Kalia DR1238-110/DR1239/DR1233 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
102336_RevJ.indd 04/18
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have nished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Numéro de série/Serial number
www.KaliaStyle.com
KONCEPTMC/TM
(Réversible / Reversible)
Installation de coin
Porte de douche de coin coulissante 2 panneaux
(48 ou 60’) avec panneau de retour (36’’)
Corner Installation
Corner sliding shower door 2 panels (48’ or 60’’)
with return panel (36’’)
Instructions d’installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
2
102336_RevJ.indd
Merci d’avoir choisi Kalia! Thank you for choosing Kalia!
Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire conance à
notre entreprise.
Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs
fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un
service personnalisé adapté aux exigences d’aujourd’hui et de
demain. Nous sommes convaincus que ce produit saura vous
plaire et surpassera vos exigences en termes de abilité et
durabilité. Nous sommes là pour vous!
Dans ce guide vous trouverez toute l’information nécessaire à
l’installation et au bon fonctionnement de votre produit Kalia.
Dans le but d’assurer une installation et une utilisation
optimales veuillez prendre quelques minutes pour étudier ce
guide.
En cas de problème d’installation ou de performance, veuillez
communiquer avec nous au numéro sans frais 1 877 GO KALIA
(1-877-465-2542) ou par courriel au [email protected].
Nous vous remercions encore une fois d’avoir choisi un
produit Kalia.
Thank you for choosing a Kalia product and for placing your
trust in our company.
Kalia has a business philosophy based on solid core values
that are focused on providing innovation and excellence as
well as a personalized service designed to meet the changing
needs of today and tomorrow.
We are convinced that you will be fully satised with your
new Kalia product and that it will exceed your expectations
in terms of reliability and durability. At Kalia, we put our
expertise to work for you!
This guide contains all the information necessary for the
installation and proper use of your Kalia product. To ensure
the smooth installation and optimal use of your product, we
recommend to take a few moments to study the information
provided in this guide.
In the event that you should encounter a problem related to the
installation or the performance of this product, please contact
us at our toll-free line 1 877 GO KALIA (1-877-465-2542)
or by email at: [email protected].
Thank you once again for choosing Kalia.
3
102336_RevJ.indd
Renseignements importants
IMPORTANT
- Lire attentivement le présent guide avant l’installation.
- Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
- Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires
à l’installation.
- Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout
temps lors de l’installation.
- Vérier que toutes les pièces illustrées à la section
Schéma des pièces sont incluses et qu’aucune pièce n’est
endommagée.
- La porte de douche doit être installée de niveau sur une
base et des murs également de niveau.
- Manipuler les pièces avec soin.
- Les panneaux sont fait de verre trempé et ne peuvent être
coupés ou percés.
- Assurez-vous d’avoir un seuil de douche minimum de
70 mm (2 3/4 po) pour une installation adéquate.
REMARQUE
-
L’installation de la porte de douche requiert deux personnes.
-
Couvrir le drain de la douche an d’éviter de perdre des pièces.
- Avant l’installation, déballer la porte de douche et vérier
que toutes les pièces sont incluses et qu’elles sont en bon
état (voir schéma des pièces de rechange). Si un problème
survient, le signaler immédiatement au vendeur.
- Lors de nouvelles installations, avant d’installer la porte,
assurez-vous d’avoir sufsamment d’espace de dégagement
pour une utilisation adéquate de la porte.
- Vérier que la structure des murs comporte les renforts
appropriés pour supporter le poids de la porte de douche; au
besoin et si possible, ajouter des montants d’ossature de 2”x 4”
vis-à-vis les montants muraux de la porte ou utiliser des
ancrages appropriés au type de revêtement mural.
Kalia se réserve le droit d’apporter toute modication au
design du produit et ceci sans préavis. Utiliser le manuel
d’installation fourni dans l’emballage.
Kalia n’est pas responsable des problèmes causés par une
installation non conforme aux directives énoncées dans le
présent guide.
Bonne installation!
Important Information
IMPORTANT
- Read this guide before proceeding with the installation.
- Respect all local plumbing and building codes.
- Make sure you have all the tools and materials needed for
installation.
- It is recommended to wear safety glasses at all times during
the installation.
- Make sure all the parts shown in the Parts Diagram section
are included and in good condition.
- The shower door must be installed perfectly levelled on
a base and walls that are also perfectly levelled.
- Manipulate parts with care.
- The glass of the panels is tempered glass and must not be
cut or drilled.
- Make sure to have a shower base threshold minimum of
70 mm (2 3/4 in) for a proper installation.
COMMENT
- Two people are required to install the shower door.
- Cover the drain of the shower so no parts are lost.
- Before installing, take the shower door out of the packaging
and make sure all the parts are included and that they are
in good shape (see the service parts diagram). If there is a
problem, report it immediately to the seller.
- For new constructions, before installing the shower door,
make sure there is sufcient clearance to properly use the
shower door.
- Make sure the wall structure is built to support the shower
door weight; as required and if possible, install 2”x4”
wall studs behind the door wall jambs or use appropriated
anchors for the wall covering type.
Kalia reserves the right to make any changes to the design of
the product, without notice. Use the installation instruction
supplied with the product.
Kalia is not responsible for problems caused by an
installation not executed in accordance with the directions
given in this guide.
Good installation!
4
102336_RevJ.indd
Schéma des pièces Parts Diagram
48’ x 36’ INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
DR1215-XXX-XXX (48’’) & DR1233-XXX-XXX (36’’)
1a
2a 3
4a
5a
23
6
8
8
63
70
44
46
45
Ouv. à gauche /
Le opening
Ouv. à droite /
Right opening
Outil / Provided tools
48
49
50
Pour installation en alcôve seulement / For alcove installation only
6564
21
71
73
72
18
43 9
DR1215-XXX-XXX-001
DR1233-XXX- XXX
Ouverture à droite illustrée /
Right opening shown
6059
5857
22
10
12
13
14
16
1a
4b
76
17
68
20 19
4a
66 69 67
74
16
27
62
30
29
26
25
35
32
34
36 35 33 37
105
104
47
Ouv. à gauche / Ouv. à droite /
Right opening
103102
101
100
102103
5
102336_RevJ.indd
Schéma des pièces Parts Diagram
60’ x 36’ INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
DR1238-XXX-XXX/DR1239-XXX-XXX (60’’) & DR1233VXXX-XXX (36’’)
22
1b
2b
3
4b
5b
6
23
8
8
63
70
44
46
45
Ouv. à gauche /
Le opening
Ouv. à droite /
Right opening
Outil / Provided tools
48 49 50
Pour installation en alcôve seulement / For alcove installation only
65 64
21
71
73
72
18 43
9
DR1238-XXX-XXX-002
DR1239-XXX-XXX
DR1233-XXX-XXX
Ouverture à gauche illustrée /
Left opening shown
60 59
58 57
10
12
13
14
16
1b
4b
76
17
68
74
20
19
4b
66
69
67
16
27
62
30
29
26 25
35 32 34
36
35
33
37
47
Ouv. à gauche / Ouv. à droite /
Right opening
103
102
101
100
102103
105
104
6
102336_RevJ.indd
Instruction Part list_Shower Doors_RevH.xlsx
* Corner Koncept *
[ /Volumes/public/1.KALIA/1._R&D/5.Guides_d'installation/5. Portes de douche/Instruction Part list_Shower Doors_RevH.xlsx ]
Assemblage/
Assembly
Sous-Assemblage/
Sub-assembly
#
Numéro de pièce/
Part Number
Description
Qté totale/
Total qty
1a 101981-XXX *-000 Panneau fixe 535mm (21 1/16'') / Fixed panel 535mm (21 1/16'') 1 **
2a 101985-000 Panneau mobile 642mm (25 1/4'') / Mobile panel 642mm (25 1/4'') 1
3a 102013-XXX * Extrusion du seuil 800mm (31 1/2'') / Sill extrusion 800mm (31 1/2'') 1
1
4a 101977-XXX * Rail 1195mm (47'') / Rail 1195mm (47'') 1
76 103236 Tampon de protection / Protective pad 2
10 101994-XXX * Goupille du support de rail / Rail support pin 2 **
14 101995-XXX * Tampon de protection pour espaceur / Spacer protective pad 2 **
5a 102003 flecteur d'eau en PVC 642mm (25 9/32'') / PVC water deflector 642mm (25 9/32'') 1
6102215 Déflecteur d'eau latéral en PVC pour panneau fixe / Fixed panel PVC water deflector 1
8101986-XXX * Montant mural du panneau fixe / Wall jamb fix panel 1
104 104539
Scellant vertical en PVC avec aimant intégré 1887mm / PVC vertical seal with integrated magnet
1
105 104540 Aimant avec ruban autocollant 1890mm / Magnet with double face tape 1890mm 1
2
12 101379-XXX *
Bague de serrage du support de rail / Rail support locking bushing 1 **
13 102202
Tampon de protection / Protective pad 1 **
16 102168
Vis à tête plate à 6 pans cereux M6-1 x 30mm SS /
Flat head allen screw M6-1 x 30mm SS
1 **
1
17 101384-XXX *
Connecteur du rail (côté mobile) / Rail connector sleeve (mobile side) 1 **
18 102203 Bague interne de fixation pour mur / Wall internal anchor bushing 1 **
19 101386
Vis de pression M6-1 x 8mm pointu SS / Set screw M6-1 x 8mm tip SS 1 **
20 101387
Vis de pression M6-1 x 6mm plat SS / Set screw M6-1 x 6mm cup SS 1 **
21 101210-XXX *
Capuchon du rail (côté fixe) / Rail connector end cap (fixed side) 1 **
22 102349
Joint d'étanchéi en PVC côté du panneau mobile (haut) / PVC seal for mobile panel side (top) 1 **
23 102002
Déflecteur d'eau latéral en PVC pour panneau mobile / Mobile panel PVC water deflector 1 **
2
25 101369-XXX *
Roulette en nylon et roulement / Nylon roller and bearing 1 **
26 101370-XXX *
Bague interne de roulette / Roller inner bushing 1 **
27 101371-XXX *
Bague à cam de la roulette / Roller cam bushing 1 **
62 103055
Goupille de verrouillage / Lock pin 1 **
29 101373
Espaceur en nylon / Nylon spacer 1 **
30 101374
Tube de protection / Protection tube 1 **
16 102168
Vis à tête plate à 6 pans cereux M6-1 x 30mm SS /
Flat head allen screw M6-1 x 30mm SS
2 **
2
32 101391-XXX *
Butée de roulette / Roller stopper 1 **
33 101393-XXX *
Capuchon de finition / Finishing cap 1 **
34 101392
Joint torique rond en caoutchouc / Rubber o-ring 1 **
35 101394
Tampon de protection en PVC / PVC protective pad 2 **
36 101395
Tube de protection en PVC / PVC protective tube 1 **
37 101396
Vis à tête plate à 6 pans cereux M5-0.8 x 24mm SS /
Flat head allen screw M5-0.8 x 24mm SS
1 **
1
100
104251 Guide de glissement du panneau mobile / Mobile pannel sliding guide 1
101
104252-XXX * Couvercle du guide de glissement / Sliding guide cover 1
102
104253-XXX * Support pour ouverture à Droite / Right opening support 1
103
104254-XXX * Support pour ouverture à Gauche / Left opening support 1
43 101261-XXX *
Embout du seuil / Sill end cap 1
1
44 100748
Vis à tête pan TEK quadrex #8-18 x 10mm SS / Pan head TEK Quadrex Screw #8-18 x 10mm SS 1
45 100177
Vis à métal quadrex M4 35mm (1 3/8") SS / Metal screw quadrex M4 35mm (1 3/8") SS 4
46 102205
Cheville d'ancrage / Wall anchor 5
47 100634
Vis métal quadrex M4 25mm (1'') SS / Metal screw quadrex M4 25mm (1'') SS 2
48 100305
C hexagonale Hex 2.5 à rotule pour vis M5 / Allen Key ball-point Hex 2.5 for M5 Screw 1
49 100945
C hexagonale Hex 3 pour vis M6 / Allen Key Hex 3 for M6 Screw 1
50 100824
C hexagonale Hex 4 pour vis M6 / Allen Key Hex 4 for M6 Screw 1
1
57 102213-XXX * Poignée extérieure / Outside handle 1 **
58 102209 Tampon protecteur pour poignée / Handle protective pad 2 **
59 102214-XXX * Poignée intérieure / Inside handle 1 **
60 102211
Vis à tête plate M6 x 38mm SS / Flat head allen screw M6 x 38mm SS 2 **
Assemblage/
Assembly
Sous-Assemblage/
Sub-assembly
#
Numéro de pièce/
Part Number
Description
Qté totale/
Total qty
2b 102012-000 Panneau mobile 796mm (31 3/8'') / Mobile panel 796mm (31 3/8'') 1
1
4b 102010-XXX * Rail 1500mm (59'') / Rail 1500mm (59'') 1
76 103236 Tampon de protection / Protective pad 2
10 101994-XXX * Goupille du support de rail / Rail support pin 2 **
14 101995-XXX * Tampon de protection pour espaceur / Spacer protective pad 2 **
5b 102464 flecteur d'eau en PVC 796mm (31 5/16'') / PVC water deflector 796mm (31 5/16'') 1
Assemblage/
Assembly
Sous-Assemblage/
Sub-assembly
#
Numéro de pièce/
Part Number
Description
Qté totale/
Total qty
63a 102016-XXX *-000 Panneau de retour 36'' / 36'' Return panel 1 **
8101986-XXX * Montant mural du panneau fixe / Wall jamb fix panel 1
1
64 102225-XXX * Capuchon de coin ouv. à droite / Corner cap right opening 1
65 101226-XXX * Capuchon de coin ouv. à gauche / Corner cap left opening 1
66 101273 Connecteur du rail en plastique / Plastic rail glass connector bushing 1
67 101275-XXX * Capuchon du connecteur du rail / Rail glass connector cap 1
68 102204 Bloc d'ancrage de rail pour panneau de retour / Rail sleeve anchor for return panel 1
69 101274
Vis à tête plate M5 20mm SS / Flat head machine screw M5 20mm SS 2
70 100634
Vis à métal quadrex M4 25mm SS / Metal screw quadrex M4 25mm SS 1
71 100748
Vis à tête pan TEK quadrex #8-18 x 1/2po SS / Pan head TEK Quadrex Screw #8-18 x 1/2po SS 1
72 100177
Vis à métal quadrex M4 35mm (1 3/8") SS / Metal screw quadrex M4 35mm (1 3/8") SS 3
73 100181
Cheville d'ancrage / Wall anchor 4
74 102457
Tampon de protection panneau de retour / Return panel anchor protection 1
104536
101455
102212-XXX *
101278-XXX *
101368-XXX *
101390-XXX *
104271-XXX *
DR1215-XXX*-003
Alcôve 48''
48'' Alcove
102171-XXX *
** Pièce(s) préassemblée(s) en usine. / Factory installed part(s).
104506-XXX *
DR1233-XXX*-003
Panneau de retour 36''
36'' Return Panel
DR1238/DR1239-XXX*-
003
Alcôve 60''
60'' Alcove
102170-XXX *
* XXX signifie que la couleur du fini ou le motif du verre doivent être spécifiés. / XXX means that the finish color or glass pattern must be spec if ie d.
102169-XXX *
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Porte alcôve/alcove door : DR1215-XXX-XXX (48’’) ou/or DR1238-XXX-XXX/DR1239-XXX-XXX (60’’)
Panneau retour/return panel : DR1233-XXX-XXX (36’’)
Liste des pièces Parts List
7
INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION
102336_RevJ.indd
Instruction Part list_Shower Doors_RevH.xlsx
* Corner Koncept *
[ /Volumes/public/1.KALIA/1._R&D/5.Guides_d'installation/5. Portes de douche/Instruction Part list_Shower Doors_RevH.xlsx ]
Assemblage/
Assembly
Sous-Assemblage/
Sub-assembly
#
Numéro de pièce/
Part Number
Description
Qté totale/
Total qty
1a 101981-XXX *-000 Panneau fixe 535mm (21 1/16'') / Fixed panel 535mm (21 1/16'') 1 **
2a 101985-000 Panneau mobile 642mm (25 1/4'') / Mobile panel 642mm (25 1/4'') 1
3a 102013-XXX * Extrusion du seuil 800mm (31 1/2'') / Sill extrusion 800mm (31 1/2'') 1
1
4a 101977-XXX * Rail 1195mm (47'') / Rail 1195mm (47'') 1
76 103236 Tampon de protection / Protective pad 2
10 101994-XXX * Goupille du support de rail / Rail support pin 2 **
14 101995-XXX * Tampon de protection pour espaceur / Spacer protective pad 2 **
5a 102003 flecteur d'eau en PVC 642mm (25 9/32'') / PVC water deflector 642mm (25 9/32'') 1
6102215 Déflecteur d'eau latéral en PVC pour panneau fixe / Fixed panel PVC water deflector 1
8101986-XXX * Montant mural du panneau fixe / Wall jamb fix panel 1
104 104539
Scellant vertical en PVC avec aimant intégré 1887mm / PVC vertical seal with integrated magnet
1
105 104540 Aimant avec ruban autocollant 1890mm / Magnet with double face tape 1890mm 1
2
12 101379-XXX *
Bague de serrage du support de rail / Rail support locking bushing 1 **
13 102202
Tampon de protection / Protective pad 1 **
16 102168
Vis à tête plate à 6 pans cereux M6-1 x 30mm SS /
Flat head allen screw M6-1 x 30mm SS 1 **
1
17 101384-XXX *
Connecteur du rail (côté mobile) / Rail connector sleeve (mobile side) 1 **
18 102203 Bague interne de fixation pour mur / Wall internal anchor bushing 1 **
19 101386
Vis de pression M6-1 x 8mm pointu SS / Set screw M6-1 x 8mm tip SS 1 **
20 101387
Vis de pression M6-1 x 6mm plat SS / Set screw M6-1 x 6mm cup SS 1 **
21 101210-XXX *
Capuchon du rail (côté fixe) / Rail connector end cap (fixed side) 1 **
22 102349
Joint d'étanchéi en PVC côté du panneau mobile (haut) / PVC seal for mobile panel side (top) 1 **
23 102002
Déflecteur d'eau latéral en PVC pour panneau mobile / Mobile panel PVC water deflector 1 **
2
25 101369-XXX *
Roulette en nylon et roulement / Nylon roller and bearing 1 **
26 101370-XXX *
Bague interne de roulette / Roller inner bushing 1 **
27 101371-XXX *
Bague à cam de la roulette / Roller cam bushing 1 **
62 103055
Goupille de verrouillage / Lock pin 1 **
29 101373
Espaceur en nylon / Nylon spacer 1 **
30 101374
Tube de protection / Protection tube 1 **
16 102168
Vis à tête plate à 6 pans cereux M6-1 x 30mm SS /
Flat head allen screw M6-1 x 30mm SS 2 **
2
32 101391-XXX *
Butée de roulette / Roller stopper 1 **
33 101393-XXX *
Capuchon de finition / Finishing cap 1 **
34 101392
Joint torique rond en caoutchouc / Rubber o-ring 1 **
35 101394
Tampon de protection en PVC / PVC protective pad 2 **
36 101395
Tube de protection en PVC / PVC protective tube 1 **
37 101396
Vis à tête plate à 6 pans cereux M5-0.8 x 24mm SS /
Flat head allen screw M5-0.8 x 24mm SS 1 **
1
100
104251 Guide de glissement du panneau mobile / Mobile pannel sliding guide 1
101
104252-XXX * Couvercle du guide de glissement / Sliding guide cover 1
102
104253-XXX * Support pour ouverture à Droite / Right opening support 1
103
104254-XXX * Support pour ouverture à Gauche / Left opening support 1
43 101261-XXX *
Embout du seuil / Sill end cap 1
1
44 100748
Vis à tête pan TEK quadrex #8-18 x 10mm SS / Pan head TEK Quadrex Screw #8-18 x 10mm SS 1
45 100177
Vis à métal quadrex M4 35mm (1 3/8") SS / Metal screw quadrex M4 35mm (1 3/8") SS 4
46 102205
Cheville d'ancrage / Wall anchor 5
47 100634
Vis métal quadrex M4 25mm (1'') SS / Metal screw quadrex M4 25mm (1'') SS 2
48 100305
C hexagonale Hex 2.5 à rotule pour vis M5 / Allen Key ball-point Hex 2.5 for M5 Screw 1
49 100945
C hexagonale Hex 3 pour vis M6 / Allen Key Hex 3 for M6 Screw 1
50 100824
C hexagonale Hex 4 pour vis M6 / Allen Key Hex 4 for M6 Screw 1
1
57 102213-XXX * Poignée extérieure / Outside handle 1 **
58 102209 Tampon protecteur pour poignée / Handle protective pad 2 **
59 102214-XXX * Poignée intérieure / Inside handle 1 **
60 102211
Vis à tête plate M6 x 38mm SS / Flat head allen screw M6 x 38mm SS 2 **
Assemblage/
Assembly
Sous-Assemblage/
Sub-assembly #Numéro de pièce/
Part Number Description Qtotale/
Total qty
2b 102012-000 Panneau mobile 796mm (31 3/8'') / Mobile panel 796mm (31 3/8'') 1
1
4b 102010-XXX * Rail 1500mm (59'') / Rail 1500mm (59'') 1
76 103236 Tampon de protection / Protective pad 2
10 101994-XXX * Goupille du support de rail / Rail support pin 2 **
14 101995-XXX * Tampon de protection pour espaceur / Spacer protective pad 2 **
5b 102464 flecteur d'eau en PVC 796mm (31 5/16'') / PVC water deflector 796mm (31 5/16'') 1
Assemblage/
Assembly
Sous-Assemblage/
Sub-assembly
#
Numéro de pièce/
Part Number
Description
Qté totale/
Total qty
63a 102016-XXX *-000 Panneau de retour 36'' / 36'' Return panel 1 **
8101986-XXX * Montant mural du panneau fixe / Wall jamb fix panel 1
1
64 102225-XXX * Capuchon de coin ouv. à droite / Corner cap right opening 1
65 101226-XXX * Capuchon de coin ouv. à gauche / Corner cap left opening 1
66 101273 Connecteur du rail en plastique / Plastic rail glass connector bushing 1
67 101275-XXX * Capuchon du connecteur du rail / Rail glass connector cap 1
68 102204 Bloc d'ancrage de rail pour panneau de retour / Rail sleeve anchor for return panel 1
69 101274
Vis à tête plate M5 20mm SS / Flat head machine screw M5 20mm SS 2
70 100634
Vis à métal quadrex M4 25mm SS / Metal screw quadrex M4 25mm SS 1
71 100748
Vis à tête pan TEK quadrex #8-18 x 1/2po SS / Pan head TEK Quadrex Screw #8-18 x 1/2po SS 1
72 100177
Vis à métal quadrex M4 35mm (1 3/8") SS / Metal screw quadrex M4 35mm (1 3/8") SS 3
73 100181
Cheville d'ancrage / Wall anchor 4
74 102457
Tampon de protection panneau de retour / Return panel anchor protection 1
104536
101455
102212-XXX *
101278-XXX *
101368-XXX *
101390-XXX *
104271-XXX *
DR1215-XXX*-003
Alcôve 48''
48'' Alcove
102171-XXX *
** Pièce(s) préassemblée(s) en usine. / Factory installed part(s).
104506-XXX *
DR1233-XXX*-003
Panneau de retour 36''
36'' Return Panel
DR1238/DR1239-XXX*-
003
Alcôve 60''
60'' Alcove
Ensemble de rail 1195mm (59") / Rail 1195mm (59") assembly
102170-XXX *
* XXX signifie que la couleur du fini ou le motif du verre doivent être spécifiés. / XXX means that the finish color or glass pattern must be spec if ie d.
102169-XXX *
Instruction Part list_Shower Doors_RevH.xlsx
* Corner Koncept *
[ /Volumes/public/1.KALIA/1._R&D/5.Guides_d'installation/5. Portes de douche/Instruction Part list_Shower Doors_RevH.xlsx ]
Assemblage/
Assembly
Sous-Assemblage/
Sub-assembly
#
Numéro de pièce/
Part Number
Description
Qté totale/
Total qty
1a 101981-XXX *-000 Panneau fixe 535mm (21 1/16'') / Fixed panel 535mm (21 1/16'') 1 **
2a 101985-000 Panneau mobile 642mm (25 1/4'') / Mobile panel 642mm (25 1/4'') 1
3a 102013-XXX * Extrusion du seuil 800mm (31 1/2'') / Sill extrusion 800mm (31 1/2'') 1
1
4a 101977-XXX * Rail 1195mm (47'') / Rail 1195mm (47'') 1
76 103236 Tampon de protection / Protective pad 2
10 101994-XXX * Goupille du support de rail / Rail support pin 2 **
14 101995-XXX * Tampon de protection pour espaceur / Spacer protective pad 2 **
5a 102003 flecteur d'eau en PVC 642mm (25 9/32'') / PVC water deflector 642mm (25 9/32'') 1
6102215 Déflecteur d'eau latéral en PVC pour panneau fixe / Fixed panel PVC water deflector 1
8101986-XXX * Montant mural du panneau fixe / Wall jamb fix panel 1
104 104539
Scellant vertical en PVC avec aimant intégré 1887mm / PVC vertical seal with integrated magnet
1
105 104540 Aimant avec ruban autocollant 1890mm / Magnet with double face tape 1890mm 1
2
12 101379-XXX *
Bague de serrage du support de rail / Rail support locking bushing 1 **
13 102202
Tampon de protection / Protective pad 1 **
16 102168
Vis à tête plate à 6 pans cereux M6-1 x 30mm SS /
Flat head allen screw M6-1 x 30mm SS 1 **
1
17 101384-XXX *
Connecteur du rail (côté mobile) / Rail connector sleeve (mobile side) 1 **
18 102203 Bague interne de fixation pour mur / Wall internal anchor bushing 1 **
19 101386
Vis de pression M6-1 x 8mm pointu SS / Set screw M6-1 x 8mm tip SS 1 **
20 101387
Vis de pression M6-1 x 6mm plat SS / Set screw M6-1 x 6mm cup SS 1 **
21 101210-XXX *
Capuchon du rail (côté fixe) / Rail connector end cap (fixed side) 1 **
22 102349
Joint d'étanchéi en PVC côté du panneau mobile (haut) / PVC seal for mobile panel side (top) 1 **
23 102002
Déflecteur d'eau latéral en PVC pour panneau mobile / Mobile panel PVC water deflector 1 **
2
25 101369-XXX *
Roulette en nylon et roulement / Nylon roller and bearing 1 **
26 101370-XXX *
Bague interne de roulette / Roller inner bushing 1 **
27 101371-XXX *
Bague à cam de la roulette / Roller cam bushing 1 **
62 103055
Goupille de verrouillage / Lock pin 1 **
29 101373
Espaceur en nylon / Nylon spacer 1 **
30 101374
Tube de protection / Protection tube 1 **
16 102168
Vis à tête plate à 6 pans cereux M6-1 x 30mm SS /
Flat head allen screw M6-1 x 30mm SS 2 **
2
32 101391-XXX *
Butée de roulette / Roller stopper 1 **
33 101393-XXX *
Capuchon de finition / Finishing cap 1 **
34 101392
Joint torique rond en caoutchouc / Rubber o-ring 1 **
35 101394
Tampon de protection en PVC / PVC protective pad 2 **
36 101395
Tube de protection en PVC / PVC protective tube 1 **
37 101396
Vis à tête plate à 6 pans cereux M5-0.8 x 24mm SS /
Flat head allen screw M5-0.8 x 24mm SS 1 **
1
100
104251 Guide de glissement du panneau mobile / Mobile pannel sliding guide 1
101
104252-XXX * Couvercle du guide de glissement / Sliding guide cover 1
102
104253-XXX * Support pour ouverture à Droite / Right opening support 1
103
104254-XXX * Support pour ouverture à Gauche / Left opening support 1
43 101261-XXX *
Embout du seuil / Sill end cap 1
1
44 100748
Vis à tête pan TEK quadrex #8-18 x 10mm SS / Pan head TEK Quadrex Screw #8-18 x 10mm SS 1
45 100177
Vis à métal quadrex M4 35mm (1 3/8") SS / Metal screw quadrex M4 35mm (1 3/8") SS 4
46 102205
Cheville d'ancrage / Wall anchor 5
47 100634
Vis métal quadrex M4 25mm (1'') SS / Metal screw quadrex M4 25mm (1'') SS 2
48 100305
C hexagonale Hex 2.5 à rotule pour vis M5 / Allen Key ball-point Hex 2.5 for M5 Screw 1
49 100945
C hexagonale Hex 3 pour vis M6 / Allen Key Hex 3 for M6 Screw 1
50 100824
C hexagonale Hex 4 pour vis M6 / Allen Key Hex 4 for M6 Screw 1
1
57 102213-XXX * Poignée extérieure / Outside handle 1 **
58 102209 Tampon protecteur pour poignée / Handle protective pad 2 **
59 102214-XXX * Poignée intérieure / Inside handle 1 **
60 102211
Vis à tête plate M6 x 38mm SS / Flat head allen screw M6 x 38mm SS 2 **
Assemblage/
Assembly
Sous-Assemblage/
Sub-assembly
#
Numéro de pièce/
Part Number
Description
Qté totale/
Total qty
2b 102012-000 Panneau mobile 796mm (31 3/8'') / Mobile panel 796mm (31 3/8'') 1
1
4b 102010-XXX * Rail 1500mm (59'') / Rail 1500mm (59'') 1
76 103236 Tampon de protection / Protective pad 2
10 101994-XXX * Goupille du support de rail / Rail support pin 2 **
14 101995-XXX * Tampon de protection pour espaceur / Spacer protective pad 2 **
5b 102464 flecteur d'eau en PVC 796mm (31 5/16'') / PVC water deflector 796mm (31 5/16'') 1
Assemblage/
Assembly
Sous-Assemblage/
Sub-assembly
#
Numéro de pièce/
Part Number
Description
Qté totale/
Total qty
63a 102016-XXX *-000 Panneau de retour 36'' / 36'' Return panel 1 **
8101986-XXX * Montant mural du panneau fixe / Wall jamb fix panel 1
1
64 102225-XXX * Capuchon de coin ouv. à droite / Corner cap right opening 1
65 101226-XXX * Capuchon de coin ouv. à gauche / Corner cap left opening 1
66 101273 Connecteur du rail en plastique / Plastic rail glass connector bushing 1
67 101275-XXX * Capuchon du connecteur du rail / Rail glass connector cap 1
68 102204 Bloc d'ancrage de rail pour panneau de retour / Rail sleeve anchor for return panel 1
69 101274
Vis à tête plate M5 20mm SS / Flat head machine screw M5 20mm SS 2
70 100634
Vis à métal quadrex M4 25mm SS / Metal screw quadrex M4 25mm SS 1
71 100748
Vis à tête pan TEK quadrex #8-18 x 1/2po SS / Pan head TEK Quadrex Screw #8-18 x 1/2po SS 1
72 100177
Vis à métal quadrex M4 35mm (1 3/8") SS / Metal screw quadrex M4 35mm (1 3/8") SS 3
73 100181
Cheville d'ancrage / Wall anchor 4
74 102457
Tampon de protection panneau de retour / Return panel anchor protection 1
104536
101455
102212-XXX *
101278-XXX *
101368-XXX *
101390-XXX *
104271-XXX *
DR1215-XXX*-003
Alcôve 48''
48'' Alcove
102171-XXX *
** Pièce(s) préassemblée(s) en usine. / Factory installed part(s).
104506-XXX *
DR1233-XXX*-003
Panneau de retour 36''
36'' Return Panel
DR1238/DR1239-XXX*-
003
Alcôve 60''
60'' Alcove
Quincaillerie du panneau de retour / Return Panel Hardware blister pack
102170-XXX *
* XXX signifie que la couleur du fini ou le motif du verre doivent être spécifiés. /
XXX means that the f inish color or glass pattern must be specified.
102169-XXX *
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Porte alcôve/alcove door : DR1215-XXX-XXX (48’’) ou/or DR1238-XXX-XXX/DR1239-XXX-XXX (60’’)
Panneau retour/return panel : DR1233-XXX-XXX (36’’)
Liste des pièces Parts List
8
102336_RevJ.indd
Outils et matériaux nécessaires Necessary Tools and Materials
Perceuse électrique
Tournevis Phillips
Crayon
Ruban à mesurer
Mèche 5 mm (7/32”)
et/ou mèche
3 mm (3/32’’)
Scie à métal
Maillet en caoutchouc
Niveau
Lime à métal
Couteau utilitaire
Calfeutrant clair au silicone
Ruban à masquer
Boîte à onglet
Electric drill
Phillips Screwdriver
Pencil
Measuring tape
5 mm (7/32”) drill bit and/or 3 mm
(3/32’’) drill bit
Metal saw
Rubber Mallet
Level
File
Utility knife
Clear silicone caulking
Masking tape
Miter box
INSTALLATION EN ALCÔVE/ALCOVE INSTALLATION
Installation à droite/Right installation Installation à gauche/Left installation
9
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Fig. 1.1
27
48
Ouverture à droite / Right opening
DR1215 (48’’) or DR1238 (60’’)
Fig. 1.6
2
Fig. 1.4
Fig. 1.2
2
7
Fig. 1.3
Fig. 1.5
5
Step 1 - Mobile Panel Assembly
The rollers are pre-installed on the mobile panel according to
the opening side ordered. As this is a reversible door, you can
change the opening side (see Page 22).
Make sure the rollers are adjusted to let the hole of the rollers
cam bushing towards the bottom (g. 1.1).
To facilitate the assembly, put the mobile panel on cardboard
packaging box and use it as a platform. Remove both PVC
protections on the bottom of the panel (g. 1.2 and 1.3).
Install the water seal equal to the top of the mobile panel on
the handle’s holes side (g. 1.4).
Install the water deector at the bottom of the mobile panel
and position it near to the water seal. Make sure that the
exible part of the water deector is inside the shower as
per the opening chosen (g. 1.5).
If necessary, use a rubber mallet.
To facilitate the following steps, lean the mobile panel on the
wall inside the shower on a cardboard to avoid damage of the
shower base (g. 1.6).
Étape 1 - Assemblage du panneau mobile
Les roulettes sont pré-installer sur le panneau mobile selon
l’ouverture choisie. Comme cette porte est réversible, il est
toutefois possible de changé l’ouverture (voir Page 22).
S’assurer que les roulettes sont ajustées an que le trou sur la
bague à cam se retrouve vers le bas (g. 1.1).
Mettre le panneau mobile sur une boîte de carton an de
faciliter l’assemblage. Retirer les 2 protections de PVC dans
le bas du panneau (g. 1.2 et 1.3).
Installer le joint d’étanchéité égal au haut du panneau du côté
des trous de la poignée (g. 1.4).
Installer le déecteur d’eau sous le rebord inférieur du
pannneau mobile et le positionner près du joint d’étanchéité.
S’assurer que la partie exible du déecteur d’eau se situe
vers l’intérieur de la douche selon le côté de l’ouverture
choisie (g.1.5). Utiliser un maillet en caoutchouc si
nécessaire.
Appuyer le panneau mobile sur un mur à l’intérieur de la
douche et le poser sur un carton pour éviter tout dommage et
ainsi simplier les étapes à suivre (g. 1.6).
10
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Étape 2 - Installation du montant
mural du panneau de retour
Identier l’emplacement du montant mural du panneau de
retour à 13mm (1/2’’) de l’extérieur du seuil pour une base
Kalia (g. 2.1).
Pour toutes autres types de bases, prendre la distance
appropriée selon le modèle de porte installé et mesurer de
l’intérieur de la douche jusqu’au seuil (g. 2.2).
Mettre le montant mural de niveau. Marquer l’emplacement
des trous du montant mural au mur (g. 2.3).
Percer des trous de 5mm (7/32’’) (pour un mur de céramique)
et y installer les chevilles d’ancrage fournies (g. 2.4).
Pour toutes autres épaisseurs ou types de revêtement mural,
utiliser des ancrages appropriés.
Remettre le montant mural en position et xer au mur à
l’aide des vis fournies (g. 2.4).
DR1238
DR1239
60’
de/from 1132mm à/to 1208mm
DR1215
48’
de/from 1437mm à/to 1513mm
(de/from 44 9/16’’ à/to 47 9/16’’)
(de/from 56 9/16’’ à/to 59 9/16’’)
13mm
(1/2’’)
Bases Kalia / Kalia bases
Autres bases / Others bases
Fig. 2.1
Fig. 2.2
Ø 5mm
7/32’
Fig. 2.3
Fig. 2.4
72
8
73
Step 2 - Wall Jamb Installation
for the Return Panel
Identify the location of the wall jamb of the return panel from
13mm (1/2’’) of the outside of the shower base threshold for a
Kalia base (g. 2.1).
For any other shower base type, take the appropriate distance
depending of the shower door chosen and measure from the
inside of the shower to the threshold (g. 2.2).
Make sure the wall jamb is levelled. Mark the wall jamb
holes on the wall (g. 2.3).
Drill 5 mm (7/32”) holes (for ceramic walls) and
insert the
wall anchors provided in the holes (g. 2.4).
For any other wall covering type and/or thickness, use
appropriated anchors.
Place the wall jamb back in position and x it using the
screws provided (g. 2.4).
11
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Step 3 - Return Panel Installation
Position the return panel on the shower base ; be careful
not to damage the shower base when installing the panel.
Slightly lift the return panel and insert it on the wall jamb.
Make sure to insert the bottom part rst. Push it all the way to
hold the panel in position during installation (g. 3.1).
Important : The return panel must be completely in contact
with the shower base threshold at the end of the step.
Étape 3 - Installation du panneau de retour
Positionner le panneau de retour sur la base ; attention de
ne pas abîmer la base de douche en y déposant le panneau.
Soulever légèrement le panneau de retour pour l’insérer
sur le montant mural en prenant soin d’insérer le bas en
premier. Pousser le jusqu’au fond pour maintenir le panneau
en position durant l’installation (g. 3.1).
Important : Le panneau de retour doit complètement être en
contact avec le seuil de la base à la n de l’étape.
Fig. 3.1
63
12
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Étape 4 - Installation du montant
mural du panneau xe
Identier l’emplacement du montant mural du panneau xe
à 13mm (1/2’’) de l’extérieur du seuil pour une base Kalia
(g. 4.1).
Pour identier l’emplacement du montant mural du panneau
xe de toutes autres types de bases, prendre la distance
appropriée selon le modèle de porte installé et mesurer de
l’intérieur de la douche jusqu’au seuil (g. 4.2).
Mettre le montant mural de niveau. Marquer l’emplacement
des trous du montant mural au mur (g. 4.3).
Percer des trous de 5mm (7/32’’) (pour un mur de céramique)
et y installer les chevilles d’ancrage fournies (g. 4.4).
Pour toutes autres épaisseurs ou types de revêtement mural,
utiliser des ancrages appropriés.
Remettre le montant mural en position et xer au mur à
l’aide des vis fournies (g. 4.4).
Ø 5mm
7/32’
Fig. 4.3
Fig. 4.4
45
8
46
63
de/from 860mm à/to 873mm
DR1233
36’(de/from 33 7/8’’ à/to 34 3/8’’)
13mm (1/2’’)
Bases Kalia / Kalia bases
Autres bases / Others bases
Fig. 4.2
Fig. 4.1
Step 4 - Wall Jamb Installation
for the Fixed Panel
Identify location of the wall jamb of the xed panel from
13mm (1/2’’) of the outside of the shower base threshold for a
Kalia base (g. 4.1).
For any other shower base type, take the appropriate distance
depending of the shower door chosen and measure from the
back of the shower to the threshold (g. 4.2).
Make sure the wall jamb is levelled. Mark the wall jamb
holes on the wall (g. 4.3).
Drill 5 mm (7/32”) holes (for ceramic walls) and
insert the
wall anchors provided in the holes (g. 4.4).
For any other wall covering type and/or thickness, use
appropriated anchors.
Place the wall jamb back in position and x it using the
screws provided (g. 4.4).
13
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Step 5 - Fixed Panel Installation
Position the xed panel on the shower base ; be careful not
to damage the shower base when installing the panel.
Slightly lift the xed panel and insert it on the wall jamb.
Make sure to insert the bottom part rst. Push it all the way to
hold the panel in position during installation (g. 5.1).
Important : The xed panel must be completely in contact
with the shower base threshold at the end of this step.
Étape 5 - Installation du panneau xe
Positionner le panneau xe sur la base ; attention de ne pas
abîmer la base de douche en y déposant le panneau.
Soulever légèrement le panneau xe pour l’insérer sur le
montant mural en prenant soin d’insérer le bas en premier.
Pousser le jusqu’au fond pour maintenir le panneau en position
durant l’installation (g. 5.1).
Important : Le panneau xe doit être complètement en
contact avec le seuil de la base à la n de l’étape.
Fig. 5.1
1
14
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Step 6 - Rail Assembly
Make sure the return panel is parallel to the shower base
then measure the distance between this panel and the opposite
wall (g. 6.1). Cut the rail on the opposite side of the two
holes by this distance decrease by 26mm (1’’). File this end to
remove the burr (g. 6.2). Note : During the cutting, keep the
protector lm to protect the rail then remove it.
Always put the set screws on the top and position the set screw
which is located nearest to the edge of the connector towards
an extremity (g. 6.3).
Disassemble the connector with the wall internal anchor
bushing to insert the sleeve anchor with two holes included
in the return panel box in the connector (g. 6.3).
Étape 6 - Assemblage du rail
S’assurer que le panneau de retour est parallèle à la base puis
mesurer la distance entre le panneau et le mur opposé (g. 6.1).
Couper le rail du côté opposé aux deux trous de cette distance
diminué de 26mm (1’’). Limer cette extrémité pour enlever les
bavures (g. 6.2). Note : Conserver le papier protecteur pour
protéger le rail lors de la coupe puis l’enlever.
Toujours positionner les vis de pression vers le haut et
positionner celle qui est située le plus près du bord du
connecteur vers une extrémité (g. 6.3).
Démonter le connecteur ayant la bague de xation interne
pour insérer le bloc d’ancrage à deux trous inclus dans la
boîte du panneau de retour (g. 6.3).
Fig. 6.1
X
Fig. 6.2
X - 26mm (1’’)
17
20 19
18
68
Fig. 6.3
49
15
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Step 7 - Fixing Rail
Clean the rail and the top inside xed panel glass before
installing the rail (g. 7.1). Align the rail holes with the xed
panel holes and x them with the two rail supports by the
inside of the shower with the Allen key provided. Do not screw
them completely to help futures adjustements (g. 7.2).
Slide and secure connector with the two holes anchors on the
return panel with the plastic glass connector and the two
screws M5 20mm. After, push the rail toward inside and x
the connector to the rail with set screws on the top (g. 7.3).
Make sure the rail stays levelled and the xed panel remains
parallel to the base. If necessary, correct the rail with the two
rail supports adjustments (g. 7.5). Using the two Allen keys
provided, guide the rail supports holes set screws to the top
then completely screw the rail supports. (g. 7.4).
Put the rail glass connector cap (g. 7.6).
Étape 7 - Fixation du rail
Nettoyer le rail et le haut du verre à l’intérieur du panneau
xe avant d’installer le rail (g. 7.1). Aligner les trous du rail
avec ceux du panneau xe et xer ce dernier à l’intérieur de
la douche avec les deux supports de rail à l’aide de la clé
hexagonale fournie. Ne pas visser complètement pour aider
les futurs ajustements (g. 7.2).
Glisser et xer le connecteur avec le bloc d’ancrage à deux
trous au panneau de retour à l’aide du connecteur de rail
en plastique et des deux vis M5 20mm. Pousser le rail vers
l’intérieur, puis xer le connecteur au rail à l’aide des vis de
pression sur le dessus (g. 7.3).
Mettre le rail de niveau en ajustant les supports de rail en
s’assurant que le panneau xe demeure parallèle à la base
(g. 7.5). À l’aide des deux clés hexagonales, orienter le trou
de la vis de pression de chaque support de rail vers le haut
puis les visser complètement (g. 7.4).
Poser le capuchon du connecteur de rail (g. 7.6).
Fig. 7.1
Fig. 7.2
12 13
16
50
17 68
74
20
19
66 69
Fig. 7.3
50
Fig. 7.4
67
Fig. 7.6
Fig. 7.5
12
16
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Step 8 - Fixed Panel and
Return Panel Fixation
Fix the xed panel on the wall jamb with a metal screw
quadrex M4 25mm on the wall jamb at 30mm (1 3/16’’) of
the top (g. 8.1).
Repeat this step with the return panel (g. 8.2).
Étape 8 - Fixation du panneau
xe et du panneau retour
Fixer le panneau xe au montant mural à l’aide d’une
vis en métal quadrex M4 25mm sur le montant mural du
panneau xe à 30mm (1 3/16’’) à partir du haut (g. 8.1).
Répéter cette étape avec le panneau de retour (g. 8.2).
INTÉRIEUR /
INSIDE
30mm
1 3/16’
Rainure
Pin groove
Fig. 8.2
71
INTÉRIEUR /
INSIDE
Rainure
Pin groove
30mm
1 3/16’
Fig. 8.1
44
17
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
1
Fig. 9.5
A
B
47
Ø 5mm
7/32’Fig. 9.4
46
Ø 3mm
3/32’
Fig. 9.3
47
Fig. 9.2
1
Fig. 9.1
Ouv. à gauche /
Le opening
Ouv. à droite /
Right opening
103 102
Step 9 - Mobile Panel Guide Installation
Choose the block (left or right) depending on opening
previously choosen (g.10.1). Insert the block at the bottom
of the xed panel base. The screw hole should be inside of the
shower
(g. 9.2).
Important : Make sure that the xed panel is parallel to the
threshold.
Mark the location of the screw(g. 9.2).
For an acrylic shower base, drill a hole of 3mm (3/32’’).
Apply a drop of silicone then screw the guide to the base with
a metal screw quadex M4 25mm (g. 9.3).
For a ceramic shower base, drill a hole of 5mm (7/32’’).
Install the wall anchor, apply a drop of silicone then screw
the guide to the base with a metal screw quadex M4 25mm
(g. 9.4).
Assemble the rest of mobile pannel sliding guide (g.9.5).
Étape 9 - Installation du guide
du panneau mobile
Choisir le bloc (gauche ou droite) qui xe le panneau xe
dépendant du choix de l’ouverture de la porte (g.9.1).
Insérer le bloc à la base du panneau xe au centre de la
douche en prenant soin de mettre le guide du panneau
mobile vers l’intérieur de la douche (g. 9.2).
Important : S’assurer que le panneau xe reste parallèle au seuil.
Marquer l’emplacement de la vis (g. 9.2).
Pour une base d’acrylique, percer un trou de 3mm (3/32’’), y
appliquer une goutte de silicone puis visser le guide à la base
à l’aide de la vis de métal quadrex M4 25mm (g. 9.3).
Pour une base en céramique, percer un trou de 5mm (7/32’’).
Installer la cheville d’ancrage fournie dans le trou, appliquer
une goutte de silicone et visser le guide à la base à l’aide de
la vis de métal quadrex M4 25mm (g. 9.4).
Assembler le reste du guide pour panneau mobile (g.10.5).
18
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Step 10 - Mobile Panel Installation
Insert the bottom of the mobile panel in the guide. Gently raise
the mobile panel to hang up rollers on the rail (g. 10.1).
Note : Once installed, do not lift the mobile panel to prevent
it from falling.
Make sure that the mobile panel side is parallel to the
return panel when it’s closed to avoid water leaks. Modify
the mobile panel position by using the Allen key provided to
adjust rollers from the inside of the shower (g. 10.2).
If necessary, get out slowly the PVC seal with a piece of wood
and a rubber mallet to ll the free space remains between the
mobile panel and the return panel (g. 10.3).
Étape 10 - Installation du panneau mobile
Insérer le bas du panneau mobile dans le guide. Soulever
doucement le panneau mobile puis accrocher les roulettes
au rail (g. 10.1).
Note : Une fois accroché, ne pas soulever le panneau mobile
an d’éviter qu’il tombe.
S’assurer que le côté du panneau mobile est parallèle au
panneau de retour lorsqu’il est fermé an d’éviter toute
fuite d’eau. Pour modier la position du panneau mobile,
utiliser la clé hexagonale fournie pour ajuster les roulettes de
l’intérieur de la douche (g. 10.2).
Pour combler le vide restant entre le panneau mobile et le
panneau de retour, ressortir doucement le joint d’étanchéité
à l’aide d’un morceau de bois et du maillet en caoutchouc tel
qu’illustré (g. 10.3).
Fig. 10.1
48
Ajustement / Adjustment
Fig. 10.2
Fig. 10.3
4
7
19
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Step 12 - Water Deectors Installation
Remove the PVC protection on the bottom of the mobile panel
(g. 12.1).
Install both vertical water deectors on the opposite side
of the mobile panel handle (g. 12.2). If necessary, use a
rubber mallet.
To increase the sealing, a second water deector is included
for the xed panel. If necessary, you can install it depending
of your installation type (g. 12.3).
Étape 12 - Installation des déecteurs d’eau
Retirer la protection de PVC dans le bas du panneau mobile
(g. 12.1).
Installer le déecteur d’eau qui se pose verticalement sur le
côté opposé à la poignée sur le panneau mobile (g.12.2).
Utiliser un maillet en caoutchouc si nécessaire.
Pour augmenter l’étanchéité, un deuxième déecteur d’eau
est fourni pour le panneau xe que vous pouvez installer si
nécessaire selon le type d’installation (g.12.3).
Step 11 - Roller Stopper Adjustment
Using the Allen Key Hex 3, unscrew and adjust both roller
stoppers below the rail. Adjust them at 1mm (1/16’’) under
the rail to avoid contact with it (g. 11).
Étape 11 - Ajustement des butées de roulettes
À l’aide de la clé hexagonale 3mm, dévisser légèrement et
ajuster les deux butées d’arrêt des roulettes se trouvant sous
le rail à environ 1mm (1/16’’) de celui-ci de façon à ce que les
butées ne touchent pas au rail (g. 11).
1
23
21
Facultatif / Optional
6
Fig. 12.3
23
Fig. 12.2
23
Fig. 12.1
1mm
1/16’
Fig. 11
20
102336_RevJ.indd
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION
Step 13 - Sill and Corner Cap Installation
Measure the distance from the end of the guide to the return
panel and cut the extrusion sill using this measurement
(g.13.1).
Insert the extrusion sill inside the guide and make sure to be
parallel to the shower base (g. 13.3).
Choose the corner cap depending of the opening side chosen
previously and insert the extrusion sill near to the return
panel (g. 13.2). Make sure the mobile panel slides properly
in the corner cap then mark the location of the screw (g.
13.3).
For an acrylic shower base, drill a hole of 3mm (3/32’’).
Apply a drop of silicone then screw the corner cap to the base
with a metal screw quadex M4 25mm (g. 13.4).
For a ceramic shower base, drill a hole of 5mm (3/32’’).
Install the wall anchor, apply a drop of silicone then screw
the guide to the base with a metal screw quadex M4 25mm
(g. 13.5).
Étape 13 - Installation du seuil
et du capuchon de coin
Mesurer la distance entre l’extrémité du guide située au centre
de la base et du panneau de retour. Couper l’extrusion du
seuil de cette distance tel qu’illustré (g. 13.1).
Insérer le seuil dans le guide en prenant soin d’être parallèle
à la base (g. 13.3).
Choisir le capuchon de coin en fonction de l’ouverture
choisie précédemment et insérer sur le seuil près du panneau
de retour (g. 13.2). S’assurer que le panneau mobile
glisse correctement dans le capuchon de coin puis marquer
l’emplacement de la vis (g. 13.3).
Pour une base d’acrylique, percer un trou de 3mm (3/32’’), y
appliquer une goutte de silicone puis visser le capuchon à la
base à l’aide de la vis de métal quadrex M4 25mm (g. 13.4).
Pour une base en céramique, percer un trou de 5mm (7/32’’).
Installer la cheville d’ancrage fournies dans le trou, appliquer
une goutte de silicone et visser le capuchon à la base à l’aide
de la vis de métal quadrex M4 25mm (g. 13.5).
3
X
Fig. 13.3
Fig. 13.2
Ouv. à droite /
Right opening
64
Ouv. à gauche
/ Left opening
65
Fig. 13.1
Ø 3mm
3/32’
Fig. 13.4
70
63
3
Ø 5mm
7/32’
Fig. 13.5
70
46
63
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kalia DR1238-110/DR1239/DR1233 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues