Ambiano GT-RT-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SAV
Thermostat de
radiateur
GT-RT-01
2006050119783
AA 36/23 B
PO51031719
NOTICE D’UTILISATION
ART.-NR. 5011978 AA 36/23 B
Contenu de l’emballage
Thermostat pour radiateur
GT-RT-01
2 piles type LR6 (AA) / 1,5 V
(courant continu)
Notice d’utilisation/
Carte de garantie
Adaptateurs/Accessoires:
Adaptateur
RA
20 mm / 23 mm
Adaptateur
RAV
avec rallonge de
coulisseau de
34 mm
Adaptateur RAVL
25,5 mm
Adaptateur à vis
avec rallonge de
coulisseau de
28 mm
Fabricants de
vannes thermos-
tatiques :
Comap
Herz
Markardys
Pont a Mousson
Remagg
SAM
Slovarm
TA
MMA
Vis à écrou
hexagonal
Douille
Rondelles
1 mm et 0,5 mm
Risque de dérioration !
Si vous utilisez un couteau aiguisé ou
d’autres objets pointus pour ouvrir
l’emballage, vous risquez d’endomma-
ger l’article.
Soyez très prudent lors de l’ouver-
ture de l‘emballage.
Inspectez l’article et les pièces ta-
chées pour déceler d’éventuels dom-
mages. En cas de dommages, n’utili-
sez pas l’article. Contactez le service
après-vente du fabricant à l’adresse
indiquée sur la carte de garantie.
Informations générales
Lire et conserver le mode d’emploi
Veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi, en particu-
lier les consignes de curi,
avant d’utiliser cet article.
Le non-respect des instructions de ce
mode d’emploi peut endommager
l’article.
Conservez la notice d’utilisation pour
pouvoir la consulter en cas de besoin.
Si vous cédez cet article à un tiers, re-
mettez-lui également le mode dem-
ploi qui l’accompagne.
Signi cation des symboles
Les pictogrammes et mentions sui-
vants sont utilisés dans ce mode dem-
ploi, sur l’article ou sur l’emballage.
Cette mention
vous met en
garde contre d’éventuels dommages
matériels
Ce pictogramme vous donne
des informations utiles sur l’as-
semblage ou l’utilisation.
claration de conformi
(voir le chapitre « Déclara-
tion de conformi ») Les
produits caractérisés par ce
pictogramme répondent aux disposi-
tions applicables au sein de l‘espace
économique européen.
Sécurité
Utilisation conforme
Le thermostat pour radiateur GT-RT-01
programmable permet de régler un
robinet de radiateur courant et de pro-
grammer la température d’une pièce
en fonction de l’heure.
Utilisez ce dispositif uniquement à l’in-
térieur.
Il est exclusivement destiné à un usage
privé et ne convient pas à un usage
commercial.
Utilisez cet article uniquement de la
façon décrite dans cette notice d’utili-
sation. Toute autre utilisation est consi-
e comme non conforme et peut
entraîner des dommages matériels.
Le fabricant ou le distributeur décline
toute responsabilité pour les dom-
mages résultant d’une utilisation in-
correcte ou inappropriée.
Consignes de curité
Cet appareil peut être utili par des
enfants âgés de plus de 8 ans et par
des personnes présentant des capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales
restreintes ou manquant d’exrience
et/ou de connaissances s’ils sont sur-
veillés ou sils ont reçu des instructions
pour pouvoir utiliser l’appareil en toute
curi et ont compris les dangers qui
en découlent.
Le nettoyage et la maintenance par
l’utilisateur ne doivent pas être réalisés
par des enfants, à moins qu’ils soient
âgés de 8 ans ou plus et soient sous la
surveillance d’un adulte.
Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus éloignés de l’appareil.
En cas d’utilisation inappropriée des
piles, il y a un danger d’explosion ou de
brûlure par des liquides s’échappant
des piles.
N’exposez pas les piles à une forte
chaleur et ne les jetez pas dans un
foyer ouvert.
Remplacez toujours toutes les piles
à la fois et n’utilisez que des piles de
même type.
Remplacez toutes les piles enme
temps et n’utilisez pas de piles ayant
des niveaux de charge di érents.
Ne court-circuitez pas les piles et ne
les démontez pas.
N’essayez jamais de charger des piles
non rechargeables.
Évitez le contact du liquide des piles
avec la peau, les yeux et les mu-
queuses.
En cas de contact avec le liquide des
piles, rincez les endroits concers
immédiatement avec su samment
d’eau claire et consultez un médecin.
Retirez et éliminez immédiatement
et correctement les piles usagées.
Tenez les piles hors de la vue et de la
portée des enfants.
– Si les piles sont avalées ou quelles
pénètrent dans le corps d’une ma-
nière ou d’une autre, consultez im-
médiatement un médecin.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’article, les piles ou l’emballage.
Utilisez larticle hors de la portée des
enfants.
Tenez l’article hors de la portée des
enfants.
– N’apportez aucune modi cation à
l’article. Con ez les parations à un
atelier spécialisé pour éviter tout
danger et dommage.
Ne plongez jamais l’article dans leau
ou dans d’autres liquides.
Mise en service
Insérer / changer les piles
Risque de
détérioration !
Les piles mal insérées peuvent en-
dommager l’article.
Respectez la polarité +/- indiquée
dans le compartiment des piles et
sur les piles.
Veillez à avoir les mains sèches
lorsque vous insérez les piles dans
leur compartiment.
Remplacez les piles uniquement
par des piles de même type.
1. Poussez le couvercle dans le sens
de la èche et retirez-le.
2. Retirez les piles usagées du com-
partiment des piles et jetez-les
conformément à la glementation
(voir le chapitre Élimination).
3. Si besoin, nettoyez les bornes des
piles et de l’appareil.
4. Insérez 2 piles LR6 (AA), 1,5 V
comme sur l’illustration.
5. Reposez le couvercle et pous-
sez-le dans le sens opposé à la
èche.
Mise en service
Une fois les piles insérées,
l’écran 6 a che d’abord tous
les segments puis la version
du thermostat et en n l’année 2022.
Vous pouvez maintenant régler la
date et l’heure :
1. Tournez la molette de réglage 5
dans le sens des aiguilles d’une
montre, pour augmenter la valeur
a chée et dans le sens inverse
des aiguilles d‘une montre pour
diminuer la valeur a chée.
2. Con rmez votre réglage avec le
bouton de sélection 3. Le réglage
est e ectué dans l’ordre suivant :
Année–>mois–>jour–>heures–>mi-
nutes
Après avoir con rmé les mi-
nutes avec le bouton de -
lection 3, l’écran a che AdA.
Si la goupille de réglage nest pas
dans la position d’installation, le sigle
InSn sa che et la goupille de -
glage est emmenée dans la position
d’installation.
Après quelques instants, AdA s’af-
che.
Pour que vos réglages puissent
être pris en compte, le thermostat
pour radiateur doit maintenant être
monté sur la vanne thermostatique
du radiateur. Une fois le montage
terminé, une détection automa-
tique de la fermeture de la vanne
de chau age est e ectuée, a n que
le thermostat détecte la position de
la vanne.
Montage sur le radiateur
1. Tournez le thermostat de votre ra-
diateur sur la température maxi-
male.
2. Démontez le thermostat de la
vanne du radiateur. Pour cela,
tournez l’écrou-raccord dans le
sens inverse des aiguilles d‘une
montre.
Vous pouvez utiliser un outil
adapté si lécrou est trop ser-
ré. Si vous n’arrivez pas à -
monter le thermostat, con ez le dé-
montage à un professionnel.
3. Fixez maintenant le thermos-
tat sur la vanne en tournant
l’écrou-raccord 1 dans le sens des
aiguilles d‘une montre et serrez-le
légèrement.
Si le pas de vis de la vanne ne
correspond pas à celui de
l’écrou-raccord 1, le montage
doit être e ectué avec l’un des adap-
tateurs joints :
Pour les fabricants inconnus, utilisez
la rallonge de coulisseau a.
Pour les marques Herz, MMA et Remagg,
utilisez la rallonge de coulisseau b.
Pour les marques TA, Comp, Marka-
ryds et Pont a Mousson, utilisez la
rallonge de coulisseau c.
Pour les marques SAM et Slovarm,
utilisez la rallonge de coulisseau d.
Les adaptateurs RA, RAV et
RAVL sont pourvus d’ergots
ou de rainures dans le loge-
ment de la vanne. Tournez l’adaptateur
pour l’emboîter dans le logement de la
vanne.
Fixez les adaptateurs RA et RAV sur la
vanne, à l’aide de la vis à écrou hexago-
nal fournie.
Pour le montage avec les adaptateurs
RA et RAVL, la douille fournie peut être
insérée dans le logement du thermos-
tat pour radiateur.
4.
Après avoir monté le thermostat, ap-
puyez sur le bouton de sélection 3.
Le thermostat détecte alors la po-
sition de fermeture de la vanne et
a che à lécran les valeurs par dé-
faut, en fonction de l’heure :
La fonction économie d’énergie 13
avec une température de 17 °C de
00:00 à 06:00, de 09:00 à 17:00 et de
23:00 à 00:00
6
Auto
Th
12 18 240
13
ou la fonction confort 15 avec
une température de 21 °C, de
06:00 à 09:00 et de 17:00 à 23:00.
6
Auto
Th
12 18 240
15
Pour e ectuer plus facile-
ment vos réglages, vous pou-
vez démonter le thermostat
de la vanne thermostatique ou de
l’adaptateur.
A chage en cas de
dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement lors de
la tection de la fermeture, l’un des
messages derreur suivants s’a che à
l’écran :
F1 La vanne est di cile à tourner. Enle-
vez le thermostat et tournez manuelle-
ment la vanne, à plusieurs reprises.
Si l’actionnement ne s’améliore pas,
vous devrez probablement remplacer
la vanne.
F2 Aucun point de fermeture n’a été
trouvé. Il est possible que l’adapta-
teur n’ait pas été monté correcte-
ment (mal xé) ou qu’il manque la
rallonge de coulisseau fournie.
F3 La course de réglage de la vanne
est trop courte ou la vanne est blo-
quée. Rallongez la course de réglage
en insérant les rondelles fournies,
entre l’adaptateur (RA ou RAVL) et le
thermostat.
F4 La vanne nest pas installée correc-
tement ou la course de réglage nest
pas détectée correctement. Relancez
le processus décrit dans la section
Mise en service. Véri ez le montage
de la vanne de chau age. Rallongez
la course de réglage en insérant les
rondelles fournies, entre l’adaptateur
(RA ou RAVL) et le thermostat.
Utilisation
Modes de fonctionnement
Le thermostat pour radiateur peut
fonctionner selon 3 modes de fonc-
tionnement :
AUTO La température ambiante est
réglée en fonction des valeurs para-
métrées.
Ces valeurs peuvent s’appliquer à tous
les jours de la semaine, à certains jours
uniquement, du lundi au vendredi ou
le samedi et le dimanche.
MANU La température ambiante est
réglée à l’aide de la molette de -
glage 5.
Mode vacances La température
ambiante est réglée pour une -
riode prédé nie et la température
préréglée est maintenue. Une fois la
période prédé nie expirée, le ther-
mostat repasse en mode AUTO.
6
Mo
Auto
Manu
Tu We Th Fr Sa Su
%
12 18 240
1
2
3
4
5
16
15 7
8
13
14
12
11
6
910
1 Écrou-raccord
2 Bouton menu
3 Bouton de sélection
4 Bouton de commutation
5 Molette de réglage
6 Écran da chage
7 A chage en °C
8 A chage en pourcentage
9 Niveau de charge des piles
10 Jours de la semaine
11 Mode vacances
12 Mode Auto/Manu
13 Fonction économie dénergie
14 Fonction fenêtre ouverte
15 Fonction confort
16 A chage du glage pour la
fonction confort et économie
d’énergie
RA
RAV
RAVL
Adaptateurs à vis/fabricants de
vannes thermostatiques :
Comap/Herz/Markardys/
Pont a Mousson/Remagg/
SAM/Slovarm/TA/MMA
Exemple d’utilisation du mode va-
cances :
1. Passez en mode vacances
comme indiq dans la section
Changer de mode de fonction-
nement.
2. Tournez le bouton de réglage 5
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, pour passer à lécran
à 4 chi res de la période (en heures)
des vacances.
3. Tournez le bouton de réglage pour
régler la durée, p. ex. pour 14 jours
= 0336 (14 x 24).
4. Après avoir e ectué le réglage avec
le bouton de réglage, passez au -
glage suivant en utilisant le bouton
de sélection 3 : Année –> Date –>
Heure –> Température.
5. Con rmez les réglages avec le bou-
ton de sélection 3.
Le mode vacances commence
le jour program, à l’heure
lectionnée et le glage de la
température est appliqué pour la du-
rée (en jours) programmée.
Changer de mode de
fonctionnement
Pour éviter tout changement
de mode de fonctionnement
par inadvertance, le clavier se
verrouille après env. 10 secondes
d’inactivité.
Désactivez le verrouillage du clavier
en maintenant une touche enfoncée
lors de la première utilisation. Un bref
appui sur une touche su t.
1. Appuyez sur le bouton Menu
2 pour passer d‘un mode de
fonctionnement à un autre : AU-
TO–>MANU–> .
Réglages et a chages
1. Maintenez le bouton Menu 2 en-
foncé pendant 5 secondes pour
accéder aux fonctions de réglage.
2. Tournez la molette de réglage 5
pour passer d‘une fonction de ré-
glage à une autre :
PRO–>dAt–>dSt–>AEr–>tOF–>rES–>POS
PRO
Réglage de la fonction auto-
matique AUTO. Le réglage
par défaut comprend 5
plages de réglage :
de 00:00 à 06:00 - 17 °C
de 06:00 à 09:00 - 21 °C
de 09:00 à 17:00 - 17 °C
de 17:00 à 23:00 - 21 °C
de 23:00 à 24:00 - 17 °C
Il est possible de programmer 9 plages
de réglage au maximum.
La programmation commence tou-
jours à 00:00 et nit par la chage
24:00 sur l’écran.
1. Appuyez sur le bouton de lection
3 pour accéder à la sélection du ou
des jour(s) de la semaine.
2. Tournez la molette de réglage 5
pour passer d‘une fonction de -
glage à une autre :
Chaque jour de la semaine
Jour de la semaine
Du lundi au vendredi
Samedi et dimanche
3. Con rmez votre choix avec le bou-
ton de sélection 3. Lécran a che
maintenant la température à main-
tenir à partir de 00:00.
4. Tournez la molette de réglage 5
pour régler la température souhai-
tée. Con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3. Lécran af-
che maintenant lheure de n de
la première plage de réglage.
5. Tournez la molette de réglage 5
pour régler l’heure de n souhai-
tée. Con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour les 8
autres modes de fonctionnement.
L’ he u r e d e n dune plage de ré-
glage lectionnée, correspond à
l’heure de début du mode de fonc-
tionnement suivant.
7. Le glage se termine toujours
avec l’a chage 24:00 sur l’écran.
Appuyez sur le bouton de sélection
3 pour revenir sur PRO.
8. Appuyez sur le bouton de com-
mutation 4 pour passer au mode
AUTO.
Si pendant le mode de fonc-
tionnement AUTO, vous modi-
ez la temrature à l’aide de la
molette de réglage 5, cette modi ca-
tion s’applique jusquau réglage suivant
puis passe ensuite à 21 °C ou 17 °C (va-
leur par défaut). Pour régler vos valeurs
ici, reportez-vous à la section Tempéra-
ture de confort et d’économie.
dAt
Réglage de la date et de l’heure.
1. Appuyez sur le bouton de lection
3 pour accéder au réglage.
2. Suivez les instructions des points 1
et 2 de la section Mise en service.
3. Appuyez sur le bouton de commu-
tation 4 pour revenir au mode pré-
cédent.
dSt
Réglage de l’heure d’été et de
l’heure d’hiver.
1. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3 pour accéder au réglage.
2. Tournez la molette de réglage 5
pour passer de OFF (heure d’hiver)
à ON (heure d’été) et inversement.
3. Con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3.
4. Appuyez sur le bouton de com-
mutation 4 pour revenir au mode
précédent.
AEr
Si la température ambiante
chute de plus de 5 °C en 5 mi-
nutes, le mode Fenêtre ou-
verte 14 est activé.
Si le temps est réglé sur 0 minute, la
fonction est désactivée.
1. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3 pour accéder au réglage.
2. Tournez la molette de réglage
5 pour régler la température à
maintenir pendant le temps pré-
ni. La plage de réglage est si-
tuée entre 0,5 °C et 29,5 °C.
3. Con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3.
4. Tournez la molette de réglage 5
pour nir la durée d’applica-
tion de la température réglée. La
plage de réglage est située entre
0 et 60 minutes.
tOF
La température a chée est la
température mesurée à
proximité immédiate du ther-
mostat. Cette dernière peut être dif-
férente de la température réelle à un
autre endroit de la pièce.
Cette fonction vous permet d’adap-
ter la température à cet endroit, sans
modi er l’a chage sur l’écran.
1. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3 pour accéder au réglage.
2. Tournez la molette de réglage 5
pour régler la dérive thermique.
La plage de réglage est située
entre -5,5 °C et 5,5 °C. Une valeur
négative augmente la tempéra-
ture, une valeur positive la baisse.
3. Con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3.
rES
Restauration des réglages par
défaut.
1. Appuyez sur le bouton de sélection
3pour accéder au réglage.
2.
Con rmez la chage COnF en ap-
puyant sur le bouton de sélection 3.
3. Appuyez sur le bouton de commu-
tation 4 pour revenir au mode pré-
cédent.
POS
A chage de la position ac-
tuelle de la vanne en pour-
centage. L’a chage peut al-
ler de 0 à 100 %.
1. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3 pour accéder à l’a chage.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton de
sélection 3 pour quitter l’a chage.
3. Appuyez sur le bouton de commuta-
tion 4 pour revenir au mode précé-
dent.
Fonctions supplémentaires
Augmentation rapide de
la température
La vanne est ouverte à 80 %
pendant 15 minutes. Lorsque
cette fonction est activée,
l’AEr (fonction Fenêtre ouverte) est
désactivée.
1. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3. La vanne s’ouvre et lécran
a che b900 et passe à b000
toutes les secondes. Au bout de
15 minutes, le thermostat repasse
au mode précédent.
Appuyez sur le bouton de sélec-
tion 3 avant lexpiration des 15
minutes pour désactiver la fonc-
tion de manière précoce.
Température de confort et
d’économie
En usine, la température de
confort est réglée sur 21 °C et
la température déconomie,
sur 17 °C.
1. Maintenez le bouton de commu-
tation 4 enfoncé pendant 3 se-
condes. Lécran a che le symbole
de la fonction Confort 15 ainsi que
la température correspondante.
2. Tournez la molette de réglage 5
pour régler la température souhai-
tée et con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3. Lécran af-
che le symbole de la fonction Éco-
nomie 13 ainsi que la température
correspondante.
3. Tournez la molette de réglage 5
pour régler la température souhai-
tée et con rmez votre choix avec le
bouton de sélection 3.
Protection antigel
Les pièces qui nont pas à être
chau ées, peuvent être proté-
gées contre le gel. Cette fonc-
tion permet déviter que leau contenue
dans le radiateur gèle et endommage le
radiateur ou la vanne thermostatique.
Si la température ambiante passe sous
la barre des C, la vanne s’ouvre et la
temrature ambiante est augmentée
de 5 °C.
1. Passez en mode MANU. Pour ce
faire, reportez-vous à la section
Changer de mode de fonctionne-
ment.
2. Tournez la molette de réglage 5
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, jusqu’à ce que OFF
apparaisse à l’écran.
Verrouillage du clavier
Permet déviter toute utilisa-
tion accidentelle ou involon-
taire par un tiers.
1. Appuyez simultanément sur le
bouton de Menu 2 et sur le bouton
de commutation 4 pendant 1 se-
conde. Lécran a che LOC.
2. Pour déverrouiller le clavier, ap-
puyez à nouveau simultanément
sur le bouton de Menu 2 et sur le
bouton de commutation 4 pen-
dant 1 seconde.
Le symbole ULOC sa che briève-
ment sur l’écran et le verrouillage
du clavier est annulé.
Protection contre le blocage de la
vanne thermostatique
Éviter le blocage de la vanne. Si
aucun mouvement de réglage
de la vanne nest e ectué pen-
dant une semaine, la vanne est com-
plètement ouverte puis refermée une
fois par semaine, le samedi à 00:00.
Niveau de charge des piles
Indique le niveau de charge
des piles.
Si le niveau a ché est 20
%, les piles doivent être
remplacées sous peu. Pour
cela, reportez-vous à la
section Insérer / changer les piles.
Après le remplacement des piles, une
reprogrammation est nécessaire.
Nettoyage et rangement
Risque de -
térioration !
N’utilisez pas de détergent agressif, de
brosses avec des poils talliques ou
en nylon, ni dobjets nettoyants aigui-
sés ou métalliques.
Nettoyer le moulin avec un chi on
doux et légèrement humide.
Si vous n’utilisez pas l’article pen-
dant une période prolongée, retirez
les piles du compartiment des piles
et rangez-le dans son emballage.
Caractéristiques
techniques
Modèle : GT-RT-01
Type de raccordement : M30 x 1,5
(Écrou-raccord)
Piles : 2 × 1,5 V
, type LR6/AA
Tension nominale : 3 V
Courant nominal : max. 100 mA
Degré de pollution : 2
Classe de protection : III
(basse tension de sécurité)
Norme d’essai : 1.C
Durée de vie : jusqu’à 18 mois
Nos produits étant constamment amé-
liorés, des modi cations conceptuelles
et techniques sont possibles.
Ce mode d’emploi est léchargeable
au format PDF sur notre site
www.gt-support.de
Déclaration de
conformité
Le produit est certi é conforme aux
normes légales.
Vous trouverez la déclaration de
conformi intégrale sur le site inter-
net www.gt-support.de
Élimination
Éliminer l’emballage
Triez l’emballage avant de l’éliminer.
Déposez le papier et carton au point
de ramassage du papier, les lms au
point de collecte des matières recy-
clables.
Mise au rebut de lappareil usagé
Les appareils usagés ne
doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers! Le
symbole de la poubelle barrée
signi e que les appareils électriques et
électroniques ne doivent jamais être
jetés dans la poubelle des ordures mé-
nares. Les consommateurs sont
contraints par la loi de jeter les appa-
reils électriques et électroniques arri-
vés en n de vie, séparément des dé-
chets nagers non trs. Cela
permettra de garantir une valorisation
des déchets respectueuse de l’environ-
nement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui
ne sont pas xés dans lappareil élec-
trique ou électronique et qui peuvent
être extraits sans dommage, doivent
être retirés de l’appareil avant de lem-
mener dans un point de collecte et
éliminés de manière appropriée. Cela
s’applique également aux ampoules
qui peuvent être extraites de l’appareil
sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils
électriques et électroniques peuvent
les déposer dans des déchetteries
municipales ou les déposer dans les
points de collecte mis en place par les
fabricants ou les revendeurs. Le pôt
d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les reven-
deurs sont tenus de proposer un ser-
vice gratuit de reprise des appareils
usagés, en mettant à disposition des
points de collecte appropriés, à une
distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibili
de poser gratuitement un appareil
usagé auprès d’un revendeur soumis
à l’obligation de reprendre ces appa-
reils, lorsqu’ils achètent un appareil
neuf équivalent, o rant globalement
les mes fonctions. Cette possibilité
est aussi o erte pour les livraisons à un
nage pri.
Ne jetez pas les piles et bat-
teries dans les ordures mé-
nagères !
La loi oblige les consommateurs à
poser les piles et batteries, quelles
contiennent des substances nocives
ou non, dans un point de collecte de
leur commune ou chez un commer-
çant, a n de les éliminer de manière
écologique et de recycler les matières
premières qui les composent.
Les batteries et accumulateurs qui ne
sont pas xés dans l’appareil électrique
ou électronique et qui peuvent être
extraits sans dommage, doivent être
retirés de l’appareil avant de l’emme-
ner dans un point de collecte et élimi-
s de manière appropriée (voir sous
Remplacer la pile du module).
Avant de jeter les piles et batteries au
lithium, collez les bornes pour éviter
un court-circuit externe.
Jetez uniquement les piles et batteries
déchargées.
CARTE DE GARANTIE (à partir de la date d’achat (conservez votre reçu))
Article : Thermostat de radiateur GT-RT-01 (Réf. 5011978)
Enseigne
Nom de l’entreprise :
Rue/No. :
Code postal, lieu :
Acheteur
Nom :
Rue/No. :
Code postal, lieu :
Mail : Signature :
(Pour les messages concernant l’état en cas de réparation)
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de quali rigoureux. Si malg ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez vous adresser à votre magasin ALDI habituel ou le service après-vente fabricant au 01 40 82 92 26
(numéros non surtaxés).
Conditions de garantie:
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation
des défauts ou en l’échange du produit. Ce service est gratuit.
2.
Les défauts doivent être signas rapidement. Toute réclamation au-delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte
3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente
sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil paré ou un nouvel appareil. Ceci est
également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie nest plus valable en cas de faut d’utilisation, de non-suivi des mesures de sécurité,
si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d’un défaut non garanti, l’appareil vous sera restitué et les frais de retour resteront à votre charge.
Indépendamment de la présente garantie, la garantie gale de conformité mentione aux articles L.217-4 à L.217-14 du
Code de la Consommation et celle relative aux fauts de la chose vendue, mentionnée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil,
s’appliqueront conformément à la loi :
Article L217-4 : le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des fauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 : le bien est conforme au contrat :
1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- sil correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualis que celui-ci a présentées à l’acheteur sous
forme déchantillon ou de mole ;
- sil présente les qualis qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux clarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
Ou s’il présente les caractéristiques nies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché
par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 : l’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L217-16 : lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute riode
d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à
compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette
mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention.
Article 1641 : le vendeur est tenu de la garantie à raison des fauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou nen aurait donné
qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 : l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter
de la découverte du vice.
Fabriqué pour (Ce nest pas l’adresse du SAV !) :
Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hambourg, Allemagne
PO51031719 AA 36/23 B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ambiano GT-RT-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur