Philips Monolith M995 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Téléphone xe design
avec répondeur, sans
l (M995)
Monolith
1FR
Table des matières
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes 4
2 Votre téléphone 6
Contenu de l'emballage 6
Présentation du téléphone 7
Présentation de la base 9
3 Guide de démarrage 10
Branchement de la base 10
Installation de la batterie fournie 10
Conguration du téléphone
(selon le pays) 11
Modication du code PIN/
secret d'accès à distance 12
Charge du combiné 13
Vérication du niveau de charge
de la batterie 13
Qu'est-ce que le mode veille ? 13
Vérication de la réception du
signal 13
Activation/désactivation du
combiné 14
4 Icônes du menu principal 15
5 Icônes 16
6 Appels téléphoniques 17
Passer un appel 17
Réponse à un appel 17
Mettre n à un appel 18
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur 18
Couper le micro 18
Activer ou désactiver le haut-
parleur 18
Passer un second appel 19
Prendre un deuxième appel 19
Basculer entre deux appels 19
Établir un appel de conférence
avec des correspondants
externes 19
7 Appels internes et appels de
conférence 20
Appeler un autre combiné 20
Passer un appel de conférence 20
8 Texte et chires 22
Saisir du texte et des chires 22
Alterner entre minuscules et
majuscules 22
9 Répertoire 23
Acher le répertoire 23
Rechercher une entrée 23
Appeler depuis le répertoire 24
Accéder au répertoire pendant
un appel 24
Ajouter une entrée 24
Modier une entrée 25
Dénir la mélodie personnalisée 25
Supprimer une entrée 25
Supprimer toutes les entrées 26
Ajouter un contact à la liste des
exceptions 26
2
FR
10 Numérotation rapide 27
Enregistrer manuellement un
numéro vers une touche de
numérotation rapide 27
Enregistrer un numéro vers
la touche de numérotation
rapide depuis le répertoire 27
Modier un enregistrement
numérotation rapide 28
Supprimer un enregistrement de
numérotation rapide 28
11 Journal des appels 29
Type de listes d'appels 29
Acher la liste des appels 29
Enregistrer un appel dans le
répertoire 30
Rappeler 30
Supprimer une entrée dans le
journal des appels 30
Supprimer tous les appels 30
Accéder au répondeur depuis le
journal des appels 31
12 Liste de rappel 32
Acher la liste des Bis 32
Enregistrer une entrée des Bis
dans le répertoire 32
Recomposer un numéro 32
Accéder à la liste de rappel
pendant un appel 32
Supprimer une entrée des Bis 32
Supprimer toutes les entrées
des Bis 33
13 Paramètres son 34
Volume de la sonnerie du
combiné 34
Sonnerie du combiné 34
Bips des touches 34
Réglages bips chargeur 35
Régler la tonalité de la batterie 35
Régler le prol des sons 35
14 Paramètres du téléphone 36
Paramètres d'achage 36
Eco mode (Mode éco.) 37
Mode ECO+ 37
Nom du combiné 38
Régler la date et l'heure 38
Langue d'achage 38
Réponse automatique 38
Activation/désactivation du
raccrochage automatique 38
15 Réveil 40
Régler le réveil 40
Arrêt du réveil 40
16 Mode de condentialité 41
Blocage d'appels (bloquer des
appels sortants) 41
Blocage des appels entrants 41
Mode silencieux 42
Modier le code PIN/secret
pour le mode de condentialité 44
17 Écoute-bébé 45
Activer l’unité-bébé 45
Réglage du niveau des pleurs
de bébé 46
18 Répondeur intégré 47
Activer/désactiver le répondeur 47
Notes famille 47
Régler la langue du répondeur 47
Annonces 48
Messages entrants 49
Filtrage des appels 50
Régler le nombre de sonneries 51
Accès à distance 51
Signication du voyant de la
base 52
3FR
19 Services 53
Type de listes d'appels 53
Conférence automatique 53
Type de réseau 53
Préxe auto 54
Sélectionner la durée de rappel 54
Mode de numérotation 54
Première sonnerie 55
Heure auto 55
Enregistrement du combiné
ou des combinés
supplémentaires 56
Désenregistrer des combinés 56
Rétablissement des réglages
par défaut 57
20 Données techniques 58
21 Avertissement 59
Déclaration de conformité 59
Conformité à la norme GAP 59
Conformité aux normes sur
les champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques 59
Mise au rebut de votre produit
et de la pile en n de vie 59
22 Foire aux questions 61
23 Annexe 64
Tableaux de saisie du texte et
des chires 64
4
FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté
en courant alternatif 100-240 V.
En cas de panne de courant,
la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée
TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages, tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme
EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d'éteindre le
chargeur consiste à débrancher l'alimentation
au niveau de la prise. Vous devez par
conséquent veiller à ce que la prise électrique
soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou
mauvais fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation
indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
Utilisez uniquement le type de batterie
indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
Risque d'explosion si une batterie de type
incorrect est insérée dans l'appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées
conformément aux instructions.
Ne jetez pas les batteries au feu.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le
produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou
les batteries en contact avec des objets
métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques
entrer en contact avec le produit. Cela
risquerait de détériorer la qualité audio et
d’endommager le produit.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
N’utilisez pas le produit dans des lieux
présentant des risques d’explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base
ou le chargeur sous peine d’exposition à de
hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise
électrique doit être située à proximité de
l’appareil et être facilement accessible.
L’activation de la fonction mains libres peut
augmenter considérablement le volume dans
l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près
de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’eectuer des
appels d’urgence en cas de panne de courant.
Pour eectuer de tels appels, prévoyez une
alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des
liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base
d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou
de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures
excessives, par exemple les appareils de
chauage ou la lumière directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets sur le boîtier.
Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Lorsque vous utilisez le téléphone
comme écoute-bébé
Attention
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l'appareil.
Veillez ce que l'unité bébé et son cordon
d'alimentation soient toujours hors de portée
du bébé (à une distance minimale d'un mètre).
Maintenez l'unité parentale à au moins
1,5 mètre de l'unité bébé an d'éviter les
réponses acoustiques.
Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le
parc de l'enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et
parents (par exemple, d’une serviette ou
d’une couverture). Assurez-vous toujours que
les orices d’aération de l’unité bébé sont
dégagés.
5FR
Prenez toutes les précautions nécessaires
pour garantir à votre bébé un sommeil en
toute sécurité.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne
soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
Si vous placez l’unité parents à proximité d’un
émetteur-récepteur ou d’un autre appareil
DECT (par exemple, un téléphone DECT ou
un routeur sans l pour Internet), la liaison
avec l’unité bébé risque de se perdre. Éloignez
davantage l’écoute-bébé des autres appareils
sans l jusqu’à ce que la connexion soit
rétablie.
Cet écoute-bébé est destiné à orir une
assistance. Il ne saurait en aucun cas
remplacer une surveillance responsable et
appropriée de la part d’un adulte.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Placez l'appareil dans un endroit
où la température est comprise
entre 0 °C et 40 °C (jusqu'à 90 %
d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre
-20 °C et +45 °C (jusqu'à 95 %
d'humidité relative).
En cas de basses températures,
l'autonomie des batteries peut être
réduite.
6
FR
2 Votre
téléphone
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance
oerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Combiné
Base
Adaptateur secteur
Cordon*
Batterie rechargeable
Garantie
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord
connecter le cordon à l’adaptateur de ligne
avant de le brancher à la prise téléphonique.
4XLFNVWDUWJXLGH
7FR
Présentation du
téléphone
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16
15
14
13
12
11
10
17
18
19
a Écouteur
b
Faire déler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au répertoire en mode
veille.
c Touche de fonction droite
Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des
chires. Maintenir cette touche
enfoncée pour supprimer tout le
texte.
Annuler l'opération.
Accéder à la liste de rappel en
mode veille.
Changer le prol sonore
pendant un appel.
Sélectionner la fonction
achée sur l'écran du combiné
immédiatement au-dessus de la
touche.
d
Déplacer le curseur vers la droite
en mode d’édition.
Faire déler vers la droite en
mode de menu principal.
e
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
Maintenir cette touche enfoncée
pour allumer/éteindre le
combiné.
f
Faire déler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de
l’écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au journal des appels
en mode veille.
g
Appuyer sur cette touche pour
insérer un espace au cours de la
saisie.
Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le
pavé numérique en mode veille.
h
Maintenir cette touche enfoncée
pour ajouter une pause lors d’un
appel.
Passer en
majuscules/minuscules pendant
l'édition.
8
FR
i /
Désactiver/réactiver le micro.
Accéder au menu du répondeur
en mode veille.
Écouter les nouveaux messages
du répondeur.
j Microphone
k
Allumer ou éteindre le haut-
parleur du téléphone.
Passer et recevoir des appels via
le haut-parleur.
l
Maintenir cette touche
enfoncée pour établir un appel
interne (pour les versions
contenant plusieurs combinés
uniquement).
Dénir le mode de numérotation
(mode de numérotation
décimale ou mode fréquences
vocales). Cette fonction dépend
du pays.
m
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel (cette fonction
dépend du réseau).
n
Déplacer le curseur vers la
gauche en mode d'édition.
Faire déler vers la gauche en
mode de menu principal.
o OK
Accéder au menu principal en
mode veille.
Conrmer la sélection.
Accéder au menu d’options.
p Touche de fonction gauche
Accéder au menu principal en
mode veille.
Conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
Sélectionner la fonction
achée sur l'écran du combiné
immédiatement au-dessus de la
touche.
q Couvercle du compartiment des
piles
r Capteur tactile (zone entourant le
haut-parleur)
Touchez et relâchez pour
allumer le haut-parleur et
prendre l’appel lorsque le
combiné est sur la base.
Touchez et relâchez à nouveau
pour éteindre le haut-parleur et
raccrocher un appel.
Appuyez sur ce bouton pour
répéter l’alarme (lorsque le
combiné est sur la base).
s Haut-parleur
Remarque
Le capteur tactile est actif uniquement lorsque
le combiné est sur la base.
9FR
Présentation de la base
a LED
Éteint : le répondeur est
désactivé.
Allumé : le répondeur est activé.
Clignotement normal
: nouveaux appels
manqués/nouveaux messages
sur le répondeur/nouveaux
messages vocaux.
Clignotement rapide : nouveaux
appels entrants.
b LCD display
Le nom et le numéro de
l’appelant s’achent en
alternance lorsqu’il y a un
appel entrant (cette fonction
n’est disponible que si vous
avez souscrit au service de
présentation du nom de
l’appelant auprès de votre
opérateur).
L’heure s’ache en mode veille.
c
Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
Maintenez cette touche
enfoncée pour passer au mode
enregistrement.
3
1
2
10
FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre
combiné, vous devez avoir pris connaissance
des consignes de sécurité de la section
« Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
Risque d'endommagement du produit !
Vériez que la tension d'alimentation
correspond à la valeur de tension indiquée à
l'arrière ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur
fourni pour charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet
haut débit DSL via votre ligne téléphonique,
assurez-vous d'installer un ltre DSL entre
le cordon du téléphone et la prise secteur.
Ce ltre permet d'empêcher les problèmes
liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez
votre fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
1
Branchez chacune des extrémités
de l'adaptateur secteur sur :
la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure de la base ;
la prise murale.
2
Branchez chacune des extrémités
du cordon sur :
la prise téléphonique située sur
la partie inférieure de la base ;
la prise téléphonique murale.
Installation de la batterie
fournie
1
2
3
11FR
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de
toute source de chaleur, des rayons du soleil
ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le
feu.
Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des
batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs
marques ou types de batteries.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauer pendant la recharge
des batteries ; il s'agit d'un phénomène
normal.
Avertissement
Lorsque vous remplacez les piles, vériez
la polarité des piles. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Conguration du
téléphone (selon le pays)
1
Si vous utilisez votre téléphone
pour la première fois, un message
d'accueil apparaît.
2
Appuyez sur [OK].
Sélectionner le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue
est enregistré.
Remarque
L’option de réglage du pays/de la langue varie
selon les pays. Si aucun message d’accueil
ne s’ache, cela signie que le réglage du
pays/de la langue est prédéni pour votre
pays. Vous pouvez alors dénir la date et
l’heure.
Pour réinitialiser la langue, eectuez les
étapes suivantes.
1
Sélectionnez [Menu].
2
Utilisez / pour sélectionner ,
puis appuyez sur [OK].
3
Sélectionnez [Langue], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4
Sélectionnez une langue, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1
Sélectionnez [Menu].
2
Utilisez / pour sélectionner ,
puis appuyez sur [OK].
3
Sélectionnez [Date et heure], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4
Sélectionnez [Régler date]/[Régler
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
5
Servez-vous des touches
numériques pour entrer la date et
l'heure.
Si l’heure est au format
12 heures, appuyez sur pour
sélectionner [am] ou [pm] (selon
le pays).
6
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
Remarque
L'horloge de la base est automatiquement
synchronisée avec celle du combiné.
12
FR
Régler le format de date et
d'heure
1
Sélectionnez [Menu].
2
Utilisez / pour sélectionner ,
puis appuyez sur [OK].
3
Sélectionnez [Date et heure], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4
Sélectionnez [Format date] ou
[Format heure].
5
Appuyez sur / pour sélectionner
[JJ-MM-AAAA] ou [MM-JJ-
AAAA] comme format de date et
[12 heures] ou [24 heures] comme
format d'heure. Appuyez sur [OK]
pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le réglage du format de la date et de l'heure
varie selon le pays.
Modication du code
PIN/secret d'accès à
distance
Remarque
Le code PIN/secret par défaut d'accès à
distance du répondeur est 0000 ; il est
important de le modier pour garantir la
sécurité.
1
Sélectionnez [Menu].
2
Utilisez / pour sélectionner ,
puis appuyez sur [OK].
3
Sélectionnez [Accès distance] >
[Changer PIN], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
4
Saisissez l'ancien code PIN/secret,
puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
5
Saisissez le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
6
Saisissez une seconde fois le
nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
13FR
Charge du combiné
Chargez votre combiné en le
connectant dans n’importe quel sens.
La base émet une tonalité lorsque vous
placez le combiné sur la base (voir
‘Réglages bips chargeur’ à la page
35).
» Le combiné commence à se
recharger.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauer pendant la recharge
des batteries ; il s'agit d'un phénomène
normal.
Au l du temps, la capacité des piles diminue.
Ceci phénomène est normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être
utilisé.
Vérication du niveau de
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel
de charge de la batterie.
Lorsque le combiné n'est
pas posé sur la base ou
connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau
de charge de la batterie
(élevé à faible).
L'icône de pile épuisée
clignote. La batterie est
faible et doit être rechargée.
Le combiné s’éteint automatiquement
lorsque les batteries sont épuisées.
Si vous êtes en communication, vous
entendez des tonalités d’avertissement
lorsque les piles sont presque vides.
Le combiné s’éteint automatiquement
lorsque les piles sont épuisées.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Le rétroéclairage LCD du combiné
s’éteint si le niveau de charge de la
batterie est faible. Votre téléphone est
en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé.
Le nom du combiné, la date, l’heure et
le numéro du combiné sont achés sur
l’écran du combiné. Lorsque le combiné
est posé sur la base, l’écran de veille
horloge s’ache au bout d’un certain
temps en cas d’absence d’événements
tels que des appels manqués ou un
message vocal.
Vérication de la
réception du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre
le combiné et la base. Le
nombre de barres achées
est proportionnel à la qualité
de la connexion.
14
FR
Assurez-vous que le combiné est
connecté à la base avant de passer
un appel, de prendre un appel ou
d’utiliser les diérentes fonctions du
téléphone.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes
en communication, cela signie que
les piles du combiné sont presque
vides ou que le combiné est hors
de portée. Rechargez les batteries
ou rapprochez le combiné de la
base.
Remarque
Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance
du signal ne s'ache pas (voir ‘Mode ECO+’ à
la page 37).
Activation/désactivation
du combiné
Maintenez la touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
15FR
4 Icônes
du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre M995. Pour
une explication détaillée des options
de menu, consultez les sections
correspondantes dans le manuel
d'utilisation.
Icône Descriptions
[Répertoire] – Permet d'ajouter,
de modier une entrée, de gérer
les entrées du répertoire, etc.
[Sons] - Permet de régler
le volume de sonnerie, la
sonnerie, la tonalité, etc.
[Réglages] - Permet de régler la
date et l'heure, le mode Éco, le
nom du combiné et la langue
d'achage.
[Réveil] - Permet de régler
l’heure de l’alarme, la tonalité
de l’alarme, la répétition de
l'alarme.
[Mode Conden.] - Bloquer les
appels entrants et sortants ou
dénir le mode silencieux.
[Services] - Permet de régler
la conférence automatique, le
préxe automatique, le type
de réseau, l'heure du rappel,
l'horloge automatique, les
services d'appel, etc.
Les services dièrent d'un pays
et d'un réseau à l'autre.
[Babyphone] - Permet de régler
l'alerte sur une ligne externe,
un contact du répertoire ou
d'autres combinés et le niveau
des pleurs de bébé.
[Répondeur] - Permet de
congurer, d'écouter et de
supprimer les messages du
téléphone, etc.
16
FR
5 Icônes
En mode veille, les icônes achées sur
l'écran principal indiquent les fonctions
disponibles sur le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base ou connecté
au chargeur, les barres
indiquent le niveau de charge
de la batterie (élevé à faible).
L'icône de pile épuisée clignote
et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Ce symbole indique l'état de la
connexion entre le combiné et
la base. Le nombre de barres
achées est proportionnel à la
puissance du signal.
Ce symbole clignote lorsque
vous avez manqué un appel.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous parcourez la liste
des appels manqués et non
lus dans le journal des appels,
ou lorsque vous parcourez les
appels manqués lus dans le
journal des appels.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous parcourez les
appels bloqués dans le journal
des appels.
Ce symbole clignote lorsqu'il y
a un appel entrant provenant
d'un numéro de domicile.
Ce symbole clignote lorsqu'il y
a un appel entrant provenant
d'un numéro professionnel.
Ce symbole clignote lorsqu'il y
a un appel entrant provenant
d'un téléphone mobile
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est déni et
est dans la période active
(le téléphone ne sonne pas).
Répondeur: ce symbole
clignote en cas de nouveau
message ou lorsque la mémoire
est remplie. Ce symbole
s'ache lorsque le répondeur
est activé.
Maintenez enfoncé pour
accéder à la messagerie vocale
du réseau (selon le réseau et le
pays).
Ce symbole clignote lorsque
vous avez un nouveau message
vocal.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal
des appels.
Le symbole n'apparaît pas si
vous n'avez pas de nouveau
message vocal.
Le mode silencieux est activé,
mais hors d'une période active.
Alarme activée.
Le mode Eco est activé.
Le mode ECO+ est activé.
HAC Ceci permet d’utiliser le
téléphone avec un appareil
auditif en ampliant le son et en
réduisant les interférences liées
au bruit.
17FR
6 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne
peut accéder aux services d'urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un
appel ou pendant une communication (voir
‘Vérication de la réception du signal’ à la
page 13).
Passer un appel
Il y a diérentes façons de passer un
appel :
Appel normal
Appel précomposé
Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Vous pouvez aussi passer un appel
à partir de la liste de rappel (voir
‘Recomposer un numéro’ à la page
32), de la liste du répertoire (voir
Appeler depuis le répertoire’ à la page
24) et du journal des appels (voir
‘Rappeler’ à la page 30).
Appel normal
1
Appuyez sur ou .
2
Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est eectué.
» La durée de l'appel en cours
s'ache.
Appel précomposé
1
Composez le numéro de téléphone.
Pour eacer un chire, appuyez
sur [Suppr.].
Pour insérer une pause,
enfoncez quelques instants la
touche .
2
Appuyez sur ou pour lancer
l'appel.
Appel au moyen de la touche
de numérotation rapide
Si vous avez déjà pré-enregistré avec
la touche de numérotation rapide,
maintenez la touche enfoncée pour
passer un appel.
Conseil
Pour plus d’informations sur la conguration
des touches de numérotation rapide,
consultez le chapitre « Numérotation rapide »..
Remarque
La durée de votre appel en cours s'ache
dans le minuteur d'appel.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez les
piles ou rapprochez le combiné de la base.
Réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous
pouvez sélectionner l'une des options
suivantes :
touchez et relâchez le capteur
(lorsque le combiné est sur la
base) ou appuyez sur ou pour
répondre à l’appel.
18
FR
appuyer sur ou sur pour
prendre l'appel.
sélectionner [Transf] pour renvoyer
l’appel entrant vers le répondeur.
sélectionner [Silence] pour
désactiver la sonnerie de l'appel
entrant en cours.
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la
fonction mains libres est activée, tenez le
combiné éloigné de votre oreille pour éviter
tout dommage.
Remarque
Le service d'achage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d'appel manqué, une notication
s'ache.
Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
touchez et relâchez le capteur
pendant un appel en mode
haut-parleur (lorsque le
combiné est sur la base).
appuyez sur ; ou
Placez le combiné sur la station
de base ou la station d'accueil
pour la mise en charge.
Remarque
Placer le combiné sur la base ou la station
de charge ne met pas n à l'appel lorsque le
raccrochage automatique est désactivé (voir
Activation/désactivation du raccrochage
automatique’ à la page 30).
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-
parleur
Appuyez sur / sur le combiné pour
régler le volume pendant un appel.
» Le volume de l'écouteur/du
haut-parleur est réglé et le
téléphone ache de nouveau
l'écran d'appel.
Couper le micro
1
Appuyez sur / pendant un
appel.
» Le combiné ache [Micro
coupé].
» Votre correspondant ne peut
plus vous entendre, mais vous
pouvez toujours l'entendre.
2
Appuyez sur / pour réactiver le
micro.
» Votre correspondant peut de
nouveau vous entendre.
Activer ou désactiver le
haut-parleur
Appuyez sur .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Philips Monolith M995 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à