (FIG. 26).
FIG. 26
2 vis à tôle
8 vis à bois
4. Installer les volets d'aération avant et arrière.
5. Placer le ltre dans la grille de retour d’air. Sur
certains appareils, il peut déjà être installé (FIG. 27).
FIG. 27
Filtre
Grille de
retour d’air
6. Installer la grille de retour d’air dans la BDA.
Coulisser le taquet de la grille dans la fente de
la BDA, le tourner vers le haut et l’enclencher en
place (FIG. 28).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
14
FIG. 28
Fente dans
la BDA
Grille de
retour d’air
Ceci termine l’installation du système une zone,
avec écran ACL (Passer à la section O. pour
terminer l’installation du système CCC 2).
7. Contrôle du système (système une zone, avec
écran ACL seulement)
a. Vérier que toutes les caractéristiques du
système fonctionnent correctement. Consulter
le Guide de l’utilisateur ou les Instructions
d’utilisation du thermostat une zone, avec écran
ACL. Reconnecter les alimentations 12 VCC et
120VCA.Vérierlesvitessesduventilateur,le
mode refroidissement, le mode chauffage et le
mode appareil de chauffage (le cas échéant).
Si les caractéristiques ne fonctionnent pas,
déconnecterles12VCCet120VCAetvérier
l’intégrité de tout le câblage.
O. Réinitialisation et contrôle (système
CCC 2 seulement)
1. Réinitialisation du système
Après avoir installé les microcommutateurs dans le
module électronique, effectuer une réinitialisation.
a. Rebrancher les alimentations 12 VCC et 120 VCA.
b. S’assurer que le thermostat du CCC 2 est au
mode « OFF » (Arrêt).
c. Appuyer simultanément sur les boutons MODE
et ZONE.«IniT»paraîtàl’afcheurainsique
toutes les zones disponibles.
d. Relâcher les boutons MODE et ZONE.
e. Appuyer sur le bouton « ON/OFF » pour sortir
delacongurationdusystème.
f. Lorsqu’un commutateur est mis en marche
aprèslacongurationinitiale,uneréinitialisation
du système devra être effectuée avant que le
thermostat du CCC 2 puisse reconnaître le
changement de sélection.
2. Contrôle du système
a. Vérierque toutes les caractéristiques dusys-
tème installé fonctionnent bien. Se reporter
au Guide de l’utilisateur ou aux Instructions
d’utilisationduthermostatduCCC2.Vérierles
modes ventilateur, refroidissement, chauffage
(le cas échéant) et le mode appareil de chauffage
(le cas échéant). Si les caractéristiques ne
fonctionnent pas correctement, débrancher
les alimentations 12VCC et 120 VCA, vérier
l’intégrité de tout le câblage et que les micro-
commutateurs appropriés ont bien été mis sur
« ON ».
P. Réglage du différentiel Furnace/Aqua
(Appareil de chauffage/Eau) (système
CCC 2 seulement)
Cesystèmepeutêtrecongurépourfonctionneravec
un différentiel MARCHE/ARRÊT d’1 °F (1 °C) ou de
2 °F (2 °C) (FIG. 29).
1. Pour choisir un différentiel de 1 degré, appuyer
simultanément sur le bouton PROGRAM et sur le
bouton sur le thermostat du CCC 2. « diF1 »
paraît à l’afcheur lorsque l’on appuie sur les
boutons (FIG. 29). Pour choisir un différentiel de
2 degrés, appuyer simultanément sur le bouton
PROGRAM et sur le bouton . « diF2 » paraît à
l’afcheurlorsquel’onappuiesurlesboutons.
FIG. 29
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
15
B. Condensation
Le fabricant de cet appareil ne peut être tenu responsable
des dommages causés par la condensation se formant sur
les plafonds, fenêtres ou autres surfaces. L’air contient de
la vapeur d'eau qui se condense lorsque la température
d'une surface est inférieure au point de rosée. En cours de
fonctionnement normal, l'appareil élimine une partie de cette
humidité de l'air selon les dimensions de l'espace. On peut
grandement minimiser la condensation d’humidité sur les
surfaces intérieures en maintenant les portes et fenêtres
fermées lorsque l’appareil fonctionne.
A. Gain thermique
La capacité de l’appareil à maintenir la température intérieure
désirée dépend de la quantité de chaleur qui pénètre dans
le VR.
Certaines mesures préventives permettent une réduction de
l’entrée de chaleur et l’amélioration de la performance de
l’appareil. Lorsque la température extérieure est très élevée,
les mesures suivantes permettent une réduction de l’entrée
de chaleur :
1. Stationnement du VR à l’ombre
2. Emploi de stores et/ou rideaux aux fenêtres
3. Maintien des portes et fenêtres fermées; minimi-
sation des ouvertures
4. Minimisation de l’emploi d’appareils générateurs
de chaleur
Un fonctionnement en mode ventilateur vitesse élevée/refroi-
dissementdonneuneefcacitémaximumenatmosphèretrès
humide ou si la température extérieure est élevée.
Une utilisation de l’appareil très tôt le matin, et avant le début
d’une période à température extérieure élevée, améliore
considérablement la capacité de l’appareil à maintenir la
température intérieure désirée.
Pour une solution plus permanente contre l’entrée de chaleur,
l’emploi d’accessoires comme auvents extérieurs de patio et
de fenêtre Dometic réduit l’exposition directe au soleil et par
conséquent l’entrée de chaleur. De tels auvents ménagent
également un espace confortable pour les conversations à
la fraîcheur du soir.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
16
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
A. Schéma de câblage simple d'un VR
(OPTIONAL)
FIG. 30
OUVERTURE DE 36,2 ± 0,32 cm
(14-1/4 ± 1/8 po) DE CÔTÉ
ALIMENTATION 12 VCC
2 FILS
APPAREIL DE
CHAUFFAGE/EAU
(option)
APPAREIL DE
CHAUFFAGE/EAU
(option)
OUVERTURE DE
36,2 ± 0,32 cm
(14-1/4 ± 1/8 po)
DE CÔTÉ
CLIMATISEUR OU
POMPE À CHALEUR
CÂBLE DE
COMMUNICATION À
4 CONDUCTEURS
THERMOSTAT DU CENTRE
DE CONTRÔLE DU
CONFORT 2 DOMETIC
CÂBLE DE
COMMUNICATION À
4 CONDUCTEURS
BOÎTE DE
DISJONCTEURS
2 FILS – APPAREIL
DE CHAUFFAGE/EAU
(option)
CLIMATISEUR OU
POMPE À CHALEUR
ALIMENTATION 120 VCA
APPAREIL ARRIÈRE
2 FILS – APPAREIL
DE CHAUFFAGE/EAU
(option)
CAPTEUR DE TEMP. INTÉRIEURE
(nécessaire a/chaque climatiseur
ou pompe à chaleur addit.)
ALIMENTATION 120 VCA
APPAREIL AVANT
ALIMENTATION
12 VCC 2 FILS
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
INTÉRIEURE (OPTION)
17
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
2. Schéma de câblage des modules électroniques
une zone, ACL Refroid./Chauff.
3313189.000 et
3313189.015
FIG. 33
3. Schéma de câblage des modules électroniques
une zone, ACL Refroid./Chauff. 3313189.049 et
3313189.056
FIG. 34
SI CE PRODUIT EST ALIMENTÉ PAR UN SYSTÈME DE CÂBLAGE QUI, CONFORMÉMENT AU CODE CANADIEN
DE L’ÉLECTRICITÉ, PARTIE 1 C22.1-2009 ET À LA NORME 70-2008 ANSI/NFPA DU NATIONAL ELECTRICAL CODE,
NÉCESSITE L’INSTALLATION D’UN OU DE PLUSIEURS CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE DE L’ÉQUIPEMENT,
IL SERA NÉCESSAIRE D’INSTALLER UNE OU DES BORNES OU VIS DE MISE À LA TERRE.
CONN. ÉLECTR.
DE L'APPAREIL
BLANC
ROUGE
BLEU
NOIR
GRIS
VERT/JAUNE
RELAIS
NOIR
BLEU
NOIR
ROUGE
CHAUFFAGE Y3
CHAUFFAGE Y4
CÂBLAGE LOCAL
CÂBLAGE D’USINE
BLEU
NOIR
ROUGE
ROUGE/
BLANC
ORANGE
ALIMENTATION
12 V
VERS
THERMOSTAT
CAPTEUR DE TEMP. EXT.
CAPTEUR DE GIVRAGE
115 VCA,
60 Hz, 1 PHASE
UTILISER
UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS
EN CUIVRE
CAPTEUR
DE
GIVRAGE
115 VCA,
60 Hz, 1 PHASE
UTILISER
UNIQUEMENT
DES
CONDUCTEURS
EN CUIVRE
PIÈCE Nº 3313270.000
NUMÉRO DE SÉRIE
À UTILISER AVEC
CLIMATISEURS :
540, 4579, 45951
(CLIMATISEURS AVEC
RUBAN CHAUFFANT
EN OPTION)
CONTRÔLÉ
PAR TESTS
DIÉLECTRIQUES
CÂBLAGE D’USINE
CÂBLAGE LOCAL
Ventil.
élevé
Ventil.
bas
VERT/JAUNE
BLANC
ROUGE
NF
BLEU
NOIR
ORANGE
BLEU/BLANC
BLEU/BLANC
NOIR
ROUGE
ROUGE/BLANC
RACCORDEMENT
DE L’APPAREIL
COMM THERMOSTAT
12 V + THERMOSTAT
12 V - THERMOSTAT
CHAUFFAGE
ALIMENTATION 12 V +
ALIMENTATION 12 V -
CHAUFFAGE
RACCORDEMENT
RUBAN CHAUFFANT
BLANC
N/D
GRIS
NOIR
GRIS
3313379.020
3313351.000
B. Schémas de câblage des appareils
1. Schéma de câblage des modèles H540315 et
H540316
FIG. 31
C. Schémas de câblage des modules électro-
niques
1. Schéma de câblage du module électronique
du CCC 2, 3312020.000
FIG. 32
3312387.057
CAPTEUR DE TEMP. INT.
POUR ZONE 1 (OPTION) et
ZONES 2, 3 et 4 (NÉCESSAIRE)
CÂBLAGE D'USINE
CÂBLAGE LOCAL
POINT DE RACCORDEMENT
CÂBLAGE (OPTION)
CONN.
ÉLECTR.
DE
L'APPAREIL
GRIS
ORANGE
BLANC
VERS CHAUFFAGE
ÉLECT. EN OPTION (SI PRÉVU)
CARTE DU MODULE
D'ALIMENTATION
MULTI-ZONE
ALIMENTATION :
12 VCC 160 mA
CONTRÔLÉ
PAR TESTS
DIÉLECTRIQUES
CÂBLE RJ-11
VERS CENTRE
DE CONTRÔLE
DU CONFORT
RELAIS
RELAIS
GRIS
ORANGE
NOIR
BLANC
115 VCA, 20 A
60 Hz, 1 ph.
UTILISER
UNIQUEMENT
DES CONDUCTEURS
EN CUIVRE
CAPTEUR DE GIVRAGE
CAPTEUR DE TEMP. EXT.
CAPTEUR DE TEMP.
INT.
N° PIÈCE 3312226.000
N° SÉRIE
POUR CLIMATISEURS
579, 595, 4579, 4595, 59156,
459156, 600, 640, 6308,
6508, 520, 520300, 5307,
540, 540300, 5507, 59530
et 459530 SANS
CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE
*
GESTION DE LA CHARGE
GESTION DE LA CHARGE
CHAUFFAGE
CHAUFFAGE
12 V -
12 V +
BLEU
NOIR
VERT/
JAUNE
ROUGE
BLANC
JAUNE
NOIR
BLANC
VERT/
JAUNE
JAUNE
JAUNE
BLEU
BLEU
NOIR
ROUGE
P6
NOIR
ROUGE
JAUNE
NOIR
VERT/JAUNE
COMPRESSEUR
MOTEUR
BRUN
BLANC
Ventil.
Herm
CONDENSATEUR
RÉGIME
NORMAL
ROUGE
BLANC
BLANC
BLANC
ROUGE
ROUGE
JAUNE
NOIR
BLEU
DÉMARREUR COMPRESSEUR
VERT/JAUNE
CONDENS.
DÉMARRAGE
*
RELAIS
C. T. P.
CONTRÔLÉ
PAR TESTS
DIÉLECTRIQUES
CONNECTEUR
À 6 BROCHES
PAS UTILISÉ SUR
CERTAINS MODÈLES
3105052.033
BLEU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Dometic 3314850, Blizzard NXT Guide d'installation

Taper
Guide d'installation