Samsung CM1099 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Microwave Oven
(COMMERCIAL)
Owners Instructions & Cooking Guide
CM1099/CM1099*
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 1 12/7/2015 1:18:04 PM
10
ENGLISH
those described in this manual and not all warning signs may be
applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service centre or find help and information online at www.
samsung.com.
• Thismicrowaveovenissupposedforheatingfood.Itisintendedfor
domestic home-use only. Do not heat any type of textiles or cushions
filled with grains, which could cause burns and fire. The manufacturer
cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect
use of the appliance.
• Failuretomaintaintheoveninacleanconditioncouldleadto
deterioration of the surface that could adversely aect the life of the
appliance and possible result in a hazardous situation.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its
electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of
with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product,
or their local government oce, for details of where and how they can take these items
for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY.(MICROWAVE FUNCTION ONLY)
Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure
to microwave energy.
(a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the
oven with the door open or to tamper with the safety interlocks (door
latches) or to insert anything into the safety interlock holes.
(b) Do NOT place any object between the oven door and front face or
allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces.
Ensure that the door and door sealing surfaces are kept clean by
wiping after use first with a damp cloth and then with a soft dry cloth.
(c) Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been
repaired by a qualified microwave service technician trained by the
manufacturer. It is particularly important that the oven door closes
properly and that there is no damage to the:
(1) door (bent)
(2) door hinges (broken or loose)
(3) door seals and sealing surfaces
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than
a properly qualified microwave service technician trained by the
manufacturer.
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing
a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of
the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers
include:
(a)ADented,Scratched,orBrokenDoor,Handle,Out-Panel,orControl
Panel.
(b)ABrokenormissingTray,GuideRoller,Coupler,orWireRack.
• Usethisapplianceonlyforitsintendedpurposeasdescribedinthis
instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this
manual do not cover all possible conditions and situations that may
occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and
care when installing, maintaining, and operating your appliance.
• Becausethesefollowingoperatinginstructionscovervariousmodels,
the characteristics of your microwave oven may dier slightly from
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 10 12/7/2015 1:18:11 PM
12
ENGLISH
OVEN
1. HANDLE
2. VENTILATION HOLES
3. OVEN LAMP
4. COOKINGPOWERCONTOL
KNOB
5. DOORLATCHES
6. DOOR
7. CERAMICPLATE
8. SAFETYINTERLOCKHOLES
9. TIMER KNOB
CONTROL PANEL
1. COOKINGPOWERCONTROLKNOB
2. DEFROST
3. TIMER KNOB
1
3
2
7 8 9
1 2 3 4
5 6
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 12 12/7/2015 1:18:13 PM
13
ENGLISH
CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING
CORRECTLY
The following simple procedure enables you to check that your oven is
working correctly at all times.
First, place a bowl of water on the ceramic plate. Then, close the door.
1. Set the power level to maximum by turning
COOKING POWER CONTROL knob.
(MAXIMUM POWER : 1050 W)
2. Set the desired heating time by rotating the
TIMER DIAL.
The oven must be plugged into an appropriate wall socket. If a power level
other than the maximum is used, the water takes longer to boil.
COOKING/REHEATING
The following procedure explains how to cook or reheat food.
ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended.
First, place the food in the centre of the ceramic plate. Then, close the door.
1. Set the power level to maximum by turning
COOKING POWER CONTROL knob.
(MAXIMUM POWER : 1050 W)
2. Set the time by turning TIMER knob.
Result : The oven light comes on.
Never switch the microwave oven on when it is
empty.
You can change the power level during cooking by turning the COOKING
POWER CONTROL knob.
POWER LEVELS
You can choose among the power levels below.
Power level
Percentage Output
HIGH ( )
100 % 1050 W
MEDIUM HIGH ( )
70 % 735 W
MEDIUM ( )
50 % 525 W
MEDIUM LOW ( )
30 % 315 W
DEFROST ( )
15 % 158 W
ADJUSTING THE COOKING TIME
Adjust the remaining cooking time by rotating the
TIMER knob.
STOPPING THE COOKING
You can stop cooking at any time to check the food.
1. To stop temporarily;
Open the door.
Result : Cookingstops.Toresumecooking,
close the door.
2. To stop completely;
Turn the TIMER knob to “0”.
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 13 12/7/2015 1:18:14 PM
14
ENGLISH
MANUAL DEFROSTING FOOD
The Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish.
First, place the frozen food in the centre of the ceramic plate and close the
door.
1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to
( ).
2. Turn the TIMER knob to select the appropriate time.
Result : Defrosting begins.
Use only recipients that are microwave-safe.
COOKWARE GUIDE
To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to
penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used.
Caremustthereforebetakenwhenchoosingthecookware.Ifthe
cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. The
following table lists various types of cookware and indicates whether and
how they should be used in a microwave oven.
Cookware
Microwave-
safe
Comments
Aluminum foil
✓ ✗
Canbeusedinsmallquantitiesto
protect areas against overcooking.
Arcing can occur if the foil is too
close to the oven wall or if too
much foil is used.
China and
earthenware
Porcelain, pottery, glazed
earthenware and bone china are
usually suitable, unless deco-rated
with a metal trim.
Cookware
Microwave-
safe
Comments
Disposable polyester
cardboard dishes
Some frozen foods are packaged
in these dishes.
Fast-food packaging
• Polystyrenecups
containers
Canbeusedtowarmfood.
Overheating may cause the
polystyrene to melt.
• Paperbagsor
newspaper
May catch fire.
• Recycledpaperor
metal trims
May cause arcing.
Glassware
• Oven-to-tableware
Canbeused,unlessdecorated
with a metal trim.
• Fineglassware
Canbeusedtowarmfoodsor
liquids. Delicate glass may break
or crack if heated suddenly.
• Glassjars
Must remove the lid. Suitable for
warming only.
Metal
• Dishes
May cause arcing or fire.
• Freezerbagtwist
ties
Paper
• Plates,cups,
napkins and Kitchen
paper
For short cooking times and
warming. Also to absorb excess
moisture.
• Recycledpaper
May cause arcing.
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 14 12/7/2015 1:18:15 PM
15
ENGLISH
Cookware
Microwave-
safe
Comments
Plastic
• Containers
Particularly if heat-resistant
thermoplastic. Some other
plastics may warp or discolour
at high temperatures. Do not use
Melamine plastic.
• Clinglm
Canbeusedtoretainmoisture.
Should not touch the food. Take
care when removing the film as
hot steam will escape.
• Freezerbags
✓ ✗
Only if boilable or oven-proof.
Should not be airtight. Prick with a
fork, if necessary.
Wax or grease-proof
paper
Canbeusedtoretainmoisture
and prevent spattering.
: Recommended
✓✗
: Use Caution
: Unsafe
COOKING GUIDE
Reheating Dish Entrees
Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.
Food
Portion
(g)
Method Power
Time
(min.)
Standing
time
(min.)
Plated meal
(chilled)
350 Plate a meal of 2-3
chilled components
on a ceramic dish.
Reheat covered.
MEDIUM 6½-7 3
Food
Portion
(g)
Method Power
Time
(min.)
Standing
time
(min.)
Chicken
curry & rice
(chilled)
300 Plate a meal of 2
chilled components
on a ceramic dish
(e.g. rice and curry).
Reheat covered.
MEDIUM 4½-5½ 3
Pasta with
sauce
(chilled)
350 Put pasta (e.g.
spaghetti or egg
noodles) into a
deep ceramic
plate. Reheat
covered. Stir during
reheating.
HIGH 4-5 3
Filled pasta
in sauce
(chilled)
350 Put filled pasta (e.g.
ravioli, tortellini) in a
deep ceramic plate.
Reheat covered.
Stir occasionally
during reheating.
MEDIUM 4½-5½ 3
Lasagne
(chilled)
400 Put the chilled
lasagne (pre-
cooked product)
widthways in the
centre of table.
Reheat covered.
HIGH 4½-5½ 3
Bechamel
potatoes
(chilled)
400 Put bechamel
potatoes (pr-
cooked product)
widthways in the
centre of table.
Reheat covered.
MEDIUM 5½-6½ 3
Baked
potatoes
(ready
cooked and
chilled)
500
(2 x 250)
Pierce film and put
potatoes on a flat
ceramic plate.
HIGH 5-6 2-3
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 15 12/7/2015 1:18:15 PM
16
ENGLISH
Reheating Soup and Stew
Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.
Food Portion
(g)
Method Power Time
(min.)
Standing
time (min.)
Soup (chilled) 250 Pour into a deep
ceramic plate.
Reheat covered. Stir
during reheating.
HIGH 3-3½ 2-3
Stew (chilled) 250 Pour into a deep
ceramic plate or bowl.
Reheat covered. Stir
during reheating.
MEDIUM 4-4½ 2-3
500 5½-6
Bean stew
(canned)
350 Pour into a deep
ceramic plate or bowl.
Reheat covered. Stir
during reheating.
MEDIUM 3½-4 2-3
Soup (frozen) 1000 Pour into a glass
pyrex dish with lid.
Reheat covered. Stir
during reheating.
HIGH 20-22 2-3
Cooking Breakfast
Use the power levels and times in this table as a guide lines for cooking.
Food Portion Method Power
Time
(min.)
Standing
time (min.)
Bacon (chilled) 2 slices
(20 g)
Put bacon slices on
kitchen paper on a flat
ceramic plate.
HIGH ca. 1½ 1
Scrambled
eggs
2 eggs Beat eggs, add salt
and 2 tbsp. milk. Put
in a deep ceramic
plate. Stir several
times during cooking.
MEDIUM
LOW
ca. 2½ 1
Baked beans
(canned)
250 g Put the beans in a
deep ceramic plate.
Reheat covered. Stir
during reheating.
MEDIUM 2½-3½ 1-2
Reheating Snacks
Use the power levels and times in this table as a guide lines for cooking.
Food Portion Method Power
Time
(min.)
Standing
time (min.)
Cheesebur
ger (chilled)
150 g
(1 pc)
Put burger on kitchen
paper on a ceramic
plate.
HIGH 1-1½ 2-3
Cheesebur
ger (frozen)
150 g
(1 pc)
Put burger on kitchen
paper on a ceramic
plate.
MEDIUM
LOW
3-3½ 2-3
Hot dog
(chilled)
125 g
(1 pc)
Put hot dog on kitchen
paper on a ceramic
plate.
MEDIUM 2-3
Pizza; slice
(chilled)
100 g Put the pizza slice on a
kitchen paper on ceramic
plate.
MEDIUM
LOW
1½-2 1-2
Meat &
vegetable
wrap (chilled)
200 g Put the chilled wrap (filled
pastry roll) on kitchen
paper on a ceramic
plate.
MEDIUM 2-2½ 1-2
Quiche/pie
(chilled)
150 g Put quiche on kitchen
paper on a ceramic
plate.
MEDIUM 2-2½ 2-3
Croissants 60 g
(2 pcs)
Put the croissants on
kitchen paper on a
ceramic plate. Serve
croissants directly after
warming.
MEDIUM ½-1 -
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 16 12/7/2015 1:18:15 PM
17
ENGLISH
Defrosting and Cooking Desserts
Use the power levels and times in this table as a guide lines for cooking.
Food Portion Method Power
Time
(min.)
Standing
time (min.)
Berries in
sauce
250 g Put frozen fruits in a glass
pyrex bowl with lid. Reheat
covered.
Stir once during standing
time.
MEDIUM 6-6½ 2-3
Yeast
dumplings
with jam
filling
300 g
(2 pcs)
Put frozen yeast dumplings
(pre-cooked) side by side in
a glass pyrex bowl with lid.
Moist the top of them with
coldwater.Cookcovered.
MEDIUM 4½-5 2-3
Defrosting Bread and Cake
Use the power levels and times in this table as a guide lines for cooking.
Food Portion Method Power
Time
(min.)
Standing
time (min.)
Baguettes 150 g
(1 pc)
Put the baguette
widthways on kitchen
paper in the oven.
DEFROST ca. ½ 3-5
Bread rolls 50 g
(4 pcs)
Put the rolls side by side
on kitchen paper in the
oven.
DEFROST ca. 3 3-5
Fruit cake 120 g
(1 pc)
Put the piece of cake on a
ceramic plate.
DEFROST 3-3½ 5-10
Cream
cake roll
100 g
(1 pc)
Put the piece of cake on a
ceramic plate.
Place plate in the centre
of table. Let stand until
cream is totally defrosted.
DEFROST ca. 1 10-20
WHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A
PROBLEM
If you have any of the problems listed below try the solutions given.
This is normal.
• Condensationinsidetheoven.
• Airowaroundthedoorandoutercasing.
• Lightreectionaroundthedoorandoutercasing.
• Steamescapingfromaroundthedoororvents.
The oven does not start when you press the start button.
• Is the door completely closed?
The food is not cooked at all.
• Have you set the timer correctly?
• Is the door closed?
• Haveyouoverloadedtheelectriccircuitandcausedafusetoblowora
breaker to be triggered?
The food is either overcooked or undercooked.
• Was the appropriate cooking length set for the type of food?
• Wasanappropriatepowerlevelchosen?
The oven causes interference with radios or televisions.
• Slight interference may be observed on televisions or radios when the
oven is operating. This is normal. To solve this problem, install the oven
away from televisions, radios and aerials.
The light bulb is not working.
• TheLightbulbshouldnotbereplacedinpersonforsafetyreasons.
Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange
for a qualified engineer to replace the bulb.
Sparking and cracking occur inside the oven (arcing).
• Have you used a dish with metal trimmings?
• Haveyouleftaforkorothermetalutensilinsidetheoven?
• Isaluminumfoiltooclosetotheinsidewalls?
If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then
contact your local SAMSUNG customer service centre.
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 17 12/7/2015 1:18:15 PM
18
ENGLISH
Please have the following information read.
The model and serial numbers, normally printed on the rear of the
oven
Your warranty details
A clear description of the problem
Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design
specifications and these user instructions are thus subject to change
without notice.
Model CM1099/CM1099*
Power source 230 V ~ 50 Hz
Power consumption
Microwave 1600 W, 7 A
Output power 230V:1050W(IEC-705)
(5 power levels including defrost)
Operating frequency 2450 MHz
Cooling method Coolingfanmotor
Dimensions (W x H x D)
Outside
Oven cavity
517 x 297 x 412 mm
336 x 225 x 349 mm
Volume 26 liter
Weight
Net
Gross
17.5 kg
19.0 kg
MEMO
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 18 12/7/2015 1:18:16 PM
19
ENGLISH
MEMO MEMO
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 19 12/7/2015 1:18:16 PM
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM 02-201-24-18
DENMARK 70 70 19 70
FINLAND 030-6227 515
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864)
CYPRUS
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815 56480
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/fr
www.samsung.com
www.samsung.com
Code No.: DE68-04031D-01
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_EN.indd 20 12/7/2015 1:18:16 PM
12
DEUTSCH
GERÄT
1. GRIFF
2. BELÜFTUNGSSCHLITZE
3. GERÄTELAMPE
4. LEISTUNGSSTUFENSCHALTER
5. TÜRRIEGEL
6. GERÄTETÜR
7. KERAMIKPLATTE
8. ÖFFNUNGEN FÜR
SICHERHEITSVERRIEGELUNG
9. DREHSCHALTER FÜR DEN
TIMER
BEDIENFELD
1. LEISTUNGSSTUFENSCHALTER
2. AUFTAUEN
3. DREHSCHALTER FÜR DEN TIMER
1
3
2
7 8 9
1 2 3 4
5 6
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_DE.indd 12 12/7/2015 1:16:32 PM
13
DEUTSCH
ÜBERPRÜFEN AUF ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTIONSWEISE
MitHilfedesfolgendeneinfachenVerfahrenskönnenSiejederzeitüberprüfen,
ob Ihr Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Stellen sie zunächst eine Schüssel
Wasser auf die Keramikplatte. Schließen Sie dann die Gerätetür.
1. Stellen Sie durch Drehen am
LEISTUNGSSTUFENSCHALTER die maximale
Leistungsstufe ein.
(MAXIMALE LEISTUNG: 1050 W)
2. Stellen Sie mit dem Drehschalter für den TIMER
die gewünschte Garzeit ein.
Das Gerät muss in eine dafür geeignete Steckdose eingesteckt werden. Wenn Sie
eine niedrigere Leistungsstufe verwenden, dauert es länger, bis das Wasser kocht.
ERHITZEN/AUFWÄRMEN
Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von
Nahrungsmitteln. Überprüfen Sie STETS die vorgenommenen Einstellungen,
bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen. Legen Sie zuerst die Nahrungsmittel
in die Mitte der Keramikplatte. Schließen Sie dann die Gerätetür.
1. Stellen Sie durch Drehen am
LEISTUNGSSTUFENSCHALTER die maximale
Leistungsstufe ein.
(MAXIMALE LEISTUNG: 1050 W)
2. Stellen Sie mit dem Drehschalter für den TIMER
dieZeitein.
Ergebnis: Die Beleuchtung des Geräts geht an.
Schalten Sie das Mikrowellengerät niemals ein, wenn es leer ist.
SiekönnendieLeistungsstufewährenddesBetriebsändern,indemSieam
LEISTUNGSSTUFENSCHALTER drehen.
LEISTUNGSSTUFEN
SiekönnenzwischendenuntenaufgeführtenLeistungsstufenwählen.
Leistungsstufe
Prozentsatz Ausgangsleistung
HOCH ( )
100 % 1050W
MITTEL (HOCH) ( )
70 % 735W
MITTEL ( )
50% 525W
MITTEL (NIEDRIG) ( )
30 % 315W
AUFTAUEN ( )
15% 158W
REGULIEREN DER GARZEIT
Stellen Sie mit dem Drehschalter für den TIMER die
verbleibende Garzeit ein.
UNTERBRECHEN DES GARVORGANGS
SiekönnendenGarvorgangjederzeitunterbrechen,umdieNahrungsmittel
zu überprüfen.
1. Um den Garvorgang vorübergehend zu
unterbrechen, önenSiedieGerätetür.
Ergebnis: Der Garvorgang wird unterbrochen. Um
den Garvorgang fortzusetzen, schließen
Sie die Gerätetür.
2. Um den Garvorgang abzubrechen, drehen Sie den
Drehschalter für den TIMER auf „0“.
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_DE.indd 13 12/7/2015 1:16:33 PM
18
DEUTSCH
Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit:
Modell- und Seriennummer des Geräts (diese finden Sie normalerweise auf der
Rückseite des Geräts)
Gewährleistungsinformationen
Eine klare Beschreibung des Problems
WendenSiesichanschließendanIhrenörtlichenHändleroderdenSAMSUNG-
Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern.
AusdiesemGrundebehältsichSamsungÄnderungenamDesignundan
Bedienungsanleitungen vor.
Modell CM1099/CM1099*
Eingangsspannung und Frequenz 230V~,50Hz
Leistungsaufnahme
Mikrowellengerät 1600 W, 7 A
Ausgangsleistung 230V:1050W(IEC-705)
(5LeistungsstufeneinschließlichAuftauen)
Betriebsfrequenz 2450MHz
Kühlungsverfahren Kühlungsventilatormotor
Abmessungen (B x H x T)
Gehäuse
Garraum
517x297x412mm
336x225x349mm
Fassungsvermögen 26 Liter
Gewicht
Netto
Brutto
17,5kg
19,0kg
NOTIZEN
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_DE.indd 18 12/7/2015 1:16:34 PM
19
DEUTSCH
NOTIZEN NOTIZEN
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_DE.indd 19 12/7/2015 1:16:35 PM
Code-Nr.: DE68-04031D-01
Bei Fragen oder Hinweisen
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM 02-201-24-18
DENMARK 70 70 19 70
FINLAND 030-6227 515
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864)
CYPRUS
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815 56480
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/fr
www.samsung.com
www.samsung.com
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_DE.indd 20 12/7/2015 1:16:35 PM
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
Horno microondas
(COMERCIAL)
Instrucciones para el usuario
y guía de cocción
CM1099/CM1099*
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio
técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una
instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_ES.indd 1 12/9/2015 9:13:49 AM
11
ESPAÑOL
ÍNDICE GUÍA DE BÚSQUEDA RÁPIDA
Si desea cocinar algo.
1. Coloquelacomidaenelhorno.
Seleccione el nivel de potencia girando el botón
CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN.
2. Seleccione el tiempo de cocción girando el
TEMPORIZADOR.
Si desea descongelar alimentos.
1. Gire el CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN
hasta ( ).
2. Gire el TEMPORIZADOR para seleccionar el tiempo
apropiado.
Si desea ajustar el tiempo de cocción.
1. Deje la comida en el horno.
Gire el dial del TEMPORIZADOR hasta el tiempo
que desee.
Guíadebúsquedarápida ........................................................................................11
Horno ......................................................................................................................12
Panel de control.......................................................................................................12
Cómocomprobarquesuhornofuncionacorrectamente ......................................... 13
Cocción/Recalentamiento ....................................................................................... 13
Niveles de potencia .................................................................................................13
Ajuste del tiempo de cocción ................................................................................... 13
Cómodetenerlacocción.........................................................................................13
Descongelación manual ...........................................................................................14
Guía de utensilios de cocina ....................................................................................14
Guía de cocción ......................................................................................................15
Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema .................................................17
Especificaciones técnicas ........................................................................................18
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_ES.indd 11 12/9/2015 9:13:58 AM
12
ESPAÑOL
HORNO
1. TIRADOR
2. ORIFICIOSDEVENTILACIÓN
3. LÁMPARA DEL HORNO
4. BOTÓNCONTROLDEPOTENCIA
5. PESTILLOS DE LA PUERTA
6. PUERTA
7. BANDEJADECERÁMICA
8. ORIFICIOSDELASTRABASDE
SEGURIDAD
9. TEMPORIZADOR
PANEL DE CONTROL
1. CONTROLDEPOTENCIADECOCCIÓN
2. DESCONGELAR
3. TEMPORIZADOR
1
3
2
7 8 9
1 2 3 4
5 6
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_ES.indd 12 12/9/2015 9:13:58 AM
16
ESPAÑOL
Recalentar sopas y guisos
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdeestatablapararecalentar.
Alimento Ración
(g)
Método Nivel Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Sopa
(refrigerada)
250 Viertaenunplatode
cerámica hondo. Recaliente
cubierto. Remueva durante el
recalentamiento.
ALTO 3-3½ 2-3
Guisos
(refrigerados)
250 Viertaenuncuencooplatode
cerámica hondo. Recaliente
cubierto. Remueva durante el
recalentamiento.
MEDIO 4-4½ 2-3
500 5½-6
Fabada (en
conserva)
350 Viertaenuncuencooplatode
cerámica hondo. Recaliente
cubierto. Remueva durante el
recalentamiento.
MEDIO 3½-4 2-3
Sopa
(congelada)
1000 Viertaenuncuencodecristal
depyrexcontapa.Recaliente
cubierto. Remueva durante el
recalentamiento.
ALTO 20-22 2-3
Desayunos
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdeestatablaparacocinar.
Alimento Cantidad Método Nivel
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Panceta
(refrigerada)
2 lonchas
(20 g)
Ponga las lonchas sobre
papel de cocina en un plato
de cerámica.
ALTO aprox.
1
Huevos
revueltos
2 huevos Bataloshuevos,añadasal
y2cucharaditasdeleche.
Viertaenplatodecerámica
hondo. Remueva varias
veces durante la cocción.
MEDIO
BAJO
aprox.
1
Alimento Cantidad Método Nivel
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Alubias
cocidas (en
conserva)
250g Ponga las alubias en un
plato de cerámica hondo.
Recaliente cubierto.
Remueva durante el
recalentamiento.
MEDIO 2½-3½ 1-2
Recalentar comida rápida
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdeestatablaparacocinar.
Alimento Cantidad Método Nivel
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Hamburguesa
con queso
(refrigerada)
150g
(1 pieza)
Ponga la hamburguesa
sobre papel de cocina en
un plato de cerámica.
ALTO 1-1½ 2-3
Hamburguesa
con queso
(congelada)
150g
(1 pieza)
Ponga la hamburguesa
sobre papel de cocina en
un plato de cerámica.
MEDIO
BAJO
3-3½ 2-3
Perrito caliente
(refrigerado)
125g
(1 pieza)
Ponga el perrito caliente
sobre papel de cocina en
un plato de cerámica.
MEDIO 2-3
Pizza, porción
(refrigerada)
100 g Ponga la porción de pizza
sobre papel de cocina en
un plato de cerámica.
MEDIO
BAJO
1½-2 1-2
Empanadilla
de carne
yverduras
(refrigerada)
200 g Ponga la empanadilla (o
rollito) sobre papel de
cocina en un plato de
cerámica.
MEDIO 2-2½ 1-2
Quiche/Tarta
(refrigeradas)
150g Ponga la quiche sobre
papel de cocina en un
plato de cerámica.
MEDIO 2-2½ 2-3
Croissants 60 g
(2 piezas)
Ponga los croissants sobre
papel de cocina en un
plato de cerámica. Sírvalos
inmediatamente después
de calentar.
MEDIO ½-1 -
CM1099A_XEU_DE68-04031D-01_ES.indd 16 12/9/2015 9:14:01 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Samsung CM1099 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur