ESSENTIAL EBU74WCP2 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
LAVATORY SINK FAUCET -- ROBINET POUR LAVABO
EBU74WCP2
IBEBU74WCP2_v211223
5
3
4
OPEN
OUVERT
CLOSED
FERMÉ
OR
OU
belangerH2O.com
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
Included
Inclus
3
4
7
9
8
2
5
6
1
3
4
7
9
8
2
5
6
1
No Description Part
Pièce
1Handles kit
(hot and cold)
Ensemble de poignées
(chaude et froide) FCKTS2157
2Cartridge retainer
nut and washer
Écrou de retenue de la
cartouche et rondelle N/A
3Washerless 1/4
turn cartridge
Cartouche 1/4 tour
sans rondelle 9CA78
4Mechanical
drain cap
Capuchon drain
mécanique FCHDL4045
5Rubber seat
with spring
Siège de caoutchouc
et ressort 9CA01
6Aerator (1,2 gpm) Aérateur (4,5 L/min) FCAERA067
7Washer Rondelle 93461
8Lock nut Contre-écrou FC924230
9Presto drain Drain presto B20449
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
v141121
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code’s regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering.
ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation.
Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-lier a n
d’amortir les coups de bélier dans la plomberie.
PRÉVOIR UNE OUVERTURE
SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE
DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
The model shown in the installation steps
may differ from the one in box however
the connection type and installation steps
are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation
peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply plumber’s putty under the plastic
cover deck plate to seal your installation.
Appliquez du mastic pour plombier
sous la sous-plaque de plastique
pour rendre votre installation étanche.
** Apply thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité
sur les connexions  letées.
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
cover deck plate to seal your installation.
pour rendre votre installation étanche.
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
EBU74WCP2
Plumber’s putty
Mastic pour
plombier *
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints  letés ** Not included /
Non inclus
2
Instructions
Presto Drain • Drain presto
1
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE
3
VERSO
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE
4
VERSO
OFF
FERMÉ
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE
Verify that all connections are
watertight / Véri er que toutes
les connexions sont étanches
5
** **
**
**
*
**
Flex hose connectors
not included / Tuyaux de
connexion non-inclus
1
4
2a 2b 3
ON
OUVERT
4"
(101.6 mm)
6-3/16"
(158 mm)
3-9/16"
(91 mm)
2"
(51 mm)
15/16"
(24 mm)
1-15/16"
(49 mm)
8-7/16"
(215 mm)
1-1/4"
(32 mm)
1-1/4" (32 mm)
Max. deck tickness
Épaisseur max. du comptoir
1/2"-14NPSM
3-1/2"
(89 mm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ESSENTIAL EBU74WCP2 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues