Philips D2053B/38 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

D200
D205
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Bref mode d’emploi
Consignes de sécurité importantes
Avertissement
•Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à
débrancher l’alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
•Reportez-vous aux informations de sécurité avant
d’utiliser le produit.
•Ce produit est conforme la directive européenne
R&TTE 1999/5/CE.
•Utilisez uniquement le type d’alimentation indiqué
dans les instructions pour l’utilisateur.
•Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans
les instructions pour l’utilisateur.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
•Risque d’explosion si une pile de type incorrect est
insérée dans l’appareil.
•Débarrassez-vous des piles usagées conformément
aux instructions.
•Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction
mains libres est activée, tenez le combiné éloigné
de votre oreille pour éviter tout dommage auditif.
1
Aperçu
Icônes
Ce symbole indique la connexion entre le
combiné et la base. Le nombre de barres
afchéesestproportionnelàlaqualitédela
connexion.
Cesymboles’afcheencontinulorsquevous
parcourez les appels entrants dans le journal des
appels.
Ce symbole indique un appel sortant dans la
liste de rappel.
Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué
un appel ou lorsque vous parcourez les
nouveaux appels manqués. Il s’allume en continu
lorsque vous parcourez les appels manqués déjà
consultés dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous recevez un
appel.Cesymboles’afcheencontinupendant
un appel.
Haut-parleur activé.
Sonnerie coupée.
Pour D205 uniquement : Répondeur : ce
symbole clignote lorsque vous avez un nouveau
message.Cesymboleresteafchélorsquele
répondeur est activé.
Indicateur de messages vocaux : ce symbole
clignote en cas de nouveaux messages et
s’afcheencontinupourlesmessagesréécoutés.
* Dépend du réseau.
Cesymboles’afchelorsquevousfaitesdéler
une liste vers le haut/le bas ou augmentez/
diminuez le volume.
Caractères restants sur la droite. Appuyez sur
pour lire.
ECO+
Le mode ECO+ est activé.
En appel
Répertoire
Réglez le volume
Mettrenauxappels
Allumer/éteindre le haut-parleur
Désactiver/activer le micro
Insérer une pause
Veille
Accéder au menu principal
Répertoire
Journal des appels
Passer et recevoir des appels
Effectuer un appel interne
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Passer et recevoir des appels via le haut-
parleur
Dans le menu
Conrmer/Accéderaumenud’options/
Sélectionner
Annuler
Haut/Bas
Quitter le menu
Saisie de texte
Effacer du texte
Insérer un espace
Basculer entre majuscules et minuscules
Microphone
Écouteur
Haut-
parleur (face
arrière)
Icônes
D205D200
Trouver
combiné
/
/
Haut-parleur
(face arrière)
Trouver
combiné
1 2 3
2
Connexion
Version plusieurs
combinés uniquement.
3
Commençons !
Insertion des piles Chargement de votre téléphone
Chargez l’appareil
pendant 8 heures
Conguration du téléphone
1 Si vous utilisez votre téléphone pour la première fois, un
message d’accueil apparaît (selon le pays).
2 Dénissezlepaysetlalanguesivousyêtesinvité(e).
3 Réglez la date et l’heure.
•Si l’heure est au format 12 heures, appuyez sur la
touche / pour sélectionner [am] ou [pm]
(selon le pays).
> 70%
40% - 70%
10% - 40%
< 10%
Clignotement : piles faibles
Délement:chargeencours
4
Utilisation
Répertoire
Ajout d’une entrée
1 Appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez [Répertoire] > [Ajouter nouv.].
3 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Appel depuis le répertoire
1 Appuyez sur la touche
.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Mémoire à accès direct
Vous disposez de 2 entrées à accès direct (touches
1 et 2). Pour composer automatiquement le numéro
de téléphone enregistré, maintenez l’une des touches
enfoncées en mode veille.
Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont
respectivementprédéniessur[1_mess. vocale]
(numéro de la messagerie vocale) et
[2_service info] (numéro de renseignements) par
votre opérateur réseau (dépendant du réseau).
Journal des appels
Appel depuis le journal
1 Appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Ajout d'une entrée
1 Appuyez sur
> > [Enreg. numéro].
2 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Suppression d’une entrée
1 Appuyez sur
> > [Supprimer].
2 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Rappeler
Appel depuis la liste de rappel
1 Appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Ajout d’une entrée
1 Appuyez sur
> > [Enreg. numéro].
2 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Suppression d’une entrée
1 Appuyez sur
> > [Supprimer].
2 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Enregistrement d’une annonce
(pour D205 uniquement)
1 Appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez [Répondeur] > [Annonce].
3 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Enregistrement de combinés
supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base.
1 Appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez [Services] > [Souscrire], puis
appuyez sur pourconrmer.
3 Maintenez le bouton enfoncé sur la base
pendant 5 secondes.
4 Saisissez le code PIN/secret système (0000).
5 Appuyez sur pourconrmerlecodePIN/
secret.
»
Le processus de souscription prend moins de
2 minutes.
Rétablissement des réglages par
défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du
téléphone.
1 Appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez [Services] > [Réinitialiser], puis
appuyez sur pourconrmer.
3 Suivezlesinstructionsafchéesàl’écran.
Remarque
•Vous pouvez récupérer le code PIN/secret
initial en suivant cette procédure.
Caractéristiques
techniques
Batterie
•Philips: 2 piles AAA rechargeables NiMH 1,2 V,
550 mAh
Utilisez exclusivement les piles fournies.
Adaptateur
Base et chargeur:
Philips: MN-A102-E130 S003IV0600040
Entrée: 100-240 V
50/60 Hz 0.2 A
100-240 V
50/60 Hz 0.15 A
Sortie: 6 V 400 mA 6 V 400 mA
Répertoire : 50 entrées
Journal des appels : 20 entrées
Autonomie en conversation : 16 heures
Autonomie en veille : 180 heures
Remarque
•VouspouvezinstallerunltreDSL(digitalsubscriber
line) pour éviter les parasites et les problèmes
d’identicationdel’appelantprovoquésparles
interférences DSL.
•La déclaration de conformité est disponible sur le
site : www.p4c.philips.com.
Questions/Réponses
Aucune barre de signal ne s’afche à l’écran.
•Le combiné est hors de portée. Approchez-le de
la base.
•Si le combiné indique [Désouscrit], souscrivez
votre combiné.
Que faire si je ne parviens pas à coupler
(enregistrer) les combinés supplémentaires sur la
base ?
La mémoire de votre base est pleine. Accédez
à
> [Services] > [Désouscrire] pour
désenregistrer les combinés non utilisés et réessayez.
Que faire si je n’ai pas sélectionné la langue
correcte et que je ne peux pas la lire ?
1 Appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
2 Appuyez sur pour accéder à l’écran du menu
principal.
3 Lesoptionssuivantess’afchentàl’écran:
[Phone setup] > [Language]
[Réglages] > [Langue]
[Telefon-Setup] > [Sprache]
[Cong. telef.] > [Lingua]
[Tlfn ayarlari] > [Dil]
4 Sélectionnez-en un pour accéder aux options de
langue.
5 Sélectionnez votre langue.
Que faire si mon combiné est en mode de
recherche ?
•Assurez-vous que la base est alimentée.
•Enregistrez le combiné sur la base.
•Rapprochez le combiné de la base.
Je n’arrive pas à changer les réglages de ma
messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau de votre
opérateur, et non du téléphone. Contactez votre
opérateur pour changer les réglages.
Pas d’écran
•Assurez-vous que les piles sont chargées.
•Assurez-vous que l’appareil dispose d’une
connexion téléphonique et qu’il est alimenté.
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
•Assurez-vous que les piles sont correctement
insérées.
•Assurez-vous que le combiné est correctement
placé sur le chargeur. L’icône de batterie s’anime
lors de la charge.
•Assurez-vous que l’option Tonalité de base est
activée. Le chargeur émet un bip lorsque le
combiné est en place.
•Les contacts de charge sont sales. Commencez
par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les
contacts avec un chiffon humide.
•Les piles sont défectueuses. Achetez des piles
neuvesdotéesdesmêmescaractéristiques.
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.)
•Le combiné est presque hors de portée.
Approchez-le de la base.
•Le téléphone reçoit des interférences d’appareils
électriques voisins. Déplacez la base.
•Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est
activée.
L’identité du correspondant ne s’afche pas.
•Le service n’est pas activé. Renseignez-vous auprès
de votre fournisseur d’accès.
•Les informations du correspondant ne sont pas
divulguées ou ne sont pas disponibles.
Service et garantie
Avec ce produit, vous recevez une garantie produit de
24 mois de Philips.
Pour savoir comment contacter votre Service
Consommateurs Philips le plus proche, reportez-vous
aux informations reprises ci-dessous ou visitez le site Web
www.philips.com/support.
Deutschland
0180 501 06 71 (maximal
0,42 €/Min)
0800 000 7520 (kostenfrei)
Montag – Freitag 08:00 –
20:00 Uhr
Samstags 09:00 – 18:00 Uhr
www.philips.de/support
Luxembourg
24871095 (tarif national)
Österreich
0820401132 (Preis variiert
je nach Mobilfunkanbieter)
0800 180 016 (kostenfrei)
Montag – Freitag 08:00 –
20:00 Uhr
Samstags 09:00 – 18:00 Uhr
www.philips.at/support
Schweiz
0848 000 292 (Preis
variiert je nach
Mobilfunkanbieter)
0800 002 050 (kostenfrei)
Montag – Freitag 08:00 –
18:00 Uhr
www.philips.ch/support
Türkiye
Turk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Organize
Sanayi Bolgesi
2. Cadde No:22
34776 Umraniye/Istanbul
Phone: 0800 261 33 02
www.philips.com/support
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation d’utilisation détaillée en ligne.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive
européenne 2002/96/EC.
2013 © WOOX Innovations Limited.
Tous droits réservés.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont
des marques déposées de Koninklijke Philips
N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations
Limited sous licence de Koninklijke Philips
Electronics N.V.
UMS_D200-205
38_FR_V2.0
WK13374
0168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips D2053B/38 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à