FRP02
6 7 8 9
10
1311 12
FRP02-0970A
©2017 Mattel
FRP02-0970B
©2017 Mattel
a
10
For best results, wipe the skirt clean with a damp
cloth, and dry before reuse.
Para mejores resultados, usa un paño húmedo para
limpiar la falda y sécala antes de volver a usarla.
Pour un meilleur résultat, nettoyer la jupe avec un
chiffon humide et la laisser sécher avant de la
réutiliser.
Para obter melhores resultados, limpe a saia com
um pano úmido e seque antes de reutilizar.
b
Barbie.com/confettiskirtstudio
1
3 4 5a
5b
6 7
8
9 2
11 13
Note: Recap markers after use and replace in holder, cap
side down.
Nota: Tapa los marcadores después de usarlos y
guárdalos en su compartimento con la tapa hacia abajo.
Remarque : Refermer les marqueurs après utilisation et
les ranger dans leur compartiment, capuchon vers le bas.
NOTA: Tampe as canetas após usar e guarde no suporte,
com a tampa para baixo.
Scissors not included.
Use safety scissors or get
help from your parents.
Tijeras no incluidas.
Utiliza tijeras de punta
redonda o pide a tus
padres que te ayuden.
Ciseaux non inclus. Utiliser des ciseaux de sécurité ou
demander l'aide d'un adulte.
Tesoura não incluída. Use uma tesoura sem ponta ou
peça ajuda de um adulto.
Doll cannot stand alone. • La muñeca no se puede mantener de pie por sí sola. • La poupée ne tient pas debout toute seule. •As bonecas não ficam em pé sozinhas.
Fashions fit most Barbie® dolls. • Las modas son compatibles con la mayoría de muñecas Barbie. • Les tenues conviennent à la plupart des poupées Barbie®. • As roupinhas cabem na maioria das bonecas Barbie®.
Colors, decorations and results may vary from those shown. • Los colores, decoraciones y resultados pueden variar de los mostrados.
Les couleurs, les motifs et les résultats peuvent varier par rapport aux illustrations. • As cores, decorações e resultados podem ser diferentes das imagens apresentadas.
The fashions provided are reusable and washable. Rinse and dry the fashions thoroughly before storing.
Las modas incluidas son reutilizables y lavables. Enjuaga y seca por completo las modas antes de guardarlas.
Les tenues fournies sont lavables et réutilisables. Rincer et faire sécher les tenues avant de les ranger.
As roupas fornecidas são laváveis e reutilizáveis. Lave, enxágue e seque as roupinhas antes de guardar.
©2018 Mattel.
FRP02-4B70-G1-4LB
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI •INSTRUÇÕES
CONTENTS •CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque
contiene piezas pequeñas / bolitas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Contém partes pequenas/bolas pequenas que podem ser engolidas ou inaladas. Risco de asfixia.
Não é indicado para crianças com menos de 36 meses.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le
1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur,
Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y
11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:
0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San
Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail:
[email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau
200. 08036 Barcelona.
[email protected]. Tel: 902203010. http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A,
1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
[email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Oce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
? SERVICE.MATTEL.COM
This product may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. Protect play area before use.
To remove stains from clothing, carpeting, or other surfaces, wash out with soap (not included) and water.
Este producto puede manchar telas y otras superficies. Evita contacto con alfombra, ropa, paredes y muebles. Protege el área de juego
antes de empezar a jugar. Para quitar manchas de ropa, alfombra u otras superficies, lávalas con agua y jabón (no incluido).
Ce produit peut tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les tapis, les vêtements, les murs et les meubles.
Protéger l'espace de jeu avant utilisation. Pour retirer des taches d'un vêtement, d'un tapis ou d'autres surfaces, utiliser de l'eau et du
savon (non inclus).
O produto pode manchar tecidos e outras superfícies. Evite contato com carpetes, roupas, paredes e móveis. Proteja as superfícies antes
de brincar. Para remover manchas de roupas, tapetes ou outras superfícies, lave com sabão (não incluído) e água.
CLICK!
¡CLIC!
•
CLIC!
ENCAIXE!
OR
O
OU
OR
O
OU
Une société Hallmark
© 2018 Crayola, Easton, PA 18044-0431.
Crayola
®
, Chevron
®
& Serpentine
®
Designs
are trademarks of Crayola used under license.
© 2018 Crayola, Easton, PA 18044-0431. Crayola
®
,
Chevron
®
et Serpentine
®
sont des marques de
commerce de Crayola utilisées sous licence.
SAFETY INFORMATION /
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
Crayola Washable Gel Markers conform to ASTM D 4236.
Les marqueurs à gel lavable Crayola sont conformes à la norme
ASTM D4236.
Crayola Washable Gel Markers are Certified AP. • Les marqueurs à gel lavable Crayola sont certifiés AP.
Adult assembly required. Phillips
screwdriver (not included).
Requiere montaje por un adulto.
Desatornillador de cruz (no incluido).
Doit être assemblé par un adulte. Tournevis
cruciforme (non inclus).
Requer montagem por um adulto. Chave
Phillips (não incluída).
1
2
12
Adult Assistance Required. • Requiere la ayuda de un adulto.
L’aide d’un adulte est requise. • REQUER AJUDA DE UM ADULTO
1 2 3 54 6
Phillips screwdriver (not included).
Desatornillador de cruz (no incluido).
Tournevis cruciforme (non inclus).
Chave Phillips (não incluída).
TROUBLESHOOTING
PAPER JAM
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SI SE ATASCA EL PAPEL
GUIDE DE DÉPANNAGE
BOURRAGE PAPIER
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PAPEL PRESO
PARENT’S NOTE: Crayola Gel Washable Markers should be used only for the washable fashions included, they must not be used on other fashions, the doll or on the child.
ATENCIÓN PADRES: Usar los marcadores lavables de gel Crayola sólo para las modas lavables incluidas. No usarlos para otras modas ni para la muñeca ni en la piel.
AVIS AUX PARENTS: Les marqueurs à gel lavable Crayola ne doivent être utilisés que sur les tenues lavables incluses. Ils ne doivent pas être utilisés sur d'autres vêtements, sur la poupée ou sur l'enfant.
NOTA AOS PAIS: As canetas em gel laváveis Crayola devem ser usadas somente nas roupinhas laváveis incluídas. Não devem ser usadas em outras roupas, na boneca ou na criança.
FOR BEST RESULTS: Crayola Washable Markers wash from skin and most washable clothing. Wash promptly in hot wash cycle. Do not use prewash or chlorine bleach. Repeat laundering may be required.
PARA MEJORES RESULTADOS: La pintura de los marcadores lavables Crayola se quita de la piel y de la mayoría de ropa lavable. Lávala de inmediato en ciclo de agua caliente. No uses el ciclo de prelavado ni añadas cloro. Quizá sea necesario
repetir el lavado.
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS: L’encre des marqueurs lavables Crayola peut s’enlever de la peau et de la plupart des vêtements lavables. Laver sans délai en machine, à l’eau chaude. Ne pas utiliser de produit de prélavage ni de javellisant
au chlore. Il faudra peut-être répéter le lavage.
PARA MELHORES RESULTADOS: As canetas laváveis Crayola podem ser removidas da pele e da maioria das roupas e tecidos. Lave com água morna. Não usar alvejantes. Repita o ciclo de lavagem se for necessário.
STAIN ADVISEMENT: Keep away from wallpaper, painted walls, finished and unfinished wood, vinyl, carpeting and other materials that cannot be laundered.
ATENCIÓN: No usar los marcadores cerca de papel tapiz, paredes pintadas, madera acabada y sin acabar, vinilo, alfombra y demás materiales que no se pueden lavar.
ATTENTION AUX TACHES: Tenir éloigné du papier peint, des murs peints, du bois traité ou non traité, du vinyle, des tapis et de tout autre matériau qui ne peut pas être lavé.
AVISO DE MANCHAS: Mantenha longe de papéis de parede, paredes pintadas, madeira, vinil, tapetes, carpetes e outros materiais que não podem ser lavados.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si falta alguna pieza, contactar a la oficina Mattel más próxima a su localidad. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo. Leer y
guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque des éléments, communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui apresentados. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mattel (Brasil: 0800-550780).
Estas instruções trazem informações importantes, guarde-as para futuras referências.
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores
de 3 años porque contiene bolitas que podrían provocar asfixia
en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ADVERTENCIA:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments et petites balles. Ne convient
pas aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
!
WARNING:
CHOKING HAZARD – Toy contains small balls
and small parts. Not for children under 3 years.
Fine tip tweezers (not included)
Pinzas de punta fina (no incluidas).
Pince à épiler (non incluse)
Pinças finas (não incluídas).
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
17 " W x 11 " H
8.5 " W x 11 " H
2 panel
4C
4
FSC
70 lb.
00
FRP02
4LB
FRP02-4B70-G1
1101758262-4LB
4
back
4 back
1
cover
2
2
3
3
top half of
1
1
cover