Sony HT-DDW790 Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

©2007 Sony Corporation
2-898-426-23(1)
Home Theatre
System
Mode d’emploi
HT-DDW790
HT-DDW685
2
FR
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Installez ce système de façon à pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
murale en cas de problème.
Ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères. Déposez-les
correctement aux endroits
préconisés.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
HT-DDW790 et HT-DDW685. Dans ce mode
d’emploi, le modèle HT-DDW685 est représenté
sur les illustrations, sauf mention contraire. Toute
différence dans les opérations est clairement
indiquée dans le texte, par exemple par la mention
« HT-DDW685 uniquement ».
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Le HT-DDW790 se compose des
éléments suivants :
Ampli-tuner STR-K790
Système d’enceintes
Enceintes avant SS-MSP700
Enceinte centrale SS-CNP700
Enceintes surround SS-SRP700
Caisson de graves SS-WP700
Le HT-DDW685 se compose des
éléments suivants :
Ampli-tuner STR-K685
Système d’enceintes
Enceintes avant SS-MSP685
Enceinte centrale SS-CNP685
Enceintes surround SS-SRP685
Caisson de graves SS-WP685
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est
indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
Toute différence dans les opérations pour des
codes géographiques particuliers est clairement
indiquée dans le texte, par exemple par la mention
« Modèles du code géographique AA
uniquement ».
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
LR
Code géographique
3
FR
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby », « Pro Logic » et ainsi que
le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
** « DTS », et « DTS Digital Surround » sont des
marques commercials de DTS, Inc.
Remarque concernant la
télécommande fournie
(RM-AAU013)
La touche VIDEO 3 de la télécommande ne
permet pas de commander l’ampli-tuner.
4
FR
Table des matières
Préparatifs
Description et emplacement des pièces.........5
1 : Installation des enceintes........................14
2 : Raccordement des enceintes...................16
3 : Raccordements des appareils
audio/vidéo .............................................17
4 : Raccordements des antennes ..................22
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande.........................................23
6 : Calibrage automatique des réglages
appropriés
(AUTO CALIBRATION).......................24
7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage des
enceintes
(TEST TONE) ........................................28
Lecture
Sélection d’un appareil ................................29
Ecoute/lecture d’un appareil........................30
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus ..........................32
Réglage du niveau (menu LEVEL) .............35
Réglage de la tonalité (menu TONE) ..........36
Réglages du son surround (menu SUR) ......36
Réglages du tuner (menu TUNER) ............37
Réglages du son (menu AUDIO)................37
Réglages du système (menu SYSTEM) ......38
Calibrage automatique des réglages
appropriés (menu A. CAL).....................40
Utilisation du son surround
Utilisation du son Dolby Digital et DTS
Surround
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 41
Sélection d’un champ sonore
pré-programmé....................................... 43
Utilisation des enceintes avant et du caisson de
graves uniquement (2CH STEREO)...... 46
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux..................................... 46
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM........................ 47
Préréglage des stations de radio.................. 49
Utilisation de la fonction RDS (système de
données radiodiffusées) ......................... 51
(Modèles du code géographique CEL, CEK
uniquement)
Autres opérations
Attribution de nom aux entrées................... 53
Changement des informations sur
l’afficheur............................................... 53
Utilisation de la minuterie d’arrêt............... 54
Utilisation de la télécommande
Changement des affectations des touches... 54
Informations complémentaires
Glossaire ..................................................... 55
Précautions.................................................. 56
Dépannage .................................................. 58
Spécifications.............................................. 61
Index ........................................................... 65
5
FR
Préparatifs
Z
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
Préparatifs
Ampli-tuner
VIDEO 1 IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
PHONES
INPUT SELECTOR
A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
9
q;
qf
qaqd
15
2 3 4
76 8
qs
DIMMER SLEEP 2CH
DISPLAY
MASTER VOLUME
AUTO CAL
Désignation Fonction
A ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 23,
30, 31, 46, 62).
B DIMMER Appuyez sur cette touche
pour régler la luminosité
de l’affichage.
C SLEEP Appuyez sur pour activer
la fonction de la minuterie
d’arrêt et la durée après
laquelle l’ampli-tuner
s’éteint automatiquement
(page 54).
D 2CH Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
2CH STEREO (page 46).
E Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou
la liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 7).
Désignation Fonction
F DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
informations sur
l’afficheur (pages 52, 59).
G AUTO CAL Appuyez sur cette touche
pour activer la fonction
Auto Calibration (page
25).
H MASTER
VOLUME
Règle simultanément le
niveau de volume de
toutes les enceintes (pages
28, 29, 30, 31).
I INPUT
SELECTOR
Tournez ce bouton pour
sélectionner la source
d’entrée que vous désirez
lire (page 29, 30, 31, 53).
J Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
K MOVIE, MUSIC Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
champs sonores (MOVIE,
MUSIC) (page 43).
suite page suivante
6
FR
Désignation Fonction
L A.F.D. Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
A.F.D. (page 41).
M Prise PHONES Permet de raccorder un
casque (page 58).
N Prise VIDEO 1 IN/
PORTABLE
AUDIO IN/AUTO
CAL MIC
Permet de raccorder un
microphone optimiseur
fourni pour la fonction
Auto Calibration (page
24).
Permet de raccorder un
appareil audio portable,
tel qu’un lecteur MP3
etc. (page 18).
7
FR
Préparatifs
Indicateurs sur l’afficheur
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAX
1 2 3 4 5 6 87
qs qa 9q;
Désignation Fonction
A SW S’allume lorsque le signal
audio est émis par la prise
SUB WOOFER.
B LFE S’allume lorsque le disque
en cours de lecture
contient un canal LFE
(Effet de basse fréquence)
et que la restitution du son
s’effectue via le canal
LFE.
C ; D S'allume lorsque l’ampli-
tuner décode des signaux
Dolby Digital.
Remarque
Lors de la lecture d’un
disque au format Dolby
Digital, vérifiez que vous
avez procédé aux
raccordements
numériques.
D ; PL/
; PLII
« ; PL » s’allume
lorsque l’ampli-tuner
applique un traitement Pro
Logic aux signaux 2
canaux pour la sortie des
signaux du canal central et
des canaux surround.
« ; PLII » s’allume
lorsque le décodeur Pro
Logic II Movie/Music est
activé.
E OPT S'allume lorsque l’entrée
VIDEO 2 est sélectionnée.
Toutefois « UNLOCK »
s'affiche si aucun signal
numérique n’est reçu via
la prise OPTICAL.
Désignation Fonction
F DTS S'allume lorsque l'ampli-
tuner décode des signaux
DTS.
Remarque
Lors de la lecture d’un
disque au format DTS,
vérifiez que vous avez
procédé aux raccordements
numériques.
G MEMORY S’allume lorsqu’une
fonction de mémoire, telle
que la saisie du nom, la
mémoire préréglée
(page 49), etc., est activée.
H Indicateurs du
tuner
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner des stations
de radio (page 47), etc.
Remarque
« RDS » apparaît pour les
modèles du code
géographique CEL, CEK
uniquement.
I Indicateurs des
stations
préréglées
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner les stations
que vous avez préréglées.
Pour plus de détails sur le
préréglage des station de
radio, reportez-vous à la
page 49.
J D.RANGE S’allume lorsque la
compression de la gamme
dynamique est activée
(page 35).
K COAX S’allume lorsque l'entrée
DVD est sélectionnée.
Toutefois « UNLOCK »
s’affiche si aucun signal
numérique n’est reçu via
la prise COAXIAL.
suite page suivante
8
FR
Désignation Fonction
L Indicateurs des
canaux de
lecture
L
R
C
SL
SR
S
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en
cours de lecture. Le cadre
autour des lettres change
pour indiquer comment
l’ampli-tuner convertit le
son multicanal de la
source en moins de
canaux.
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround
obtenues par le traitement
Pro Logic)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Champ sonore : A.F.D.
AUTO
SW
LFE
LCR
SL SR
9
FR
Préparatifs
Panneau arrière
*Le nombre de bornes SUB WOOFER varie selon
les modèles.
1 2
43
SUB
WOOFER
SURROUND
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
LR
LR
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
SPEAKERS SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
LR
A Section DIGITAL INPUT
Prise
OPTICAL
IN
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, etc.
La prise
COAXIAL offre
une meilleure
qualité de son avec
un volume élevé
(page 20).
Prise
COAXIAL IN
B Section ANTENNA
Prise FM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
fil FM fournie avec
l’ampli-tuner
(page 22).
Bornes AM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
cadre AM fournie
avec l’ampli-tuner
(page 22).
C Section AUDIO INPUT
Prises AUDIO
IN
Permet de
raccorder les prises
vidéo et audio d’un
lecteur CD, etc.
(page 18).
D Section SPEAKER
Permet de
raccorder les
enceintes et un
caisson de graves*
(page 16).
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
10
FR
Vous pouvez utiliser la télécommande
RM-AAU013 fournie pour commander
l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony
compatibles avec la télécommande (page 54).
RM-AAU013
Télécommande
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
AUTO
CAL
TV
?/1
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
>10/
wd
qj
ql
qk
w;
wa
ws
qg
1
3
2
6
7
8
q;
9
qf
qs
qa
4
5
qd
qh
Désignation Fonction
A TV ?/1
(sous
tension/
veille)
Appuyez simultanément sur TV
?/1 et TV (O) pour mettre le
téléviseur sous ou hors tension.
AV ?/1
(sous
tension/
veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les appareils
audio/vidéo Sony que la
télécommande est programmée
pour commander.
Si vous appuyez en même temps
sur cette touche et sur la touche
?/1 (B), l’ampli-tuner et les
autres appareils s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV
?/1 change automatiquement
chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (3).
B ?/1
(sous
tension/
veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’ampli-
tuner.
Pour éteindre tous les appareils,
appuyez simultanément sur ?/1
et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
11
FR
Préparatifs
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des touches
pour sélectionner l’appareil que
vous souhaitez utiliser. Lorsque
vous appuyez sur l’une des
touches d’entrée, l’ampli-tuner
se met sous tension. Les touches
ont été affectées en usine aux
produits Sony, comme suit. Vous
pouvez changer les affectations
des touches en suivant les étapes
décrites dans la section
« Changement des affectations
des touches » à la page 54.
D 2CH Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode 2CH
STEREO.
A.F.D. Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode A.F.D.
MOVIE,
MUSIC
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner des champs sonores
(MOVIE, MUSIC).
E AMP MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de l’ampli-
tuner. Utilisez ensuite les V, v,
B, b et pour exécuter les
opérations des menus.
F FM MODE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
Désignation Fonction
Touche Appareil Sony
commandé
VIDEO 1 Magnétoscope (VTR
mode 3)
VIDEO 2 Magnétoscope (VTR
mode 2)
VIDEO 3 Non affecté
DVD Lecteur DVD
SAT Tuner satellite
TV Téléviseur
SA-CD/CD Lecteur Super Audio
CD/CD
TUNER Tuner intégré
G D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations.
D.SKIP Appuyez sur cette touche pour
ignorer un disque du lecteur CD
ou du lecteur DVD (changeur
multidisque uniquement).
H DVD MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu du lecteur DVD
sur l’écran du téléviseur.
Utilisez ensuite les touches V,
v, B, b et pour exécuter les
opérations des menus.
I ENTER Appuyez sur cette touche pour
saisir la valeur après avoir
sélectionné un canal, un disque
ou une plage à l’aide des touches
numériques du téléviseur, du
magnétoscope ou du tuner
satellite.
MEMORY Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station.
J TOOLS Appuyez sur cette touche pour
afficher les options applicables à
la totalité du disque (notamment
pour la protection du disque), à
l’enregistreur (notamment pour
les réglages audio pendant
l’enregistrement) ou des
rubriques multiples dans un
menu de liste (notamment pour
effacer des titres multiples).
Appuyez simultanément sur
TOOLS et TV (O) pour
afficher les options applicables
au téléviseur.
K MUTING Appuyez sur cette touche pour
couper le son.
Appuyez simultanément sur
MUTING et TV (O) pour
activer la fonction de coupure du
son du téléviseur.
L TV VOL
+*/–
Appuyez sur TV VOL +/– et TV
(O) pour ajuster le niveau de
volume du téléviseur.
MASTER
VOL +*/–
Appuyez sur ces touches pour
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
Désignation Fonction
suite page suivante
12
FR
M MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus du
magnétoscope, du lecteur DVD,
du tuner satellite ou du lecteur
de disques Blu ray sur l'écran du
téléviseur.
Pour afficher le menu du
téléviseur, appuyez
simultanément sur MENU et TV
(O).
Utilisez ensuite les touches V, v,
B, b et , pour exécuter les
opérations des menus.
N ./> Appuyez sur cette touche pour
ignorer des plages du lecteur
CD, du lecteur DVD ou du
lecteur de disques Blu ray.
m/M Appuyez sur cette touche pour
rechercher des plages vers
l’avant/l’arrière sur le lecteur
DVD ou pour avancer/reculer
rapidement sur le
magnétoscope, le lecteur CD ou
le lecteur de disques Blu ray.
H* Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD ou le lecteur de
disques Blu ray.
X Appuyez sur cette touche pour
effectuer une pause de lecture ou
d’enregistrement sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD ou le lecteur de
disques Blu ray. (Permet aussi
d’activer l’enregistrement sur
des appareils en attente
d’enregistrement.)
x Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD ou le lecteur de
disques Blu ray.
TV CH +/– Appuyez simultanément sur TV
CH +/– et TV (O) pour
sélectionner les chaînes
télévisées préglées.
PRESET +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les stations
préréglées ou les chaînes
préréglées du magnétoscope ou
du tuner satellite.
Désignation Fonction
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station.
O TV Appuyez simultanément sur TV
et sur la touche de votre choix
pour activer les touches dont le
libellé est orange.
P REPLAY /
ADVANCE
Appuyez sur cette touche pour
relire la scène précédente ou
avancer rapidement dans la
scène en cours du
magnétoscope, du lecteur de
disques Blu ray ou du lecteur
DVD.
Q RETURN/
EXIT O
Appuyez sur cette touche pour
revenir au menu précédent ou
quitter le menu lorsque le menu
ou le guide à l’écran du
magnétoscope, du lecteur DVD
ou du tuner satellite s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez simultanément sur
RETURN/EXIT O et TV (O)
pour revenir au menu précédent
ou quitter le menu du téléviseur
lorsque le menu s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
R
V/v/B/b
Après avoir appuyé sur AMP
MENU (E), DVD MENU (H)
ou MENU (M), appuyez sur V,
v, B ou b pour sélectionner les
réglages. Appuyez ensuite sur
pour valider la sélection
pour DVD MENU ou MENU.
Appuyez également sur pour
valider la sélection de l'ampli-
tuner, du magnétoscope, du
tuner satellite, du lecteur de
disques Blu ray ou du lecteur
DVD.
S DISPLAY Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les informations
affichées sur l’écran du
téléviseur sur le magnétoscope,
le tuner satellite, le lecteur CD,
le lecteur de disques Blu ray ou
le lecteur DVD.
Appuyez simultanément sur
DISPLAY et TV (O) pour
sélectionner des informations
affichées sur l’écran du
téléviseur.
Désignation Fonction
<
<
13
FR
Préparatifs
*Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et H
possèdent un point tactile. Utilisez ce point tactile
comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
• La touche VIDEO 3 de la télécommande ne permet
pas de commander l’ampli-tuner.
T -/-- Appuyez simultanément sur -/--
et TV (O) pour sélectionner le
mode d’entrée du canal ou un ou
deux chiffres du téléviseur.
>10/
x
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les numéros de
plage supérieurs à 10 du
magnétoscope, du tuner
satellite, ou du lecteur CD ou
pour sélectionner les numéros
de canaux du terminal CATV
numérique.
CLEAR Appuyez sur cette touche pour
effacer une erreur si vous avez
appuyé sur des touches
numériques incorrectes.
U Touches
numériques
(numéro 5 *)
Appuyez sur cette touche pour
prérégler/syntoniser des stations
préréglées, pour sélectionner
des numéros de plages du
lecteur CD, lecteur de disques
Blu ray ou du lecteur DVD ou
pour sélectionner des numéros
de canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite. Appuyez sur
0/10 pour sélectionner le
numéro de plage 10. Appuyez
simultanément sur les touches
numériques et sur TV (O) pour
sélectionner les chaînes
télévisées.
V AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction Auto
Calibration.
W TV INPUT Appuyez simultanément sur TV
INPUT et TV (O) pour
sélectionner le signal d’entrée
(entrée TV ou entrée vidéo).
SLEEP Appuyez sur pour activer la
fonction de la minuterie d’arrêt
et la durée après laquelle
l’ampli-tuner s’éteint
automatiquement.
Désignation Fonction
14
FR
1 : Installation des enceintes
L’ampli-tuner HT-DDW685 vous permet
d’utiliser un système acoustique à 5 canaux
avec 2 caissons de graves.
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
AEnceinte avant (G)
BEnceinte avant (D)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (G)
EEnceinte surround (D)
FCaisson de graves
GCaisson de graves (HT-DDW685
uniquement)
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer où
vous le souhaitez.
Avant d’installer les enceintes et le caisson de
graves, veillez à fixer les tampons fournis afin
d’éviter les vibrations ou les mouvements
comme illustré ci-dessous.
Pour plus de flexibilité lors du positionnement
des enceintes, utilisez le support WS-FV11 ou
WS-FV100 en option (disponible dans
certains pays uniquement). Veillez à retirer la
vis de l’enceinte et à l’utiliser lorsque vous
installez l’enceinte sur son support. Pour
obtenir plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec chaque support
d’appareil.
Installation des enceintes sur
une surface plane
Installation des enceintes sur le
support prévu à cet effet
15
FR
Préparatifs
Vous pouvez également fixer vos enceintes
avant et surround au mur.
1 Préparez les vis (non fournies)
correspondant au crochet situé
à l’arrière de chaque enceinte
comme illustré ci-dessous.
2 Serrez les vis sur le mur. Les vis
doivent dépasser de 5 à 7 mm
(7/32 à 9/32 pouce).
3 Suspendez les enceintes sur
les vis.
*La forme des bornes dépend du code régional de
cet ampli-tuner.
Remarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité
du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de
plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur
une planche avant de les fixer au mur. Installez les
enceintes sur un mur vertical plat qui a été renforcé.
Contactez un magasin spécialisé ou un installateur
concernant le matériau du mur et les vis à utiliser.
Sony ne peut en aucun cas être tenue responsable
de tout accident ou dommage résultant d’une
installation incorrecte, d’un manque de solidité du
mur, d’une installation inappropriée des vis ou
encore d’une catastrophe naturelle, etc.
Fixation des enceintes au mur
plus de 4 mm
(5/32 pouce)
plus de 25 mm (1 pouce)
Crochet à l’arrière de l’enceinte
4,6 mm
(3/16 pouce)
10 mm
(13/32 pouce)
5 à 7 mm
(7/32
à
9/32 pouce)
4,6 mm
(3/16 pouce)
10 mm
(13/32 pouce)
Crochet à l’arrière de l’enceinte
16
FR
2 : Raccordement des enceintes
AEnceinte avant (G)
BEnceinte avant (D)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (G)
EEnceinte surround (D)
FCaisson de graves
GCaisson de graves (HT-DDW685
uniquement)
Conseil
Utilisez les enceintes fournies pour optimiser les
performances du système.
a)
Utilisez les cordons de raccordement longs pour
raccorder les enceintes surround et les cordons de
raccordement courts pour raccorder les enceintes
avant et centrale.
Raccordement correct des
enceintes
Vérifiez le type de l'enceinte en vous référant
à la plaque signalétique* de celle-ci.
* Aucune lettre n'est indiquée sur la plaque
signalétique de l'enceinte centrale ou du caisson de
graves.
LR
FRONTCENTER
LR
LR
SUB
WOOFER
SURROUND
SPEAKERS SPEAKERS
LR
G
B
A
E
D
C
F
A Cordons d’enceintes (fournie)
a)
Lettre
indiquée sur
la plaque
signalétique
de l’enceinte
Type
d’enceinte
Emplacement
de la plaque
signalétique
de l’enceinte
L Avant gauche Dessous
R Avant droite Dessous
SL Surround gauche Dessous
SR Surround droite Dessous
17
FR
Préparatifs
3 : Raccordements des appareils audio/vidéo
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, consultez la section « Appareil à
raccorder » pour connaître les pages à
consulter pour le raccordement de chaque
appareil audio/vidéo.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 22).
Appareil à raccorder
Comment raccorder vos
appareils
Pour raccorder Voir
Des appareils audio
Lecteur Super Audio CD/CD
Un appareil audio portable, tel
qu’un lecteur MP3, etc.
page 18
Des appareils vidéo
Lecteur DVD
Tuner satellite
Lecteur de disques Blu ray
léviseur
page 20
18
FR
L’illustration suivante montre comment
raccorder des appareils audio tels qu’un
lecteur MP3, lecteur Super Audio CD ou un
lecteur CD.
Raccordement d’appareils audio
SUB
WOOFER
SURROUND
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
LR
LR
AM
L
R
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
SPEAKERS
SA-CD
/
CD
AUDIO IN
VIDEO 1 IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
A
B
A Cordon audio (non fourni)
B Câble RCA avec prise de casque stéréo (non fourni)
Lecteur Super
Audio CD/CD
Vers les prise VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC (panneau avant)
Appareil audio
portable
19
FR
Préparatifs
Remarques
Lorsque vous écoutez un appareil raccordé à la
prise VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC située sur le panneau avant de
cet ampli-tuner, des distorsions ou des
interruptions du son risquent de se produire. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela dépend
de l’appareil raccordé.
• Si le son provenant de l’appareil raccordé à la prise
VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO
CAL MIC est très faible, vous pouvez monter le
niveau du volume. Veillez toutefois à réduire le
niveau de volume avant de sélectionner un autre
appareil, pour éviter d’endommager les enceintes.
Conseil
Il est recommandé d'utiliser le champ sonore
« PORTABLE » si la source est de type MP3 ou s’il
s’agit d’une autre source compressée.
20
FR
L’illustration suivante montre comment
raccorder des appareils vidéo tels qu’un
lecteur DVD, un tuner satellite ou un lecteur de
disques Blu ray.
Raccordement d’appareils vidéo
SUB
WOOFER
SURROUND
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
LR
LR
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SPEAKERS
SAT
AUDIO IN
A Cordon audio (non fourni)
B Cordon numérique optique (non fourni)
C Cordon numérique coaxial (fournie)
B
C
A
Lecteur de disques
Blu ray
Téléviseur
Lecteur DVD
Tuner satellite
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony HT-DDW790 Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à